TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE DIFFERENCE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quantitative reproducibility
1, fiche 1, Anglais, quantitative%20reproducibility
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The value below which the absolute difference between two single test results on identical material obtained by operators in different laboratories using the standardized test method may be expected to lie with a specified probability. 1, fiche 1, Anglais, - quantitative%20reproducibility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the absence of other indications the probability is 95%. 1, fiche 1, Anglais, - quantitative%20reproducibility
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
quantitative reproducibility: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - quantitative%20reproducibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reproductibilité quantitative
1, fiche 1, Français, reproductibilit%C3%A9%20quantitative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. 1, fiche 1, Français, - reproductibilit%C3%A9%20quantitative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'indication, la probabilité est de 95 %. 1, fiche 1, Français, - reproductibilit%C3%A9%20quantitative
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reproductibilité quantitative : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - reproductibilit%C3%A9%20quantitative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reproducibilidad cuantitativa
1, fiche 1, Espagnol, reproducibilidad%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valor por debajo del cual puede esperarse que esté situada, con una probabilidad especificada, la diferencia absoluta entre los resultados obtenidos en dos ensayos individuales sobre un material idéntico, por operadores diferentes, en laboratorios diferentes, utilizando el método de ensayo normalizado. 1, fiche 1, Espagnol, - reproducibilidad%20cuantitativa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En ausencia de otras indicaciones, la probabilidad es del 95 %. 1, fiche 1, Espagnol, - reproducibilidad%20cuantitativa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
%: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se escribe una cifra seguida de un símbolo, como el del porcentaje (%), ha de dejarse un espacio de separación entre ambos. […] Se recuerda además que esta norma se aplica también a otros símbolos, como los de las unidades monetarias (el dólar, $, o el euro, €, por ejemplo) o los de las unidades físicas y matemáticas (como el grado Celsius, °C); la única excepción son los símbolos escritos íntegramente volados, en particular los de grado de ángulo y sus divisiones. 2, fiche 1, Espagnol, - reproducibilidad%20cuantitativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantitative repeatability
1, fiche 2, Anglais, quantitative%20repeatability
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The value below which the absolute difference between two single test results obtained under the above conditions may be expected to lie with a specified probability. 1, fiche 2, Anglais, - quantitative%20repeatability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quantitative repeatability: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - quantitative%20repeatability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répétabilité quantitative
1, fiche 2, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20quantitative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20quantitative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
répétabilité quantitative : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20quantitative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repetibilidad cuantitativa
1, fiche 2, Espagnol, repetibilidad%20cuantitativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valor por debajo del cual puede esperarse que esté situada, con una probabilidad especificada, la diferencia absoluta entre los resultados obtenidos en dos ensayos individuales bajo las mismas condiciones (mismo operador, mismo laboratorio, mismo aparato e intervalos cortos de tiempo). 1, fiche 2, Espagnol, - repetibilidad%20cuantitativa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En ausencia de otras indicaciones, la probabilidad es del 95%. 1, fiche 2, Espagnol, - repetibilidad%20cuantitativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Physics
- Scientific Research Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- repeatability
1, fiche 3, Anglais, repeatability
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The closeness of agreement between successive results obtained with the same method on identical test material, under the same conditions (same operator, same apparatus, same laboratory and short intervals of time). 1, fiche 3, Anglais, - repeatability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The representative parameters of the dispersion of the population which may be associated to the results, are qualified by the term "repeatability. "Example : Standard deviation of repeatability, variance of repeatability. [...] Quantitatively : The value below which the absolute difference between two single test results obtained in the above conditions may be expected to lie with a specified probability. In the absence of other indication, the probability is 95%. 1, fiche 3, Anglais, - repeatability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
repeatability: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - repeatability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Physique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répétabilité
1, fiche 3, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats successifs obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et cour intervalle de temps). 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres représentatifs de la dispersion de la population qui peut être associée aux résultats sont qualifiés du terme «répétabilité». Exemple : Écart-type de répétabilité, variance de répétabilité [...] Quantitativement : Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. En l'absence d'indication, la probabilité est de 95 %. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
répétabilité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física
- Métodos de investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- repetibilidad
1, fiche 3, Espagnol, repetibilidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grado de concordancia entre resultados sucesivos obtenidos con el mismo método en idéntico material de ensayo, bajo las mismas condiciones (mismo operador, mismo equipo, mismo laboratorio e intervalos de tiempo cortos). 2, fiche 3, Espagnol, - repetibilidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- available soil moisture
1, fiche 4, Anglais, available%20soil%20moisture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Hd 1, fiche 4, Anglais, Hd
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Difference between the absolute moisture... and the wilting point... 1, fiche 4, Anglais, - available%20soil%20moisture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Symbol = Hd. 2, fiche 4, Anglais, - available%20soil%20moisture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- humidité disponible du sol
1, fiche 4, Français, humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Hd 1, fiche 4, Français, Hd
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'humidité absolue [...] et le point de flétrissement [...] 1, fiche 4, Français, - humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Symbole Hd. 2, fiche 4, Français, - humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ciencia del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- humedad disponible del suelo
1, fiche 4, Espagnol, humedad%20disponible%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- Hd 1, fiche 4, Espagnol, Hd
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la humedad absoluta ... y el punto de marchitez ... 1, fiche 4, Espagnol, - humedad%20disponible%20del%20suelo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hd. 2, fiche 4, Espagnol, - humedad%20disponible%20del%20suelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- error of measurement
1, fiche 5, Anglais, error%20of%20measurement
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- measurement error 2, fiche 5, Anglais, measurement%20error
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The discrepancy between the result of the measurement and the value of the quantity measured. 1, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. The value of the quantity measured is a comparison value equal, according to the particular case, to : the true value of the quantity(generally unknown), the conventional true value, the arithmetic mean of the results of a series of measurements. 2. The discrepancy can be expressed as the difference between these two values(absolute error), or as the quotient of that difference and the value of the quantity measured(relative error). 1, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur de mesurage
1, fiche 5, Français, erreur%20de%20mesurage
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Discordance entre le résultat du mesurage [...] et la valeur de la grandeur mesurée. 1, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesurage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. La valeur de la grandeur mesurée est une valeur de comparaison égale suivant les cas à : la valeur vraie de la grandeur (généralement inconnue), la valeur conventionnellement vraie, la moyenne arithmétique des résultats d'une série de mesurage. 2. La discordance peut être exprimée comme la différence entre ces deux valeurs [...] - Erreur absolue). ou bien comme le quotient de cette différence par la valeur de la grandeur mesurée [...] - Erreur relative). 1, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesurage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fee simple defeasible by condition subsequent
1, fiche 6, Anglais, fee%20simple%20defeasible%20by%20condition%20subsequent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fee simple subject to condition subsequent 1, fiche 6, Anglais, fee%20simple%20subject%20to%20condition%20subsequent
correct
- fee simple upon condition subsequent 1, fiche 6, Anglais, fee%20simple%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The difference between a determinable fee and a fee simple defeasible by condition subsequent is not always easy to discern. The essential distinction is that the determining event in a determinable fee itself sets the limit for the estate first granted. A condition subsequent, on the other hand, is an independent clause added to a limitation of a complete fee simple absolute which operates so as to defeat it.... Words which form a separate clause of defeasance, such as "provided that, ""on condition that, ""but if, "or "if happen that, "operate as a condition subsequent.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 76). 2, fiche 6, Anglais, - fee%20simple%20defeasible%20by%20condition%20subsequent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fief simple sous condition résolutoire
1, fiche 6, Français, fief%20simple%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fief simple sous condition résolutoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - fief%20simple%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- risk difference
1, fiche 7, Anglais, risk%20difference
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- absolute risk reduction 1, fiche 7, Anglais, absolute%20risk%20reduction
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The value of the difference between the probability that an event will occur in the group exposed to a given factor and the probability that this event will occur in the group not exposed to this factor. 1, fiche 7, Anglais, - risk%20difference
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example, if the results of a trial were that the probability of death was 25% in the control group and 10% in the experimental group, the absolute risk reduction would be 0.25 – 0.10 = 0.15. 1, fiche 7, Anglais, - risk%20difference
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
risk difference; absolute risk reduction : terms and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 7, Anglais, - risk%20difference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- différence de risques
1, fiche 7, Français, diff%C3%A9rence%20de%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réduction absolue du risque 1, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%20absolue%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la différence entre la probabilité de survenue d’un événement dans le groupe exposé à un facteur donné et la probabilité de survenue de cet événement dans le groupe non exposé à ce facteur. 1, fiche 7, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20risques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, si un essai a eu pour résultats une probabilité de décès de 25 % dans le groupe témoin et une probabilité de décès de 10 % dans le groupe expérimental, la réduction absolue du risque serait de 0,25 - 0,10 = 0,15. 1, fiche 7, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20risques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
différence de risques; réduction absolue du risque : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20risques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zero path difference
1, fiche 8, Anglais, zero%20path%20difference
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ZPD 2, fiche 8, Anglais, ZPD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The expression "zero path difference" or ZPD is used to describe the location of the moving mirrors such that the two arms of the interferometer are of equal optical path length. At ZPD, the interference is constructive for every wavelengths and the interferogram is at its absolute maximum in one of the output port(and thus at its absolute minimum in the other output port). 3, fiche 8, Anglais, - zero%20path%20difference
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- différence de marche nulle
1, fiche 8, Français, diff%C3%A9rence%20de%20marche%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ZPD 1, fiche 8, Français, ZPD
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Cognitive Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fechner's Scale of Sensation
1, fiche 9, Anglais, Fechner%27s%20Scale%20of%20Sensation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Fechner's Scale 2, fiche 9, Anglais, Fechner%27s%20Scale
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To see what Fechner's Scale of Sensation would be like for loudness, for example, we may think of the scale as a ladder. Now let us imagine an experiment. Suppose I turn on a very faint sound, so faint that you cannot hear it. I increase its intensity until it stands just at your absolute threshold, where you can barely hear it. That gives us the first step on the ladder. I now increase the intensity until you say yes, that is louder—louder by a JND [just noticeable difference], which gives us the next step on the ladder. 3, fiche 9, Anglais, - Fechner%27s%20Scale%20of%20Sensation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie cognitive
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Échelle de Fechner
1, fiche 9, Français, %C3%89chelle%20de%20Fechner
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Échelle de Fechner. Échelle de mesure des sensations élémentaires établie en faisant estimer des différences justes perceptibles entre deux stimulus semblables. (En ordonnant les échelons successifs ainsi observés, on obtient une échelle unidimensionnelle. Fechner a postulé que les échelons ainsi définis correspondent à une grandeur subjective constante). 2, fiche 9, Français, - %C3%89chelle%20de%20Fechner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 10, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 10, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 10, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Clapp oscillator
1, fiche 11, Anglais, Clapp%20oscillator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... Winefordner et al. described a special, more sensitive cell based on changes in dielectric constant and constructed to allow gas flow between the plates of a capacitor which is a part of the tank circuit of a 70-Mc/sec Clapp oscillator, the output of which is beat against that of a reference oscillator. With the difference frequency between oscillators adjusted to zero with pure carrier gas flowing through the detector, the presence of a foreign vapor in the cell will produce a different frequency which is linearly related to the amount of material introduced through an injection port in the carrier gas stream and inversely proportional to the absolute temperature for a given component at a constant density or concentration in the cell and for a particular operating frequency. 2, fiche 11, Anglais, - Clapp%20oscillator
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Reference, sample Clapp oscillator. 3, fiche 11, Anglais, - Clapp%20oscillator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- oscillateur de Clapp
1, fiche 11, Français, oscillateur%20de%20Clapp
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- year-to-year temperature difference
1, fiche 12, Anglais, year%2Dto%2Dyear%20temperature%20difference
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Difference, in absolute value, between the mean annual temperatures of two consecutive years. 2, fiche 12, Anglais, - year%2Dto%2Dyear%20temperature%20difference
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- year to year temperature difference
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- variation interannuelle de la température
1, fiche 12, Français, variation%20interannuelle%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Différence, en valeur absolue, entre les moyennes annuelles de température de deux années consécutives. 2, fiche 12, Français, - variation%20interannuelle%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- diferencia interanual de la temperatura
1, fiche 12, Espagnol, diferencia%20interanual%20de%20la%20temperatura
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, en valor absoluto, entre las temperaturas medias anuales de dos años consecutivos. 1, fiche 12, Espagnol, - diferencia%20interanual%20de%20la%20temperatura
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- year-to-year pressure difference
1, fiche 13, Anglais, year%2Dto%2Dyear%20pressure%20difference
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Difference, in absolute value, between the mean annual pressures of two consecutive years. 2, fiche 13, Anglais, - year%2Dto%2Dyear%20pressure%20difference
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- variation interannuelle de la pression
1, fiche 13, Français, variation%20interannuelle%20de%20la%20pression
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Différence, en valeur absolue, entre les moyennes annuelles de pression de deux années consécutives. 2, fiche 13, Français, - variation%20interannuelle%20de%20la%20pression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- diferencia interanual de la presión
1, fiche 13, Espagnol, diferencia%20interanual%20de%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, en valor absoluto, entre las presiones medias anuales de dos años consecutivos. 1, fiche 13, Espagnol, - diferencia%20interanual%20de%20la%20presi%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- moisture availability index
1, fiche 14, Anglais, moisture%20availability%20index
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MAI 2, fiche 14, Anglais, MAI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Additional parameters included in the atlas are the moisture availability index that can be used to identify areas of rain-fed agricultural potential and to evaluate needs for irrigation and drainage, and the net evapotranspiration which is an indication of the required depth of irrigation. 3, fiche 14, Anglais, - moisture%20availability%20index
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Wetness was determined, besides soil moisture, by the Moisture Availability Index (MAI)... 4, fiche 14, Anglais, - moisture%20availability%20index
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
available soil moisture(Hd) :(1) Water in the soil available to plants.(2) Difference between the absolute moisture(Ha) and the wilting point(Cm) : Hd=Ha-Cm. 5, fiche 14, Anglais, - moisture%20availability%20index
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- index of the availability of humidity
- index of the availability of humidity in the soil
- soil moisture availability index
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indice de l'humidité disponible
1, fiche 14, Français, indice%20de%20l%27humidit%C3%A9%20disponible
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'évapotranspiration et les flux turbulents de chaleur sensible et latente sont d'abord évalués au niveau de la station micro-météorologique de référence. Un indice de l'humidité disponible dans le sol est ensuite calculé à partir du rapport du flux de chaleur latente et du bilan énergétique de surface. Cet indice est sensé être représentatif de toute la Belgique, le principal facteur gouvernant l'évapotranspiration étant, dans les climats tempérés, le rayonnement net modulé par la présence ou l'absence de nuages. 1, fiche 14, Français, - indice%20de%20l%27humidit%C3%A9%20disponible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
humidité disponible du sol (Hd) : Quantité d'eau du sol disponible pour les plantes. 2) Différence entre l'humidité absolue (Ha) et le point de flétrissement (Cm) : Hd = Ha - Cm. 2, fiche 14, Français, - indice%20de%20l%27humidit%C3%A9%20disponible
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- indice de l'humidité disponible dans le sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ciencia del suelo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- índice de humedad disponible
1, fiche 14, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20humedad%20disponible
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
humedad disponible del suelo (Hd): 1) Agua contenida en el suelo disponible para las plantas. 2) Diferencia entre la humedad absoluta (Ha) y el punto de marchitez (Cm): Hd = Ha - Cm. 2, fiche 14, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20humedad%20disponible
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- índice de humedad disponible del suelo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intermonthly pressure variation
1, fiche 15, Anglais, intermonthly%20pressure%20variation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- inter-monthly pressure variation 2, fiche 15, Anglais, inter%2Dmonthly%20pressure%20variation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Difference, in absolute value, between the mean monthly pressure of two consecutive months. 2, fiche 15, Anglais, - intermonthly%20pressure%20variation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- intermonthly variation of pressure
- inter-monthly variation of pressure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- variation intermensuelle de la pression
1, fiche 15, Français, variation%20intermensuelle%20de%20la%20pression
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Différence, en valeur absolue, entre les moyennes mensuelles de pression de deux mois consécutifs. 1, fiche 15, Français, - variation%20intermensuelle%20de%20la%20pression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Navigation Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lock-in rate
1, fiche 16, Anglais, lock%2Din%20rate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One half of the absolute value of the algebraic difference between the two rates defining the region over which lock-in occurs. 2, fiche 16, Anglais, - lock%2Din%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lock-in: The phenomenon exhibited by laser gyros that is characterized by frequency locking of the clockwise and counterclockwise beams at low input rates. 2, fiche 16, Anglais, - lock%2Din%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Instruments de navigation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux de blocage
1, fiche 16, Français, taux%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taux de couplage 2, fiche 16, Français, taux%20de%20couplage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «blocage; couplage / lock-in». 2, fiche 16, Français, - taux%20de%20blocage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- difference frequency
1, fiche 17, Anglais, difference%20frequency
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The absolute magnitude of the difference between a harmonic NFp of the pump frequency Fp and the signal frequency Fs, where n is a positive integer. 1, fiche 17, Anglais, - difference%20frequency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fréquence différence
1, fiche 17, Français, fr%C3%A9quence%20diff%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] si deux tensions de fréquences différentes sont simultanément appliquées à une réactance variant en fonction de la tension appliquée, il apparaît dans le système les fréquences somme et différence des deux fréquences appliquées et, dans certaines conditions, [...] , une amplification peut se manifester. 2, fiche 17, Français, - fr%C3%A9quence%20diff%C3%A9rence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diferencia de frecuencia
1, fiche 17, Espagnol, diferencia%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia igual a la diferencia entre otras dos. 1, fiche 17, Espagnol, - diferencia%20de%20frecuencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Gravity (Physics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pounds per square inch gage
1, fiche 18, Anglais, pounds%20per%20square%20inch%20gage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- psig 2, fiche 18, Anglais, psig
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pounds per square inch gauge 3, fiche 18, Anglais, pounds%20per%20square%20inch%20gauge
correct, uniformisé
- PSIG 4, fiche 18, Anglais, PSIG
correct, uniformisé
- PSIG 4, fiche 18, Anglais, PSIG
- pounds per square inch gage pressure 5, fiche 18, Anglais, pounds%20per%20square%20inch%20gage%20pressure
- pressure in pounds per square inch gauge 6, fiche 18, Anglais, pressure%20in%20pounds%20per%20square%20inch%20gauge
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The gage pressure, measured by the number of pounds-force exerted on an area of 1 square inch. 7, fiche 18, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch%20gage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Psig is the pressure in a vessel or container as registered on a pressure gauge attached to the container. 8, fiche 18, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch%20gage
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Psi(pounds per square inch) : Measure of pressure. Psia(pounds per square inch absolute) : Total pressure obtained by adding atmospheric pressure to psig. Psig(pounds per square inch gage) is the pressure that a normal pressure gage measures. The difference between the pressure in the vessel, to which the gage is connected and the atmospheric pressure is the psig. 9, fiche 18, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch%20gage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When psi alone is used, it usually refers to psig. 9, fiche 18, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch%20gage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pounds per square inch gauge; PSIG: terms officialized by the ATSC-Helicopters. 10, fiche 18, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch%20gage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pesanteur (Physique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pression manométrique en livres par pouce carré
1, fiche 18, Français, pression%20manom%C3%A9trique%20en%20livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pression manométrique en psi 2, fiche 18, Français, pression%20manom%C3%A9trique%20en%20psi
correct, nom féminin
- pression manométrique en lb/po² 3, fiche 18, Français, pression%20manom%C3%A9trique%20en%20lb%2Fpo%C2%B2
correct, nom féminin, uniformisé
- psi manométrique 4, fiche 18, Français, psi%20manom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pression manométrique en livres par pouce carré : terme uniformisé par CP Rail. 5, fiche 18, Français, - pression%20manom%C3%A9trique%20en%20livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pression manométrique en lb/po² : terme uniformisé par le CUTA-Hélicoptères. 6, fiche 18, Français, - pression%20manom%C3%A9trique%20en%20livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
psi manométrique : proposition sur le modèle de «psi absolu» relevé dans la source «Glossaire de l'énergie : anglais-français» établi par les traducteurs français de l'OCDE (OCDE-118). 4, fiche 18, Français, - pression%20manom%C3%A9trique%20en%20livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Optics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- differential parallax
1, fiche 19, Anglais, differential%20parallax
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The difference between two absolute parallax values. Customarily used in determination of the difference in elevation(e. g., height) of objects. 1, fiche 19, Anglais, - differential%20parallax
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Optique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- parallaxe stéréoscopique différentielle
1, fiche 19, Français, parallaxe%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- différence de parallax 2, fiche 19, Français, diff%C3%A9rence%20de%20parallax
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Différence des parallaxes linéaires de deux points situés sur une photographie. 2, fiche 19, Français, - parallaxe%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La parallaxe stéréoscopique dite différentielle (différence entre deux mesures de parallaxe absolue) devient très utile dans le calcul de la hauteur des édifices, d'un arbre ou d'une élévation quelconque. 1, fiche 19, Français, - parallaxe%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- physiological saturation deficit
1, fiche 20, Anglais, physiological%20saturation%20deficit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The difference between the amount of vapor actually present in the air(i. e., the absolute humidity) and the amount that saturated air at body temperature contains(viz, about 45 gm per cubic meter). 1, fiche 20, Anglais, - physiological%20saturation%20deficit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déficit physiologique de saturation
1, fiche 20, Français, d%C3%A9ficit%20physiologique%20de%20saturation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la vapeur d'eau actuelle et la vapeur d'eau saturante à la température du corps humain. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9ficit%20physiologique%20de%20saturation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reproducibility
1, fiche 21, Anglais, reproducibility
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The value below which the absolute difference between two single test results on identical material obtained under the above conditions, may be expected to lie with a specified probability. 2, fiche 21, Anglais, - reproducibility
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The closeness of agreement between independent results obtained with the same method on identical test material but under different conditions (different operators, different apparatus, different laboratories and/or after different intervals of time). The measure of reproducibility is the standard deviation qualified with the term "reproducibility" as reproducibility standard deviation. 2, fiche 21, Anglais, - reproducibility
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A complete statement of reproducibility requires specification of the experimental conditions which differ. 2, fiche 21, Anglais, - reproducibility
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- reproductibilité
1, fiche 21, Français, reproductibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- delta modulation
1, fiche 22, Anglais, delta%20modulation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A numeric modulation in which is encoded the amplitude difference between two successive samples of the analog signal to transmit, and not the absolute level of the samples as in pulse code modulation.(STWG) 1, fiche 22, Anglais, - delta%20modulation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- modulation delta
1, fiche 22, Français, modulation%20delta
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modulation numérique dans laquelle on code la différence d'amplitude entre deux échantillons successifs du signal analogique à transmettre, et non le niveau absolu des échantillons comme dans la modulation par impulsions codées. (GTTT) 1, fiche 22, Français, - modulation%20delta
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 22, Français, - modulation%20delta
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unsigned difference
1, fiche 23, Anglais, unsigned%20difference
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Absolute value of the difference. 1, fiche 23, Anglais, - unsigned%20difference
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A numeric index may be used to establish an index value for a loan agreement if the average of the unsigned difference between the index and bank rate ... is less than or equal to 0.02. The term unsigned difference is used to make it clear that we are interested in the distance between the index and bank rate at any given time, not the sign of this difference. 1, fiche 23, Anglais, - unsigned%20difference
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écart sans signe
1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20sans%20signe
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- écart non signé 1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20non%20sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Non signé signifie : non affecté d'un signe + ou -. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20sans%20signe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- absolute difference
1, fiche 24, Anglais, absolute%20difference
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The absolute value of the difference between two values. 1, fiche 24, Anglais, - absolute%20difference
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 24, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Valeur absolue de la différence entre deux valeurs. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9cart
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astronomy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- distance modulus
1, fiche 25, Anglais, distance%20modulus
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The difference m-M [apparent magnitude minus absolute magnitude]... depends only on the distance of the star and is called its "distance modulus". The distance Modulus of a star, then, is a measure of its distance, from which the actual distance, in parsecs, can be calculated. 1, fiche 25, Anglais, - distance%20modulus
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astronomie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- module de distance
1, fiche 25, Français, module%20de%20distance
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] si la magnitude absolue [M] est définie par d'autres considérations quelconques, en connaissant la magnitude apparente [m], il est facile de trouver la distance [r] exprimée en parsecs, en appliquant la condition log r = 1 + 0,2 (m-M). La quantité (m-M) s'appelle «module de distance». 1, fiche 25, Français, - module%20de%20distance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- measuring imaging system
1, fiche 26, Anglais, measuring%20imaging%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Measuring Imaging System. These instruments are similar to the non-measuring imaging system but have the added capability of superimposing an area of equal signal strength(i. e., an isotherm). These instruments can also obtain differential and absolute apparent blackbody temperatures by measuring the percentage difference in gain from either a known external or internal reference. 1, fiche 26, Anglais, - measuring%20imaging%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système à tube-image à fonction isothermique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20tube%2Dimage%20%C3%A0%20fonction%20isothermique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dBr
1, fiche 27, Anglais, dBr
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The electrical power difference, expressed in decibels, between any point and a reference point selected as the zero transmission level(reference) point(OTLP), used to express relative transmission power levels. Any power expressed in dBr does not specify the absolute power. It is a relative measurement only. 1, fiche 27, Anglais, - dBr
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dBr
1, fiche 27, Français, dBr
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Niveau relatif (de puissance en décibels. 1, fiche 27, Français, - dBr
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- parallel law
1, fiche 28, Anglais, parallel%20law
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
(Fechner) the psychophysical principle that where two stimuli of different intensities are presented to a sense modality, the absolute intensity diminishes, due to sensory adaptation and fatigue, but the ratio of the difference between them remains the same. 1, fiche 28, Anglais, - parallel%20law
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- loi parallèle
1, fiche 28, Français, loi%20parall%C3%A8le
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- loi du parallélisme 1, fiche 28, Français, loi%20du%20parall%C3%A9lisme
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reproducibility 1, fiche 29, Anglais, reproducibility
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
a) Qualitatively : The closeness of agreement between individual results obtained with the same method on identical test material but under different conditions(different operators, different apparatus, different laboratories and/or different times). NOTE-The representative parameters of the dispersion of the population which may be associated to the results are qualified by the term "reproducibility". Example : Standard deviation of reproducibility, variance of reproducibility(...) b) Quantitatively : The value below which the absolute difference between two single test results on identical material obtained by operators in different laboratories, using the standardized test method, may be expected to lie with specified probability. In the absence of other indication, the probability is 95%. 1, fiche 29, Anglais, - reproducibility
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- reproductibilité 1, fiche 29, Français, reproductibilit%C3%A9
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
a) Qualitativement: Étroitesse de l'accord entre les résultats individuels obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai, mais dans des conditions différentes (opérateurs différents, appareils différents, laboratoires différents et/ou époques différentes). NOTE - Les paramètres représentatifs de la dispersion de la population qui peut être associée aux résultats sont qualifiés du terme "reproductibilité". Exemple: Écart-type de reproductibilité, variance de reproductibilité, (...) b) Quantitativement: Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. En l'absence d'indication, la probabilité est de 95%. 1, fiche 29, Français, - reproductibilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- absolute phase difference
1, fiche 30, Anglais, absolute%20phase%20difference
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The signals from transmitters T1 and T2 can vary independently from 0 to 360 degrees, but the absolute phase difference between the two signals can never exceed 180 degrees or half a wavelength.... 1, fiche 30, Anglais, - absolute%20phase%20difference
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur absolue de la différence de phase
1, fiche 30, Français, valeur%20absolue%20de%20la%20diff%C3%A9rence%20de%20phase
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :