TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABILITY LEVEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary entry term
1, fiche 1, Anglais, secondary%20entry%20term
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term, expression or proper name that is different from the main entry term but designates the same concept. 1, fiche 1, Anglais, - secondary%20entry%20term
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The secondary entry term may show some differences in usage(frequency, acceptability rating, level of language, etc.) that are reflected on the record by different parameters. 1, fiche 1, Anglais, - secondary%20entry%20term
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vedette secondaire
1, fiche 1, Français, vedette%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme, expression ou appellation qui diffère de la vedette principale, mais qui désigne la même notion. 1, fiche 1, Français, - vedette%20secondaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La vedette secondaire peut comporter certaines différences au niveau de l'usage (fréquence, pondération, niveau de langue, etc.), qui se traduisent sur la fiche par des paramètres différents. 1, fiche 1, Français, - vedette%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Control
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Risk Scoreboard
1, fiche 2, Anglais, Risk%20Scoreboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistical graph used to measure the acceptability level of management risks. 2, fiche 2, Anglais, - Risk%20Scoreboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Contrôle de gestion
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fiche de notation des risquesTM
1, fiche 2, Français, Fiche%20de%20notation%20des%20risquesTM
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diagramme utilisé en vue de mesurer le niveau d'acceptabilité des risques dans la gestion. 2, fiche 2, Français, - Fiche%20de%20notation%20des%20risquesTM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Planning
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- switching value
1, fiche 3, Anglais, switching%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The value an element of a project would have to reach as a result of a change in an unfavorable direction before the project no longer meets the minimum level of acceptability as indicated by one of the measures of project worth. 2, fiche 3, Anglais, - switching%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Switching value is the] value that reverses the ranking of two alternative projects. For example, Farm A will produce beef with high technology equipment and few workers, while Farm B will consist of a low-technology operation employing many farm workers. Up to a weight of 1.5 on income going to the poor, Farm A has a higher rate of return. However, if a weight greater than 1.5 is given, Farm B will have a higher rate of return. The switching value, therefore, is 1.5. 3, fiche 3, Anglais, - switching%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur critique
1, fiche 3, Français, valeur%20critique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur seuil 1, fiche 3, Français, valeur%20seuil
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor de aceptabilidad
1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20aceptabilidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- valor crítico 2, fiche 3, Espagnol, valor%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Es el valor al que tendría que llegar un elemento de un proyecto como resultado de un cambio en una dirección desfavorable antes de que el proyecto ya no satisfaga el nivel mínimo de aceptabilidad tal como lo haya indicado una de las medidas del valor del proyecto. 1, fiche 3, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Véase análisis de sensibilidad. 1, fiche 3, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- noise rating number
1, fiche 4, Anglais, noise%20rating%20number
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- noise-rating number 2, fiche 4, Anglais, noise%2Drating%20number
correct
- NRN 3, fiche 4, Anglais, NRN
correct
- NRN 3, fiche 4, Anglais, NRN
- sound rating number 4, fiche 4, Anglais, sound%20rating%20number
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
noise rating number: The perceived noise level of the noise that can be tolerated under specified conditions; for example, the noise rating number of a bedroom is 25, that of a workshop is 65. 5, fiche 4, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Sound Rating Number. A unit based on ARI (Air Conditioning, Refrigeration Institute) tests. Average sound ratings range between 74 to 80db. The lower the SRN number the quieter the unit. 4, fiche 4, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
noise-rating curves. Sets of graph curves that relate sound levels in octave bands to their acceptability for particular applications. When an octave-band analysis is plotted on a graph of noise-rating curves, the number of the curve which is reached by the level in one or more bands is the noise-rating number(NRN) of the noise. 2, fiche 4, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Decibel units are used more commonly than noise-rating numbers. 2, fiche 4, Anglais, - noise%20rating%20number
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "sound(-)rating number" seems to be restricted to the air conditioning and refrigeration field. 6, fiche 4, Anglais, - noise%20rating%20number
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sound-rating number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nombre d'évaluation des bruits
1, fiche 4, Français, nombre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20bruits
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice d'évaluation du bruit 2, fiche 4, Français, indice%20d%27%C3%A9valuation%20du%20bruit
correct, nom masculin
- indice d'évaluation NR 2, fiche 4, Français, indice%20d%27%C3%A9valuation%20NR
nom masculin
- indice acoustique 3, fiche 4, Français, indice%20acoustique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À chaque courbe est affecté un nombre qui est le niveau d'intensité physique du bruit dont le spectre est limité à une bande de fréquence d'une octave centrée sur 1 000 Hz. Ces nombres sont appelés nombres d'évaluation des bruits (en anglais noise rating numbers). Ils servent à fixer des limites de gêne pour des bruits divers. 1, fiche 4, Français, - nombre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20bruits
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nombre d'évaluation du bruit
- indice d'évaluation des bruits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


