TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WISH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wishbone
1, fiche 1, Anglais, wishbone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 1, Anglais, boom
correct
- wishbone boom 3, fiche 1, Anglais, wishbone%20boom
correct
- wish 4, fiche 1, Anglais, wish
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wishbone is the boom onto which the board sailor holds. It is the sole means of steering, acceleration and braking - the means of controlling the board. It is designed to run right round the sail, using either two semi-circular sections, or in some cases, two parallel bars, joined at the ends by U-sections. 5, fiche 1, Anglais, - wishbone
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In addition, wide booms give a sailor better leverage over his sail by keeping it farther away from his body. 6, fiche 1, Anglais, - wishbone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 1, La vedette principale, Français
- wishbone
1, fiche 1, Français, wishbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bôme double 2, fiche 1, Français, b%C3%B4me%20double
correct, nom masculin
- cerceau 3, fiche 1, Français, cerceau
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile. 2, fiche 1, Français, - wishbone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le wishbone soutient l'arrière de la voile. C'est à ce wishbone que l'on naviguera bientôt cramponné des deux mains. Le wishbone est fixé autour de la voile et du mât. 4, fiche 1, Français, - wishbone
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le cerceau doit être placé parallèlement au mât en prenant soin de placer le devant de la fourchette le plus près possible du cordon avant. 3, fiche 1, Français, - wishbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seul le Petit Robert mentionne que «wishbone» est un anglicisme (PEROB, 1989, page 2124). 5, fiche 1, Français, - wishbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- botavara
1, fiche 1, Espagnol, botavara
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wish
1, fiche 2, Anglais, wish
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désirer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sirer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- World Institute of Stress and Humanity
1, fiche 3, Anglais, World%20Institute%20of%20Stress%20and%20Humanity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WISH 1, fiche 3, Anglais, WISH
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario). 2, fiche 3, Anglais, - World%20Institute%20of%20Stress%20and%20Humanity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- World Institute of Stress and Humanity 1, fiche 3, Français, World%20Institute%20of%20Stress%20and%20Humanity
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - World%20Institute%20of%20Stress%20and%20Humanity
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- to be able to do something 1, fiche 4, Anglais, to%20be%20able%20to%20do%20something
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- to wish to 1, fiche 4, Anglais, to%20wish%20to
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenir à faire quelque chose 1, fiche 4, Français, tenir%20%C3%A0%20faire%20quelque%20chose
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wish to 1, fiche 5, Anglais, wish%20to
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chercher à 1, fiche 5, Français, chercher%20%C3%A0
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :