TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABRASIVE CLOTH [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polishing compound
1, fiche 1, Anglais, polishing%20compound
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buffing compound 2, fiche 1, Anglais, buffing%20compound
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Removing Scratches in Auto Body Finish.... After the scratches had been sanded out and the surface rinsed clean, the car was ready to be buffed with rubbing compound. There are two buffing procedures : Rubbing compound and polishing compound. Rubbing compound has a coarser grit than polishing compound, so rubbing compound is applied first.... The rubbing compound leaves an invisible residue, which needs to be either washed off or wiped off immediately with a good quality automotive polishing cloth. DO NOT use paper towels because most paper is too abrasive. All of the excess compound needs to be removed before going on to the polishing step or else the coarser grit particles will get mixed in with the polishing compound. 3, fiche 1, Anglais, - polishing%20compound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polishing compound; buffing compound: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - polishing%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâte à polir
1, fiche 1, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20polir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pâte à polir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20polir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buffed
1, fiche 2, Anglais, buffed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of a high-gloss finish obtained by buffing with a fine abrasive or with a soft cloth. 2, fiche 2, Anglais, - buffed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buffing: Developing a lustrous surface by contacting the work with a rotating buffing wheel. 3, fiche 2, Anglais, - buffed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bufflé
1, fiche 2, Français, buffl%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un fini d'un très grand éclat obtenu par avivage à l'aide d'un abrasif fin ou d'un tissu doux. 2, fiche 2, Français, - buffl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buffler : polir une surface métallique avec un buffle. 3, fiche 2, Français, - buffl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
buffle : disque de polissage constitué par des rondelles accolées, en cuir de bœuf. 3, fiche 2, Français, - buffl%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical surface preparation
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20surface%20preparation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The production of surfaces suitable or more suitable for adhesive bonding by mechanical means. 1, fiche 3, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the materials to be bonded, different mechanical treatments are used : metals can be scarified, i. e. many scars or scratches are made in the adherend surface; metals can also be grit-blasted with natural or artificial grit or shot which is projected onto the surface by compressed air or other means for controlled cleaning and roughening; metals, plastics and leather can be roughened with a wire brush; metals can be scoured with an abrasive and a liquid(water), rubber vulcanizates by abrasive paper or cloth without the use of a liquid. 1, fiche 3, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mechanical surface preparation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préparation mécanique de surface
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Production de surfaces adaptées ou plus adaptées au collage par des moyens mécaniques. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En fonction des matériaux à coller, différents traitements mécaniques sont utilisés : les métaux peuvent être scarifiés, c’est-à-dire que de nombreuses ébréchures ou rayures sont pratiquées sur la surface d'un support; les métaux peuvent également être décapés avec du sable naturel ou artificiel, ou de la grenaille qui est projetée sur la surface par de l'air comprimé ou d'autres moyens pour obtenir un nettoyage et une rugosité contrôlés; les métaux, les plastiques et les cuirs peuvent être dépolis à la brosse métallique; les métaux peuvent être décapés avec un abrasif et un liquide (eau), le caoutchouc est vulcanisé par un papier abrasif ou un chiffon sans liquide. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préparation mécanique de surface : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Hardware
- Wood Finishing
- Construction Finishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glass paper
1, fiche 4, Anglais, glass%20paper
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- glasspaper 2, fiche 4, Anglais, glasspaper
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paper coated with glue on which is sprinkled broken glass of a definite grain size; used for rubbing down surfaces. 2, fiche 4, Anglais, - glass%20paper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, glasspaper also refers to an abrasive paper, not necessarily always composed of glass(flint, garnet, corundum and similar powders are used), in which the fine grit is bonded to cloth or paper and is used for smoothing many types of surfaces, particularly wood. 3, fiche 4, Anglais, - glass%20paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Finition du bois
- Finitions (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier de verre
1, fiche 4, Français, papier%20de%20verre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- papier verré 1, fiche 4, Français, papier%20verr%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de papier abrasif dont la surface est enduite de poudre de verre. 2, fiche 4, Français, - papier%20de%20verre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui la poudre de verre est rarement utilisé et est remplacée par la poudre de silex ou d'autres matériaux abrasifs, de sorte que le terme «papier de verre» en est venu à désigner aussi et plus ou moins abusivement, tous les papiers abrasifs de façon générale. 2, fiche 4, Français, - papier%20de%20verre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Pulido de la madera
- Acabado (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- papel de vidrio
1, fiche 4, Espagnol, papel%20de%20vidrio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papel fuerte sobre el cual, previamente embardunado con cola, se espolvorean polvos y granos [...] de vidrio y que sirve como abrasivo para alisar y pulir metales, maderas y otras materias. 2, fiche 4, Espagnol, - papel%20de%20vidrio
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buff
1, fiche 5, Anglais, buff
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To abrade or grind a leather surface, especially the grain surface, e. g. by a moving band of abrasive paper or cloth. 1, fiche 5, Anglais, - buff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poncer
1, fiche 5, Français, poncer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- meuler 1, fiche 5, Français, meuler
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abrasive cloth
1, fiche 6, Anglais, abrasive%20cloth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tough cloth to whose surface an abrasive such as sand or emery has been bonded for use in grinding or polishing. 1, fiche 6, Anglais, - abrasive%20cloth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toile abrasive
1, fiche 6, Français, toile%20abrasive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lapping
1, fiche 7, Anglais, lapping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Polishing with a material such as cloth, lead, plastic, wood, iron, or copper having fine abrasive particles incorporated or rubbed into the surface. 1, fiche 7, Anglais, - lapping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rodage
1, fiche 7, Français, rodage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération de finition superficielle exécutée à l'aide d'une poudre abrasive sur support métallique (fonte, laiton, cuivre, etc.) ou étendue sous forme de pâte ou encore véhiculée par un liquide. 1, fiche 7, Français, - rodage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :