TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WINDOW VENTILATOR [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

window ventilator: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ventilateur de fenêtre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

Window ventilators. 1. With (cord operated) (remotely mounted) switch and backdraft damper double insulated, (complete with 2500 mm flexible cord).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
CONT

Différents types de ventilateurs hélicoïdes. On distingue : les ventilateurs-hélices (ventilateurs déplaceurs d'air) [...]; les ventilateurs muraux et de fenêtre avec enveloppe; [...]

OBS

Les systèmes d'aérateurs à lames mobiles, à coulisses ou à pales (ou ailettes) sont plus ou moins efficaces suivant la disposition de la pièce et l'endroit où on peut les placer. Les lames mobiles se fixent à la place de la vitre supérieure de la fenêtre; le modèle à coulisses et le châssis à double vitre sont moins efficaces, car ils deviennent très vite des réceptacles de poussière, difficiles à nettoyer; l'appareil à pales, ou ailettes, est préférable, surtout s'il se trouve adapté sur la vitre elle-même, dans la partie supérieure de la fenêtre; si ce mode d'installation n'est pas possible, l'appareil peut être placé dans le mur qui donne sur l'extérieur.

OBS

Allège : Mur d'appui à la partie inférieure d'une fenêtre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :