TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE ERROR MEASUREMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute location error
1, fiche 1, Anglais, absolute%20location%20error
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALE 1, fiche 1, Anglais, ALE
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the location accuracy between the object in the image and its geographical co-ordinates in the real world. 2, fiche 1, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Measurement parameters include point target impulse response measures : range and azimuth impulse response widths(IRW), range and azimuth peak sidelobe ratios(PSLR), integrated sidelobe ratio(ISLR), and absolute location error(ALE), using images of RADARSAT Precision Transponders(RPT). 3, fiche 1, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
absolute location error; ALE: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - absolute%20location%20error
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur de localisation absolue
1, fiche 1, Français, erreur%20de%20localisation%20absolue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la précision de localisation entre l'objet dans l'image et ses coordonnées géographiques dans le monde réel. 2, fiche 1, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de localisation absolue peut être calculée pour un point de l'image en comparant la latitude et la longitude de la position du pic de réponse impulsionnelle du transpondeur avec la position en latitude et en longitude réelle du transpondeur. Les produits standard de RADARSAT générés par le Centre canadien de traitement des données sont traités en utilisant une altitude de zéro mètre (c'est-à-dire au niveau de la mer). De plus, un délai est introduit dans la rétrodiffusion du signal par le RTP. Puisque le radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un système utilisant la distance, ce délai d'environ 1,8 microseconde produit un déplacement de la réplique du transpondeur à une distance plus grande (distance mesurée à partir du capteur). 3, fiche 1, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erreur de localisation absolue; ALE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 1, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- error de localización absoluta
1, fiche 1, Espagnol, error%20de%20localizaci%C3%B3n%20absoluta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute value of an error
1, fiche 2, Anglais, absolute%20value%20of%20an%20error
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- absolute value of error 2, fiche 2, Anglais, absolute%20value%20of%20error
correct
- absolute value 3, fiche 2, Anglais, absolute%20value
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The value of the error without regard to sign. 1, fiche 2, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the maximum permissible error of a measuring instrument is equal to + or - 0.2 mm, the absolute value of this error is + or - 0.2 / mm = 0.2 mm. 1, fiche 2, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 2, fiche 2, Anglais, - absolute%20value%20of%20an%20error
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur absolue de l'erreur
1, fiche 2, Français, valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur absolue d'une erreur 2, fiche 2, Français, valeur%20absolue%20d%27une%20erreur
correct, nom féminin
- valeur absolue 3, fiche 2, Français, valeur%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'erreur, abstraction faite de son signe. 4, fiche 2, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'erreur maximale tolérée d'un instrument de mesurage est égale à + ou - 0,2 mm, la valeur absolue de cette erreur est + ou - 0,2 mm = 0,2 mm. 4, fiche 2, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 2, fiche 2, Français, - valeur%20absolue%20de%20l%27erreur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor absoluto
1, fiche 2, Espagnol, valor%20absoluto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Space Centres
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Overhauser proton-precession magnetometer
1, fiche 3, Anglais, Overhauser%20proton%2Dprecession%20magnetometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Overhauser Proton-Precession Magnetometer provides magnetic field scalar values with an absolute measurement error of less than 0, 5 nT. 2, fiche 3, Anglais, - Overhauser%20proton%2Dprecession%20magnetometer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Overhauser proton precession magnetometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Centres spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnétomètre Overhauser à précession de protons
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20Overhauser%20%C3%A0%20pr%C3%A9cession%20de%20protons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un des quatre instruments du projet de satellite Orsted (Danemark). 1, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20Overhauser%20%C3%A0%20pr%C3%A9cession%20de%20protons
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pour mesures scalaires du champ magnétique. 1, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20Overhauser%20%C3%A0%20pr%C3%A9cession%20de%20protons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible errors on verification
1, fiche 4, Anglais, maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, fiche 4, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors on verification : 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value. 1, fiche 4, Anglais, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreurs maximales tolérées lors de la vérification
1, fiche 4, Français, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, fiche 4, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d'éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative. 1, fiche 4, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 4, Français, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- error of measurement
1, fiche 5, Anglais, error%20of%20measurement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- error 1, fiche 5, Anglais, error
correct
- absolute error of measurement 1, fiche 5, Anglais, absolute%20error%20of%20measurement
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus a true value of the measurand. 1, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 1, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
error of measurement; error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 5, Anglais, - error%20of%20measurement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- absolute value of error
- absolute measurement error
- absolute error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur de mesure
1, fiche 5, Français, erreur%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- erreur 1, fiche 5, Français, erreur
correct, nom féminin
- erreur absolue de mesure 1, fiche 5, Français, erreur%20absolue%20de%20mesure
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage moins une valeur vraie du mesurande. 1, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vraie. 2. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 1, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesure; erreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, fiche 5, Français, - erreur%20de%20mesure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- erreur absolue
- valeur absolue de l'erreur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real absolute error 1, fiche 6, Anglais, real%20absolute%20error
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The algebraic difference between the result of a measurement and the conventional true value of the quantity measured. 1, fiche 6, Anglais, - real%20absolute%20error
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example : The result of a measurement is 10. 1 mm. If the conventional true value of the quantity is 10. 3 mm, the real absolute error is(10. 1-10. 3) mm=-0. 2 mm. 1, fiche 6, Anglais, - real%20absolute%20error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur absolue véritable
1, fiche 6, Français, erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence algébrique entre le résultat du mesurage et la valeur conventionnellement vraie de la grandeur mesurée. 1, fiche 6, Français, - erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple: Le résultat d'un mesurage est 10,1 mm; si la valeur conventionnellement vraie de la grandeur est 10,3 mm, l'erreur absolue véritable est (10,1 - 10,3) mm =-0,2 mm. 1, fiche 6, Français, - erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
erreur absolue véritable: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 6, Français, - erreur%20absolue%20v%C3%A9ritable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :