TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
(P) NOTICE [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- priority
1, fiche 1, Anglais, priority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The priority of legal and equitable assignments of equitable choses in action is determined according to the date of receipt of notice by the persons who are for the time being owners of the legal interest in the property assigned.(Jowitt, p. 1426) 2, fiche 1, Anglais, - priority
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The order of precedence amongst several creditors. 3, fiche 1, Anglais, - priority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre de priorité
1, fiche 1, Français, ordre%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ordre de priorité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - ordre%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conditional sales vendor
1, fiche 2, Anglais, conditional%20sales%20vendor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- conditional vendor 2, fiche 2, Anglais, conditional%20vendor
correct
- conditional seller 2, fiche 2, Anglais, conditional%20seller
correct
- conditional sale vendor 2, fiche 2, Anglais, conditional%20sale%20vendor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The various Acts require registration of such agreements if the conditional sales vendor is to retain his common law rights as owner against innocent purchasers of the goods from the buyer under the conditional sales agreement. Registration operates as notice(at least within the same jurisdiction), thereby precluding the innocent third party from relying upon the Sale of Goods and Factors Acts to obtain a good title as against the conditional sales vendor(assuming that those statutes apply to a conditional sales agreement).(Fridman, "Sale of Goods, "2nd ed., 1979, p. 541). 3, fiche 2, Anglais, - conditional%20sales%20vendor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "vendor" usually designates a person who sells real property. The person who sells goods is usually called a "seller". 4, fiche 2, Anglais, - conditional%20sales%20vendor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vendeur à titre conditionnel
1, fiche 2, Français, vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- venderesse à titre conditionnel 2, fiche 2, Français, venderesse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine «venderesse» est en usage dans le langage juridique. La forme féminine «vendeuse» se dit plutôt d'une représentante des ventes dans un établissement. 3, fiche 2, Français, - vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vendeur à titre conditionnel; venderesse à titre conditionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 2, Français, - vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lis pendens
1, fiche 3, Anglais, lis%20pendens
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- notice of lis pendens 1, fiche 3, Anglais, notice%20of%20lis%20pendens
correct
- notice of pending litigation 1, fiche 3, Anglais, notice%20of%20pending%20litigation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
lis pendens(L. "a pending lawsuit") … is a useful LATINISM that has given its name to a notice required in some jurisdictions to warn all persons that certain property is the subject matter of litigation, and that any interests acquired during the pendency of the suit must be subject to the outcome of the litigation. Traditionally this notice was called the notice of lis pendens, but 20th century American lawyers have shortened the phrase to merely lis pendens. E. g., "The defendant says that the plaintiff's harsh conduct in holding up a whole subdivision by the lis pendens in this action disentitles him to relief. "(Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 530) 2, fiche 3, Anglais, - lis%20pendens
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis d'affaire en instance
1, fiche 3, Français, avis%20d%27affaire%20en%20instance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
avis d'affaire en instance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - avis%20d%27affaire%20en%20instance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- formal probate
1, fiche 4, Anglais, formal%20probate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- probate in solemn form 1, fiche 4, Anglais, probate%20in%20solemn%20form
correct
- proof in solemn form 1, fiche 4, Anglais, proof%20in%20solemn%20form
correct
- solemn form probate 1, fiche 4, Anglais, solemn%20form%20probate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Probate of a will in some jurisdictions requires the institution of a formal proceeding, upon notice to next of kin and others in interest, while in other jurisdictions probate is "pro forma" and notice, if any, is given after the will has been admitted to probate. The chief difference between the two kinds of probate is that in the former case(called "probate in solemn form" or "formal probate") persons who receive the required notice or appear in the proceeding must therein assert any objections they may have to the admission of the will to probate and, if they fail to do so, are, in general, precluded by the entry of a decree of probate from thereafter contesting the will or objecting to its validity; while in the latter case(called "probate in common form" or "informal probate") the will is first admitted to probate and any objections and contests may be asserted after probate.... [Tomlinson, "Administration of Decedents’ Estates, "2nd ed., 1978, p. 69]. 1, fiche 4, Anglais, - formal%20probate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homologation solennelle
1, fiche 4, Français, homologation%20solennelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Homologation d'un testament en la forme solennelle. 2, fiche 4, Français, - homologation%20solennelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
homologation solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - homologation%20solennelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grant durante absentia
1, fiche 5, Anglais, grant%20durante%20absentia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grant pendente absentia 1, fiche 5, Anglais, grant%20pendente%20absentia
correct
- grant of administration durante absentia 1, fiche 5, Anglais, grant%20of%20administration%20durante%20absentia
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Application for a grant "durante absentia" must be made on motion, and notice must, in ordinary circumstances, be given to any persons having a prior right to a grant. ["Sunnucks, Williams and Mortimer on Executors, Administrators and Probate, "1970, p. 294]. 1, fiche 5, Anglais, - grant%20durante%20absentia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lettres d'administration pendant l'absence
1, fiche 5, Français, lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27absence
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration pendant l'absence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27absence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration pendant l'absence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - lettres%20d%27administration%20pendant%20l%27absence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration pendant l'absence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grantee of an option
1, fiche 6, Anglais, grantee%20of%20an%20option
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Options to purchase a legal estate(including options to renew a lease) must be registered in the Land Registry under the "Land Charges Act, "1972, as estate contracts, or they will be void against a purchaser for value(with or without notice), for money or money's worth; but the grantee of the option will be entitled to damages against the grantor if he has put it out of his power to perform the contract. [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1289]. 1, fiche 6, Anglais, - grantee%20of%20an%20option
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- preneur d'option
1, fiche 6, Français, preneur%20d%27option
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
preneur d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - preneur%20d%27option
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fraudulent conveyance
1, fiche 7, Anglais, fraudulent%20conveyance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The "Fraudulent Conveyances Act" provides that a conveyance of real property made with intent to defeat, hinder, delay or defraud creditors is void as against them, unless it was conveyed upon good consideration and "bona fide" to a purchaser who has no notice of the vendor's intent, and further, that a conveyance of real property, not made for good consideration and "bona fide, "with intent to defraud or deceive the purchaser is void as against him and his assigns.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 710) 1, fiche 7, Anglais, - fraudulent%20conveyance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport frauduleux
1, fiche 7, Français, transport%20frauduleux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transport frauduleux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - transport%20frauduleux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- privileged report
1, fiche 8, Anglais, privileged%20report
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is usually held that an agent’s report to his principal though made in confidence is not privileged as such, and looked on as a mere preexisting document it would not become privileged when sent by the client principal to his lawyer .... [in the case of] an employee ... who can be said to "speak" for the employer, it is an easy step to treat as privileged a report secured by the employer from his employee for the purpose of submitting it to counsel in connection with an actual or anticipated claim or suit. Numerous decisions treat these special reports as exempt from discovery under the privilege for attorney-client communications. (McCormick, p. 203) 1, fiche 8, Anglais, - privileged%20report
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Proposals for exchange of expert reports "do not abrogate the rule of privilege; they relate only to notice being given of evidence it is intended to lead and they give no indication of any power in the Court to order privileged reports to be disclosed".(Fed./Prov. Task Force, p. 99). 1, fiche 8, Anglais, - privileged%20report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport privilégié
1, fiche 8, Français, rapport%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rapport protégé 1, fiche 8, Français, rapport%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rapport privilégié; rapport protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - rapport%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prima facie proof
1, fiche 9, Anglais, prima%20facie%20proof
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If the purpose of judicial notice is to save time, room is left for dispute over the matter which has been judicially noticed. The notice will serve as prima facie or presumptive proof...(Fed./Prov. Task Force, p. 43) 1, fiche 9, Anglais, - prima%20facie%20proof
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- preuve prima facie
1, fiche 9, Français, preuve%20prima%20facie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preuve prima facie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - preuve%20prima%20facie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- privileged
1, fiche 10, Anglais, privileged
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Proposals for exchange of expert reports do not abrogate the rule of privilege; they relate only to notice being given of evidence it is intended to lead and they give no indication of any power in the Court to order privileged reports to be disclosed.(Fed./Prov. Task Force, p. 99) 1, fiche 10, Anglais, - privileged
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A judge would not exercice his discretion to order the production of a privileged writing, used by a witness out-of-court, to refresh his memory. (Fed./Prov. Task Force, p. 287) 1, fiche 10, Anglais, - privileged
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
When interrogatories ... or other forms of discovery seek information which is otherwise privileged, the party from whom it is sought may claim his privilege. (Black’s, p. 1077) 1, fiche 10, Anglais, - privileged
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- privilégié
1, fiche 10, Français, privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce qualificatif se retrouve dans des emplois variés en droit de la preuve pour désigner ce à quoi s'attache un privilège juridique. 1, fiche 10, Français, - privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- formal proof
1, fiche 11, Anglais, formal%20proof
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of judicial notice enables the court to accept the truth(of) a matter relevant to the resolution of the dispute before it without the necessity of formal proof by a party.(Fed./Prov. Task Force, p. 42) 1, fiche 11, Anglais, - formal%20proof
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- preuve formelle
1, fiche 11, Français, preuve%20formelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
preuve formelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - preuve%20formelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- discretionary judicial notice
1, fiche 12, Anglais, discretionary%20judicial%20notice
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On either rationale, some matters seem so notorious and so indisputable that failure to take judicial notice of them would be absurd. The Law Reform Commission of Canada, in sections 83 and 84 of its proposed Code, attempts to identify such cases for the purpose of making judicial notice mandatory. Matters which the Commission regards as less obviously conclusive are made the subject of discretionary judicial notice.(Fed./Prov. Task Force, p. 44) 1, fiche 12, Anglais, - discretionary%20judicial%20notice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- connaissance d'office discrétionnaire
1, fiche 12, Français, connaissance%20d%27office%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
connaissance d'office discrétionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - connaissance%20d%27office%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conclusive proof
1, fiche 13, Anglais, conclusive%20proof
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If... the object of the doctrine(of judicial notice) is to protect the credibility of the judiciary and the judicial system, once taken judicial notice should operate as conclusive proof of the matter which is by definition "demonstrably indisputable among reasonable men".(Fed./Prov. Task Force, p. 43) 1, fiche 13, Anglais, - conclusive%20proof
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- preuve concluante
1, fiche 13, Français, preuve%20concluante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
preuve concluante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - preuve%20concluante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- term of years absolute
1, fiche 14, Anglais, term%20of%20years%20absolute
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[A term] of years may be absolute even if it contains a clause enabling either party to determine it by giving notice, or if it provides(as is almost always the case) that the landlord may recover the land if the rent is not paid or a covenant is broken.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 140). 1, fiche 14, Anglais, - term%20of%20years%20absolute
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terme déterminé absolu
1, fiche 14, Français, terme%20d%C3%A9termin%C3%A9%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terme déterminé absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - terme%20d%C3%A9termin%C3%A9%20absolu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tenant from year to year
1, fiche 15, Anglais, tenant%20from%20year%20to%20year
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- yearly tenant 1, fiche 15, Anglais, yearly%20tenant
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tenant of land whose tenancy can only be determined by a notice to quit expiring at that period of the year at which it commenced.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1750). 1, fiche 15, Anglais, - tenant%20from%20year%20to%20year
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- locataire à l'année
1, fiche 15, Français, locataire%20%C3%A0%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique courante. 2, fiche 15, Français, - locataire%20%C3%A0%20l%27ann%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
locataire à l'année : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - locataire%20%C3%A0%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weekly tenancy
1, fiche 16, Anglais, weekly%20tenancy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tenancy by the week 1, fiche 16, Anglais, tenancy%20by%20the%20week
correct
- week to week tenancy 1, fiche 16, Anglais, week%20to%20week%20tenancy
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A weekly or other periodic tenancy is a tenancy by the week or the period, and does not expire without notice at the end of the first week or period or at the end of each succeeding week or period, there being not a reletting at the beginning of every week or period but a springing interest which arises and which is only determined by a proper notice to quit.(27 Hals., 4th, p. 154) 1, fiche 16, Anglais, - weekly%20tenancy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The period upon which a tenancy is based may be ascertained mainly by reference to the way in which the rent is calculated; thus, where the rent reserved is so much per year, a yearly tenancy will be implied, even though the rent is payable monthly. There is a distinction between a monthly or quarterly rent and monthly or quarterly instalments of a yearly rent; and accordingly, where a tenant for a fixed-term at a weekly rent holds over and continues to pay the same weekly rent, the proper inference is that a weekly tenancy was intended. (Evans, 1974, p. 32). 1, fiche 16, Anglais, - weekly%20tenancy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- location à la semaine
1, fiche 16, Français, location%20%C3%A0%20la%20semaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
location à la semaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - location%20%C3%A0%20la%20semaine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- statutory notice
1, fiche 17, Anglais, statutory%20notice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Notice may be... statutory, i. e., made so by legislative enactment.(Black, 6th ed., 1990, p. 1061). 1, fiche 17, Anglais, - statutory%20notice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- connaissance d'origine législative
1, fiche 17, Français, connaissance%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
connaissance d'origine législative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - connaissance%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- six-monthly lease
1, fiche 18, Anglais, six%2Dmonthly%20lease
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(A) periodic tenancy is created where there is express reference to the period of notice required to terminate the lease. Thus a lease to A determinable on the giving of six months’ notice creates a six monthly lease.(Riddall, 2nd ed., 1979, p. 203). 1, fiche 18, Anglais, - six%2Dmonthly%20lease
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- six monthly lease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bail semestriel
1, fiche 18, Français, bail%20semestriel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bail semestriel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - bail%20semestriel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- right of resale
1, fiche 19, Anglais, right%20of%20resale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The right that the seller in a contract of sale has to resell if the buyer does not pay the price as agreed. When the goods are perishable or the unpaid seller gives notice to the buyer of his intention to resell, and the buyer does not pay the price within a reasonable time, if the seller is in possession of the goods he may resell them and recover from the first buyer damages for any loss.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 320) 1, fiche 19, Anglais, - right%20of%20resale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- droit de revente
1, fiche 19, Français, droit%20de%20revente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
droit de revente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - droit%20de%20revente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- revocable licence
1, fiche 20, Anglais, revocable%20licence
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If the licensee under a revocable licence(sic) has brought property on to the land, he is entitled to notice of revocation, and to a reasonable time for removing his property, and in which to make arrangements to carry on his business elsewhere.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 23, p. 431). 1, fiche 20, Anglais, - revocable%20licence
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- revocable license
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- permission révocable
1, fiche 20, Français, permission%20r%C3%A9vocable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
permission révocable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - permission%20r%C3%A9vocable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- resale
1, fiche 21, Anglais, resale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Resale exists where a person who has sold goods or other property to a purchaser sells them again to someone else. (Black, 5th ed., 1979, p. 1174) 1, fiche 21, Anglais, - resale
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Sometimes(and in sales by auction under conditions of sale invariably) a vendor reserves the right of reselling, if the purchaser makes default in payment of the purchase-money, and in some cases(e. g., on a sale of perishable articles or after notice of intention to resell) the vendor may do so without having reserved the right under the Sale of Goods, Act, 1893, ss. 39, 48.(Jowitt, p. 1558) 1, fiche 21, Anglais, - resale
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- revente
1, fiche 21, Français, revente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
revente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - revente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- race statute
1, fiche 22, Anglais, race%20statute
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In general, recording statutes are classified as race statutes, notice statutes and race-notice statutes. Under a race stature, the first person to register his interest gains priority and notice is unimportant.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1594) 1, fiche 22, Anglais, - race%20statute
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- loi de priorité selon l'enregistrement
1, fiche 22, Français, loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20l%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
loi de priorité selon l'enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20l%27enregistrement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mala fide purchaser
1, fiche 23, Anglais, mala%20fide%20purchaser
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- purchaser in bad faith 1, fiche 23, Anglais, purchaser%20in%20bad%20faith
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The equitable doctrine of notice was that a person who purchased an estate, although for valuable consideration, after notice of a prior equitable right, made himself a "mala fide" purchaser, and was not enabled, by getting in the legal estate, to defeat that right, but was held to be a trustee for the benefit of the person whose right he sought to defeat.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 23, Anglais, - mala%20fide%20purchaser
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acquéreur de mauvaise foi
1, fiche 23, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20mauvaise%20foi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «acheteur de mauvaise foi» sera acceptable en contexte. 1, fiche 23, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20mauvaise%20foi
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
acquéreur de mauvaise foi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20mauvaise%20foi
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- purchaser without notice
1, fiche 24, Anglais, purchaser%20without%20notice
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[A] mere volunteer, if he claims through a purchaser without notice, can presumably claim freedom from the equity, for the principle is that once a legal estate has passed into the hands of a purchaser without notice of the equity, that equity ceases to be enforceable against that estate, and cannot be revived.(Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 125). 1, fiche 24, Anglais, - purchaser%20without%20notice
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acquéreur sans connaissance préalable
1, fiche 24, Français, acqu%C3%A9reur%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
acquéreur sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - acqu%C3%A9reur%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- purchaser for value without notice
1, fiche 25, Anglais, purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- purchaser for valuable consideration without notice 1, fiche 25, Anglais, purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One who has purchased property bona fide for valuable consideration(even though inadequate) without notice of any prior right or title which, if upheld, would derogate from the title which he has purported to acquire.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1468). 1, fiche 25, Anglais, - purchaser%20for%20value%20without%20notice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 25, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- acquéresse à titre onéreux et sans connaissance préalable 2, fiche 25, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- probate
1, fiche 26, Anglais, probate
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The judicial act whereby an instrument is adjudged a valid will and ordered to be recorded; the statutory method of establishing the proper execution of the instrument and giving notice of its contents.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 998). 1, fiche 26, Anglais, - probate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 26, Français, homologation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
homologation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - homologation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- postponer
1, fiche 27, Anglais, postponer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The effect of the postponement agreement, instrument or notice, when registered, is to postpone the postponer's rights to those of the postponee in accordance with the postponement agreement.(Di Castri, Registration of Title, p. 20-910) 1, fiche 27, Anglais, - postponer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- auteur de subordination
1, fiche 27, Français, auteur%20de%20subordination
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- auteure de subordination 1, fiche 27, Français, auteure%20de%20subordination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
auteur de subordination; auteure de subordination : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - auteur%20de%20subordination
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- postponee
1, fiche 28, Anglais, postponee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The effect of the postponement agreement, instrument or notice, when registered, is to postpone the postponer's rights to those of the postponee in accordance with the postponement agreement.(Di Castri, Registration of Title, p. 20-910) 1, fiche 28, Anglais, - postponee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de subordination
1, fiche 28, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20subordination
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bénéficiaire de subordination : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20subordination
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- postponement agreement
1, fiche 29, Anglais, postponement%20agreement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The effect of the postponement agreement, instrument or notice, when registered, is to postpone the postponer's rights to those of the postponee in accordance with the postponement agreement.(Di Castri, Registration of Title, p. 20-910) 1, fiche 29, Anglais, - postponement%20agreement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- convention de subordination
1, fiche 29, Français, convention%20de%20subordination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
convention de subordination : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - convention%20de%20subordination
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- personal covenant
1, fiche 30, Anglais, personal%20covenant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If the covenant is a personal or collateral covenant which affects merely the person and which does not affect the nature, quality or value of the thing demised or the mode of using or enjoying it, the covenant does not, apart from the equitable doctrine of notice, run with the land.(Anger & Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 254) 1, fiche 30, Anglais, - personal%20covenant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- covenant personnel
1, fiche 30, Français, covenant%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
covenant personnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - covenant%20personnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- offer for sale
1, fiche 31, Anglais, offer%20for%20sale
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- offer of sale 1, fiche 31, Anglais, offer%20of%20sale
correct
- offer to sell 1, fiche 31, Anglais, offer%20to%20sell
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An offer once made is not revoked until the person to whom the offer is made is actually notified of the revocation thereof before he has accepted the offer. No formal notice of the revocation is necessary and a subsequent sale or contract for sale of the property to another party, the actual knowledge of the prior offeree, will constitute "a revocation" of the prior offer, but the mere recording of the deed, under a statute which makes the recording of a deed constructive notice to subsequent purchasers and encumbrancers, is not of itself notice of the revocation of an offer of sale made to a prior offeree.(91 C. J. S., p. 286) 1, fiche 31, Anglais, - offer%20for%20sale
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- offre de vente
1, fiche 31, Français, offre%20de%20vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par extension métonymique, le terme désigne aussi le document consignant l'offre. Le syntagme verbal correspondant "offer for sale" peut se rendre en français par «offrir en vente». 1, fiche 31, Français, - offre%20de%20vente
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
offre de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - offre%20de%20vente
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- notice-race statute
1, fiche 32, Anglais, notice%2Drace%20statute
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- race-notice statute 1, fiche 32, Anglais, race%2Dnotice%20statute
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Notice race statutes. In some jurisdictions, in recording of documents of title to real estate, the first grantee or mortgagee to record in the chain of title without actual notice of a prior unrecorded deed or mortgage prevails. Also known as Race-Notice Statute.(Black, 6th ed., 1990, p. 1063). 1, fiche 32, Anglais, - notice%2Drace%20statute
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- loi de priorité selon l'enregistrement et la connaissance
1, fiche 32, Français, loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20l%27enregistrement%20et%20la%20connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
loi de priorité selon l'enregistrement et la connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20l%27enregistrement%20et%20la%20connaissance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- notice statute
1, fiche 33, Anglais, notice%20statute
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In general, recording statutes are classified as race statutes, notice statutes and race-notice statutes. Under a race statute, the first person to register his interest gains priority and notice is unimportant. Under a notice statute, notice is all-important and a subsequent taker obtains priority over an unregistered prior interest if, when his interest is acquired, he is without notice. He need not register so long as he is without notice when his interest is acquired. The race-notice statute requires the subsequent taker to be without notice(presumably when the interest is acquired) and to record his interest before the prior holder records. In general terms, the "Registry Act" in Ontario, and the Torrens system of registration are race-notice and race statutes, respectively, although judicial interpretation has blurred this basic distinction.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1594). 1, fiche 33, Anglais, - notice%20statute
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- loi de priorité selon la connaissance
1, fiche 33, Français, loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20la%20connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
loi de priorité selon la connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - loi%20de%20priorit%C3%A9%20selon%20la%20connaissance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 34, Anglais, notice
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Notice, knowledge or cognisance.... To give notice of a fact to a person is to bring it to his knowledge : when the circumstances are such that he is either actually aware of the fact, or might or ought to be aware of it, he is said to have notice of it.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 34, Anglais, - notice
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- connaissance
1, fiche 34, Français, connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - connaissance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 35, Anglais, notice
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In another sense, "notice" means information, an advice, or written warning, in more or less formal shape, intended to apprise a person of some proceeding in which his interests are involved, or informing him of some fact which it is his right to know and the duty of the notifying party to communicate.(Black, 6th ed., 1990, p. 1061). 1, fiche 35, Anglais, - notice
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avis
1, fiche 35, Français, avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
avis : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - avis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- local executor
1, fiche 36, Anglais, local%20executor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
There have been some decisions to the contrary, but generally it seems that a payment of a debt to a foreign domiciliary executor or administrator discharges the obligation where at the time there was no representative in the state of the domicil of the debtor... On the other hand, payment of a debt to a foreign executor or administrator does not operate as a discharge where there is at the time a local executor or administrator, unless, perhaps, the person paying did not have actual notice of the appointment of a local representative.("American Jurisprudence", 2nd ed., v. 31, 1967, p. 287) 1, fiche 36, Anglais, - local%20executor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- exécuteur testamentaire local
1, fiche 36, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20local
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire local : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20local
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- legal right of way
1, fiche 37, Anglais, legal%20right%20of%20way
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Suppose that... A was legal owner of Blackacre... and that Blackacre was subject... to a legal right of way owned by R.... If... A succeeded in selling Blackacre to a purchaser P who had no notice of any of the other interests, P... would still be bound by... R's right of way... since these belong to the class of legal estates and interests which bind all comers.(Megarry & Wade, 4th ed. 1975, p. 115). 1, fiche 37, Anglais, - legal%20right%20of%20way
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- droit de passage en common law
1, fiche 37, Français, droit%20de%20passage%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
droit de passage en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - droit%20de%20passage%20en%20common%20law
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lease for a term certain
1, fiche 38, Anglais, lease%20for%20a%20term%20certain
