TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCENT LIGHTING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accent lighting
1, fiche 1, Anglais, accent%20lighting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of outdoor lighting which consists of lighting along shrub borders to display night-time colours and textures. 2, fiche 1, Anglais, - accent%20lighting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Accent lighting is most frequently associated with spot lighting a landscape subject; however, accents can be accomplished by any number of techniques. The chief component of any accent effect is sharp contrast with the surrounding elements. For this reason, accents can be achieved not only by spotlighting, but by uplighting, downlighting, or any other combination of methods that will provide a sharp contrast. 3, fiche 1, Anglais, - accent%20lighting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclairage d'accentuation
1, fiche 1, Français, %C3%A9clairage%20d%27accentuation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éclairage qui accentue 2, fiche 1, Français, %C3%A9clairage%20qui%20accentue
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'éclairage qui accentue [consiste] à installer des appareils d'éclairage le long de bordures d'arbustes, afin de souligner la nuit les couleurs et les textures; [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9clairage%20d%27accentuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accentuation : (Fig.) Le fait d'être accentué. "Un visage qui semble mou, malgré l'accentuation de certains traits." 3, fiche 1, Français, - %C3%A9clairage%20d%27accentuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- up-lighting
1, fiche 2, Anglais, up%2Dlighting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uplighting 2, fiche 2, Anglais, uplighting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Landscape lighting where the light source is usually near the ground and shining upwards in order to illuminate trees, fences and signs. 1, fiche 2, Anglais, - up%2Dlighting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uplighting is one of the most striking of all lighting effects, because the light direction is counter to the normal daylight experience. It is most often used to accent plants or other landscape features. This lends a glowing silhouette effect to the object since there is a high contrast between outline and horizontal surfaces. 2, fiche 2, Anglais, - up%2Dlighting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclairage vers le haut
1, fiche 2, Français, %C3%A9clairage%20vers%20le%20haut
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"L'éclairage vers le haut" indique que la source d'éclairage est généralement près du sol et projette la lumière vers le ciel afin d'illuminer les arbres, les clôtures et les enseignes. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9clairage%20vers%20le%20haut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


