TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCELERATE-STOP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balanced field
1, fiche 1, Anglais, balanced%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- balanced runway 2, fiche 1, Anglais, balanced%20runway
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The name "balanced field" refers to the fact that the accelerate-go performance required is exactly equal to(or "balances") the accelerate-stop performance required. 1, fiche 1, Anglais, - balanced%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste équivalente
1, fiche 1, Français, piste%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piste équilibrée 2, fiche 1, Français, piste%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
proposition, nom féminin
- piste balancée 2, fiche 1, Français, piste%20balanc%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unbalanced field
1, fiche 2, Anglais, unbalanced%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unbalanced runway 2, fiche 2, Anglais, unbalanced%20runway
correct
- imbalanced runway 3, fiche 2, Anglais, imbalanced%20runway
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any field or runway on which the accelerate-stop distance is less than the normal takeoff distance to a screen height or 35 feet(11 meters). 1, fiche 2, Anglais, - unbalanced%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The pilot concluded that, as this was an operation from an unbalanced runway, he should have rejected the takeoff attempt immediately he realised the control response was not normal. 2, fiche 2, Anglais, - unbalanced%20field
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- imbalanced field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piste déséquilibrée
1, fiche 2, Français, piste%20d%C3%A9s%C3%A9quilibr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piste débalancée 1, fiche 2, Français, piste%20d%C3%A9balanc%C3%A9e
proposition, nom féminin
- piste non équivalente 1, fiche 2, Français, piste%20non%20%C3%A9quivalente
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accelerate-stop distance required
1, fiche 3, Anglais, accelerate%2Dstop%20distance%20required
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Accelerate-Stop Distance Required is the distance required to reach the Power Failure Point from a standing start and, assuming the critical power-unit to fuel suddenly at this point, to stop if a landplane or to storing the aeroplane to a speed of approximately 5 knots if a seaplane. 2, fiche 3, Anglais, - accelerate%2Dstop%20distance%20required
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance nécessaire pour l'accélération-arrêt
1, fiche 3, Français, distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distance accélération-arrêt nécessaire 2, fiche 3, Français, distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt%20n%C3%A9cessaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La distance accélération-arrêt nécessaire est la distance nécessaire pour atteindre le point de perte de puissance départ arrêté, puis, en supposant que le groupe motopropulseur le plus défavorable ait une défaillance brusque en ce point, pour immobiliser l'avion s'il s'agit d'un avion terrestre, ou pour réduire sa vitesse à 5 nœuds environ s'il s'agit d'un hydravion. 2, fiche 3, Français, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aceleración-parada requerida
1, fiche 3, Espagnol, distancia%20de%20aceleraci%C3%B3n%2Dparada%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accelerate-stop distance available
1, fiche 4, Anglais, accelerate%2Dstop%20distance%20available
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASDA 2, fiche 4, Anglais, ASDA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- accelerate stop distance available 3, fiche 4, Anglais, accelerate%20stop%20distance%20available
correct
- ASDA 3, fiche 4, Anglais, ASDA
correct
- ASDA 3, fiche 4, Anglais, ASDA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided. 4, fiche 4, Anglais, - accelerate%2Dstop%20distance%20available
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accelerate-stop distance available; ASDA : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - accelerate%2Dstop%20distance%20available
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distance utilisable pour l'accélération-arrêt
1, fiche 4, Français, distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASDA 2, fiche 4, Français, ASDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- distance accélération-arrêt utilisable 3, fiche 4, Français, distance%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt%20utilisable
correct, nom féminin, uniformisé
- ASDA 4, fiche 4, Français, ASDA
correct, nom féminin, uniformisé
- ASDA 4, fiche 4, Français, ASDA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement d'arrêt, s'il y en a un. 2, fiche 4, Français, - distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distance accélération-arrêt utilisable; ASDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
distance utilisable pour l'accélération-arrêt; ASDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 4, Français, - distance%20utilisable%20pour%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%2Darr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aceleración-parada disponible
1, fiche 4, Espagnol, distancia%20de%20aceleraci%C3%B3n%2Dparada%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera. 1, fiche 4, Espagnol, - distancia%20de%20aceleraci%C3%B3n%2Dparada%20disponible
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take-off area
1, fiche 5, Anglais, take%2Doff%20area
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A take-off surface augmented in the direction of take-off by a portion of the aerodrome, which the aerodrome authority has declared available for accelerate-stop purposes for aircraft intending to take off in that direction. 2, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
take-off area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aire de décollage
1, fiche 5, Français, aire%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface de décollage augmentée, dans le sens du décollage, d'une partie de la surface de l'aérodrome que les autorités compétentes ont déclarée utilisable pour l'accélération-arrêt des aéronefs devant décoller dans ce sens. 2, fiche 5, Français, - aire%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aire de décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - aire%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- área de despegue
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
área de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20despegue
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- declared distances
1, fiche 6, Anglais, declared%20distances
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a) Take-off run available(TORA). The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off. b) Take-off distance available(TODA). The length of the take-off run available plus the length of the clearway, if provided. c) Accelerate-stop distance available(ASDA). The length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided. d) Landing distance available(LDA). The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing. 1, fiche 6, Anglais, - declared%20distances
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
declared distances: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - declared%20distances
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- declared distance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distances déclarées
1, fiche 6, Français, distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a) Distance de roulement utilisable au décollage (TORA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage. b) Distance utilisable au décollage (TODA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé, s'il y en a un. c) Distance utilisable pour l'accélération-arrêt (ASDA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement d'arrêt, s'il y en a un. d) Distance utilisable à l'atterrissage (LDA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage. 1, fiche 6, Français, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
distances déclarées : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- distance déclarée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- distancias declaradas
1, fiche 6, Espagnol, distancias%20declaradas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a) Recorrido de despegue disponible (TORA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue. b) Distancia de despegue disponible (TODA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de la zona libre de obstáculos, si la hubiera. c) Distancia de aceleración-parada disponible (ASDA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera. d) Distancia de aterrizaje disponible (LDA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice. 1, fiche 6, Espagnol, - distancias%20declaradas
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
distancias declaradas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - distancias%20declaradas
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- distancia declarada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- balanced field length
1, fiche 7, Anglais, balanced%20field%20length
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A variety of combinations of accelerate-stop distances required and take-off distances required can be obtained to accommodate a particular aeroplane... Each combination requires its particular length of take-off run. The most familiar case is where the decision speed is such that the take-off distance required is equal to the accelerate-stop distance required; this value is known as the balance field length. 2, fiche 7, Anglais, - balanced%20field%20length
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longueur de piste équivalente
1, fiche 7, Français, longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'obtenir une variété de combinaisons distance accélération-arrêt nécessaire/distance de décollage nécessaire pour répondre aux besoins d'un avion déterminé [...] À chacune de ces combinaisons correspond une distance de roulement au décollage déterminée. Le cas le plus fréquent est celui où la vitesse de décision est telle que la distance de décollage nécessaire et la distance accélération-arrêt nécessaire sont égales; leur valeur commune est appelée longueur de piste équivalente. 2, fiche 7, Français, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
longueur de piste equivalente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- longitud de campo compensado
1, fiche 7, Espagnol, longitud%20de%20campo%20compensado
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


