TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
0011 [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal
1, fiche 1, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- binary-coded-decimal 2, fiche 1, Anglais, binary%2Dcoded%2Ddecimal
correct, normalisé
- BCD 3, fiche 1, Anglais, BCD
correct, uniformisé
- BCD 3, fiche 1, Anglais, BCD
- binary coded decimal 4, fiche 1, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A number-representation system in which each decimal digit is represented by a unique arrangement of binary digits (usually four). 2, fiche 1, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, in the 8-4-2-1 binary-coded-decimal notation, the number 23 is represented as 0010 0011 whereas in binary notation, 23 is represented as 10111. 2, fiche 1, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
binard-coded-decimal: term standardized by IEEE. 5, fiche 1, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
binary coded decimal; BCD: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décimal codé binaire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DCB 2, fiche 1, Français, DCB
correct
- D.C.B. 3, fiche 1, Français, D%2EC%2EB%2E
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dans lequel chaque chiffre d'un nombre décimal est représenté par une configuration de quatre éléments binaires. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 15 est représenté par 0001 0101 en DCB, pour 1 et 5 respectivement, au lieu de 1111 en notation binaire. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
décimal codé binaire; D.C.B. : terme et abréviation uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- decimal codificado en binario
1, fiche 1, Espagnol, decimal%20codificado%20en%20binario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- código DCB 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20DCB
nom masculin
- cifra en código binario 3, fiche 1, Espagnol, cifra%20en%20c%C3%B3digo%20binario
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Código binario que usa los diez primeros números para representar los diez primeros números decimales. 2, fiche 1, Espagnol, - decimal%20codificado%20en%20binario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Legislature (Constitutional Law)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Legislators
1, fiche 2, Anglais, Legislators
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Legislators participate in the activities of a federal, provincial, territorial or local government legislative body or executive council, band council or school board as elected or appointed members. 1, fiche 2, Anglais, - Legislators
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
0011 : classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Legislators
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Membres des corps législatifs
1, fiche 2, Français, Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les membres des corps législatifs participent aux activités d'un corps législatif ou d'un conseil exécutif du gouvernement fédéral, provincial, territorial ou local, d'un conseil de bande ou d'un conseil scolaire, à titre d'élus ou de représentants nommés. 1, fiche 2, Français, - Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
0011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- school commissioner
1, fiche 3, Anglais, school%20commissioner
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- school trustee 2, fiche 3, Anglais, school%20trustee
correct
- school board trustee 3, fiche 3, Anglais, school%20board%20trustee
Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The inhabitants of each school municipality, unless it be otherwise specially provided, shall be, for the purposes of [the Quebec Education Act], under the jurisdiction of school commissioners or trustees elected or appointed for such municipality. 4, fiche 3, Anglais, - school%20commissioner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
board of school commissioners: ... generally the elected local education authority [in Quebec] for the religious majority in the school municipality. 5, fiche 3, Anglais, - school%20commissioner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
school board trustee : in the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0011-Legislators. 6, fiche 3, Anglais, - school%20commissioner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commissaire d'écoles
1, fiche 3, Français, commissaire%20d%27%C3%A9coles
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commissaire d'école 2, fiche 3, Français, commissaire%20d%27%C3%A9cole
correct, nom masculin et féminin, Canada
- conseiller scolaire 3, fiche 3, Français, conseiller%20scolaire
correct, nom masculin, Canada
- conseillère scolaire 4, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20scolaire
correct, nom féminin, Canada
- commissaire de conseil scolaire 5, fiche 3, Français, commissaire%20de%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les habitants de chaque municipalité scolaire, à moins qu'il ne soit prescrit autrement par des lois spéciales, sont, pour les fins de [la Loi de l'instruction publique du Québec], soumis à la juridiction des commissaires ou des syndics d'écoles élus ou nommés pour cette municipalité. 2, fiche 3, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9coles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commissaire de conseil scolaire : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0011 - Membres des corps législatifs. 4, fiche 3, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9coles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary coded decimal
1, fiche 4, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 4, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 1, fiche 4, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
representation of decimal numbers in binary form using a group of four bits to represent an individual digit (0-9) [ISO/IEC 2382-1:1993, 01.02.08] 1, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. [ISO/IEC 2382-1 : 1993, 01. 02. 08] 1, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
binary coded decimal; BCD; binary-coded decimal representation: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal notation
1, fiche 5, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- BCD notation 1, fiche 5, Anglais, BCD%20notation
correct, normalisé
- binary-coded decimal representation 1, fiche 5, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
binary-coded notation in which each of the decimal digits is separately represented by a binary numeral 1, fiche 5, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. 1, fiche 5, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
binary-coded decimal notation; BCD notation; binary-coded decimal representation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- notation décimale binaire
1, fiche 5, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- notation décimale codée en binaire 1, fiche 5, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire 1, fiche 5, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La notation décimale 23 est représentée par 0010 0011 en notation décimale binaire, employant les poids 8-4-2-1, tandis que le nombre décimal 23 est représenté par 10111 en numération binaire. 1, fiche 5, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
notation décimale binaire; notation décimale codée en binaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 5, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half subtracter
1, fiche 6, Anglais, half%20subtracter
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combinational circuit that has two inputs that are a minuend, G and a subtrahend, H, and two outputs that are a difference without carry, U, and a borrow digit, V, and in which the outputs are related to the inputs [as follows : G=0011; H-0101; U=0110; V=0100]. 2, fiche 6, Anglais, - half%20subtracter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
half subtracter: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - half%20subtracter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demi-soustracteur
1, fiche 6, Français, demi%2Dsoustracteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire ayant deux entrées qui sont un diminuende, G, et un diminuteur, H, et deux sorties qui sont une différence sans retenue, U, et une retenue négative, V, et dans lequel les sorties sont fonction des entrées [comme suit : G=0011; H=0101; U=0110; V=0100]. 1, fiche 6, Français, - demi%2Dsoustracteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
demi-soustracteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - demi%2Dsoustracteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- semirrestador
1, fiche 6, Espagnol, semirrestador
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de resta de un dígito. 1, fiche 6, Espagnol, - semirrestador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


