TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACCEPT OBLIGATION [12 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A legal action taken in confirming the refusal of a party to accept its obligation to a transaction or an order.

OBS

protest: term and definition standardized by ISO in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • protest for dishonor

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Acte authentique par lequel le porteur d'un effet de commerce fait constater que le tiré ne l'a pas accepté ou qu'il ne l'a pas payé à l'échéance.

OBS

protêt : terme normalisé par l'ISO en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Declaración formal efectuada por notario, a requerimiento del tenedor de un pagaré o cheque, para hacer constar la falta de aceptación o la falta de pago a su vencimiento, para que no se perjudiquen los derechos y acciones entre las personas que han intervenido en el giro o en sus endosos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

If the court is satisfied to accept the legislative judgment as conclusively determining the standard of conduct appropriate to the occasion, it follows that any unexcused deviation is negligence per se.... For the duty to comply is one of "absolute obligation. "This means in the first instance that the defendant will not be heard to excuse his failure to adopt the prescribed safeguard by arguing that what he did was quite adequate or just as good...

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Market Prices
CONT

With respect to suggested resale pricing, the Act provides that a suggestion by a producer or supplier of a product of a resale price or minimum resale price, is, in the absence of proof that the person making the suggestion also made it clear to the person to whom the suggestion was made that such person was under no obligation to accept the suggestion and would in no way suffer in his business relations with the person making the suggestion if he failed to accept the suggestion, proof of an attempt to influence the person to whom the suggestion is made.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

This Policy, outlined in the department's 1982 booklet entitled "Outstanding Business" : A Native Claims Policy Specific Claims, states that Canada will accept claims for negotiation where they disclose an outstanding lawful obligation on the part of the federal government.

OBS

Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto Purchase Claim (June 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Politique, énoncée dans la brochure publiée en 1982 par le Ministère sous le titre «Dossier en souffrance» : Une politique des revendications des autochtones - revendications particulières, prévoit que le Canada acceptera pour négociations les revendications qui révèlent, de la part du Canada, une obligation légale non respectée.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit concernant l'achat de Toronto (June 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The current social contract should be replaced with a more rational one. In a civilized and rich country like the United States, it is reasonable for society to accept an obligation to ensure that all residents have affordable access to at least basic health care--much as we accept the same obligation to assure a reasonable level of housing, education and nutrition.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An option may be described as a right usually acquired by contract to accept or reject a continuing offer within a prescribed period. When supported by consideration it constitutes an irrevocable offer binding on the grantor of the option. The person in whose favour it is made, the grantee, assumes no obligations. An option to purchase land, for instance, is not a contract for the sale and purchase of land. Under the latter one party is bound to sell and the other is bound to buy, whereas an option simply gives the grantee a right to purchase without any obligation to do so.(Barnsley, p. 1)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

This may be permitted in situations where an individual does not meet the residency obligation but is seeking to enter Canada only as a temporary resident, or where a person has to abandon permanent resident status in order to accept employment with a foreign government, including a diplomatic posting, or where such voluntary relinquishment is necessary in order to qualify for status in another country.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Elle doit renoncer à son statut de résident permanent pour accepter un poste dans un gouvernement étranger, y compris une affectation à l’étranger de personnel diplomatique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
OBS

"This Policy, outlined in the department's 1982 booklet entitled Outstanding Business : A Native Claims Policy Specific Claims, states that Canada will accept claims for negotiation where they disclose an outstanding "lawful obligation" on the part of the federal government.

OBS

Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto Purchase Claim (June 2003).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone
OBS

La Politique, énoncée dans la brochure publiée en 1982 par le Ministère sous le titre Dossier en souffrance : Une politique des revendications des autochtones - revendications particulières, prévoit que le Canada acceptera pour négociations les revendications qui révèlent, de la part du Canada, une obligation légale non respectée.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit concernant l'achat de Toronto (Juin 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • politique de revendications autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A clause in a contract denying that guarantees or other representations have been made.

OBS

disclaimer : The refusal to accept... an obligation

OBS

disclaimer: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Clause qui a pour objet de soustraire à l'avance le débiteur de toute responsabilité civile résultant de l'inexécution par lui d'une obligation née du contrat. Elle ne peut avoir d'effet en cas de faute lourde.

Terme(s)-clé(s)
  • clause de désaveu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

descargo de responsabilidad: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Ecology (General)
DEF

Relating to a value system and attitude that sees humans as a part of larger ecological processes and systems.

OBS

Natural and human communities are folded into one another, and we participate, and cannot avoid doing so, with these communities. [Persons with] ecocentric attitudes consider Homo sapiens as having a primary obligation to take responsibility for themselves and their actions. Past failures to accept this responsibility are seen to be a root cause of contemporary environmental crises.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Qualifie un système de valeurs au sein duquel les êtres humains font partie de vastes processus et systèmes écologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
OBS

... signed in 1991 at Espoo, Finland. [Prepared by a] working group within the United Nations Economic Commission for Europe... Twenty-nine countries, including the Russian Federation, signed the Convention, and by doing have so declared that they accept the "interrelationship between economic activities and their environmental consequences" and the need "to ensure environmentally sound and sustainable development. ""The essence of the Espoo Convention is that if one country... plans to undertake a project... that could cause environmental damage in a neighboring country or countries..., the country with the project plans has an obligation to inform its neighbors of its plans, make an open environmental impact assessment(EIA) well in advance to find likely environmental effects, and on the basis of the EIA have consultations with its neighbors before making any final decisions or proceedings with the project. "

Terme(s)-clé(s)
  • Convention on Transboundary Environmental Assessment

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
OBS

De la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. Conclue à Espoo (Finlande), le 25 février 1991 (Mém. A n° 70 du 6.9.1993, p. 1310). Ratifiée par le Canada le 19 mai 1998. La Convention a pour but de réduire au minimum les effets de certains projets sur l'environnement qui pourraient se révéler importants dans un contexte transfrontalier pour les pays membres de la Commission. Au Canada, la Convention s'appliquera seulement aux projets qui doivent faire l'objet d'un examen en vertu de la «Loi canadienne sur l'évaluation environnementale». Les parties à la Convention sont tenues de veiller à ce qu'une évaluation environnementale soit effectuée avant d'entreprendre ou de permettre la réalisation de projets ou d'activités susceptibles d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants.

OBS

transfrontière : Sur le plan linguistique, ce terme est mal formé. «Transfrontalier», forme adjectivale correcte, aurait été préférable. Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho ambiental
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The bank money--the demand deposits created jointly by the bank's willingness to accept a demand obligation and the customer's willingness to hold a deposit--would just offset the amount of ordinary money... placed in the bank's safe and withdrawn from active circulation.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :