TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE INTERMEDIAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate zone
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amount that a taxpayer may deduct depends on whether the taxpayer resides in the northern zone (which is generally the most isolated) or the intermediate zone (which is generally less isolated). 1, fiche 1, Anglais, - intermediate%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone intermédiaire
1, fiche 1, Français, zone%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour établir le montant qu'un contribuable peut déduire, il faut déterminer s'il réside dans la zone nordique (qui est habituellement la plus isolée) ou dans la zone intermédiaire (qui est habituellement moins isolée). 1, fiche 1, Français, - zone%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intermediate area
1, fiche 2, Anglais, intermediate%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A politically endorsed entity, state, region, province or district that is capable, in terms of its resources (actual or potential) of managing a comprehensive health programme ... 1, fiche 2, Anglais, - intermediate%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 2, Anglais, - intermediate%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone intermédiaire
1, fiche 2, Français, zone%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entité politiquement définie - qu'il s'agisse d'un État, d'une région, d'une province ou d'un département - dont les ressources, réelles ou potentielles, lui permettent de gérer un programme de santé complet [...] 2, fiche 2, Français, - zone%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intermediate belt of soil moisture 1, fiche 3, Anglais, intermediate%20belt%20of%20soil%20moisture
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intermediate belt 2, fiche 3, Anglais, intermediate%20belt
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That part of the unsaturated zone which extends from the lower edge of the root zone to the upper limit of the capillary zone. 1, fiche 3, Anglais, - intermediate%20belt%20of%20soil%20moisture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone intermédiaire
1, fiche 3, Français, zone%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de transition 2, fiche 3, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie intermédiaire de la zone d'aération, au sens large, comprise entre la zone d'évapotranspiration et la frange capillaire. 3, fiche 3, Français, - zone%20interm%C3%A9diaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Espeleología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona intermedia
1, fiche 3, Espagnol, zona%20intermedia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona no saturada comprendida entre el límite inferior de la zona radicular y el límite superior de la zona capilar. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20intermedia
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twilight zone
1, fiche 4, Anglais, twilight%20zone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intermediate zone 2, fiche 4, Anglais, intermediate%20zone
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowest part of the photic region of the ocean 1, fiche 4, Anglais, - twilight%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone intermédiaire
1, fiche 4, Français, zone%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone crépusculaire 1, fiche 4, Français, zone%20cr%C3%A9pusculaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :