TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
(PRIDE) INC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Pas Friendship Centre Inc.
1, fiche 1, Anglais, The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Pas Friendship Centre 1, fiche 1, Anglais, The%20Pas%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pas Friendship Centre Inc. is committed to providing positive social and cultural programs and services while promoting Aboriginal pride and community harmony. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Pas Friendship Center Inc.
- The Pas Friendship Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Pas Friendship Centre Inc.
1, fiche 1, Français, The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- The Pas Friendship Centre 1, fiche 1, Français, The%20Pas%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
- Centre d'amitié autochtone de The Pas 2, fiche 1, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20The%20Pas
proposition, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de The Pas : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - The%20Pas%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Pas Friendship Center Inc.
- The Pas Friendship Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Youth and Drugs
1, fiche 2, Anglais, National%20Conference%20on%20Youth%20and%20Drugs
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organized by PRIDE Canada Inc. The fourth was in Ottawa, 26-28 may 1988. Information confirmed by PRIDE Canada Inc. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Conference%20on%20Youth%20and%20Drugs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- National Conference on Youth and Drugs
1, fiche 2, Français, National%20Conference%20on%20Youth%20and%20Drugs
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de PRIDE Canada Inc. 1, fiche 2, Français, - National%20Conference%20on%20Youth%20and%20Drugs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