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
No notice to quit is necessary when a lease for a term certain expires at the end of such term....(Williams & Rhodes, 5th ed., p. 12-140). 1, fiche 38, Anglais, - lease%20for%20a%20term%20certain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bail à terme certain
1, fiche 38, Français, bail%20%C3%A0%20terme%20certain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bail à terme certain : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - bail%20%C3%A0%20terme%20certain
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- land registry system
1, fiche 39, Anglais, land%20registry%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- land recordation system 1, fiche 39, Anglais, land%20recordation%20system
correct
- land registration system 1, fiche 39, Anglais, land%20registration%20system
correct
- system of land registration 1, fiche 39, Anglais, system%20of%20land%20registration
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
There are two land registry systems in Ontario, namely, the Registry system and the Land Title system. ("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate and Landlord and Tenant", 1991-92, p. 1.1). 1, fiche 39, Anglais, - land%20registry%20system
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The basic purpose of any land recordation system whether it be a registry system(sometimes known as deed recordation), or whether it be a titles system(known as Torrens or land titles system), is to give notice of the interests that may exist in any plot of land and to establish a priority system for those interests.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1620) 1, fiche 39, Anglais, - land%20registry%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- régime d'enregistrement foncier
1, fiche 39, Français, r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- régime de publicité foncière 1, fiche 39, Français, r%C3%A9gime%20de%20publicit%C3%A9%20fonci%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
régime d'enregistrement foncier; régime de publicité foncière : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20foncier
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents «système d'enregistrement foncier» et «système de publicité foncière» peuvent s'employer lorsqu'il s'agit plus particulièrement des éléments matériels constitutifs du «system». 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20foncier
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- système d'enregistrement foncier
- système de publicité foncière
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- joint tenant
1, fiche 40, Anglais, joint%20tenant
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
It would seem that where a periodic tenancy is granted to joint tenants any one of them may, unless it has been otherwise agreed, give notice to quit.... A notice to quit given by the landlord to one only of a number of joint tenants who hold the premises of him is good....(Brooking & Chernov, 1972, p. 73). 1, fiche 40, Anglais, - joint%20tenant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- locataire conjoint
1, fiche 40, Français, locataire%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le locataire soumis au régime de tenance conjointe. 2, fiche 40, Français, - locataire%20conjoint
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
locataire conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - locataire%20conjoint
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- imputed notice
1, fiche 41, Anglais, imputed%20notice
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Imputed notice, sometimes classified as constructive notice, is notice to an agent, solicitor, etc., on the presumption that the agent did his duty by communicating the notice to his principal; therefore that presumption may be rebutted if it appears that the agent was a party to fraud, or otherwise acted in such a way as to raise a presumption that he would not communicate the notice to his principal.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253) 1, fiche 41, Anglais, - imputed%20notice
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- connaissance attribuée
1, fiche 41, Français, connaissance%20attribu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
connaissance attribuée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - connaissance%20attribu%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- implied notice
1, fiche 42, Anglais, implied%20notice
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A variety of actual notice that arises where the existence of a fact is within the knowledge of a party so that he is put upon inquiry and can discover the true facts by making reasonable inquiry. For example, in the law of agency, notice can be implied or imputed by law to the principal when notice of any issue or matter is given to an agent when the matter is within the scope of his agency. The principal cannot deny notice except to charge that the agent is in collusion with the party claiming such notice.(Yogis, 1983, p. 149). 2, fiche 42, Anglais, - implied%20notice
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- connaissance indirecte
1, fiche 42, Français, connaissance%20indirecte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
connaissance indirecte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - connaissance%20indirecte
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gratuitous licence
1, fiche 43, Anglais, gratuitous%20licence
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A gratuitous licence is revocable by notice at any time and is revoked by the death of either party or by an assignment of the land over which the licence is granted.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 23, p. 431). 1, fiche 43, Anglais, - gratuitous%20licence
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- gratuitous license
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- permission à titre gratuit
1, fiche 43, Français, permission%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
permission à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - permission%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- half-yearly tenancy
1, fiche 44, Anglais, half%2Dyearly%20tenancy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- six-monthly tenancy 1, fiche 44, Anglais, six%2Dmonthly%20tenancy
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Periodic tenancies for less than a year may be created expressly, or may arise by implication, in the same way as tenancies from year to year. They include weekly, monthly, three-monthly, quarterly, six-monthly and half-yearly tenancies, and the only reason for treating them separately from yearly tenancies is that they are terminable on one full period's notice at common law i. e., in the absence of any express agreement to the contrary....(Evans, 1974, p. 32). 1, fiche 44, Anglais, - half%2Dyearly%20tenancy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- location au semestre
1, fiche 44, Français, location%20au%20semestre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
location au semestre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - location%20au%20semestre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- deeds recordation
1, fiche 45, Anglais, deeds%20recordation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- deeds registration 1, fiche 45, Anglais, deeds%20registration
correct
- registration of deeds 1, fiche 45, Anglais, registration%20of%20deeds
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The basic purpose of any land recordation system whether it be a registry system(sometimes known as deed recordation), or whether it be a titles system(known as Torrens or land titles system), is to give notice of the interests that may exist in any plot of land and to establish a priority system for those interests.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1620). 1, fiche 45, Anglais, - deeds%20recordation
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Legislative efforts to facilitate conveyancing under the common law can be traced to statutes enacted centuries before the Torrens system developed. These statutes introduced a system variously known as "deed registration", "instrument registration", and "recording" ... Registration, then, being divided into title and deed registration, it becomes necessary in the case of every system to decide to which class it belongs.... (Mapp, p. 45) 1, fiche 45, Anglais, - deeds%20recordation
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- deed recordation
- deed registration
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- publication des actes
1, fiche 45, Français, publication%20des%20actes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- enregistrement des actes 1, fiche 45, Français, enregistrement%20des%20actes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
publication des actes; enregistrement des actes : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - publication%20des%20actes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- express notice
1, fiche 46, Anglais, express%20notice
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Notice, generally, may be actual, imputed, or constructive. Actual or express notice is that conveyed by one person to another orally or in writing.(Oxford Companion to Law, 1980, p. 892). 1, fiche 46, Anglais, - express%20notice
