TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

-NAPHTHOL [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Any of various pigments derived from combination of [beta]-naphthol and Tobias acid; available as sodium, barium, and calcium toners and lakes; used in outside, drum, and toy enamels.

OBS

According to the Webster’s Third New International Dictionary of the English Language (WEBIN, 1986, p. 1322), "Lithol" is a trademark.

OBS

Lithol red: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Pigments rouges organiques. On fait appel à certains colorants organiques insolubles dans les solvants organiques et dans les huiles, tels que [...] les rouges Lithol et les rouges "C", colorants azoïques dérivés du [bêta] naphtol et d'amines sulfonées.

OBS

rouge Lithol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :