TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Automation
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information area
1, fiche 1, Anglais, information%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area on the disk with physical tracks, consisting of a lead-in area, user data area and a lead-out area. 1, fiche 1, Anglais, - information%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bureautique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'information
1, fiche 1, Français, zone%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information field
1, fiche 2, Anglais, information%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction. Other data elements and descriptive information are also generated by SSC [Supply and Services Canada] from its payment and payroll systems, which can be used by departments for their own purposes. 1, fiche 2, Anglais, - information%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'information
1, fiche 2, Français, zone%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Autres zones d'information - numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération. ASC [Approvisionnements et Services] produit également des éléments de données et des données descriptives à partir de ses systèmes de paiement et de paye, dont les ministères peuvent se servir à leurs propres fins. 1, fiche 2, Français, - zone%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zone information 1, fiche 3, Anglais, zone%20information
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information de zone
1, fiche 3, Français, information%20de%20zone
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :