TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACCA [4 fiches]

Fiche 1 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
OBS

[ACCA] advances the continuing care system by : advocating for effective public policy; assisting members in networking education and pursuit of best practices; promoting sustainability and innovation; championing quality care and quality of life for individuals receiving continuing care.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

[Association of Canadian Court Administrators] ACCA exists to foster collaboration, the sharing of knowledge and best practices, and the promotion of innovation in order to improve the Canadian court system and to enhance the administration of justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

L’[Association des administrateurs judiciaires du Canada] AAJC a pour fonction d’encourager la collaboration et la diffusion des connaissances et des pratiques exemplaires ainsi que de promouvoir l’innovation afin d’améliorer le système judiciaire canadien et, partant, l’administration de la justice.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The Afro-Canadian Caribbean Association of Hamilton and District is a charitable non-profit organization formed on January 10, 1979. Our creed is Unity, Strength and Progress. Therefore through its members ACCA strives to provide a vehicle for uniting all African, Canadian and Caribbean people residing in the Hamilton region.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Timmins-Noranda-Malartic acca, Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :