TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABRASIVE LOOSE FORM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Precision Grinding
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grinding
1, fiche 1, Anglais, grinding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grinding or abrasive machining refers to processes for material removal in the form of small chips by the mechanical action of irregularly shaped abrasive particles that are used loose, in bonded wheels or stones, or on coated belts. Grinding is commonly differentiated from abrasive machining in that it is generally a precision finishing process for producing smooth surface finishes with close tolerances. 2, fiche 1, Anglais, - grinding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rectification
1, fiche 1, Français, rectification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rectifiage 2, fiche 1, Français, rectifiage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d'usinage permettant à l'aide de meules à grains très fins de respecter les cotes à l'intérieur de tolérances très serrées. 3, fiche 1, Français, - rectification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après traitement, une déformation est toujours constatée et il est nécessaire de retoucher les pièces. On laisse donc une surépaisseur suffisante pour compenser ces déformations, et la finition est obtenue alors par usinage à la meule [...] Cette opération est appelée : rectification. 4, fiche 1, Français, - rectification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Rectificación de precisión (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rectificación
1, fiche 1, Espagnol, rectificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rectificado 1, fiche 1, Espagnol, rectificado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en afinar la superficie ya labrada de aquellas piezas en las cuales se han de observar las dimensiones teóricas con mucha precisión. 1, fiche 1, Espagnol, - rectificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Treatment
- Lubrication Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bonded abrasive
1, fiche 2, Anglais, bonded%20abrasive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives or in the loose form. Typical of bonded abrasives are abrasive tools wherein the abrasive is held by resinous, metallic, or vitreous matrices and formed into grinding wheels, saws, discs, and burrs used in powered tools. Other forms of bonded abrasives include sticks for honing, stones for hand sharpening tools, and bricks for finishing castings. 2, fiche 2, Anglais, - bonded%20abrasive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements des métaux
- Tribologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abrasif aggloméré
1, fiche 2, Français, abrasif%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abrasif lié 2, fiche 2, Français, abrasif%20li%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les abrasifs agglomérés sont des matériaux complexes, constitués par des grains d'abrasif maintenus entre eux au moyen d'un agglomérant, de manière à réaliser des corps solides de formes variées. Ils sont obtenus par moulage sous pression d'une pâte formée en malaxant les grains abrasifs, un liant, des poudres, des charges. Ils subissent ensuite une cuisson, une mise aux cotes définitives et une série de contrôles [...]. 1, fiche 2, Français, - abrasif%20agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metals Treatment
- Lubrication Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loose abrasive
1, fiche 3, Anglais, loose%20abrasive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives, or in the loose form.... Loose abrasives are generally carried as a slurry with water-or oil-based carriers, sometimes with the addition of lubricants or inhibitors.... Generally, loose abrasives are used for finer finishing or polishing operations or where abrasive cost is very low, such as for quartz-based abrasive. 1, fiche 3, Anglais, - loose%20abrasive
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- abrasive in the loose form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements des métaux
- Tribologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abrasif à l'état libre
1, fiche 3, Français, abrasif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20libre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les abrasifs sont utilisés sous forme de grains, soit à l'état libre (sablage, polissage), soit incorporés à un liquide ou à une pâte (usage ménager), à du savon (dentifrice), soit agglomérés entre eux (abrasifs agglomérés), soit appliqués sur un support (abrasifs appliqués), soit encore incorporés dans un tissu synthétique non tissé (abrasifs incorporés). 1, fiche 3, Français, - abrasif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :