TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTE ESTATE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agricultural Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estate in fee simple absolute
1, fiche 1, Anglais, estate%20in%20fee%20simple%20absolute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an estate in fee simple absolute, is an estate limited to a person and his heirs general or indefinite. And the omission of the word "his" will not vitiate the estate, nor are the words "and assigns forever" necessary to create it, although usually added. 2, fiche 1, Anglais, - estate%20in%20fee%20simple%20absolute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Économie agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domaine en fief simple absolu
1, fiche 1, Français, domaine%20en%20fief%20simple%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fee simple defeasible by condition subsequent
1, fiche 2, Anglais, fee%20simple%20defeasible%20by%20condition%20subsequent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fee simple subject to condition subsequent 1, fiche 2, Anglais, fee%20simple%20subject%20to%20condition%20subsequent
correct
- fee simple upon condition subsequent 1, fiche 2, Anglais, fee%20simple%20upon%20condition%20subsequent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The difference between a determinable fee and a fee simple defeasible by condition subsequent is not always easy to discern. The essential distinction is that the determining event in a determinable fee itself sets the limit for the estate first granted. A condition subsequent, on the other hand, is an independent clause added to a limitation of a complete fee simple absolute which operates so as to defeat it.... Words which form a separate clause of defeasance, such as "provided that, ""on condition that, ""but if, "or "if happen that, "operate as a condition subsequent.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 76). 2, fiche 2, Anglais, - fee%20simple%20defeasible%20by%20condition%20subsequent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fief simple sous condition résolutoire
1, fiche 2, Français, fief%20simple%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fief simple sous condition résolutoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - fief%20simple%20sous%20condition%20r%C3%A9solutoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 3, Anglais, tender
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tender is evidence of willingness and ability to close. There is no absolute obligation to tender. Tender is not necessary where the other party has made clear that he or she has no intention of meeting the contractual obligations on the closing date. Tender should be effected upon the vendor or purchaser, as the case may be, unless the terms of the agreement of purchase and sale expressly permit tender on a solicitor or other persons.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course Materials, Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-84, p. 286). 1, fiche 3, Anglais, - tender
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- offre réelle
1, fiche 3, Français, offre%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acception technique. 1, fiche 3, Français, - offre%20r%C3%A9elle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
offre réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - offre%20r%C3%A9elle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- original boundary
1, fiche 4, Anglais, original%20boundary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is essential to an understanding of legal surveying to appreciate that, at common law, the first creation of a boundary or the demarcation of the extent of rights or ownership in land is absolute and will remain in its original unaltered position for all time. This statement is, however, beguilingly simple. Having said that an original boundary is unalterable, we must also appreciate that the retracement of an original boundary is an exercise in the assessment of evidence.("Law Society of Upper Canada, Real Estate and Landlord and Tenant", 1986-87, p. 95). 1, fiche 4, Anglais, - original%20boundary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite primitive
1, fiche 4, Français, limite%20primitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
limite primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - limite%20primitive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 5, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 5, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 5, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limited ownership
1, fiche 6, Anglais, limited%20ownership
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As to its duration, ownership may be absolute or unlimited... as in the case of an estate in fee simple, or limited... that is, liable to determine at a certain time or on the happening of a given event, as in the case of a lessee or tenant for life(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1301) 1, fiche 6, Anglais, - limited%20ownership
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- propriété limitée
1, fiche 6, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
propriété limitée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20limit%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- freehold estate of inheritance
1, fiche 7, Anglais, freehold%20estate%20of%20inheritance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- freehold of inheritance 1, fiche 7, Anglais, freehold%20of%20inheritance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A freehold estate in fee simple absolute, fee simple conditional, fee simple determinable or defeasible, and estates in fee tail.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 500). 1, fiche 7, Anglais, - freehold%20estate%20of%20inheritance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Freeholds of inheritance are estates which may devolve upon successors (heirs) ad infinitum. (Cheshire, 11th, p. 33) 1, fiche 7, Anglais, - freehold%20estate%20of%20inheritance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- domaine franc héréditaire
1, fiche 7, Français, domaine%20franc%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
domaine franc héréditaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - domaine%20franc%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first registered owner
1, fiche 8, Anglais, first%20registered%20owner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The registration of a person as first registered owner with a qualified title has the same effect as the registration of such person with an absolute title, except that registration with a qualified title does not affect or prejudice the enforcement of any estate, right or interest appearing by the register to be excepted.(R. S. O. 1980, c. 230, s. 49(1)). 1, fiche 8, Anglais, - first%20registered%20owner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- premier propriétaire inscrit
1, fiche 8, Français, premier%20propri%C3%A9taire%20inscrit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
premier propriétaire inscrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - premier%20propri%C3%A9taire%20inscrit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absolute property
1, fiche 9, Anglais, absolute%20property
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Allodial lands are lands not held of any lord or superior, in which, therefore, the owner has an absolute property and not a mere estate.(Jowitt, p. 89) 2, fiche 9, Anglais, - absolute%20property
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- propriété absolue
1, fiche 9, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
propriété absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equitable easement
1, fiche 10, Anglais, equitable%20easement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Legal and equitable easements. A legal easement is an easement for an interest equivalent to an estate in fee simple absolute in possession or a term of years absolute. An easement which cannot subsist as a legal easement takes effect as an equitable interest and is called an equitable easement.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 527). 1, fiche 10, Anglais, - equitable%20easement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- servitude en equity
1, fiche 10, Français, servitude%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
servitude en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, fiche 10, Français, - servitude%20en%20equity
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- doctrine of estates
1, fiche 11, Anglais, doctrine%20of%20estates
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A person... can never... have an absolute ownership of the land itself. This is because of the... "doctrine of estates", which limits ownership of land short of being absolute. The greatest interest one can have in it is an estate, and an estate is always short of absolute ownership of the land it covers.(Cartwright, p. 324-325) 1, fiche 11, Anglais, - doctrine%20of%20estates
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In Anglo-Canadian real property law, fragmentation of the property right in several ways is thus possible. The three main ones are on the basis of time, between legal and equitable ownership and by co-ownership.... Division on the basis of time takes place by virtue of the doctrine of estates. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 11) 1, fiche 11, Anglais, - doctrine%20of%20estates
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- doctrine domaniale
1, fiche 11, Français, doctrine%20domaniale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- doctrine des domaines 1, fiche 11, Français, doctrine%20des%20domaines
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
doctrine domaniale; doctrine des domaines : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - doctrine%20domaniale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- derivative interest
1, fiche 12, Anglais, derivative%20interest
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Under the new scheme... the legal estate, the fee simple absolute in possession, cannot be split up into derivative interests : derivative interest can be created only as trusts of the fee simple, which itself remains inviolate.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 135). 1, fiche 12, Anglais, - derivative%20interest
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
V, being fee simple owner, first granted a lease to T, then T sub-leased to S, then T surrendered his lease back to V for payment and concealed the sub-lease, and then V sold and conveyed to P. Here T claimed through V in the sense of having a derivative interest carved out of V’s fee simple.... (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 610). 1, fiche 12, Anglais, - derivative%20interest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intérêt dérivé
1, fiche 12, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intérêt dérivé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- determinable estate
1, fiche 13, Anglais, determinable%20estate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A determinable estate is one that has the potential to continue as though it were absolute but determines on the happening of some event.(Yogis, p. 78) 1, fiche 13, Anglais, - determinable%20estate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- domaine résoluble
1, fiche 13, Français, domaine%20r%C3%A9soluble
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans cet équivalent, le qualificatif «résoluble» doit s'entendre au sens restreint de «qui est sujet à se résoudre» : il s'agit de résolution automatique dès la réalisation de l'éventualité prévue. À distinguer de la notion dénotée par l'expression «sous condition résolutoire» (upon condition subsequent), qui n'emporte pas résolution automatique. «Résoluble» a aussi ce sens restreint dans les termes «fief taillé résoluble» (determinable entail), «fief résoluble» (determinable fee), «fief simple résoluble» (determinable fee simple) et «domaine viager résoluble» (determinable life estate). 2, fiche 13, Français, - domaine%20r%C3%A9soluble
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
domaine résoluble : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - domaine%20r%C3%A9soluble
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- delivery in escrow
1, fiche 14, Anglais, delivery%20in%20escrow
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- escrow delivery 1, fiche 14, Anglais, escrow%20delivery
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Delivery may be absolute or conditional and if the latter, it will be said to be delivery "in escrow" if the deed is to be held by someone not a party to it until some condition is performed by the party to be benefitted by the deed and upon fulfilment to take effect.(Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 85). 1, fiche 14, Anglais, - delivery%20in%20escrow
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Under the old law, a deed could not be delivered, as an escrow, direct to the grantee. Delivery in escrow was made to a third party - the first delivery - and, upon the fulfilment of the condition, the third party would deliver the deed to the grantee - the second delivery. It seems that the old law no longer applies. The more modern approach is to treat the question as one of fact; even where there is delivery to the grantee, the intention of the parties must be ascertained, from the transaction as a whole, as to whether the delivery was absolute or conditional. (Mendes da Costa and Balfour, p. 401) 1, fiche 14, Anglais, - delivery%20in%20escrow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délivrance sous condition
1, fiche 14, Français, d%C3%A9livrance%20sous%20condition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le syntagme verbal correspondant «deliver in escrow» peut se rendre en français par «délivrer sous condition». 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9livrance%20sous%20condition
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
délivrance sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9livrance%20sous%20condition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- confirmation deed
1, fiche 15, Anglais, confirmation%20deed
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- deed of confirmation 1, fiche 15, Anglais, deed%20of%20confirmation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where a person was disseised of land and executed a deed of confirmation to the disseisor, the estate of the latter became absolute.(Jowitt, p. 417) 1, fiche 15, Anglais, - confirmation%20deed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte formaliste confirmatif
1, fiche 15, Français, acte%20formaliste%20confirmatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- acte confirmatif 1, fiche 15, Français, acte%20confirmatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent (acte confirmatif) est la forme elliptique du premier (acte formaliste confirmatif). Il ne s'emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. 1, fiche 15, Français, - acte%20formaliste%20confirmatif
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste confirmatif; acte confirmatif : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - acte%20formaliste%20confirmatif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- indefeasibly vested interest
1, fiche 16, Anglais, indefeasibly%20vested%20interest
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Historically, any estate in remainder, if it was not defeasible by executory limitation, contingent remainder, or otherwise, was regarded as vested absolutely. Modern classifications, however, regard any remainder less than a fee simple absolute, or analogous interest in personalty to one person, as not indefeasibly vested, since the person to whom it is limited may not survive until it falls into possession.(Anger andHonsberger, 2nd, p. 350) 1, fiche 16, Anglais, - indefeasibly%20vested%20interest
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intérêt dévolu sans possibilité d'anéantissement
1, fiche 16, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9volu%20sans%20possibilit%C3%A9%20d%27an%C3%A9antissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- intérêt dévolu sans réserve 1, fiche 16, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9volu%20sans%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
intérêt dévolu sans possibilité d'anéantissement; intérêt dévolu sans réserve : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20d%C3%A9volu%20sans%20possibilit%C3%A9%20d%27an%C3%A9antissement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- apartment owner
1, fiche 17, Anglais, apartment%20owner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flat owner 1, fiche 17, Anglais, flat%20owner
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Model Condominium Law defines... "apartment owner",...(as the) person or persons owning an apartment in fee simple absolute and an undivided interest in the fee simple estate of the common areas and facilities in the percentage specified and established in the Declaration. "(Ferrer & Stecher, 1967, Vol. 1, pp. 85-6) 1, fiche 17, Anglais, - apartment%20owner
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
One flatowner may have difficulty in ensuring that other flats in the block are adequately repaired, and there are problems in collecting contributions to the cost of joint services. (Aldridge, Flats, p. 5) 1, fiche 17, Anglais, - apartment%20owner
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- flatowner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- propriétaire d'appartement
1, fiche 17, Français, propri%C3%A9taire%20d%27appartement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
propriétaire d'appartement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire%20d%27appartement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- absolute ownership
1, fiche 18, Anglais, absolute%20ownership
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[A] person... can never... have an absolute ownership of the land itself. This is because of the English doctrine of estates, which limits ownership of land short of being absolute. The greatest interest one can have in it is an estate, and an estate is always short of absolute ownership of the land it covers(Cartwright, J., Glossary of Real Estate Law, 1972, pp. 324-325). 1, fiche 18, Anglais, - absolute%20ownership
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Allodial land is that land held in absolute or total ownership, as opposed to land held by feudal tenure. (Cartwright, p. 63) 1, fiche 18, Anglais, - absolute%20ownership
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- propriété absolue
1, fiche 18, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Propriété dont le droit de jouissance et d'aliénation n'est restreint que par les contraintes légales, applicables à tous. 2, fiche 18, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, il n'existe de propriété absolue qu'en des biens personnels, mais en pratique on considère comme absolue la propriété tenue en fief simple. 2, fiche 18, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
propriété absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 18, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- absolute estate
1, fiche 19, Anglais, absolute%20estate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An absolute estate is one granted without condition or termination.(Canadian Law Dictionary, 1983, p. 78). 1, fiche 19, Anglais, - absolute%20estate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An estate was said to be absolute when nothing but its quantity was indicated; thus, a conveyance to a man and his heirs gave him a fee simple absolute.(jowitt, p. 723) 1, fiche 19, Anglais, - absolute%20estate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- domaine absolu
1, fiche 19, Français, domaine%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
domaine absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - domaine%20absolu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- absolute life estate
1, fiche 20, Anglais, absolute%20life%20estate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Like the estate in fee simple, the life estate may be either absolute, determinable, or subject to a condition...(Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 725). 1, fiche 20, Anglais, - absolute%20life%20estate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- domaine viager absolu
1, fiche 20, Français, domaine%20viager%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
domaine viager absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - domaine%20viager%20absolu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- legal mortgage
1, fiche 21, Anglais, legal%20mortgage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mortgage created by the conveyance of an estate or property as security for a debt. The property is charged by way of deed or by the demise of a term of years absolute. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 21, Anglais, - legal%20mortgage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hypothèque légale
1, fiche 21, Français, hypoth%C3%A8que%20l%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca legal
1, fiche 21, Espagnol, hipoteca%20legal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :