TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE DEGREE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit-harm-uncertainty
1, fiche 1, Anglais, benefit%2Dharm%2Duncertainty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- benefit, harm and uncertainty 2, fiche 1, Anglais, benefit%2C%20harm%20and%20uncertainty
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What does benefit, harm and uncertainty mean? The regulation of consumer health products is based on the principle that the product's benefit must exceed any potential harm, with a reasonable degree of certainty. Benefit may be defined as any intended useful, positive effect obtained, whereas harm is any unintended effect that may cause injury or diminish human health in any way. Benefit and harm are not absolute, and Health Canada recognizes that uncertainties exist with respect to both the benefit and harm that may result from being exposed to a food or health product. 2, fiche 1, Anglais, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
benefit-harm-uncertainty assessment, benefit-harm-uncertainty profile 3, fiche 1, Anglais, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avantages-méfaits-incertitudes
1, fiche 1, Français, avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
proposition, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avantages, méfaits et incertitudes 1, fiche 1, Français, avantages%2C%20m%C3%A9faits%20et%20incertitudes
proposition, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avantages-méfaits-incertitudes; avantages, méfaits et incertitudes : désignations inusitées au singulier. 1, fiche 1, Français, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
profil avantages-méfaits-incertitudes 1, fiche 1, Français, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventajas, desventajas e incertidumbres
1, fiche 1, Espagnol, ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se revisarán las características farmacológicas de los nuevos anticoagulantes orales dabigatrán, rivaroxabán y apixabán, así como los datos clínicos disponibles sobre su indicación para la prevención de ictus en pacientes con fibrilación auricular, y sus potenciales ventajas, desventajas e incertidumbres frente a los antagonistas de la vitamina K. 1, fiche 1, Espagnol, - ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rankine absolute temperature scale
1, fiche 2, Anglais, Rankine%20absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rankine temperature scale 2, fiche 2, Anglais, Rankine%20temperature%20scale
correct
- Rankine scale 3, fiche 2, Anglais, Rankine%20scale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temperature scale with the degree interval of the Fahrenheit scale and the zero point at absolute zero. 1, fiche 2, Anglais, - Rankine%20absolute%20temperature%20scale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On the Rankine scale, water freezes at 491,60° and boils at 671.69°. 1, fiche 2, Anglais, - Rankine%20absolute%20temperature%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle de température Rankine
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Rankine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelle Rankine 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20Rankine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température utilisant les degrés de l'échelle Fahrenheit et le zéro de l'échelle Kelvin. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Rankine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura de Rankine
1, fiche 2, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20de%20Rankine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escala Rankine 2, fiche 2, Espagnol, escala%20Rankine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura que utiliza los grados de la escala Fahrenheit y el cero de la escala Kelvin. 1, fiche 2, Espagnol, - escala%20de%20temperatura%20de%20Rankine
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermometric scale
1, fiche 3, Anglais, thermometric%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thermometrical scale 2, fiche 3, Anglais, thermometrical%20scale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Kelvin Unit refers to a thermometric scale in which the degree intervals are equal to those of the Celsius scale and in which zero(0) degrees equals-273. 15 degrees Celsius(absolute zero). 3, fiche 3, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There are two widely used thermometric scales based on the freezing and boiling point of water at a pressure of one atmosphere: the Fahrenheit (F) scale (32° = freezing, 212° = boiling) and the Celsius (C), or Centigrade, scale (0° = freezing, 100° = boiling). 4, fiche 3, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
°C ... scale ... The other thermometric scales - Fahrenheit, Réaumur, and Kelvin - also carry eponymic designations. 5, fiche 3, Anglais, - thermometric%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle thermométrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure de la température. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une grandeur thermométrique est une grandeur physique (longueur, volume, résistance électrique, ...) qui dépend de la température [...] Elle peut alors servir à la détermination de cette température. Cependant, plutôt que de choisir comme référence la grandeur elle-même, qui dépendrait par trop de système, on «mesure» la température par une fonction de cette grandeur qui varie de façon monotone avec elle; on a alors défini une échelle thermométrique, ensemble des températures définies par la relation choisie. Les échelles thermométriques couramment utilisées sont des échelles linéaires [...] : - l'échelle centésimale [...] - l'échelle absolue [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour établir une échelle thermométrique, on choisit deux repères thermométriques qui sont les températures de deux situations facilement réalisables : par exemple la température de la glace fondante, sous les conditions normales de pression, et celle de l'ébullition. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Il y a plusieurs échelles thermométriques : [...] l'échelle Celsius [...] L'échelle absolue [...] l'échelle Fahrenheit [...] 5, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala termométrica
1, fiche 3, Espagnol, escala%20termom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moral evidence
1, fiche 4, Anglais, moral%20evidence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... that kind of evidence which, without developing an absolute and necessary certainty, generates a high degree of probability or persuasive force.(Black's, p. 909) 1, fiche 4, Anglais, - moral%20evidence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve morale
1, fiche 4, Français, preuve%20morale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preuve morale : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, mais non normalisé. 2, fiche 4, Français, - preuve%20morale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wind Energy
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mean load factor
1, fiche 5, Anglais, mean%20load%20factor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- average load rate 2, fiche 5, Anglais, average%20load%20rate
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… the critical importance of accounting correctly for the relationship between wind availability and demand … shows clearly that over the winters 2006-9, the mean wind load factor across the hours of very highest demand was considerably lower than the mean load factor across more typical(lower) winter demands. This confirms that any group of hours spread across the whole winter, without consideration of demand level, will not be representative of absolute peak demand; plotting the mean load factor across all hours above a certain demand combines the degree of aggregation which is needed to reveal any trend, with the necessary focus on the hours of highest demand. 1, fiche 5, Anglais, - mean%20load%20factor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux de charge moyen
1, fiche 5, Français, taux%20de%20charge%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vitesse moyenne du site permet en outre de définir le taux de charge moyen de la machine [éolienne], défini comme le rapport entre la puissance fournie à «V» et sa puissance nominale : il est équivalent au nombre d’heures pendant lequel la machine aurait fonctionné à pleine puissance. 1, fiche 5, Français, - taux%20de%20charge%20moyen
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absolute degree of frequency
1, fiche 6, Anglais, absolute%20degree%20of%20frequency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If we know the absolute degree of frequency of a species(that is the number of individuals belonging to one species growing on a large area Y) we can calculate the probable occurrence on every area(y) which is smaller than Y. 1, fiche 6, Anglais, - absolute%20degree%20of%20frequency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- degré de fréquence absolue
1, fiche 6, Français, degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de localités qui hébergent une espèce à l'intérieur d'une aire par le nombre moyen d'individus dans chaque localité. 1, fiche 6, Français, - degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kelvin temperature scale
1, fiche 7, Anglais, Kelvin%20temperature%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Kelvin absolute temperature scale 2, fiche 7, Anglais, Kelvin%20absolute%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale 3, fiche 7, Anglais, Kelvin%20scale
correct
- thermodynamic Kelvin temperature scale 4, fiche 7, Anglais, thermodynamic%20Kelvin%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale of temperature 5, fiche 7, Anglais, Kelvin%20scale%20of%20temperature
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Thermodynamic scale of temperature (TK) defined by assigning to the triple point of pure water the temperature of 273.16 K. 6, fiche 7, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 7, fiche 7, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 2, fiche 7, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Kelvin temperature scale [is] also called absolute temperature scale, thermodynamic temperature scale. 8, fiche 7, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échelle Kelvin
1, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- échelle de température Kelvin 2, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermodynamique Kelvin 3, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20thermodynamique%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermométrique Kelvin 4, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température absolue définie en affectant conventionnellement au point triple de l'eau la valeur 273,16 °K; les points de fusion de la glace et d'ébullition de l'eau à la pression atmosphérique normale différant de 100 °K. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'échelle Kelvin fut inventée par le mathématicien et physicien britannique Sir William Thomson Kelvin au XIXe siècle. Cette échelle de température absolue utilise les degrés Celsius, mais qui commence au zéro absolu, soit environ -273 °C. Dans cette échelle, la température de fusion de la glace est 273°K. Le Kelvin (K) est l'unité SI de température. Il mesure la température absolue, grandeur définie par la thermodynamique. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'infinité possible d'échelles centésimales et la difficulté à obtenir les points fixes ont amené les scientifiques à choisir [...] l'échelle Kelvin. [...] C'est l'échelle légale. 6, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage courant, on utilise l'échelle Celsius, qui s'obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l'unité est le degré Celsius [...] 7, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dans la pratique, on admet que le degré Celsius (°C) [...] et le Kelvin (K) sont strictement identiques. Dans ce cas, l'eau liquide se transforme en glace à 0 °C ou 273 K (soit 32 °F) et l'eau liquide bout sous la pression atmosphérique normale à 100 °C ou 373 K (soit 212 °F). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta de Kelvin
1, fiche 7, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- escala Kelvin 2, fiche 7, Espagnol, escala%20Kelvin
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Escala termodinámica de temperatura (TK) definida asignando al punto triple del agua la temperatura de 273,16 °K. 1, fiche 7, Espagnol, - escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assurance
1, fiche 8, Anglais, assurance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- environmental assurance 2, fiche 8, Anglais, environmental%20assurance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The degree of confidence(for example, high) that a user may derive from an opinion expressed by an auditor; the extent to which the auditor's conclusions may be relied on, recognizing that auditors do not provide absolute guarantees. 1, fiche 8, Anglais, - assurance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See also "positive and negative" assurance. 3, fiche 8, Anglais, - assurance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assurance
1, fiche 8, Français, assurance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assurance environnementale 2, fiche 8, Français, assurance%20environnementale
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues. (Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA. [Institut Canadien des Comptables Agréés]) 1, fiche 8, Français, - assurance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Economía del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguridad medioambiental
1, fiche 8, Espagnol, seguridad%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La auditoría de gestión de la seguridad medioambiental se desarrolla [...] cuando se trata de verificar los sistemas de seguridad frente a accidentes de carácter medioambiental, así como cuando se produzca un accidente de estas características en la organización, con el objetivo de determinar las causas de dicho accidente, el control de los sistemas de emergencia establecidos en la entidad y la definición de acciones correctoras y preventivas. 1, fiche 8, Espagnol, - seguridad%20medioambiental
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absolute temperature scale
1, fiche 9, Anglais, absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- absolute scale 2, fiche 9, Anglais, absolute%20scale
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A measure of temperature in which zero degrees is absolute zero (the temperature at which a substance possesses no heat whatever). 3, fiche 9, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 4, fiche 9, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Rankine absolute temperature scale corresponds to degrees Fahrenheit in which water freezes at 491.69° and boils at 671.69°. The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 3, fiche 9, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échelle de température absolue
1, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- échelle absolue des températures 2, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20absolue%20des%20temp%C3%A9ratures
nom féminin
- échelle absolue 3, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de température absolue est reliée en pratique à l'échelle de Celsius par la relation : T(K) = t(°C) + 273,15. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Une autre échelle très usitée, surtout dans le domaine scientifique, est l'échelle absolue, ou Kelvin, qui fixe la température de fusion et d'ébullition de l'eau respectivement à 273,15 K et 373,15 K. Le zéro de l'échelle Kelvin est le zéro absolu. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta
1, fiche 9, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Constitutional Law
- International Public Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suzerain
1, fiche 10, Anglais, suzerain
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- suzerain state 2, fiche 10, Anglais, suzerain%20state
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A protector state; a state which provides protection to another in return for some form or remuneration (e.g., a fee). 1, fiche 10, Anglais, - suzerain
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Foreign affairs are controlled completely or mainly by the suzerain State. Where the control of the vassal State's foreign relations by the suzerain State is absolute, the former cannot be considered as possessing international personality. If the vassal State is allowed a certain degree of control over the management of its foreign relations, to that extent it is regarded as an International Person. 3, fiche 10, Anglais, - suzerain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Droit international public
Fiche 10, La vedette principale, Français
- État suzerain
1, fiche 10, Français, %C3%89tat%20suzerain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- very extremely rare
1, fiche 11, Anglais, very%20extremely%20rare
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- R4 1, fiche 11, Anglais, R4
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 11, Anglais, - very%20extremely%20rare
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree(relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 11, Anglais, - very%20extremely%20rare
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rareté exceptionnelle
1, fiche 11, Français, raret%C3%A9%20exceptionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rarissime 1, fiche 11, Français, rarissime
correct, nom masculin, France
- R.R.R.R. 1, fiche 11, Français, R%2ER%2ER%2ER%2E
correct, France
- R4 1, fiche 11, Français, R4
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de monnaie connue à moins de cinq exemplaires. 1, fiche 11, Français, - raret%C3%A9%20exceptionnelle
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 11, Français, - raret%C3%A9%20exceptionnelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 11, Français, - raret%C3%A9%20exceptionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- very rare
1, fiche 12, Anglais, very%20rare
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- R2 1, fiche 12, Anglais, R2
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 12, Anglais, - very%20rare
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree(relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 12, Anglais, - very%20rare
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- très rare
1, fiche 12, Français, tr%C3%A8s%20rare
correct, France
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- R.R. 1, fiche 12, Français, R%2ER%2E
correct, France
- R2 1, fiche 12, Français, R2
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 12, Français, - tr%C3%A8s%20rare
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 12, Français, - tr%C3%A8s%20rare
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rare
1, fiche 13, Anglais, rare
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 13, Anglais, - rare
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree(relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 13, Anglais, - rare
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rare
1, fiche 13, Français, rare
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- R. 1, fiche 13, Français, R%2E
correct, France
- R 1, fiche 13, Français, R
correct
- R1 1, fiche 13, Français, R1
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 13, Français, - rare
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 13, Français, - rare
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- extremely rare
1, fiche 14, Anglais, extremely%20rare
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- very very rare 1, fiche 14, Anglais, very%20very%20rare
correct
- R3 1, fiche 14, Anglais, R3
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 14, Anglais, - extremely%20rare
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree(relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 14, Anglais, - extremely%20rare
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extrêmement rare
1, fiche 14, Français, extr%C3%AAmement%20rare
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- très très rare 1, fiche 14, Français, tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20rare
correct, France
- R.R.R. 1, fiche 14, Français, R%2ER%2ER%2E
correct, France
- R3 1, fiche 14, Français, R3
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de monnaie connue à moins de dix exemplaires. 1, fiche 14, Français, - extr%C3%AAmement%20rare
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 14, Français, - extr%C3%AAmement%20rare
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque-là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 14, Français, - extr%C3%AAmement%20rare
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accidental rarity
1, fiche 15, Anglais, accidental%20rarity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For example, an improperly struck coin is an accidental rarity. 1, fiche 15, Anglais, - accidental%20rarity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 15, Anglais, - accidental%20rarity
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree(relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 15, Anglais, - accidental%20rarity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- variété accidentelle
1, fiche 15, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rareté accidentelle 1, fiche 15, Français, raret%C3%A9%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une pièce incorrectement frappée constitue, pour un collectionneur, une variété accidentelle. 1, fiche 15, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20accidentelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 15, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20accidentelle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque-là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 15, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20accidentelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- absolute rarity
1, fiche 16, Anglais, absolute%20rarity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 16, Anglais, - absolute%20rarity
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree(relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 16, Anglais, - absolute%20rarity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rareté absolue
1, fiche 16, Français, raret%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 16, Français, - raret%C3%A9%20absolue
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque-là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 16, Français, - raret%C3%A9%20absolue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- absolute equality
1, fiche 17, Anglais, absolute%20equality
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Its Lorenz curve is given in Fig. 6-2 by the indicated intermediate blue curve, with the shaded area indicating the deviation from absolute equality, and hence giving us a measure of the degree of inequality of income distribution. 1, fiche 17, Anglais, - absolute%20equality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- égalité absolue
1, fiche 17, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20absolue
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :