TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPT RISK [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facultative reinsurance
1, fiche 1, Anglais, facultative%20reinsurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- specific reinsurance 2, fiche 1, Anglais, specific%20reinsurance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reinsurance of individual risks by offer and acceptance wherein the reinsurer retains the "right" to accept or reject each risk offered by the ceding company. 3, fiche 1, Anglais, - facultative%20reinsurance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Facultative reinsurance agreements often cover catastrophic or unusual risk exposures. 4, fiche 1, Anglais, - facultative%20reinsurance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facultative reassurance
- specific reassurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réassurance facultative
1, fiche 1, Français, r%C3%A9assurance%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cession facultative 2, fiche 1, Français, cession%20facultative
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réassurance par laquelle l'assureur propose un risque au réassureur qui peut l'accepter ou le refuser. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9assurance%20facultative
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'engagement du réassureur, en réassurance facultative, est matérialisé par un bordereau établi par le cédant, puisqu'il n'y a pas de traité ou contrat liant la cédante au réassureur. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9assurance%20facultative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro facultativo
1, fiche 1, Espagnol, reaseguro%20facultativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aquél en que la compañía cedente no se compromete a ceder, ni la compañía reaseguradora se compromete a aceptar, determinada clase de riesgos, sino que éstos han de ser comunicados individualmente, estableciéndose para cada caso concreto las condiciones que han de regular la cesión y la aceptación. 2, fiche 1, Espagnol, - reaseguro%20facultativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- risk acceptance
1, fiche 2, Anglais, risk%20acceptance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- acceptance of risk 2, fiche 2, Anglais, acceptance%20of%20risk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A managerial decision to accept a certain degree of [computing] risk, usually for technical or cost reasons. 3, fiche 2, Anglais, - risk%20acceptance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acceptation des risques
1, fiche 2, Français, acceptation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acceptation de risque 2, fiche 2, Français, acceptation%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Décision de gestion consistant à accepter un certain niveau de risque informatique généralement pour des raisons techniques ou financières. 3, fiche 2, Français, - acceptation%20des%20risques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aceptación de riesgo
1, fiche 2, Espagnol, aceptaci%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flood risk management
1, fiche 3, Anglais, flood%20risk%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FRM 2, fiche 3, Anglais, FRM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The process of data and information gathering, risk analysis and evaluation, appraisal of options, and making, implementing and reviewing decisions to reduce, control, accept or redistribute flood risks. It is a continuous process of analysis, adjustment and adaptation of policies and actions taken to reduce flood risk(including modifying the probability of flooding and its severity as well as the vulnerability and resilience of the receptors threatened). FRM is based on the recognition that risks cannot be removed entirely, but only partially, and often at the expense of other societal goals. 2, fiche 3, Anglais, - flood%20risk%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion du risque d'inondation
1, fiche 3, Français, gestion%20du%20risque%20d%27inondation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion du risque lié aux inondations 1, fiche 3, Français, gestion%20du%20risque%20li%C3%A9%20aux%20inondations
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion du risque lié aux inondations se décompose en trois volets : le volet de prévention et d'atténuation, le volet de gestion de crise et le volet de retour d'expérience. 2, fiche 3, Français, - gestion%20du%20risque%20d%27inondation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operational authority
1, fiche 4, Anglais, operational%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OA 1, fiche 4, Anglais, OA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Authority assigned to a person to define requirements and operating principles, set standards and accept risk within their area of responsibility. 1, fiche 4, Anglais, - operational%20authority
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
operational authority; OA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 4, Anglais, - operational%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorité opérationnelle
1, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AO 1, fiche 4, Français, AO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour définir des besoins et des principes directeurs, fixer des normes et accepter des risques dans son domaine de responsabilité. 1, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
autorité opérationnelle; AO : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Control
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- risk tolerance
1, fiche 5, Anglais, risk%20tolerance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The willingness of an organization to accept or reject a given level of residual risk. 2, fiche 5, Anglais, - risk%20tolerance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Risk tolerance may differ across an organization, but must be clearly understood by those making risk-related decisions. 2, fiche 5, Anglais, - risk%20tolerance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
risk tolerance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - risk%20tolerance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tolérance au risque
1, fiche 5, Français, tol%C3%A9rance%20au%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tolérance à l'égard du risque 2, fiche 5, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20risque
nom féminin
- degré de tolérance à l'égard du risque 2, fiche 5, Français, degr%C3%A9%20de%20tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20risque
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volonté d'une organisation d'accepter ou de rejeter un niveau donné de risque résiduel. 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20au%20risque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La tolérance au risque peut varier au sein d'une organisation, mais elle doit être bien comprise par les personnes qui prennent des décisions relatives aux risques. 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20au%20risque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tolérance au risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20au%20risque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia al riesgo
1, fiche 5, Espagnol, tolerancia%20al%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nivel de variación que la Organización está dispuesta a aceptar en relación con objetivos concretos, para los cuales se han establecido niveles específicos de aprobación en el marco de la jerarquía institucional. 1, fiche 5, Espagnol, - tolerancia%20al%20riesgo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- covered risk
1, fiche 6, Anglais, covered%20risk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- risk covered 2, fiche 6, Anglais, risk%20covered
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In most of the newer life insurance policies death as a result of an airline accident is now a covered risk. 3, fiche 6, Anglais, - covered%20risk
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Notwithstanding any other provision of these Rules the Association may accept entries : upon such special terms as to contribution and as to the extent of risk covered as it shall think fit... 4, fiche 6, Anglais, - covered%20risk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- risque garanti
1, fiche 6, Français, risque%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- risque couvert 2, fiche 6, Français, risque%20couvert
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bénéficiaire : Personne physique ou morale devant recevoir les prestations prévues dans un contrat d'assurance en cas de survenance du risque garanti. 3, fiche 6, Français, - risque%20garanti
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- riesgo cubierto
1, fiche 6, Espagnol, riesgo%20cubierto
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- false positive error
1, fiche 7, Anglais, false%20positive%20error
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- type I error 2, fiche 7, Anglais, type%20I%20error
correct, normalisé
- alpha error 2, fiche 7, Anglais, alpha%20error
correct, normalisé
- error of the first kind 3, fiche 7, Anglais, error%20of%20the%20first%20kind
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false. 1, fiche 7, Anglais, - false%20positive%20error
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example, α could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set α at 0. 05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The α-level is commonly set at 0. 01, 0. 05 or 0. 10. 1, fiche 7, Anglais, - false%20positive%20error
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
false positive error; type I error; alpha error: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 7, Anglais, - false%20positive%20error
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- erreur de première espèce
1, fiche 7, Français, erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- erreur de type I 2, fiche 7, Français, erreur%20de%20type%20I
correct, nom féminin, normalisé
- erreur alpha 2, fiche 7, Français, erreur%20alpha
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est fausse. 2, fiche 7, Français, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on commet une erreur de type I si on détecte une différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en réalité cette différence n’existe pas. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par alpha (α). 2, fiche 7, Français, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
erreur de première espèce; erreur de type I; erreur alpha : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 7, Français, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- error alfa
1, fiche 7, Espagnol, error%20alfa
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- error tipo 1 1, fiche 7, Espagnol, error%20tipo%201
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alpha
1, fiche 8, Anglais, alpha
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of a Type I error, i.e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false. 1, fiche 8, Anglais, - alpha
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For example, [alpha] could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set [alpha] at 0. 05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The [alpha]-level is commonly set at 0. 01, 0. 05 or 0. 10. 1, fiche 8, Anglais, - alpha
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
alpha: This term may be replaced by its corresponding Greek letter. It could not be reproduced because of technical constraints. 2, fiche 8, Anglais, - alpha
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The term "alpha," its Greek symbol and the definition have been standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - alpha
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- α
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alpha
1, fiche 8, Français, alpha
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- seuil de signification statistique 1, fiche 8, Français, seuil%20de%20signification%20statistique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité d’erreur de type I, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est fausse. 1, fiche 8, Français, - alpha
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, [alpha] pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention est efficace alors qu’elle n’a pas vraiment d’effet. Si les chercheurs fixent [alpha] à 0,05, cela signifie qu’ils acceptent un risque d’erreur de type I de 5 %. Le seuil [alpha] est habituellement fixé à 0,01, 0,05 ou 0,10. 1, fiche 8, Français, - alpha
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce terme peut être remplacé par la lettre grecque correspondante. Elle ne peut pas être reproduite en raison de contraintes techniques. 2, fiche 8, Français, - alpha
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le terme «alpha», son symbole grec, le terme «seuil de signification statistique» ainsi que la définition ont été normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - alpha
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- α
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- risk decision
1, fiche 9, Anglais, risk%20decision
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The decision to accept or not accept the risk(s) associated with an action; made by the commander or individual responsible for performing that action. 1, fiche 9, Anglais, - risk%20decision
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décision concernant le risque
1, fiche 9, Français, d%C3%A9cision%20concernant%20le%20risque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Décision d’accepter ou non le ou les risques associés à une action. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9cision%20concernant%20le%20risque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La décision concernant le risque] est prise par le commandant ou le responsable de l’exécution de cetteaction. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9cision%20concernant%20le%20risque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operational authority
1, fiche 10, Anglais, operational%20authority
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OA 1, fiche 10, Anglais, OA
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The person who has the authority to define requirements and operating principles, set standards and accept risk within their area of responsibility. 1, fiche 10, Anglais, - operational%20authority
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
operational authority; OA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 10, Anglais, - operational%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorité opérationnelle
1, fiche 10, Français, autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AO 1, fiche 10, Français, AO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a l'autorité de définir des besoins et des principes directeurs, de fixer des normes et d'accepter des risques dans son domaine de responsabilité. 1, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autorité opérationnelle; AO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 10, Français, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial margin
1, fiche 11, Anglais, initial%20margin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- initial margin deposit 2, fiche 11, Anglais, initial%20margin%20deposit
correct
- deposit 3, fiche 11, Anglais, deposit
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market. 4, fiche 11, Anglais, - initial%20margin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive. 5, fiche 11, Anglais, - initial%20margin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 11, Anglais, - initial%20margin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 11, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d'un client dans une opération à risque, dans un marché d'options, par exemple. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- margen inicial
1, fiche 11, Espagnol, margen%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- depósito de garantía 2, fiche 11, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones. 3, fiche 11, Espagnol, - margen%20inicial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 11, Espagnol, - margen%20inicial
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- risk acceptance
1, fiche 12, Anglais, risk%20acceptance
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
managerial decision to accept a certain degree of risk, usually for technical or cost reasons 1, fiche 12, Anglais, - risk%20acceptance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
risk acceptance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 12, Anglais, - risk%20acceptance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acceptation des risques
1, fiche 12, Français, acceptation%20des%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acceptation de risque 1, fiche 12, Français, acceptation%20de%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
décision de gestion consistant à accepter un certain niveau de risque informatique généralement pour des raisons techniques ou financières 1, fiche 12, Français, - acceptation%20des%20risques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acceptation des risques; acceptation de risque : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 12, Français, - acceptation%20des%20risques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Counterparty Risk Guidelines
1, fiche 13, Anglais, Counterparty%20Risk%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada(FCC). Credit risk, or counterparty risk is managed via the corporation's board approved Counterparty Risk Guidelines, which specifies the maximum exposure which the corporation will accept for each level of credit rating. 1, fiche 13, Anglais, - Counterparty%20Risk%20Guidelines
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur le risque de contrepartie
1, fiche 13, Français, Lignes%20directrices%20sur%20le%20risque%20de%20contrepartie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada (FAC). Le risque de crédit, ou risque de contrepartie, est géré par l'application des Lignes directrices sur le risque de contrepartie de la société, qui ont été approuvées par le Conseil d'administration et qui précisent la position de risque maximale à laquelle la société peut s'exposer pour chaque niveau de cote de crédit. 1, fiche 13, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20le%20risque%20de%20contrepartie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flower crop
1, fiche 14, Anglais, flower%20crop
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Growing the traditional flower crops outdoors without any protection from adverse weather is a high risk system of production. However, some flower growers are still prepared to accept the risk as the high capital costs of providing a greenhouse structure for production are eliminated. 2, fiche 14, Anglais, - flower%20crop
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flower crop: term extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 3, fiche 14, Anglais, - flower%20crop
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- culture florale
1, fiche 14, Français, culture%20florale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Ville de Grasse est une cité provençale attachante accrochée à flanc de colline, riche d'un passé historique de plus de 1000 ans, tournée vers la culture florale avec ses plantations destinées à l'industrie de la parfumerie grassoise. 2, fiche 14, Français, - culture%20florale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
culture florale : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 14, Français, - culture%20florale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- risk homeostatic theory
1, fiche 15, Anglais, risk%20homeostatic%20theory
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RHT 1, fiche 15, Anglais, RHT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Wilde's theory is based on a cost-benefit model. He studied how people modify their hazard perception when safety systems are implemented. This process... states that people adjust their risk acceptance decision and their risk-taking behaviour towards their target level of perceived risk. Stating that people will behave more cautiously and accept fewer risks when they feel threatened, conversely, they will behave more daringly and accept higher levels of risk when they feel safe and secure. 1, fiche 15, Anglais, - risk%20homeostatic%20theory
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- risk-homeostatic theory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comportement humain
- Conduite automobile
Fiche 15, La vedette principale, Français
- théorie du risque homéostatique
1, fiche 15, Français, th%C3%A9orie%20du%20risque%20hom%C3%A9ostatique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- principe du risque homéostatique 2, fiche 15, Français, principe%20du%20risque%20hom%C3%A9ostatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la sécurité routière, Wilde développe la théorie du risque homéostatique. Le sujet adapte son comportement en fonction de son niveau de risque préférentiel ou cible, c'est-à-dire le niveau de risque que le sujet pense pouvoir prendre. C'est une manière de considérer la sécurité comme un objet progressif. En effet, il ne suffit pas de rectifier des virages ou de réaménager un carrefour pour que le bilan soit positif. Un certain facteur de sécurité supplémentaire dans un domaine peut se révéler néfaste dans un autre domaine. Il faut plutôt travailler sur le niveau du risque cible. 1, fiche 15, Français, - th%C3%A9orie%20du%20risque%20hom%C3%A9ostatique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
D'une manière générale, selon M. Wilde, il est extrêmement difficile de diminuer le taux d'accidents, en vertu du principe du «risque homéostatique» : plus une route sera sûre, plus les automobilistes iront vite. 2, fiche 15, Français, - th%C3%A9orie%20du%20risque%20hom%C3%A9ostatique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- risque homéostatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aggressive portfolio
1, fiche 16, Anglais, aggressive%20portfolio
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Many middle-aged-to-elderly individual investors and most institutional investors fall into this category. Younger and moderately wealthy individuals may, however, be prepared to accept greater degrees of risk in selecting securities for their more aggressive portfolios. In so doing, they buy securities that others may consider speculative or even hazardous. 2, fiche 16, Anglais, - aggressive%20portfolio
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- portefeuille dynamique
1, fiche 16, Français, portefeuille%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'épargnants d'un certain âge et la plupart des investisseurs institutionnels font partie de cette catégorie. Toutefois, les épargnants plus jeunes et assez à l'aise peuvent se permettre de courir plus de risques lorsqu'ils choisissent des titres pour leur portefeuille plus dynamique. Ainsi, ils achètent des titres que d'autres pourraient considérer comme spéculatifs ou même hasardeux. 2, fiche 16, Français, - portefeuille%20dynamique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cartera agresiva
1, fiche 16, Espagnol, cartera%20agresiva
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- economy of force
1, fiche 17, Anglais, economy%20of%20force
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As a reciprocal of the principle of mass, economy of force at the strategic level of war suggests that, in the absence of unlimited resources, a nation may have to accept some risk in areas where vital national interests are not immediately at stake.... At the operational level, the principle requires that minimum means be employed in those areas where the main effort is not to be made. 2, fiche 17, Anglais, - economy%20of%20force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- économie de forces
1, fiche 17, Français, %C3%A9conomie%20de%20forces
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accept risk
1, fiche 18, Anglais, accept%20risk
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In a free and democratic society, where Ministers are accountable to Parliament, and thereby, to the public, societal values and the public' s willingness to accept and tolerate risk are relevant and legitimate considerations for public decision-making, whether or not they are consistent with a scientific assessment of the risk. 1, fiche 18, Anglais, - accept%20risk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accepter des risques
1, fiche 18, Français, accepter%20des%20risques
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans une société libre et démocratique, où les ministres sont responsables devant le Parlement et, par conséquent, devant le public, les valeurs sociales et la volonté du public d'accepter ou de tolérer des risques sont des considérations pertinentes et légitimes pour les instances décisionnelles publiques, qu'elles soient conformes ou pas à une évaluation scientifique des risques. 1, fiche 18, Français, - accepter%20des%20risques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tolerate risk
1, fiche 19, Anglais, tolerate%20risk
correct, locution verbale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In a free and democratic society, where Ministers are accountable to Parliament, and thereby, to the public, societal values and the public' s willingness to accept and tolerate risk are relevant and legitimate considerations for public decision-making, whether or not they are consistent with a scientific assessment of the risk. 1, fiche 19, Anglais, - tolerate%20risk
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tolérer des risques
1, fiche 19, Français, tol%C3%A9rer%20des%20risques
correct, locution verbale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans une société libre et démocratique, où les ministres sont responsables devant le Parlement et, par conséquent, devant le public, les valeurs sociales et la volonté du public d'accepter ou de tolérer des risques sont des considérations pertinentes et légitimes pour les instances décisionnelles publiques, qu'elles soient conformes ou pas à une évaluation scientifique des risques. 1, fiche 19, Français, - tol%C3%A9rer%20des%20risques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Statistical Methods
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- CANTOX method
1, fiche 20, Anglais, CANTOX%20method
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The DND will only accept risk management strategies where quantitative risk assessment(the CANTOX method) has shown that risks can be successfully mitigated. 1, fiche 20, Anglais, - CANTOX%20method
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
According to Mr. Gervais Leclerc, contaminated soils specialist at Environment Canada, CANTOX refers to a computer modelling technique that is used in epidemiological studies to quantitatively assess risk resulting from exposure to a contaminant. In this particular instance, soil samples are being analyzed following the closure of gasoline stations. Other models that are sometimes used in include the stochastic Monte Carlo simulation technique (where the exposure factor is not considered) and Environment Canada’s AERIS method. 2, fiche 20, Anglais, - CANTOX%20method
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CANTOX
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Méthodes statistiques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modélisation à l'aide du programme CANTOX
1, fiche 20, Français, mod%C3%A9lisation%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20programme%20CANTOX
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Programme informatique utilisé pour modéliser les risques pour la santé suite à une exposition à un contaminant. 1, fiche 20, Français, - mod%C3%A9lisation%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20programme%20CANTOX
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- modèle CANTOX
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- welfare accounting
1, fiche 21, Anglais, welfare%20accounting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The economic evaluation of health impacts has been approached in two main ways. These can be referred to as : 1. output accounting-the value of the output lost and resources foregone because of death, illness, or injury; and 2. welfare accounting-the value of resources individuals would forego(accept) to reduce(increase) a risk of death, illness, or injury if they had the opportunity. 1, fiche 21, Anglais, - welfare%20accounting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comptabilisation du bien-être
1, fiche 21, Français, comptabilisation%20du%20bien%2D%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- output accounting
1, fiche 22, Anglais, output%20accounting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The economic evaluation of health impacts has been approached in two main ways. These can be referred to as : 1. output accounting-the value of the output lost and resources foregone because of death, illness, or injury; and 2. welfare accounting-the value of resources individuals would forego(accept) to reduce(increase) a risk of death, illness, or injury if they had the opportunity. 1, fiche 22, Anglais, - output%20accounting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- comptabilisation des extrants
1, fiche 22, Français, comptabilisation%20des%20extrants
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


