TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WITHDRAWN [3 fiches]

Fiche 1 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Extinguished: Of forest rights, to cause them legally to cease to exist ... Concessions are abolished, not extinguished.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Se dit d'une concession forestière ayant cessé d'exister au sens de la loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Psychology
CONT

[Schizophrenic psychosis,simple type:] a psychosis in which there is insidious development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. Delusions and hallucinations are not in evidence and the condition is less obviously psychotic than are the hebephrenic, catatonic and paranoid types of schizophrenia. With increasing social impoverishment vagrancy may ensue and the patient becomes self-absorbed, idle and aimless.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie sociale
CONT

[Psychose schizophrénique :] psychose dans laquelle se développent insidieusement des bizarreries de la conduite, une incapacité de faire face aux exigences sociales et un abaissement de toutes les performances. Les idées délirantes et les hallucinations sont absentes et l'état est moins nettement psychotique que dans les formes hébéphréniques, catatoniques et paranoïdes et de schizophrénie. L'appauvrissement social croissant peut aboutir au vagabondage et le patient devenir replié sur lui-même, oisif et sans but.

OBS

replié sur soi: rétrécissement du champ psychologique.

OBS

Renfermé, replié sur soi, désengagé : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

withdraw from circulation: Put coins or bank notes out of use after they were issued and used for a definite period, short or long, usually to replace them by newly struck coins or printed notes, or by a new issue of one or the other.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

retirer de la circulation : Enlever de la circulation des pièces de monnaie ou des billets de banque émis et utilisés pour des périodes plus ou moins longues, afin de les remplacer par des pièces nouvellement frappées ou des billets neufs, ou par une nouvelle émission de pièces ou de billets.

OBS

Par exemple, le retrait progressif du dollar canadien en papier pour le remplacer par une pièce de monnaie (entre 1987 et 1990), ou celui provoqué par un changement d'effigie sur les pièces de monnaie et billets de banque d'un pays avec l'avènement d'un nouveau souverain.

OBS

Se dit de pièces de monnaie retirées de la circulation en raison d'une usure trop prononcée et retournées au creuset.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :