TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABRASIVE [100 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
CONT

Coal slag is the most common slag abrasive used. It is a recovered product from coal fired power plants which is reclaimed and screened(to remove dust), leaving a crystalline grain.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

abrasive dental disk : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

disque abrasif dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Pneumatic pinch valves are a simple and effective solution for shut-off control applications with abrasive, corrosive or fibrous products. A pneumatic pinch valve ensures an optimal shut-off, even when used with solids, such as granules, powders, pellets, chipping, sand, cement, gravel, textile fibers, carbon, fine glass fragments and slurries(liquids that contain solids).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A rotary hydraulic tool for abrasive cutting with spindle speed proportional to hydraulic flow.

OBS

cut-off saw: term and definition standardized by ISO in 2007.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Machine portative hydraulique rotative pour le découpage à l'abrasif avec la vitesse de l'arbre proportionnelle au flux hydraulique.

OBS

tronçonneuse : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A rotary tool fitted with a wire brush for surface cleaning.

OBS

The term "wire brush" designates the same machine as the term "grinder" but the machine is equipped with a wire brush instead of an abrasive wheel.

OBS

wire brush: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Outil rotatif muni d'une brosse métallique pour nettoyer les surfaces.

OBS

Le terme «outil à brosser» désigne une machine identique à la meuleuse, mais équipée d'une brosse métallique à la place d'une roue abrasive.

OBS

outil à brosser : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A hydraulic tool driving a rotary output spindle adapted to carry an abrasive wheel or device for material removal.

OBS

grinder: term and definition standardized by ISO in 2007.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Machine portative hydraulique entraînant une broche de sortie rotative qui permet d'adapter une meule ou un dispositif abrasif et travaillant par enlèvement de métal.

OBS

meuleuse : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A rotary hydraulic tool for abrasive cutting of holes, especially using coring bits up to 160 mm in diameter.

OBS

core drill: term and definition standardized by ISO in 2007.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Machine portative hydraulique rotative pour le perçage de trous à l'abrasif, spécialement utilisée avec des mèches de carottage jusqu'à 160 mm de diamètre.

OBS

carotteur : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

An electronic device used to control the amount of material that is applied using a [truck or tractor] mounted mechanical spreader.

OBS

The amount of material being applied is automatically adjusted according to the groundspeed of the vehicle. This allows for a known, consistent amount of [salt or abrasive] to be applied regardless of the speed of the vehicle. Most modern controllers have the ability to collect, store and transmit application rate data allowing material use to be closely monitored and managed better.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Dispositif électronique servant à réguler la quantité de produits appliqués par une épandeuse mécanique montée sur [un camion ou un tracteur].

OBS

La quantité de produits est ajustée automatiquement selon la vitesse d'avancement du véhicule. Ces dispositifs permettent l'épandage d'une quantité connue et uniforme de [sels ou d'abrasifs], peu importe la vitesse du véhicule. La plupart des régulateurs modernes ont la capacité de collecter, d'emmagasiner et de transmettre des données sur les taux d'application, permettant ainsi d'effectuer une surveillance étroite des produits d'épandage et de mieux les gérer.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Polyurethane resins : Finishes made with isocyanate resin have tremendous abrasive resistance and are noted for their elastic qualities... Some polyurethanes approximate the qualities of epoxy coatings.

OBS

polyurethane resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • polyurethan resin

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Résine synthétique résultant de la réaction d'isocyanates polyfonctionnels avec des composés contenant des groupes hydroxylés réactifs.

OBS

résine de polyuréthanne : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

résine de polyuréthanne; résine de polyuréthane : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Wood Finishing
DEF

An abrasive product having the abrasive particles attached to a backing material with glue or a synthetic resin.

CONT

Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives, or in the loose form. ... Coated abrasives are fixed on paper, cloth, fiber, or composite backings, generally with organic binders. They are used as belts, discs, and sheets for power-tool or hand use.

OBS

The principal abrasives used for this purpose are crushed quartz, garnet, aluminum oxide, and silicon carbide.

OBS

coated abrasive : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Finition du bois
CONT

Les abrasifs appliqués sont des matériaux composites constitués par un support sur lequel deux couches successives de liants (adhésifs) à base de gélatine animale et/ou de résines synthétiques [...] maintiennent en place puis ancrent fortement une couche de grains d'abrasif déposés par poudrage [...]. Les principaux supports [...] sont les papiers traités, les toiles de coton apprêtées, les fibres vulcanisées et les combinaisons de ceux-ci.

OBS

abrasif appliqué : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

Removing Scratches in Auto Body Finish.... After the scratches had been sanded out and the surface rinsed clean, the car was ready to be buffed with rubbing compound. There are two buffing procedures : Rubbing compound and polishing compound. Rubbing compound has a coarser grit than polishing compound, so rubbing compound is applied first.... The rubbing compound leaves an invisible residue, which needs to be either washed off or wiped off immediately with a good quality automotive polishing cloth. DO NOT use paper towels because most paper is too abrasive. All of the excess compound needs to be removed before going on to the polishing step or else the coarser grit particles will get mixed in with the polishing compound.

OBS

polishing compound; buffing compound: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

pâte à polir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Glass Manufacturing
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

... crystal-like lumps that range from colourless to white or grayish white and resemble glass but can be dissolved in water to form a syrupy liquid. Some forms are slightly soluble and some are almost insoluble; they are best dissolved by heating with water under pressure.

CONT

Sodium silicate. Corrosion inhibitor in canned drinking water ...

OBS

[It] is used as a bonding agent in manufacturing grindstones and abrasive wheels. It is a cement for glass or porcelain and is used in various industrial and certain printing processes. It was... used as a household preservative for eggs.

OBS

Not to be confused with "water glass" which means "potash water glass", a similar substance consisting of potassium silicate.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Fabrication du verre
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Substance d'aspect cristallin, incolore, blanche ou tirant sur le gris clair, soluble dans l'eau chaude sous pression.

CONT

Les verres solubles sont utilisés comme adhésifs, comme agglomérants, dans les ciments antiacides, les peintures silicatées, etc.

CONT

Solution de silicate de sodium utilisée pour la conservation des œufs en coquille.

OBS

Ne pas confondre avec «verre soluble» couvrant la notion de silicate de potassium soluble dans l'eau.

OBS

[Aussi] utilisé comme solution tampon au stade de blanchiment au peroxyde et comme stabilisateur du peroxyde d'hydrogène.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Coining
DEF

Said of a high-gloss finish obtained by buffing with a fine abrasive or with a soft cloth.

OBS

buffing: Developing a lustrous surface by contacting the work with a rotating buffing wheel.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Monnayage
DEF

Se dit d'un fini d'un très grand éclat obtenu par avivage à l'aide d'un abrasif fin ou d'un tissu doux.

OBS

buffler : polir une surface métallique avec un buffle.

OBS

buffle : disque de polissage constitué par des rondelles accolées, en cuir de bœuf.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Vibratory finishing involves placing work parts to be finished in a rubber-or polyurethane-lined bowl, tub, or other suitably designed steel-shell container loaded with an abrasive or nonabrasive carrier material(the medium).

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Pour les machines de vibro-abrasion la robustesse ça se voit. Au premier coup d'œil on remarque la solidité et le poids des machines Trowal de vibro-abrasion.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fibre Crops
  • Botany
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Secondary Fibres (Textile)
OBS

Examined under a microscope, the fibre has a series of tiny hooks or barbs, which gives the fibre a natural slightly abrasive quality. This makes the fibre the ideal choice for applications such as the manufacture of mops for metal polishing. This characteristic also enables the fibre to carry polishing compounds extremely well.

Terme(s)-clé(s)
  • tampico fiber
  • Mexican fiber

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
  • Botanique
  • Brosserie
  • Fibres textiles secondaires
CONT

La fibre de Tampico, produite à partir d'une plante du Mexique, est un matériau très résistant, dont la texture est très fine, délicate et douce. Elle a des qualités abrasives, est biodégradable et résiste à la chaleur et aux produits chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

[The damage] to part of the surface coating, paint layer or paint and ground caused by scraping, rubbing or over-cleaning with an abrasive product.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Altération d'une partie de la couche de protection, de la couche picturale ou de la couche picturale et de la préparation causée par le grattage, le frottement ou le nettoyage excessif avec un produit abrasif.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

Paper covered on one side with sand or other abrasive material glued fast and used for smoothing and polishing....

CONT

Modern sandpaper is made from four finely ground minerals: flint quartz, garnet, aluminum oxide and silicon carbide. Sandpaper is made (a) with an open grit or (b) with a closed grit ... Sandpaper is graded as to coarseness by the size of the grit used. It ranges from a very fine 10/0 to a medium 2/0. These sizes are stamped on the back of the sheet and are read two 0, three 0, four 0, and so on. The coarse sizes are 1/2, 1, 1 1/2, 2, 2 1/2, 3. The more 0’s, the finer the paper; the larger the whole number, the coarser the paper.

OBS

Within the construction trades, six principal abrasives are used for woodwork and metalwork: emery, flint, garnet, and iron oxide are naturally occurring minerals; aluminium oxide and silicon carbide are manufactured products.

OBS

sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Tout papier recouvert d'une matière abrasive lui permettant d'être utilisé pour nettoyer ou polir.

CONT

Ponçage et papiers abrasifs [...] Les enduits abrasifs modernes comprennent : le carbure de silicium [...], le grenat, le silex et l'émeri. Ils sont fabriqués avec endos de toile ou de papier et s'utilisent à sec ou humides.

OBS

Techniquement, le terme «papier abrasif» est le terme à privilégier pour désigner génériquement tous les papiers ou toiles à usage d'abrasif. Dans l'usage général, «papier de verre», «papier» ou «toile d'émeri» sont souvent utilisés comme génériques alors qu'au Canada on semble plutôt parler de «papier sablé» dans ce même sens; ces termes sont en fait des spécifiques motivés par la nature précise des abrasifs utilisés dont, souvent, seuls les initiés se préoccupent. De même, selon l'endos utilisé les initiés parleront de «papier» ou de «toile» mais cette distinction est souvent négligée et le terme «papier» est largement utilisé dans les deux cas.

OBS

papier de verre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

papier de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
  • Enarenado y pulimento de metales
DEF

Papel o tela cubierta en una de sus caras con material abrasivo pegado; se utiliza para suavizar y pulimentar.

OBS

Como elementos cortantes o abrasivos, se usan diferentes minerales. De ellos, los más empleados son el granate, el esmeril y el cuarzo.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
DEF

... paper coated with glue and emery : used as an abrasive.

OBS

emery paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
DEF

[...] feuille de papier [...] où a été collée de la poudre d'émeri [...] servant à polir le bois [...]

OBS

Pluriel : papiers(-)émeri.

OBS

papier d'émeri; papier-émeri : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
DEF

Papel fuerte sobre el cual, previamente embardunado con cola, se espolvorean polvos y granos de esmeril [...] y que sirve como abrasivo para alisar y pulir metales, maderas y otras materias.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

surface profile : The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils.

CONT

[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared.

Terme(s)-clé(s)
  • point peak-to-valley height

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme.

CONT

La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d'œuvre [...] une épaisseur d'au moins 2 µm et, de préférence, d'environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d'une profondeur de rugosité de surface d'au moins environ 1 µm et de préférence d'environ 1,5 µm à environ 5 µm.

Terme(s)-clé(s)
  • profondeur d'aspérité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

The grinding of leather to produce a smooth surface with a knife or abrasive wheel.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Opération de corroierie consistant à soumettre un cuir à l'action d'une meule pour en velouter la surface côté fleur ou côté chair.

DEF

Polir une surface au moyen d'un abrasif à grain très fin.

CONT

Fleur poncée : surface d'une peausserie dont le grain propre a plus ou moins disparu sous l'effet d'un ponçage assez accentué, et dont la fleur a été reconstituée dans son apparence par pigmentation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Power Cutting, Inc., under contract to GPU Nuclear, has engineered, fabricated, and tested an automated cutting equipment system(ACES) to conduct the cutting of the LCSA [lower core support assembly]. The cutting system will include plasma arc cutting, rotary grinding, and abrasive water jetting. It will be a system consisting of a support frame, movable carriage, and trolley for horizontal x, y direction control, and a movable vertical z axis robotic telescoping arm supported on the trolley/carriage arrangement. The support frame, carriage, trolley, and robotic arm will be set on and above the LCSA, submerged in [approximately] 35 ft of reactor coolant. It will be remotely operated and controlled.

OBS

automated cutting equipment system; ACES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Découpage et taillage (Usinage)
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

équipement automatisé de découpage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

A component, located near the oil pump, that removes abrasive particles from the motor oil by a straining process as the oil circulates through the lubrication system.

OBS

oil filter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Capacité, fixée sur le carter du moteur, contenant un élément filtrant chargé de nettoyer l'huile destinée au graissage du moteur.

OBS

filtre à huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

[An] insulation material or product that is shielded from high temperature and/or abrasive conditions by a more heat-resistant and/or protective material.

OBS

backing insulation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolation thermique
DEF

Produit ou matériau isolant protégé d'une haute température et/ou de conditions abrasives par un matériau plus résistant à la chaleur et/ou plus protecteur.

OBS

isolant protégé thermiquement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

An abrasive stone for sharpening knives or other edged tools.

OBS

Moning stones are rectangular or circular.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Schiste jaune à grain fin servant à affûter les instruments tranchants.

OBS

"Affiloire" est un terme inusité.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

Velvet-like nap finish produced on leather by abrasive action.

Terme(s)-clé(s)
  • suede leather

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Peau dont la surface à utiliser a été finie avec un velouté semblable au velours, par ponçage.

CONT

En France, la peau velours est finie sur chair, à l'exception du Mocho, du Nubuck et du Doeskin qui sont finis sur fleur.

CONT

du veau velours, de la chèvre velours, de l'agneau velours.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

The production of surfaces suitable or more suitable for adhesive bonding by mechanical means.

OBS

Depending on the materials to be bonded, different mechanical treatments are used : metals can be scarified, i. e. many scars or scratches are made in the adherend surface; metals can also be grit-blasted with natural or artificial grit or shot which is projected onto the surface by compressed air or other means for controlled cleaning and roughening; metals, plastics and leather can be roughened with a wire brush; metals can be scoured with an abrasive and a liquid(water), rubber vulcanizates by abrasive paper or cloth without the use of a liquid.

OBS

mechanical surface preparation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Production de surfaces adaptées ou plus adaptées au collage par des moyens mécaniques.

OBS

En fonction des matériaux à coller, différents traitements mécaniques sont utilisés : les métaux peuvent être scarifiés, c’est-à-dire que de nombreuses ébréchures ou rayures sont pratiquées sur la surface d'un support; les métaux peuvent également être décapés avec du sable naturel ou artificiel, ou de la grenaille qui est projetée sur la surface par de l'air comprimé ou d'autres moyens pour obtenir un nettoyage et une rugosité contrôlés; les métaux, les plastiques et les cuirs peuvent être dépolis à la brosse métallique; les métaux peuvent être décapés avec un abrasif et un liquide (eau), le caoutchouc est vulcanisé par un papier abrasif ou un chiffon sans liquide.

OBS

préparation mécanique de surface : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

System for sand - or shot-blasting where the carrier medium is compressed air, used for surface treatment.

OBS

shot blasting : Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure(...)

OBS

shot-blasting machine: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • shot blaster
  • shotblasting machine

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Se dit d'une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d'une sableuse à turbine (par projection centrifuge d'abrasif) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier.

OBS

grenaille métallique: Produit métallique utilisé dans le grenaillage pour nettoyer ou traiter les surfaces métalliques. Elle est constituée par de petites sphères de fonte ou d'acier spécial (...)

OBS

poste de grenaillage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Blasting with abrasive grit or another abrasive material is the most frequently used abrasive method.

OBS

abrasive particle; abrasive grain : terms usually used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • abrasive grains
  • abrasive particles

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Techniques industrielles
CONT

Pour couper les métaux et matériaux durs, on injecte des particules abrasives dans une tête de mélange placée après la buse, fonctionnant par effet Venturi.

OBS

particule abrasive; grain abrasif : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • particules abrasives
  • grains abrasifs

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A pneumatic tool for polishing or sanding, equipped with a flexible pad fitted with fibre discs or abrasive paper.

OBS

sander: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil pneumatique destiné aux opérations de polissage et de ponçage, équipé d'un plateau souple muni de disques de fibres ou de papier abrasif.

OBS

ponceuse: terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

The road salts assessment covered the chloride salts-sodium chloride(NaCl), calcium chloride(CaCl2), magnesium chloride(MgCl2) and potassium chloride(KCl)-as well as brines used in road de-icing/anti-icing and dust suppression, the salt portion of abrasive mixtures and ferrocyanide additives.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

L'évaluation des sels de voirie a porté sur les sels de chlorures - le chlorure de sodium (NaCl), le chlorure de calcium (CaCl2), le chlorure de magnésium (MgCl2), et le chlorure de potassium (KCl), ainsi que les saumures servant au déglaçage et à l'anti-givrage des routes et à la suppression de la poussière, les sels qui entrent dans la composition des mélanges d'abrasifs et les additifs à base de ferrocyanure.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

A mixture of an abrasive such as sand that mixed with a salt to prevent the sand from freezing during storage and use.

OBS

A minimum blend of 3-5% salt by volume is usually sufficient to prevent freezing.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Mélange d'un abrasif comme le sable avec du sel pour empêcher le gel du sable pendant son entreposage et son utilisation.

OBS

Un mélange contenant au moins 3 à 5 % de sel par volume est généralement suffisant pour prévenir le gel.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium.

OBS

As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied.

OBS

Not to be confused with "shothole drill."

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Outil [...] constitué d'un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d'acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif.

CONT

Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d'un mouvement de rotation rapide (100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur (l,5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s'écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...]

Terme(s)-clé(s)
  • foreuse à grenaille d'acier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Dentistry
DEF

A pharmaceutical compound used in conjunction with the toothbrush to clean and polish the teeth.

OBS

Contains a mild abrasive, a detergent, flavoring agent, binder and occasionally deodorants and various medicaments designed as caries preventives, e. g. antiseptics.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Dentisterie
DEF

Composition semi-fluide destinée à l'hygiène dentaire. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

pâte dentifrice : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de tocador
  • Odontología
DEF

Cualquier sustancia o combinación de sustancias preparadas y/o presentadas especialmente para limpiar las superficies accesibles de los dientes.

OBS

La pasta dental contiene flúor, abrasivos, agua, saborizantes, blanqueadores, entre otros.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hollow Glassware
  • Ornamental Glassware
DEF

Glassware usually made of flint glass that is ornamented with patterns cut into its surface by an abrasive wheel and polished.

Français

Domaine(s)
  • Verre creux
  • Verrerie d'art
CONT

Taillé à la roue ou à l'acide, utilisé pour la production de services de luxe, d'objets décoratifs et pour la lustrerie, le cristal, traditionnellement, est l'objet d'une fabrication manuelle, effectuée par une main d'œuvre très hautement qualifiée.

OBS

cristal : Variété de verre (verre au plomb) plus transparent et plus lourd que le verre ordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

The general size of abrasive particles in grinding-wheels.

CONT

Areas where repair carried out may be "blended" using no. 360 grit sandpaper.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

Les minéraux abrasifs sont généralement fixés par des colles animales parfois mélangées à des charges neutres de résine naturelle, synthétique ou imperméable. Les fonds mis en œuvre sont : le papier, léger, fort ou très fort, selon la grosseur des grains employés [...]

OBS

grain : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Centrifugal Pumps
CONT

The EnviroTech Pumpsystems range consists of : ASH PUMP/Galigher. A range of horizontal and vertical pumps manufactured in various elastometers and hard metals, suitable for handling abrasive and/or corrosive slurries. Typical applications are in Mining, Mineral Processing, Industrial Minerals.

CONT

ASH pump (EnviroTech), centrifugal slurry pumps.

OBS

Ash Pump is also used as a trademark of EnviroTech Pumpsystems for a type of horizontal centrifugal slurry pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes centrifuges
DEF

Pompe à boue centrifuge, ayant un revêtement interne en élastomères, conçue pour les milieux corrosifs ou abrasifs.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A method of surface processing by which abrasive grains are sprayed directly onto the surface using compressed air, in order to obtain surface smoothing and a peening effect.

OBS

dry honing: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Méthode de traitement de surface consistant à projeter des grains abrasifs directement par air comprimé afin d'obtenir un lissage de la surface et un effet de martelage.

OBS

sablage sec : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The last coating on a tennis court playing surface; the material forming the top of the surface on which players run or the balls bounce.

CONT

Mauna Lani Bay Hotel’s tropical tennis garden surrounds ten Plex-Pave hardcourts of various speeds, which allows players to select their court based on a preference for a fast or slow-paced surface.

OBS

The playing conditions depend on the sun, the wind, the type of court surface, etc.; to equalize them, the players change sides at the end of each odd game after the first game has been played.

PHR

abrasive court, all-weather surface, carpet surface, fast-paced surface, slow-paced surface, synthetic surface

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quatre surfaces [extérieures] sont homologuées par la fédération française : ciment, asphalte classique, enrobé bitumineux, élastomère, agglomérés et assimilés. En ce qui concerne les courts couverts : parquet, revêtement synthétique, revêtement aggloméré, et moquette. Si on fait allusion à une surface synthétique, il suffit de dire «revêtement synthétique» ou «moquette», selon le cas.

CONT

Nous allons tester à Lyon un nouveau revêtement de Taraflex [...]

CONT

[...] comme le prescrit le règlement, la surface a été choisie il y a trois mois en fonction des joueurs du moment. On se porta, alors, sur un revêtement rapide accordant ainsi un vote de confiance à Pioline et Boetsch.

PHR

revêtement abrasif, lisse, lourd, pulvérulent, rapide, synthétique

PHR

revêtement d'asphalte, de tartan, en caoutchouc, en cendré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Suelo: hierba [Wimbledon, en Londres, Inglaterra], artificial [en Nueva York, EE.UU.], en hierba sintética [en Melbourne, Australia], y en tierra batida [en Paris, Francia]. El tenis puede jugarse también al aire libre o a cubierto y el suelo puede ser de madera.

CONT

Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas.

CONT

... no ha perdido ni un solo partido en esta superficie, ha ganado 28 consecutivamente y eso le ha convertido en campeón 5 veces.

PHR

superficie de arcilla, sintética

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Petrography
  • Hygiene and Health
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
DEF

A deposit made up of the siliceous cell walls of one-celled marine algae known as diatoms ... used as an admixture for cement to produce a low-density slurry.

OBS

Diatomaceous earth... is used as a filtration aid, mild abrasive in products including toothpaste, mechanical insecticide, absorbent for liquids, matting agent for coatings, reinforcing filler in plastics and rubber, anti-block in plastic films, porous support for chemical catalysts, cat litter, activator in blood clotting studies, a stabilizing component of dynamite and a thermal insulator.

OBS

diatomaceous earth: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • kieselgur

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Pétrographie
  • Hygiène et santé
  • Hygiène des animaux (Agric.)
DEF

Dépôt géologique siliceux composé principalement de restes de diatomées [dont] la composition [...] est plus minérale qu'organique.

OBS

Outre la filtration de liquides, la terre de diatomées (TD) est utilisée pour de nombreux usages dont le soin des animaux, les insecticides ménagers, la fabrication des peintures, les travaux ménagers et comme supplément alimentaire pour les humains et les animaux domestiques.

OBS

terre à diatomées : expression mal construite donnant faussement l'impression que la terre produit des diatomées alors qu'il s'agit d'un dépôt poreux constitué des diatomées réduites en poudre.

OBS

terre de diatomées : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • terre de kieselgur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Petrografía
  • Higiene y Salud
  • Sanidad animal (Agricultura)
DEF

Material compuesto por restos de diatomeas.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

A finish obtained by using an abrasive to remove surface irregularities from concrete.

OBS

rubbing: Rubbing with a carborundum or other stone.

OBS

rubbed finish : term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Enduit ayant 2 à 6 jours d'âge et dont la surface est usée à l'aide d'une brique au carborundum ou au moyen d'une ponceuse électrique à disque souple.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Industrial Ceramics
  • Man-Made Construction Materials
DEF

Proprietary fused alumina used in the manufacture of abrasive and refractory materials...

OBS

Alundum has the same chemical composition as the natural mineral corundum.

OBS

alumina: Sold under the trade names of "alundum" or "aloxide."

OBS

Alundum®: registered trademark.

Terme(s)-clé(s)
  • alundum

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Céramiques industrielles
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Corindon artificiel que l'on fabrique avec de la bauxite en la chauffant au four électrique.

OBS

Alundum®: Marque de commerce d'un oxyde d'alumine utilisé comme abrasif, ayant la même formule chimique que le corindon.

Terme(s)-clé(s)
  • alundum

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Cerámicas industriales
  • Materiales de construcción artificiales
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
84012-34-0
numéro du CAS
CONT

Prunus Persica Extract is an extract of the fruit of the peach, Prunus persica, Rosaceae. Functions :abrasive, bulking, skin conditioning.

Terme(s)-clé(s)
  • extract of Prunus persica

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des fruits du pêcher, Prunus persica, Rosacées. Usages : agent abrasif, agent de foisonnement, soins de la peau, hydratant.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

A natural or artificial material spread on a slippery surface to increase roughness.

OBS

abrasive : term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Substance naturelle ou artificielle (concassée) épandue sur une surface glissante pour augmenter sa rugosité.

OBS

abrasif : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Sustancia natural o artificial (triturada) que se extiende sobre una superficie deslizante para aumentar su rugosidad.

OBS

abrasivo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

To smooth or polish with sand, sandpaper, or other abrasive substance.

Terme(s)-clé(s)
  • sand paper

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Décaper, polir au moyen d'une substance abrasive (pierre ponce, poudre de ponce).

OBS

poncer : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
DEF

The upper layer of the pavement which is in direct contact with traffic.

CONT

In addition to its major function as a structural portion of the pavement, the surface course should be designed to resist the abrasive forces of traffic, limit the amount of surface water that penetrates into the pavement, provide a skid-resistant surface, and furnish a smooth and uniform riding surface.

OBS

surface course; surface layer; wearing course: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Couche supérieure de la chaussée, en contact direct avec le trafic.

CONT

Les revêtements servent à adoucir la surface de roulement, à distribuer les charges transmises dans la chaussée et dans le sol, à augmenter la capacité de support, et enfin, à protéger les fondations contre l'action du trafic et des intempéries.

OBS

couche de roulement; couche d'usure : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

OBS

couche d'usure : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A siliceous residue from the weathering or partial weathering of certain limestones which, when suitably crushed and graded, can be used as a mild abrasive.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

[...] roche poreuse, formée surtout de matière siliceuse (quartz) à grains très fins et d'oxyde de fer, qui proviennent de l'altération superficielle d'un calcaire siliceux ou d'un micaschiste calcarifère.

OBS

Sa couleur rougeâtre ou rouillée est remarquable. On s'en sert pour finir les surfaces vernies des meubles, des pianos, etc., et pour polir la celluloïde et les glaces.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Residuo silíceo procedente de la meteorización parcial de ciertas calizas, que cuando es triturado y granulado adecuadamente puede utilizarse como un abrasivo suave.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The blast gun is a suction type gun. Abrasive is drawn from the base of the cabinet hopper via the feed tube, through an interconnecting abrasive hose. When abrasive meets with the compressed air that powers the suction, it is propelled at high velocity to the work piece.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pistolet pneumatique utilisé pour débarber, dérouiller, enlever la peinture et la crasse; sert parfois à pulvériser des liquides détergents.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
DEF

Paper coated with glue on which is sprinkled broken glass of a definite grain size; used for rubbing down surfaces.

OBS

Nowadays, glasspaper also refers to an abrasive paper, not necessarily always composed of glass(flint, garnet, corundum and similar powders are used), in which the fine grit is bonded to cloth or paper and is used for smoothing many types of surfaces, particularly wood.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
DEF

Type de papier abrasif dont la surface est enduite de poudre de verre.

OBS

Aujourd'hui la poudre de verre est rarement utilisé et est remplacée par la poudre de silex ou d'autres matériaux abrasifs, de sorte que le terme «papier de verre» en est venu à désigner aussi et plus ou moins abusivement, tous les papiers abrasifs de façon générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
DEF

Papel fuerte sobre el cual, previamente embardunado con cola, se espolvorean polvos y granos [...] de vidrio y que sirve como abrasivo para alisar y pulir metales, maderas y otras materias.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A material-removal process that uses fine abrasive particles that are blasted at the workpiece through a high-velocity gas stream(compressed air or CO2) to cut, deburr, and clean parts.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Enlèvement de métal à l'aide de particules abrasives véhiculées par de l'air comprimé ou de l'azote sous pression, et projetées sur la pièce à usiner.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Woodworking
DEF

Hard-sized rope or kraft paper coated on one side with a varnish-resin adhesive and garnet abrasive material.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Travail du bois
DEF

Papier abrasif revêtu de grains abrasifs de grenat, et utilisé dans la finition générale de matériaux non métalliques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Trabajo de la madera
DEF

Papel abrasivo para pulimentar superficies de madera. Una de las caras de este papel está cubierta con goma y espolvoreada de un material rojizo abrasivo [llamado granate].

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Mechanical Construction
  • Pest Control Equipment
CONT

The gear pump... is useful for some types of low-pressure spraying. It is inexpensive, but it wears rapidly if operated continuously near maximum pressure. Do not use brass gear pumps with abrasive materials such as wettable powders.

OBS

The geared rotary pump uses oppositely rotating, meshing gears or lobes.

OBS

gear pump: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Construction mécanique
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

La pompe à engrenages [...] est utile pour certains types de pulvérisations à basse pression. Elle ne coûte pas chère, mais elle s'use rapidement si l'on s'en sert continuellement à la pression maximale. Il ne faut pas employer de pompes à engrenages en laiton pour les produits abrasifs comme les poudres mouillables.

OBS

pompe à engrenages : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pompe d'engrenage

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Cracking
DEF

catalyst fines: Small (typically less than 50 micron) particles of aluminium silicate used as a catalyst in catalytic cracking (cat cracker) refineries.

OBS

They are sometimes carried over in the refinery process and can be found in residual fuels. They are very abrasive and can cause excessive wear in engine parts-particularly fuel pumps, injectors, cylinder liners and piston rings.

OBS

catalyst fine; catalytic fine; catfine; catalyst fine particle: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • catalyst fines
  • catalytic fines
  • catfines
  • catalyst fine particles

Français

Domaine(s)
  • Craquage (Pétrole)
OBS

fine particule catalytique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • fines particules catalytiques

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
Ca2P2O7
formule, voir observation
DEF

White, abrasive powder, used in dentifrice polishes, in metal polishes, and as a food supplement.

CONT

The simplest of the condensed or polymeric phosphate anions is that of pyrophosphate, also called diphosphate in European literature ... The dibasic calcium pyrophosphate, Ca2P2O7, is not applicable in food, although it is used as an insoluble crystalline polishing agent in some toothpastes.

OBS

Chemical formula: Ca2P2O7

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
Ca2P2O7
formule, voir observation
DEF

Poudre abrasive blanche, utilisée dans les pâtes dentifrices.

OBS

L'industrie alimentaire l'emploie pour ses fonctions nutritives, mais aussi comme neutralisant et comme tampon.

OBS

L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «pyrophosphate de calcium dibasique» et «pyrophosphate dibasique de calcium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi.

OBS

Formule chimique : Ca2P2O7

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Finishing
CONT

Universal Manufacturing-Top of the line Quality High Efficiency Pressurized Abrasive Media Blast Cabinet with two operator stations and a dust collector system. Runs any media you have. [It] will accommodate whole bike frames, Harley frames, engine blocks, etc.

Français

Domaine(s)
  • Finissage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

All abrasive papers, regardless of size and type of mineral used, fall into two categories : open-and closed-coat. These terms refer to the spacing of the abrasive particles. On open-coat paper, only 60 to 80 percent of the backing is covered with grit... Closed-coat discs are used after the metal finishing operation is completed... Open-coat discs... are better for removing paint.

OBS

open-coat disc: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • open coat disc
  • open-coat disk
  • open coat disk

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

structure : Tassement des grains d'abrasif sur leur support, désigné par un numéro.

OBS

disque à structure ouverte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

Closed-coat discs are used after the metal finishing operation is completed. This is done to remove hammer or file marks and to smooth welds.

OBS

All abrasive papers, regardless of size and type of mineral used, fall into two categories : open-and closed-coat. These terms refer to the spacing of the abrasive particles.

OBS

close-coat disc: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • closed coat disc
  • close coat disc
  • closed-coat disk
  • close-coat disk
  • closed coat disk
  • close coat disk

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

abrasif à structure fermée : Abrasif dont les grains recouvrent complètement la surface de support.

OBS

disque à structure fermée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

Sanding and polishing kit. Backing pad, 5" abrasive disc and polishing bonnet.

OBS

backing pad: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

plateau porte-disque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • plateau porte disque

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Wood Finishing
DEF

An abrasive which is composed of pulverized, impure corundum; used in polishing and grinding.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Finition du bois
DEF

[...] mélange de corindon et de magnétite [...] employé pour la fabrication des meules, pierres, papiers et toiles émeri [...]

CONT

[...] le mélange de grains de corindon, magnétite, hématite et quartz s'appelle «émeri».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enarenado y pulimento de metales
  • Pulido de la madera
DEF

Piedra abrasiva, una variedad de corindón ferrífero.

CONT

El esmeril es una roca finamente granulada, entre cuyos granos predominan los de corindón, aunque también los tiene de mica y de óxido de hierro. Constituye uno de los abrasivos más eficaces, y se usa en gran escala de tres formas diferentes: aglomerado en muelas de esmeril; pegado con cola, en forma de capa, sobre un papel o tela (papel y tela de esmeril); en polvo, mezclado con aceite (para pulir metales) o con agua (para pulir piedras, labrar lentes y otros elementos ópticos, tallar lunas, etc.).

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Al2O3
formule, voir observation
1302-74-5
numéro du CAS
DEF

An extremely hard rhombohedral mineral which consists of a natural aluminum oxide occurring as variously colored crystals or as shapeless grains and masses.

OBS

[Corundum is] used as an abrasive.

OBS

corundum: Named from the Sanskrit word for this mineral "kauruntaka."

OBS

Chemical formula: Al2O3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Al2O3
formule, voir observation
1302-74-5
numéro du CAS
DEF

Variété extrêmement dure d'alumine du groupe des hématites.

CONT

Le corindon, ou oxyde d'alumine [...] est utilisé comme abrasif et dans ses variétés les plus nobles, comme gemme. Selon la couleur bleue ou rouge, il est appelé saphir ou rubis. [...] Les premiers pays producteurs de corindon abrasif sont l'Afrique du sud et la Grèce. Le rubis et le saphir proviennent essentiellement de Birmanie, Thaïlande, Ceylan [...] Du point de vue géochimique, le corindon est considéré comme un minéral de haute température, dans des roches cristallines riches en alumine et pauvres en silice; [...]

OBS

Formule chimique : Al2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Al2O3
formule, voir observation
1302-74-5
numéro du CAS
DEF

Alúmina [...] que cristaliza en el sistema romboédrico.

CONT

El corindón es generalmente transparente o traslúcido, con aspecto vítreo. Es el más duro de todos los minerales después del diamante.

OBS

Fórmula química: Al2O3.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Wood Finishing
CONT

Sanding discs in the most popular sizes are stocked by your local Canadian Tire Store. Regular sand grits, garnets and the new, aluminium-oxide, cloth-backed discs.

OBS

sanding disc: term standardized by ISO.

OBS

sanding disc; abrasive disc : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • sanding disk

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Finition du bois
DEF

Disque dont l'une des faces est recouverte d'un abrasif quelconque utilisé pour poncer le bois ou le métal.

OBS

disque ponceur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

disque abrasif; disque à poncer : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Enarenado y pulimento de metales
  • Pulido de la madera
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

Sanding done with a portable, electric hand tool having a moving abrasive surface.

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
  • Sablage et ponçage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Types of Paper
CONT

All abrasive papers, regardless of size and type of mineral used, fall into two categories : open-and closed-coat. These terms refer to the spacing of the abrasive particles.

OBS

open coat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Sortes de papier
OBS

structure : Tassement des grains d'abrasif sur leur support, désigné par un numéro.

OBS

structure ouverte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Taber Instruments. The need to test and measure material resistance to abrasion, stiffness and resiliency, and susceptibility to shear and scratch is a critical step in the production of flooring, textiles, carpeting, leather and vinyl goods ... For the makers of these products ... Taber Abrasers, Stiffness Testers, and Shear/Scratch Testers provide data in a matter of minutes ... Taber instruments deliver quick, exact measurements for materials research ... The Taber Abraser is available in two models ... .

CONT

The density of the coating is the size and number of the cells and pores within a given area. This can often be indirectly measured by using coating weights and the number of cycles on a Taber Abrasion tester, prior to breakthrough.

CONT

... The resistance to abrasion, which measures wear due to contact with an abrasive substance, is determined using the Taber abrasion tester.

CONT

The Physical Testing Laboratory offers services that encompass a wide variety of standard fiber, yarn and fabric tests ... Physical Testing Laboratory Equipment ... Taber abrasion tester ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Abrasion et usure par frottement coulissant. La résistance à l'abrasion [...] est déterminée en utilisant l'appareil de contrôle d'abrasion de Taber.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Wood Finishing
  • Finishing (Machine-Tooling)
  • Glass Polishing
DEF

[A] porous, friable, microcrystalline siliceous rock of sedimentary origin... used mainly as a polishing or buffing abrasive... and also [as] a foundry facing.

OBS

Commercial tripoli powder is finely pulverized ...

OBS

tripoli: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Finition du bois
  • Finition (Usinage)
  • Polissage du verre
DEF

[...] roche siliceuse pulvérulente à grains très fins [...] employée pour composer la «popote» et pour finir le polissage et le dégraissage du vernis [...]

CONT

[...] les diatomites [...] sont connues sous le nom de tripoli («[...] pierre légère [...] qui tire son nom de la ville de Tripoli, en Barbarie, d'où on la tirait autrefois») [...] L'emploi du tripoli comme abrasif est très ancien [...]

OBS

[Le tripoli le plus fin] se vend généralement en pains, sous le nom de tripoli de Venise ou Tripoli en trochyste.

OBS

tripoli : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Operación de mecanizado)
  • Pulido del vidrio
DEF

Roca terrosa, silícica, de origen sedimentario, formada por los caparazones de minúsculos radiolarios; es deleznable y forma un polvo ligero, de color generalmente gris o amarillento, a veces rojizo.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Lubrication Technology
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
B4C
formule, voir observation
DEF

A very hard, highly refractory material used both for abrasive and abrasion-resistant applications and special refractory parts...

CONT

Manufactured abrasives include alumina, silicon carbide, boron carbide, cubic boron nitride, and diamond.

OBS

Chemical formula: B4C

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Tribologie
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
B4C
formule, voir observation
CONT

Carbure de bore. En réduisant à l'arc électrique l'anhydride borique par le carbone, on obtient un carbure [...] solide extrêmement dur et à structure complexe.

CONT

Les principaux abrasifs utilisés sont le corindon, le carbure de silicium, le carbure de bore et le diamant.

OBS

Formule chimique : B4C

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerámicas industriales
  • Técnica de lubricación
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
B4C
formule, voir observation
DEF

Sólido cristalino negro, soluble en álcalis fundidos, insoluble en agua. La inhalación de polvo o partículas es tóxica.

CONT

El carburo de boro, además de ser refractario, es muy eficaz para absorber neutrones térmicos; por eso se usa para hacer las barras de control de ciertos reactores nucleares.

OBS

Fórmula química: B4C

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The wearing away of a tooth by chemical action or abrasive.

Terme(s)-clé(s)
  • dental erosion

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Usure de l'épithélium dentaire due à un processus chimique ou abrasif.

CONT

Sont [...] classées dans les anomalies de structure, les érosions et les dyschromies.

Terme(s)-clé(s)
  • érosion des dents
  • érosion dentaire

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Iron and Manganese Mining
Universal entry(ies)
Fe2O3
formule, voir observation
DEF

A iron oxide used both as a gemstone and in powdered form as a polishing abrasive(jeweller's rouge).

CONT

Hematite occurs in splendent, metallic-looking, steel-gray or iron-black rhombohedral crystals, in reniform masses or fibrous aggregates, or in deep-red or red-brown earthy forms; it has a distinctive cherry-red to reddish-brown streak ... Hematite is the principal ore of iron.

OBS

Because of its mamillary contours it is also known as kidney stone. ... Trigonal. ... Opaque, reddish-black. Occurrence: Elba, England.

OBS

Chemical formula: Fe2O3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de fer et de manganèse
Entrée(s) universelle(s)
Fe2O3
formule, voir observation
DEF

Oxyde ferrique naturel [...]

CONT

Hématite. [...] Cet important minerai de fer est très répandu à la surface de la terre. L'ocre rouge est la variété terreuse, l'oligiste, ou fer spéculaire, est la variété cristallisée [...]

OBS

Formule chimique : Fe2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de hierro y de manganeso
Entrada(s) universal(es)
Fe2O3
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Fe2O3

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

A machine used for cleaning castings.

CONT

Shot blasting is done to bring about a good, clean surface of metal. Shot blasting machines are normally utilized in the mining industry, as well as some transporting industries. Wheelabrator structural steel shot blast cleaning systems have been designed to clean different structural shapes for before or after fabrication. They are also commonly used in the foundry industry.

CONT

wheelaborator.... The [castings] are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron.

OBS

Wheelabrator shot blast cleaning system: Wheelabrator is a trade name of the Wheelabrator group Ltd, Broadheath, Altrincham, Cheshireis. Wheelabrator Group Ltd is well known globally for its surface preparation and finishing solutions. The name Wheelabrator is followed by an uppercase R in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Sablage et ponçage des métaux
OBS

Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le «Wheelaborator» se rapporterait à une marque déposée. Il s'agit d'un type spécifique d'appareil de grenaillage (a «type of shot blasting equipment»). La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME [An encyclopaedia of metallurgy and materials] nous apprend qu'il s'agit d'une turbine, d'où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : appareil de grenaillage «Wheelaborator®».

OBS

«grenailleuse» : Se dit d'une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d'une sableuse à turbine (par projection centrifuge d'abrasif) (notion de la présente fiche) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier.

OBS

Sableuses : Appareils utilisés au sablage ou au grenaillage des pièces métalliques. Suivant l'agent transporteur, ils appartiennent à deux classes différentes : a) appareils à air comprimé pouvant fonctionner au sable et à la grenaille, indifféremment, sans subir aucune modification; b) appareils à turbines centrifuges qui exigent l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier. [...] Dans les appareils à turbines centrifuges, l'abrasif (grenaille) est projeté violemment sur les pièces au moyen d'une ou plusieurs turbines tournant à grandes vitesses [...] munies de 2 à 8 palettes droites ou légèrement incurvées. L'alimentation en abrasif est assurée par gravité. Ces turbines sont placées latéralement, sur les tonneaux rotatifs ou à la partie supérieure, pour les tables rotatives.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A type of bit in which each of three toothed and conical cutters is mounted on friction-reducing bearings and is forced into the formation by the weight and rotary motion of the drill stem.

CONT

Penetration is normally effected by the chipping, spalling and abrasive action of special serrated tri-cone "bits" of very tough steel, the depth of the serrations being dependent upon the hardness of the rocks encountered.

PHR

Serrated tricone bit.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil de forage pourvu de [trois] molettes dentées qui détruisent les roches, à la fois par éclatement et par bruyage.

CONT

L'outil, appelé [...] tricône, comporte trois rouleaux dentés de forme tronconique, s'emboîtant comme des engrenages, munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi pour son exceptionnelle dureté, et éventuellement incrustés de diamants industriels.

CONT

La pénétration est normalement réalisée par l'action de burinage, d'écaillage et d'abrasion de trépans tricônes crantés spéciaux en acier très dur, la profondeur des crans dépendant de la dureté des roches rencontrées.

PHR

Trépan tricône cranté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Finishing
OBS

Abrasive blast media recovery and cleaning for reuse. A process and apparatus are disclosed for recovering and cleaning contaminated particulate abrasives blast media for reuse.

Français

Domaine(s)
  • Finissage des métaux
OBS

Mise au point et réalisation d'une installation originale pour la récupération des abrasifs après grenaillage.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Road Maintenance
CONT

The most common ice melter is sodium chloride (NaCl). However, below -15ºC, calcium chloride (CaCl2 must be used as it provides more effective melting at very low temperatures.

CONT

De-icing roads... requires the spreading each year of 670 000 tonnes of de-icing salt and 650 000 tonnes of abrasive.

CONT

Special attention shall be given to protection of parking structures, concrete pavements, bridge decks, median barriers and curbs where corrosion due to de-icing chemicals can occur.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Entretien des routes
DEF

Sels alcalins ou alcalino-terreux répandus sur la chaussée pour prévenir ou atténuer la formation de verglas.

CONT

Le déglaçage des routes [...] requiert chaque année l'épandage de 670 000 tonnes de fondants et 650 000 tonnes d'abrasifs.

CONT

On doit accorder une attention toute particulière à la protection des bâtiments servant au stationnement de voitures, des chaussées, des tabliers de ponts, des glissières de sécurité et des bordures de béton, lesquels sont exposés à la corrosion provenant des produits de déglaçage.

CONT

La corrosion des automobiles est un grave problème au Canada et dans le nord-est des États-Unis, la froideur du climat entraînant l'application généralisée de sels de déglaçage sur les routes.

OBS

«déglaçage» : Action de déglacer. [...] «déglacer quelque chose» : en faire fondre la glace. [par exemple :] Déglacer une route.

Terme(s)-clé(s)
  • fondant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Sal natural o química en cristales o en solución que se emplea para los esparcimientos preventivos o paliativos.

OBS

fundente químico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Metal Finishing
  • Mineralogy
  • Lubrication Technology
DEF

A substance used for grinding, honing, lapping, superfinishing, polishing, pressure blasting, or barrel finishing.

CONT

Abrasive Materials.... Abrasives are those hard materials used to shape, to surface, and to sharpen tools and other things.... Naturally occurring abrasives in use include sand(quartz), garnet, emery, corundum, and diamond. Manufactured abrasives include alumina, silicon carbide, boron carbide, cubic boron nitride, and diamond.

Terme(s)-clé(s)
  • abrasives
  • abrasive materials
  • abradants

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Finissage des métaux
  • Minéralogie
  • Tribologie
DEF

Substance minérale dure et tranchante capable d'arracher par frottement sous pression des petites particules d'un matériau.

CONT

Les abrasifs sont utilisés sous forme de grains, soit à l'état libre (sablage, polissage), soit incorporés à un liquide ou à une pâte (usage ménager), à du savon (dentifrice), soit agglomérés entre eux (abrasifs agglomérés), soit appliqués sur un support (abrasifs appliqués), soit encore incorporés dans un tissu synthétique non tissé (abrasifs incorporés). Ces abrasifs sont employés manuellement ou sur machine.

PHR

L'abrasif est en suspension.

PHR

Aplanir une surface au moyen d'une substance abrasive.

Terme(s)-clé(s)
  • substances abrasives
  • abrasifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amoladura (Operación de mecanizado)
  • Acabado de metales
  • Mineralogía
  • Técnica de lubricación
DEF

Sustancia dura que sirve para raspar o roer otras materias con objeto de limpiar o alisar su superficie, rectificarla o labrarla de cualquier otra forma.

CONT

Los abrasivos naturales más comunes son silíceos (cuarzo, arena, asperón, sílice, trípoli, piedra pómez, etc.) o aluminosos (esméril, corindón, etc.).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A noncontagious infection of the sensitive tissues of the foot caused by abrasive wearing of the horn, usually on the lateral aspect of the lateral digit, and the introduction of a mixed infection.

OBS

There is abscess formation with scanty pus discharging at the coronet. Can cause severe lameness and a permanently deformed claw in some.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

Maladie résultant d'une infection locale du pied du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Lockheed researchers have delivered a surface cleaning grit-blasting system which uses solid CO2 pellets to remove corrosion, paint or dirt from metallic parts. The technique is known as "evasive abrasive" because the CO2 disintegrates and vapourises upon contact with the surface being cleaned.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Des chercheurs de Lockheed ont mis au point un système de décapage par projection utilisant des grains de neige carbonique comme agent pour enlever sur les pièces métalliques la corrosion, la peinture ou les enduits. La technique est appelée "abrasion évasive" du fait que les grains se désintègrent complètement au contact de la surface à nettoyer, ne laissant pas le moindre résidu.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

using a suitable abrasive, roughen bonding surface of new seal and clean thoroughly(...)

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Mechanical pulp made by grinding wood against an abrasive surface, for example a stone. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

groundwood pulp: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • ground wood pulp
  • grinder ground wood pulp

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte mécanique obtenue en défibrant le bois contre une surface abrasive, par exemple une meule. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

La pâte mécanique de défibreur peut aussi être obtenue en faisant passer les copeaux de bois entre deux disques métalliques, dont l'un au moins est animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe.

OBS

pâte mécanique de défibreur : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

In 1924, a groundwood pulp mill was established and continued to produce pulp until 1971 when rains and flooding associated with Hurricane Beth destroyed the mill.

OBS

groundwood pulp : Mechanical pulp made by grinding wood against an abrasive surface, for example a stone.

Terme(s)-clé(s)
  • ground wood pulp mill

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

L'usine de pâte mécanique de défibreur d'UPM Kymmene Miramichi Inc. est située sur la berge sud de la rivière Miramichi, dans la localité anciennement nommée Nelson Miramichi, au confluent des rivières Miramichi Sud Ouest et Miramichi Nord Ouest. Construite en 1963, l'usine de pâte mécanique a été mise en service en 1964 et elle produisait 250 tonnes par jour de pâte mécanique de défibreur.

OBS

pâte mécanique de défibreur : Pâte mécanique obtenue en défibrant le bois contre une surface abrasive, par exemple une meule.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2009-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A light, porous, glassy lava, used in solid form as an abrasive and in powdered form as a polish and an abrasive.

OBS

Pumice is the only rock that floats on water, although it will eventually become waterlogged and sink.

OBS

In commerce, pumice is the term applied to larger pumice stones, while pumicite consists of fine grains or ash.

OBS

pumice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Les ponces ou pierres ponces sont des roches volcaniques très poreuses et d'une densité faible [...], ce qui leur permet [...] de pouvoir flotter à la surface de l'eau.

CONT

Les ponces servent au polissage et au grattage.

OBS

pumicite ou pumite : Nom scientifique de l'espèce de lave dite vulgairement pierre ponce.

OBS

ponce : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Vulcanología y sismología
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2009-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
DEF

Having the property of abrading.

PHR

Abrasive body, substance, tool.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Apte à provoquer l'abrasion.

PHR

Matière, poudre, instrument abrasif.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2009-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

Wear in which chemical or electrochemical reaction with the environment is significant.

OBS

corrosive wear : occurs when there is a combination of a wear situation(abrasive or adhesive) and a corrosive environment.

Terme(s)-clé(s)
  • wear corrosion

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Usure des matériaux métalliques par actions combinées du frottement et de la corrosion par un environnement agressif.

CONT

L'usure corrosive : processus d'usure dominé par une réaction chimique ou électrochimique avec le milieu environnant. Cette réaction est créée par le frottement et conduit à la formation d'une couche superficielle qui protège contre l'usure adhésive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Traditional Construction Methods
DEF

Abrasive blasting with small, irregularly shaped angular pieces of steel or cast iron. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

In UK, this term can also apply to the use of non-metallic particles of similar shape.

OBS

grit blasting: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Procédés de construction classiques
DEF

Projection d'un abrasif constitué de grains d'acier ou de fonte, petits et anguleux, sur la surface d'une pièce.

OBS

grenaillage; décapage par projection de grenailles angulaires : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enarenado y pulimento de metales
  • Métodos de construcción clásicos
CONT

El granallado es un método de trabajo en frío en el cual se inducen esfuerzos compresivos a una superficie expuesta de una pieza metálica, por el choque de una lluvia de disparos de granalla, directamente a la superficie del metal a gran velocidad bajo condiciones controladas. [...] El principal propósito del granallado es incrementar su resistencia a la fatiga.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Management
CONT

These units must offset their emissions with emissions from other sources owned by a similar entity or must show that no such offsets are available : a) Portable Abrasive Blasting Equipment; b) Replacement Units; c) Relocations. An existing stationary source and all permitted units are exempt if they are relocated to within five miles and the net emission increase does not exceed threshold levels; d) Portable Equipment.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Gestion environnementale
DEF

Action d'implanter à nouveau (un établissement industriel).

OBS

Le terme «relocalisation» est un barbarisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Deterioration of Metals
DEF

The removal of materials from surfaces in relative motion.

OBS

There are three types of wear :abrasive wear, adhesive wear and corrosive wear.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Altération des métaux
DEF

Endommagement superficiel d'un matériau par la modification de forme, de l'état de surface, ou de masse perdue de la pièce.

OBS

usure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Aramid respirable fibre-shaped particulates(RFP) that may be released from pulp, cut fibre and staple fibre, or may be formed during abrasive processing are regulated...

OBS

More often used in the plural (respirable fibre-shaped particulates).

Terme(s)-clé(s)
  • respirable fiber-shaped particulate
  • respirable fibre shaped particulate
  • respirable fiber shaped particulate
  • respirable fiber-shaped particulates
  • respirable fibre shaped particulates
  • respirable fiber shaped particulates
  • respirable fiber-shaped particulates

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Filature (Textiles)
CONT

Les particules inhalables sont de petites gouttelettes ou des fragments de matériaux organiques ou inorganiques en suspension dans l'air. Leur taille varie de 0,001 µm à plus de 100 µm. Leur forme est très variable. [...] Granulométrie des particules solides. La granulométrie d'un aérosol décrit les caractéristiques dimensionnelles des particules qui le composent [et conditionne] en grande partie les effets observés dans les populations exposées : [...] - dans le cas de particules fibreuses, les expériences de Stanton (injection sous pleurales) ont montré que le diamètre physique et la longueur des fibres prédisaient mieux un effet cancérogène que leur composition chimique : les fibres les plus toxiques étaient les plus fines (< 0,25 microns) et les plus longues (> 8 microns).

CONT

Le retentissement respiratoire et la clairance des particules fibreuses respirables [sic] de para-aramide (RFP) ont été évalués chez des rats exposés pendant trois mois, cinq jours par semaine pendant six heures chaque jour à des doses de 50, 200 et 800 RFP/cm³.

OBS

L'adjectif français «respirable» (en anglais : «breathable») veut dire «qu'on peut respirer», d'assez bonne qualité pour être respiré sans danger (employé surtout négativement). P. ex. : «Air pollué qui n'est pas respirable». Le terme anglais «respirable» (en français : «inhalable» désigne plutôt les particules suffisamment fines pour être susceptibles de se déposer sur les poumons.

OBS

Pluriel plus fréquent (particules fibreuses respirables).

Terme(s)-clé(s)
  • particules fibreuses inhalables
  • particules fibreuses respirables

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Cutting surface areas of metal objects, ordinarily by using a gas torch. The operation permits surface defects to be cut from ingots, billets, or the edges of plate that is to be beveled for butt welding.

OBS

scarf(v) : to remove defects(as seams, scab, scale) from the surface of unfinished steel(as a bar, ingot, billet, bloom) with oxyacetylene flame or abrasive powder.

Terme(s)-clé(s)
  • flame scarfing

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

[...] opération d'enlèvement de la surface du métal par fusion au moyen d'un chalumeau sur une certaine épaisseur; la veine liquide formée est chassée par un jet d'oxygène sous pression qui active en même temps l'opération par oxydation. Sur les lingots et demi-produits en aciers (blooms, brames, billettes), il permet l'enlèvement rapide des défauts superficiels [...]

OBS

chalumeau: Appareil qui produit et dirige un jet de gaz enflammé.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Diamond Industry
DEF

An industrial diamond of non-gem quality used to prepare the scaife.

CONT

Bort is a gray to black massive diamond, the colour of which is caused by inclusions and impurities.... Crushing bort, the lowest grade of diamonds, is crushed in steel mortars and graded into abrasive grits of various sizes.

Terme(s)-clé(s)
  • boor

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Industrie diamantaire
DEF

Diamant présentant un défaut, inutilisable en bijouterie et servant d'abrasif.

Terme(s)-clé(s)
  • bortz
  • bowr
  • boor

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
  • Industria del diamante
CONT

El bort se usa para labrar otros diamantes y para perforar la roca en los sondeos.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Diamond Industry
DEF

Lowest quality of industrial diamond.

OBS

Crushing bort is ground into diamond powder for use as an abrasive.

Terme(s)-clé(s)
  • fragmented boart

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Industrie diamantaire
DEF

Plus basse qualité de diamant industriel.

OBS

Le bort de broyage est moulu en poudre de diamant pour servir d'abrasif.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Chemistry
DEF

An abrasive wear accompanied by corrosion.

CONT

Fretting or friction corrosion occurs when vibration or in-flight loads causes oscillatory movement between faying surfaces. A form of chemical corrosion will occur if incompatible surface coatings come in contact; for example methyl ethyl ketone [used as a solvent in a number of fabric cements] will attack zinc chromate metal primers leaving the metal open to corrosion under the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Chimie
DEF

Phénomène résultant de l'action conjuguée de la corrosion et de l'usure, cette usure étant provoquée par un mouvement oscillatoire de glissement de deux surfaces en contact.

CONT

Corrosion par matage [...]. -Lorsque deux pièces forment un couple mécanique de rotation ou de roulement, on constate, dans certains cas, une corrosion localisée dont la trace correspond à l'empreinte d'une pièce sur l'autre (arbre sur palier, billes ou aiguilles sur chemins de roulement, etc.) [...] Les remèdes sont les suivants: [...] pour l'ensemble on évitera les vibrations.

OBS

Le mouvement qui engendre l'usure est uniquement oscillatoire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
DEF

A cutting tool of circular shape made of abrasive grains bonded together.

OBS

Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature.

OBS

grinding wheel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
DEF

Disque en grès ou en matière abrasive à grains très fins, servant à aiguiser.

OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

meule : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amoladura (Operación de mecanizado)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
DEF

Rueda de asperón o de materias abrasivas conglomeradas, que se utiliza para afilar instrumentos cortantes y para labrar materiales y otras materias duras.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
DEF

A generic name for a group of mineral silicates that are isometric in crystallization;... use as a gemstone or as an abrasive.

CONT

Species of garnet: almandine (purplish-red); andradite; ... grossular; ... pyrope (blood-red); spessartite; ... uvarovite (emerald-green) ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
DEF

Nom générique donné à une famille très homogène de silicates d'un métal trivalent (aluminium, fer, chrome) et d'un métal bivalent (calcium, magnésium, fer, manganèse) formant une série isomorphe. Ils cristallisent communément en dodécaèdre rhomboïdal ou en trapézoèdre du système cubique.

CONT

Les grenats forment un groupe de minéraux à partir desquels on obtient non seulement la gemme rouge bien connue, mais aussi de superbes spécimens jaunes, orangés, verts, très appréciés. Les espèces pures ... sont les suivantes : - le pyrope : silicate d'aluminium et magnésium; - l'almandine : silicate d'aluminium et fer; - la spessartite : silicate d'aluminium et manganèse; - la grossulaire : silicate d'aluminium et calcium; - l'andradite : silicate de fer trivalent et calcium; - l'uvarovite : silicate de chrome trivalent et calcium.

OBS

Employé seul, le mot grenat est synonyme de pyrope-almandin; les autres termes de la famille sont désignés ou bien par leur nom spécifique, parfois précédé du mot grenat, ou bien par le mot grenat suivi d'une indication de couleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
CONT

Los granates cristalizan en el sistema cúbico y suelen formar dodecaedros romboideos o bien trapezoedros. La principal variedad usada en joyería tiene el color rojo característico de la granada [...]

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

The removal of material from a surface when hard particles slide or roll across the surface under pressure. The particles may be loose or may be part of another surface in contact with the surface being abraded.

PHR

Abrasive wear corrosion.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Usure se produisant lorsqu'une surface présente des aspérités très dures ou que des particules dures encastrées dans une surface plus molle forment des rainures dans la surface dure à laquelle elle fait face (un tourillon, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Contact Ring :Abrasive collar around entrance wound from the gunpowder.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Dans les plaies par arme à feu, abrasion épidermique sur le pourtour de l'orifice de pénétration de la balle. Elle est d'aspect parcheminé sur le cadavre, en forme de couronne ou de croissant selon l'angle de tir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

The removal of material by abrasive bombardment and crushing in which a flat-ended tool of soft alloy steel is made to vibrate at a frequency of about 20, 000 Hertz and an amplitude of 0. 001-0. 003 inch(0. 0254-0. 0762 mm) while a fine abrasive... is carried between tool and work.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

ultrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Machine usinant par ultrason : [...] constitué e par un dispositif électromagnétique, qui maintient en vibration rapide, à une fréquence ultrasonique, un porte-outil auquel est fixé cet outil.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2006-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The polishing [of] the top surface of a wafer aided by a slurry containing an abrasive grit suspended in reactive chemical agents.

OBS

Both metals and oxides can be polished with CMP.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical-mechanical polishing

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Pour améliorer le procédé de planarisation par polissage chimico-mécanique utilisé pour la production des semi-conducteurs, une société allemande a développé un support actif piézo-contrôlé pour les plaquettes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • polissage chimicomécanique, polissage chimico mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A thin layer of new concrete (2-4 inches), usually high strength and fiber-reinforced, placed over a prepared surface of distressed asphalt.

CONT

The white-topping construction process consists of four steps : 1) coring the existing asphalt to determine its depth, type and condition, 2) preparing the road surface by water or abrasive blasting, or milling and cleaning, 3) placing the concrete, and 4) finishing and texturing the surface, and curing and sawing its joints. The proper joint spacing is critical to control cracking of the concrete surface.

Terme(s)-clé(s)
  • ultrathin whitetopping
  • ultra-thin white topping
  • ultra thin white topping

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Mince couche de béton de ciment d'environ 50 à 100 mm d'épaisseur, généralement de haute performance et fibré, mise en place sur une surface d'asphalte détériorée qui a été préparée.

CONT

Recouvrement ultramince en béton. C'est une technique d'entretien et de remise en état des chaussées selon laquelle une couche de béton de 50 mm à 100 mm d'épaisseur est collée sur le revêtement en asphalte sous-jacent. La technique a vu le jour aux États-Unis, plus précisément à Louisville au Kentucky, en 1991. Depuis lors, de nombreux organismes au Canada et aux États-Unis y ont recours pour la réfection des chaussées. Au Canada, on s'en est servi pour la première fois en 1995.

OBS

Le recouvrement mince en béton (whitetopping) était une technique couramment utilisée de remise en état des chaussées dégradées. Au début des années 1990, par contre, une autre méthode a été développée, faisant intervenir la pose d'une couche de béton relativement mince (5 à 10 cm ou ultrathin whitetopping), collée sur le support bitumineux sous-jacent, créant ainsi une structure composite du béton et garantit la durabilité de la nouvelle structure.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry
DEF

A disk with abrasive particles attached to one or both of its surfaces or its edge.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Outil rotatif constitué d'une mince lame circulaire, plane ou légèrement conique portant ou comptant un abrasif.

OBS

Il est fixé ou conçu pour être fixé par sa partie centrale à un mandrin quelconque.

OBS

disque abrasif : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR) et l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

[A short], buttery, greaseless ink, which may be wiped clean from surface of plate, free from abrasive material.

CONT

That is the moment when the Egyptian word chem (an improbable source of the term alchemy) means black, the black of copper-plate engraving ink ...

Terme(s)-clé(s)
  • copper plate engraving ink

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

[Mélange] puissant de noir végétal (fougères mâles calcinées), de noir animal (os d'équarrissage calcinés) et d'huile de lin.

CONT

Karl Aug. Morell, l'un des fondateurs, était graphiste et commerçant [...] Il rapporta de ces périples, d'Angleterre par exemple un grand nombre de connaissances sur la fabrication de l'encre pour gravure sur cuivre et sur le noir d'os [...].

Terme(s)-clé(s)
  • encre taille douce
  • encre pour taille-douce

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

Any implement used by hand.

CONT

Chisels, punches, drills, tinsnips, screwdrivers, and other hand tools are shaped or sharpened on an abrasive grinding wheel.

OBS

hand tool: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

Exemples d'outils à main : cisailles, ciseaux, clés, coupe-fils, étaux, marteaux, pinces, pioches, scies à main, serre-joints, tournevis, transplantoirs, etc.

OBS

Le mot outil, comme le mot instrument, implique, d'une manière générale et théorique, l'idée d'un objet mû directement par la seule main de l'exécutant.

OBS

Si l'on veut parler des outils à main pris collectivement, on utilisera le terme outillage à main.

OBS

outil à main : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

Blasting with a liquid medium or slurry containing abrasive to clean delicate parts of close dimensional tolerances and to enhance the fatigue resistance of hardened parts.

OBS

wet blasting is the preferred term.

OBS

wet blasting: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Projection d'un liquide ou d'une bouillie contenant des grains abrasifs pour nettoyer des pièces délicates à faibles tolérances dimensionnelles et pour augmenter la résistance à la fatigue de pièces durcies.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enarenado y pulimento de metales
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A dry, slightly abrasive substance that is applied to the cue tip to help assure a non-slip contact between the cue tip and the cue ball.

OBS

The tip is roughened every two or three shots.

OBS

billiard cue chalk: Listed in the "sports equipment" classification of the "recreational artifacts "category by the Canadian Parks Service.

OBS

billiard chalk: United States Tariff Schedule, 1988.

PHR

cue chalk; billiard cue chalk; billiard chalk; billiards chalk.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Abrasif en forme de petit cube, le plus souvent de couleur bleue, servant à graisser le procédé [rondelle de cuir sur le bout de la baguette] pour éviter de faire fausse queue, c'est-à-dire qu'il ne glisse ou dérape lorsqu'il entre en contact avec la surface lisse de la bille de choc.

OBS

La craie est vendue sous forme de cube, le plus souvent de couleur bleue; c'est pourquoi en l'appelle le "bleu", au Québec comme en France.

PHR

craie de billard; craie pour baguette de billard; craie pour queue de billard; bleu.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :