TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABILITY CONSUMERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prey species
1, fiche 1, Anglais, prey%20species
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consumers may be generalists(polyphagous) taking a wide variety of prey species, although often with a rank order of acceptability amongst the food that they take. 2, fiche 1, Anglais, - prey%20species
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prey species: term used by Environment Canada. 3, fiche 1, Anglais, - prey%20species
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espèce-proie
1, fiche 1, Français, esp%C3%A8ce%2Dproie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espèce proie 2, fiche 1, Français, esp%C3%A8ce%20proie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les populations d'espèces proie conditionnent le taux de croissance de leurs espèces prédatrices car elles leur fournissent les aliments nécessaires au développement et à la reproduction des individus qui s'en nourrissent 2, fiche 1, Français, - esp%C3%A8ce%2Dproie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espèce proie : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 1, Français, - esp%C3%A8ce%2Dproie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consumer acceptance test
1, fiche 2, Anglais, consumer%20acceptance%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
the case of apple pie filling is presented as an example in which a new product was developed to change the acceptability of a commercial product by consumers. In this case, descriptive sensory profiles were developed by a trained panel and compared against a standard. Texture was also measured by instrumental methods, and a consumer acceptance test was finally carried out. 1, fiche 2, Anglais, - consumer%20acceptance%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test d'acceptabilité par le consommateur
1, fiche 2, Français, test%20d%27acceptabilit%C3%A9%20par%20le%20consommateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