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- connaissance directe
1, fiche 46, Français, connaissance%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
connaissance directe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - connaissance%20directe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- equitable property right
1, fiche 47, Anglais, equitable%20property%20right
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A purchaser under contract to buy land had... at common law only a right to damages if his vendor broke the contract. But in equity he had a right to compel his vendor to convey the land itself. This right to specific performance created a right in the land, a species of equitable property right. Therefore, if A agreed to sell land to B,... B was equitable owner from the time of the contract, and could enforce his equitable right to the land against anyone except a "bona fide" purchaser of a legal estate without notice of the contract.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 132) 1, fiche 47, Anglais, - equitable%20property%20right
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- droit de propriété en equity
1, fiche 47, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- equitable doctrine of notice
1, fiche 48, Anglais, equitable%20doctrine%20of%20notice
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The equitable doctrine of notice was that a person who purchased an estate, although for valuable consideration, after notice of a prior equitable right, made himself a "mala fide" purchaser, and was not enabled, by getting in the legal estate, to defeat that right, but was held to be a trustee for the benefit of the person whose right he sought to defeat.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 48, Anglais, - equitable%20doctrine%20of%20notice
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- doctrine de la connaissance en equity
1, fiche 48, Français, doctrine%20de%20la%20connaissance%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la connaissance en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - doctrine%20de%20la%20connaissance%20en%20equity
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- double probate
1, fiche 49, Anglais, double%20probate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Where in his will the testator appoints more than one executor, any of the executors may obtain a grant without notice to the others, and in this event power will be reserved to the others to apply for a grant later. Where that person subsequently does apply for a grant, it will be called "double probate".(Mellows, "The Law of Succession", 3rd ed., 1977, p. 348) 1, fiche 49, Anglais, - double%20probate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In Ontario, double probates are discouraged, and a grant to some only of the executors without citation of, or renunciation by, the others, will be made only when the executor not applying is shown to be suffering from some temporary disability.... ("Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 200) 1, fiche 49, Anglais, - double%20probate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lettres d'homologation supplémentaires
1, fiche 49, Français, lettres%20d%27homologation%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
lettres d'homologation supplémentaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - lettres%20d%27homologation%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
lettres d'homologation supplémentaires : terme habituel lement utilisé au pluriel. 2, fiche 49, Français, - lettres%20d%27homologation%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'homologation supplémentaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- double rent
1, fiche 50, Anglais, double%20rent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Action for double rent. If a tenant gives notice of his intention to quit at a time mentioned in the notice and does not deliver up possession at the time so mentioned, he is liable to pay to the landlord double the rent or sum which he would otherwise have to pay thenceforward during all the time that he continues in possession.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 287) 1, fiche 50, Anglais, - double%20rent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- double loyer
1, fiche 50, Français, double%20loyer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
double loyer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - double%20loyer
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- doctrine of notice
1, fiche 51, Anglais, doctrine%20of%20notice
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The doctrine of notice is that a person who acquires an estate, even although for valuable consideration, with notice of a prior equitable right, takes subject to that right.(Osborn's, 7th ed., 1983, p. 234). 1, fiche 51, Anglais, - doctrine%20of%20notice
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- doctrine de la connaissance
1, fiche 51, Français, doctrine%20de%20la%20connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la connaissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - doctrine%20de%20la%20connaissance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- defence of purchase for value without notice
1, fiche 52, Anglais, defence%20of%20purchase%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- plea of purchase for valuable consideration without notice 1, fiche 52, Anglais, plea%20of%20purchase%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
- plea of purchase for value without notice 1, fiche 52, Anglais, plea%20of%20purchase%20for%20value%20without%20notice
correct
- plea of purchaser for value without notice 1, fiche 52, Anglais, plea%20of%20purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[The assignee of a mortgage] succeeds to the title of the assignor, subject to any equities which would be good against the assignor, and as regards those equities is not entitled to shelter himself behind the defence of purchase for value without notice.(Falconbridge on Mortgages, 4th ed., 1977, p. 268). 2, fiche 52, Anglais, - defence%20of%20purchase%20for%20value%20without%20notice
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 52, Français, d%C3%A9fense%20d%27acquisition%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9fense%20d%27acquisition%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- contract of purchase
1, fiche 53, Anglais, contract%20of%20purchase
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- purchase contract 1, fiche 53, Anglais, purchase%20contract
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
An option to purchase is, in effect, an offer to sell, irrevocable for a stated period or until a stated event, made by the grantor of the option to the grantee, which the grantee is entitled to convert into a concluded contract of purchase on giving the prescribed notice and otherwise complying with the conditions on which the option is made exercisable in any particular case.(42 Hals., 4th ed., p. 20). 1, fiche 53, Anglais, - contract%20of%20purchase
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contrat d'achat
1, fiche 53, Français, contrat%20d%27achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi le document. 2, fiche 53, Français, - contrat%20d%27achat
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
contrat d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - contrat%20d%27achat
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 53, Français, - contrat%20d%27achat
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- caution
1, fiche 54, Anglais, caution
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- caveat 2, fiche 54, Anglais, caveat
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A caveat is a notice in writing,(entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor.(Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319) 1, fiche 54, Anglais, - caution
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 54, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- caveat 2, fiche 54, Français, caveat
correct, nom masculin, invariable
- mise en garde 3, fiche 54, Français, mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée. 4, fiche 54, Français, - opposition
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- advertencia
1, fiche 54, Espagnol, advertencia
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- anotación preventiva 1, fiche 54, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20preventiva
correct
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- caution
1, fiche 55, Anglais, caution
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A written notice filed in the office of the registrar of land titles warning against dealing with the land without giving notice to the person filing the caution.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 183) 1, fiche 55, Anglais, - caution
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A person who claims to have a proprietary interest (i.e., a right to call for or receive a transfer of land, charge or transfer of charge), in land or in a charge of which he is not registered owner may register a caution to protect that interest. The registered owner of the land or charge cannot deal with the land or charge without the consent of the cautioner. (Globe, Janet M., title searching in Ontario: A Procedural Guide, 2nd ed., p. 59) 1, fiche 55, Anglais, - caution
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 55, Français, opposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
opposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - opposition
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser for valuable consideration without notice
1, fiche 56, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- bona fide purchaser for value without notice 1, fiche 56, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
- purchaser for value in good faith without notice 1, fiche 56, Anglais, purchaser%20for%20value%20in%20good%20faith%20without%20notice
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A purchaser with notice may protect himself by purchasing the title of another bona fide purchaser for valuable consideration without notice; for, otherwise, such bona fide purchaser would not enjoy the full benefit of his own unexceptionable title.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 56, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 56, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%2C%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable 2, fiche 56, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi%2C%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%2C%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser
1, fiche 57, Anglais, bona%20fide%20purchaser
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- good faith purchaser 1, fiche 57, Anglais, good%20faith%20purchaser
correct
- purchaser in good faith 1, fiche 57, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith
correct
- innocent purchaser 1, fiche 57, Anglais, innocent%20purchaser
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
One who in good faith acquires legal title to property by paying valuable consideration and has no notice of third party claims.(Yogis, 1983, p. 29). 1, fiche 57, Anglais, - bona%20fide%20purchaser
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi
1, fiche 57, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi 2, fiche 57, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
- acheteur de bonne foi 2, fiche 57, Français, acheteur%20de%20bonne%20foi
correct, voir observation, nom masculin
- acheteuse de bonne foi 2, fiche 57, Français, acheteuse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent «acheteur de bonne foi» est aussi acceptable en contexte. 1, fiche 57, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser for valuable consideration
1, fiche 58, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- bona fide purchaser for value 1, fiche 58, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20value
correct
- purchaser in good faith for valuable consideration 1, fiche 58, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith%20for%20valuable%20consideration
correct
- innocent purchaser for value 1, fiche 58, Anglais, innocent%20purchaser%20for%20value
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
One who purchases real property without notice, actual or constructive, of any superior rights or interests in the property. The state recording statutes are designed to protect an innocent purchaser for value from the secret claims of a prior purchaser.(Reilly, 2nd, p. 243) 1, fiche 58, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If a person who has notice (except in the case of a charity) sells to another who has no notice, and is a "bona fide" purchaser for valuable consideration, the latter may protect his title, although it was affected with the equity arising from notice in the hands of the person from whom he derived it ... (Jowitt, 2nd ed., 1977, pp. 1253-1254). 1, fiche 58, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Under the Law of Property Act 1925 the word [purchaser] means a purchaser in good faith for valuable consideration, and includes a lessee, mortgagee, or other person who for valuable consideration acquires an interest in property... (Mozley and Whiteley, 10th, p. 370-371) 1, fiche 58, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi et à titre onéreux
1, fiche 58, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi et à titre onéreux 2, fiche 58, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi et à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- citation
1, fiche 59, Anglais, citation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected.(Jowitt's, p. 345) 1, fiche 59, Anglais, - citation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 59, La vedette principale, Français
- citation
1, fiche 59, Français, citation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître. 2, fiche 59, Français, - citation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - citation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- constructive notice
1, fiche 60, Anglais, constructive%20notice
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- legal notice 1, fiche 60, Anglais, legal%20notice
correct
- notice in law 1, fiche 60, Anglais, notice%20in%20law
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Notice of certain facts that may be discovered by diligence or inquiry into a public record; a legal presumption that a person is responsible for knowing these facts. The proper recording of a document gives constructive notice to the world of the document's existence and contents. Possession of property also imparts constructive notice of the rights of the party in possession. Examples of rights of parties in possession would be rights under an unrecorded deed, contract for deed, lease-option, and rights of adverse possession. Constructive notice is also referred to as legal notice, in contrast to actual notice, which is express or direct knowledge acquired in the course of a transaction.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 100). 1, fiche 60, Anglais, - constructive%20notice
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- connaissance de droit
1, fiche 60, Français, connaissance%20de%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
connaissance de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - connaissance%20de%20droit
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- absolute title
1, fiche 61, Anglais, absolute%20title
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the case of freeholds, [an absolute title] vests the fee simple in possession in the first registered proprietor subject only-(i) to entries on the register;(ii) to overriding interests, except so far as the register states that the land is free from them; and(iii) as between himself and those entitled to minor interests of which he has notice, if he is not entitled to the land for his own benefit....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 1061) 2, fiche 61, Anglais, - absolute%20title
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- titre absolu
1, fiche 61, Français, titre%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Titre de propriété qui confère au propriétaire d'un bien-fonds le droit de jouir et de disposer du biens-fonds de la manière la plus absolue, à condition de ne pas en faire un usage prohibé par la loi. 2, fiche 61, Français, - titre%20absolu
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
titre absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 61, Français, - titre%20absolu
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- unregistered mortgage
1, fiche 62, Anglais, unregistered%20mortgage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
… if a mortgagee has advanced part of the mortgage money under a registered mortgage without notice of an earlier unregistered mortgage, he will take subject to the earlier mortgage in respect of any advances made by him after he has actual notice of its existence(Falconbrige on Mortgages, 2003, 5th ed., p. 8-28) 2, fiche 62, Anglais, - unregistered%20mortgage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- hypothèque non enregistrée
1, fiche 62, Français, hypoth%C3%A8que%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
hypothèque non enregistrée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - hypoth%C3%A8que%20non%20enregistr%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Marine and River Navigation Aids
- Coast Guard
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- temporary notice
1, fiche 63, Anglais, temporary%20notice
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- (T) notice 1, fiche 63, Anglais, %28T%29%20notice
correct
- temporary Notice to Mariners 2, fiche 63, Anglais, temporary%20Notice%20to%20Mariners
correct
- (T) 1, fiche 63, Anglais, %28T%29
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a(T) or(P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature. If a temporary change in conditions affecting navigation exists and if the change will be effective for a period of over three months, a(T) notice will be published. 1, fiche 63, Anglais, - temporary%20notice
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Garde côtière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- avis temporaire
1, fiche 63, Français, avis%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- avis (T) 1, fiche 63, Français, avis%20%28T%29
correct, nom masculin
- Avis aux navigateurs temporaire 1, fiche 63, Français, Avis%20aux%20navigateurs%20temporaire
correct, nom masculin
- (T) 1, fiche 63, Français, %28T%29
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire. S'il existe un changement temporaire des conditions qui influent sur la navigation et si ce changement doit demeurer en vigueur pendant une période excédant trois mois, un avis temporaire (T) sera publié. 1, fiche 63, Français, - avis%20temporaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Marine and River Navigation Aids
- Coast Guard
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- preliminary notice
1, fiche 64, Anglais, preliminary%20notice
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- (P) notice 1, fiche 64, Anglais, %28P%29%20notice
correct
- preliminary Notice to Mariners 2, fiche 64, Anglais, preliminary%20Notice%20to%20Mariners
correct
- (P) 1, fiche 64, Anglais, %28P%29
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a(T) or(P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature. 1, fiche 64, Anglais, - preliminary%20notice
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
A Notice to Mariners designated(P) is published when changes affecting navigation have taken place or are to take place in the near future. 2, fiche 64, Anglais, - preliminary%20notice
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Garde côtière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- avis préliminaire
1, fiche 64, Français, avis%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- avis (P) 1, fiche 64, Français, avis%20%28P%29
correct, nom masculin
- Avis aux navigateurs préliminaire 1, fiche 64, Français, Avis%20aux%20navigateurs%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
- (P) 1, fiche 64, Français, %28P%29
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire. 1, fiche 64, Français, - avis%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Un Avis aux navigateurs dit (P) est publié lorsqu'il y a eu ou qu'il y aura dans un avenir rapproché des changements influant sur la navigation. 2, fiche 64, Français, - avis%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Marine and River Navigation Aids
- Coast Guard
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- temporary and preliminary notices
1, fiche 65, Anglais, temporary%20and%20preliminary%20notices
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- (T) and (P) notices 1, fiche 65, Anglais, %28T%29%20and%20%28P%29%20notices
correct, pluriel
- (T) and (P) 1, fiche 65, Anglais, %28T%29%20and%20%28P%29
correct, pluriel
- temporary and preliminary Notices to Mariners 2, fiche 65, Anglais, temporary%20and%20preliminary%20Notices%20to%20Mariners
correct, pluriel
- Ts and Ps 3, fiche 65, Anglais, Ts%20and%20Ps
pluriel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Certain Notices to Mariners appearing in the monthly editions have a(T) or(P) appended to the regular number. These letters indicate that the information contained in the notice is of a temporary or preliminary nature. 1, fiche 65, Anglais, - temporary%20and%20preliminary%20notices
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Garde côtière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires
1, fiche 65, Français, Avis%20aux%20navigateurs%20temporaires%20et%20pr%C3%A9liminaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- avis temporaires et préliminaires 1, fiche 65, Français, avis%20temporaires%20et%20pr%C3%A9liminaires
correct, nom masculin, pluriel
- avis (T) et (P) 1, fiche 65, Français, avis%20%28T%29%20et%20%28P%29
correct, nom masculin, pluriel
- (T) et (P) 2, fiche 65, Français, %28T%29%20et%20%28P%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuels portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire. 1, fiche 65, Français, - Avis%20aux%20navigateurs%20temporaires%20et%20pr%C3%A9liminaires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- unrecorded
1, fiche 66, Anglais, unrecorded
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Proper recordation imparts constructive notice to the world of the existence of the recorded document and its contents. It protects both innocent purchasers for value who act in ignorance of an unrecorded instrument and the grantee in the event that the deed is altered or lost. Any conveyance not properly recorded is generally void as against any subsequent purchaser, lessee, or mortgagee in good faith and for a valuable consideration who, without having actual notice of the unrecorded conveyance, records his or her subsequent interest in the property.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 396). 2, fiche 66, Anglais, - unrecorded
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- non publié
1, fiche 66, Français, non%20publi%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
non publié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - non%20publi%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- contiguous owner
1, fiche 67, Anglais, contiguous%20owner
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- adjoining owner 2, fiche 67, Anglais, adjoining%20owner
correct
- adjoiner 3, fiche 67, Anglais, adjoiner
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A person who owns land abutting another’s. 4, fiche 67, Anglais, - contiguous%20owner
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
adjoining owners: those persons who own land touching the subject land and who, as a result, have right to notice of proceedings concerning the subject real estate as, for example, in zoning and licensing matters. 5, fiche 67, Anglais, - contiguous%20owner
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
adjoiner : The duty to proceed with due care ordinarily requires that the excavating owner notify his adjoiner, thus affording the latter an opportunity to support his buildings, and in some jurisdictions the statutes require such notice.(Skelton, 1930, p. 493). 3, fiche 67, Anglais, - contiguous%20owner
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- propriétaire de bien-fonds contigu
1, fiche 67, Français, propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- propriétaire de terrain contigu 1, fiche 67, Français, propri%C3%A9taire%20de%20terrain%20contigu
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
propriétaire de bien-fonds contigu; propriétaire de terrain contigu; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le propriétaire d'un bien-fonds est aussi son occupant, on utilise le terme «propriétaire-occupant» qui a son équivalent anglais «owner-occupier». 3, fiche 67, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- aqueous allergenic extract 1, fiche 68, Anglais, aqueous%20allergenic%20extract
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- aqueous extract 2, fiche 68, Anglais, aqueous%20extract
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In ten ragweed-sensitive subjects, challenged with aqueous ragweed extract by nasal insufflation, they evaluated the symptomatology, physical examination, cytologic and mucosal biopsies over the ensuing 48 hours. 1, fiche 68, Anglais, - aqueous%20allergenic%20extract
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Allergenic extracts prepared from aqueous allergenic extracts by the formation of an aluminium hydroxide precipitated complex. 1, fiche 68, Anglais, - aqueous%20allergenic%20extract
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Notice Center-Al., Smith Kline Beecham, 1988, p. 1.) 3, fiche 68, Anglais, - aqueous%20allergenic%20extract
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- extrait aqueux
1, fiche 68, Français, extrait%20aqueux
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Produits ainsi dénommés parce qu'ils résultent de l'extraction des allergènes contenus dans les matières premières allergéniques par action de l'eau distillée ou de différentes solutions tamponnées dont la composition rappelle celle du liquide interstitiel. Ces extraits, normalement dialysés en utilisant une membrane de faible limite d'exclusion (3000 à 4000 daltons) sont dits totaux par opposition aux extraits dits fractionnés pour lesquels les protéines et substances de poids moléculaire élevé ont été précipités, avant remise en solution [...] 2, fiche 68, Français, - extrait%20aqueux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- extracto acuoso
1, fiche 68, Espagnol, extracto%20acuoso
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Greater Bathurst Chamber of Commerce
1, fiche 69, Anglais, Greater%20Bathurst%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Notice, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2260). 1, fiche 69, Anglais, - Greater%20Bathurst%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- La Chambre de commerce du Grand Bathurst
1, fiche 69, Français, La%20Chambre%20de%20commerce%20du%20Grand%20Bathurst
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, fiche 69, Français, - La%20Chambre%20de%20commerce%20du%20Grand%20Bathurst
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chipper opening
1, fiche 70, Anglais, chipper%20opening
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Notice that the tops of the trees are in a direct line with the chipper and the butts are not brought beyond the chipper opening(Morbark Industries Inc., Total Chiparvestors, p. 5). 1, fiche 70, Anglais, - chipper%20opening
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- orifice d'alimentation
1, fiche 70, Français, orifice%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de section généralement rectangulaire, située en arrière des rouleaux presseurs, par où les arbres sont admis dans le déchiqueteur. 1, fiche 70, Français, - orifice%20d%27alimentation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


