TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE INTERDITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prohibited area
1, fiche 1, Anglais, prohibited%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions, above the land area or territorial waters of a state, within which the flight of aircraft is prohibited. 2, fiche 1, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has officially approved the use of the letter "P" followed by an identification to refer to a specific prohibited area. For example, on aeronautical charts, "P-40" refers to the prohibited area surrounding Camp David in the United States. 3, fiche 1, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prohibited area: designation and definition standardized by NATO (North Atlantic Treaty Organization) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
prohibited area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - prohibited%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone interdite
1, fiche 1, Français, zone%20interdite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d'un État, dans les limites duquel le vol des aéronefs est interdit. 2, fiche 1, Français, - zone%20interdite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a uniformisé l'utilisation de la lettre «P» (qui provient du terme anglais «prohibited area») suivie d'un identifiant pour désigner une zone interdite en particulier. Par exemple, sur les cartes aéronautiques, «P-40» désigne la zone interdite autour de Camp David aux États-Unis. 3, fiche 1, Français, - zone%20interdite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone interdite : désignation et définition normalisées par l'OTAN (Organisation du Traité de l'Atlantique Nord) et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - zone%20interdite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone interdite : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - zone%20interdite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona prohibida
1, fiche 1, Espagnol, zona%20prohibida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- P... 2, fiche 1, Espagnol, P%2E%2E%2E
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las aeronaves. 2, fiche 1, Espagnol, - zona%20prohibida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zona prohibida; P...: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - zona%20prohibida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- no man's land
1, fiche 2, Anglais, no%20man%27s%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- no-man's-land 2, fiche 2, Anglais, no%2Dman%27s%2Dland
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Area of a tennis court (between the service line and 2-3 feet in front of the baseline) where lingering is ill advised owing to the low percentage of success in retrieving shots from this area. 3, fiche 2, Anglais, - no%20man%27s%20land
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Related term: midcourt. 3, fiche 2, Anglais, - no%20man%27s%20land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone neutre
1, fiche 2, Français, zone%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone interdite 2, fiche 2, Français, zone%20interdite
correct, nom féminin
- zone de vulnérabilité 3, fiche 2, Français, zone%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone entre la ligne de service et la ligne de fond, c'est-à-dire le milieu du court où beaucoup de balles atterrissent aux pieds du joueur et où ce dernier est habituellement vulnérable. 4, fiche 2, Français, - zone%20neutre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand la balle attire en zone neutre, il faut vite en sortir puisque, de là, on ne peut prendre ni les balles au filet ni celles de la ligne de fond. 5, fiche 2, Français, - zone%20neutre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mi-court est qualifié de «zone interdite» parce que le joueur doit chercher à ne pas s 'y tenir : zone de placement des bonnes balles, surtout celles du service, le joueur ne pourrait donc que la recevoir dans les pieds sans pouvoir la retourner à son adversaire. 6, fiche 2, Français, - zone%20neutre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme connexe : mi-court. 4, fiche 2, Français, - zone%20neutre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tierra de nadie
1, fiche 2, Espagnol, tierra%20de%20nadie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quedarse en tierra de nadie tras un golpe es la mejor manera de recibir una pelota en los pies y no poder intentar más que una defensa apurada. 2, fiche 2, Espagnol, - tierra%20de%20nadie
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prohibited area
1, fiche 3, Anglais, prohibited%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area shown on charts within which navigation and/or anchoring is prohibited except as authorized by appropriate authority. 1, fiche 3, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prohibited area: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - prohibited%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone interdite
1, fiche 3, Français, zone%20interdite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone définie sur les cartes et à l'intérieur de laquelle la navigation ou l'ancrage sont interdits sauf autorisation expresse d'une autorité habilitée. 1, fiche 3, Français, - zone%20interdite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone interdite : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - zone%20interdite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona prohibida
1, fiche 3, Espagnol, zona%20prohibida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona marcada en el mapa dentro de la que la navegación o el fondeado están prohibidos, excepto cuando lo autorice la autoridad competente. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20prohibida
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prohibited area 1, fiche 4, Anglais, prohibited%20area
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- closed area 2, fiche 4, Anglais, closed%20area
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone interdite
1, fiche 4, Français, zone%20interdite
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone, indiquée sur les cartes marines, à l'intérieur de laquelle le mouillage, la navigation, la pêche sont interdits. 2, fiche 4, Français, - zone%20interdite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona prohibida
1, fiche 4, Espagnol, zona%20prohibida
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :