TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABLE CONDITION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hearing loss
1, fiche 1, Anglais, hearing%20loss
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hearing impairment 2, fiche 1, Anglais, hearing%20impairment
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person is said to have hearing loss if they are not able to hear as well as someone with normal hearing, meaning hearing thresholds of 20 dB [decibels] or better in both ears. It can be mild, moderate, moderately severe, severe or profound, and can affect one or both ears. 3, fiche 1, Anglais, - hearing%20loss
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[hearing loss : The term "hearing loss"] is acceptable to describe an audiological phenomenon. It's... the right term to describe a condition generally, as in "Hearing loss is becoming more common. ", "A person with hearing loss" is acceptable. 4, fiche 1, Anglais, - hearing%20loss
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Many of those with hearing loss agree that it’s fine to describe a person as having a hearing impairment[,] but not to use "the hearing impaired" to describe a category of people. 5, fiche 1, Anglais, - hearing%20loss
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Avoid wording such as "suffers from" or "afflicted by" that might imply that hearing loss is a hardship, illness, challenge or abnormality. 6, fiche 1, Anglais, - hearing%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte auditive
1, fiche 1, Français, perte%20auditive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- atteinte auditive 2, fiche 1, Français, atteinte%20auditive
correct, nom féminin, moins fréquent
- déficience auditive 3, fiche 1, Français, d%C3%A9ficience%20auditive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La surdité est dite légère si la perte auditive est comprise entre 20 et 40 dB [décibels], moyenne si la perte auditive est comprise entre 40 et 60 dB, sévère si la perte auditive est comprise entre 60 et 80 dB, profonde si la perte auditive est supérieure à 80 dB. 4, fiche 1, Français, - perte%20auditive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Il faut éviter] des formulations telles que «souffre de», «est atteint ou atteinte de» ou «est victime de» qui pourrait laisser entendre qu'une perte auditive est une épreuve, une maladie, un défi ou une anomalie. 5, fiche 1, Français, - perte%20auditive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Le terme «perte auditive»] est [...] acceptable pour décrire un phénomène audiologique. Il s'agit du terme adéquat pour décrire un état de façon générale (par exemple, «la perte auditive est de plus en plus courante»). L'expression «une personne ayant une perte auditive» est également acceptable. 6, fiche 1, Français, - perte%20auditive
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- atteinte de l'audition
- perte de l'audition
- déficience de l'audition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Oreja
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pérdida auditiva
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la audición 1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20audici%C3%B3n
correct, nom féminin
- pérdida de capacidad auditiva 2, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20capacidad%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pérdida auditiva puede ser el resultado de muchas cosas. Algunos tipos de disminución auditiva son temporales y otras son permanentes. La mayoría de los problemas de audición ocurren tan gradualmente que puede llevar un largo período de tiempo antes de que una persona se dé cuenta que no está escuchando correctamente. 1, fiche 1, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20auditiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hearing
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard of hearing person
1, fiche 2, Anglais, hard%20of%20hearing%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hearing impaired 2, fiche 2, Anglais, hearing%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- hearing impaired person 3, fiche 2, Anglais, hearing%20impaired%20person
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person whose hearing loss ranges from mild to profound and whose usual means of communication is speech. 2, fiche 2, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Hard of hearing persons] often use their voice to communicate and might have residual hearing that can be supplemented with technical aids. 4, fiche 2, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term ["hard of hearing"] is most commonly written without any hyphens, even when it appears in front of a noun: "a hard of hearing person." 4, fiche 2, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hearing impaired; hearing impaired person :[These terms are] not acceptable in referring to people with a hearing loss. "Hearing impairment" is a medical condition; it is not a collective noun for people who have varying degrees of hearing loss. It also fails to recognize the differences between the Deaf and the hard of hearing communities. 2, fiche 2, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard-of-hearing person
- hearing-impaired person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouïe
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- malentendant
1, fiche 2, Français, malentendant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- malentendante 2, fiche 2, Français, malentendante
correct, nom féminin
- personne malentendante 3, fiche 2, Français, personne%20malentendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont la perte auditive s'étend de légère à profonde et dont le moyen habituel de communication est la parole. 4, fiche 2, Français, - malentendant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mine reclamation
1, fiche 3, Anglais, mine%20reclamation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the process of restoring mined land to a satisfactory state. 1, fiche 3, Anglais, - mine%20reclamation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Mine reclamation] aims to eliminate unacceptable risks to the public, limit the spread of contaminants, restore sites to a visually acceptable condition, and return developed sites to a condition compatible with future use. 1, fiche 3, Anglais, - mine%20reclamation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remise en état de mine
1, fiche 3, Français, remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de restauration des terres touchées par l'exploitation minière jusqu'à un état satisfaisant. 1, fiche 3, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20mine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La remise en état de mine] vise à éliminer les risques inacceptables pour le public, à limiter la propagation des contaminants, à remettre les sites dans un état visuellement acceptable et à remettre les sites aménagés dans un état compatible avec une utilisation future. 1, fiche 3, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20mine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- irremediable medical condition
1, fiche 4, Anglais, irremediable%20medical%20condition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- irremediable condition 2, fiche 4, Anglais, irremediable%20condition
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A medical condition] is irremediable in that it is not able to be cured or made right to alleviate the symptoms which make it grievous, or it is not amenable to further treatments or interventions that are acceptable to the patient, or it is not remediable by other means acceptable to the patient. 3, fiche 4, Anglais, - irremediable%20medical%20condition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- problème de santé irrémédiable
1, fiche 4, Français, probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20irr%C3%A9m%C3%A9diable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le problème de santé] est irrémédiable, car il est incurable ou l’on ne peut atténuer les symptômes qui le rendent grave, il ne se prête pas à d’autres traitements ou interventions acceptables pour le patient, ou est irrémédiable par d’autres moyens acceptables pour celui-ci. 2, fiche 4, Français, - probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20irr%C3%A9m%C3%A9diable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Property
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation
1, fiche 5, Anglais, rehabilitation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The restoration or repairing of infrastructure, neighbourhoods and public facilities damaged by an incident, so as to return them to a safe and acceptable condition by making them functional or habitable again. 1, fiche 5, Anglais, - rehabilitation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rehabilitation: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - rehabilitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des biens
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réhabilitation
1, fiche 5, Français, r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Restauration ou remise en état des infrastructures, des quartiers résidentiels etdes installations publiques qui ont subi des dommages lors d'un incident, de manière à les remettre dans un état sûr et acceptable en les rendant de nouveau fonctionnels ou habitables. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réhabilitation : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9habilitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- five-minute draw
1, fiche 6, Anglais, five%2Dminute%20draw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- five-minute sample 2, fiche 6, Anglais, five%2Dminute%20sample
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. The first-draw sample results are compared to the five-minute draw MAC to determine the overall condition of the distribution system. The five-minute sample is compared to the GCDWQ standards to determine whether the water is safe for consumption. The results from the zero-minute samples tested for lead ranged in value from less than 0. 005 mg/L to 0. 03 mg/L. All five-minute lead results were less than 0. 005 mg/L... 1, fiche 6, Anglais, - five%2Dminute%20draw
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- five minute draw
- five minute sample
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé après cinq minutes d'écoulement
1, fiche 6, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20apr%C3%A8s%20cinq%20minutes%20d%27%C3%A9coulement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à l'échantillon prélevé «au temps zéro» (en anglais : «zero-minute sample»), c'est-à-dire dès l'ouverture du robinet. Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20apr%C3%A8s%20cinq%20minutes%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero-minute sample
1, fiche 7, Anglais, zero%2Dminute%20sample
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- zero-minute draw 2, fiche 7, Anglais, zero%2Dminute%20draw
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. The first-draw sample results are compared to the five-minute draw MAC to determine the overall condition of the distribution system. The five-minute sample is compared to the GCDWQ standards to determine whether the water is safe for consumption. The results from the zero-minute samples tested for lead ranged in value from less than 0. 005 mg/L to 0. 03 mg/L. All five-minute lead results were less than 0. 005 mg/L... 1, fiche 7, Anglais, - zero%2Dminute%20sample
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- zero minute sample
- zero minute draw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé au temps zéro
1, fiche 7, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Échantillon prélevé dès l'ouverture du robinet, et non après un nombre X de minutes d'écoulement. Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'expression «au temps zéro» est bien attestée. Nous avons relevé les expressions «concentration au temps zéro», «essai au temps zéro», «mesure au temps zéro», «présence (d'une substance X) détectée au temps zéro». 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surface facility
1, fiche 8, Anglais, surface%20facility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At the end of the commercial life of a gas field, project facilities and infrastructure would be decommissioned and abandoned according to the regulatory requirements in effect at the time.... Surface facilities would be removed and the surface reclaimed to an acceptable condition. 2, fiche 8, Anglais, - surface%20facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation de surface
1, fiche 8, Français, installation%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la vie commerciale du champ de gaz, les installations et infrastructures liées au projet seraient désaffectées et fermées selon les exigences réglementaires en vigueur à ce stade. [...] Les installations de surface seraientdémantelées et la surface du sol remise dans un état acceptable. 2, fiche 8, Français, - installation%20de%20surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2010-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uranium fuel
1, fiche 9, Anglais, uranium%20fuel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the relevant condition in his operating licence, the operator of a licensed uranium fuel fabrication plant must demonstrate that the plant has and will continue to have an acceptable health physics program in effect. 1, fiche 9, Anglais, - uranium%20fuel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- combustible à l'uranium
1, fiche 9, Français, combustible%20%C3%A0%20l%27uranium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- combustible d'uranium 2, fiche 9, Français, combustible%20d%27uranium
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la condition pertinente prévue dans son permis, l'exploitant d'une usine autorisée de fabrication de combustibles d'uranium doit démontrer que son usine est dotée d'un programme de radioprotection acceptable et continuera de l'être. 2, fiche 9, Français, - combustible%20%C3%A0%20l%27uranium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acceptable condition
1, fiche 10, Anglais, acceptable%20condition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acceptable condition : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - acceptable%20condition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- état acceptable
1, fiche 10, Français, %C3%A9tat%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
état acceptable : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9tat%20acceptable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Airfields
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aerodrome Safety Circular
1, fiche 11, Anglais, Aerodrome%20Safety%20Circular
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 11, Anglais, ASC
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1997-2006. Aerodrome Safety Circulars(ASC) describe acceptable ways to comply with existing regulations/standards when it has been demonstrated that there is confusion or insufficient guidance in the standard(s). A thorough consultation on content with a broad range of stakeholders will take place prior to issuance. Example : The consolidation of instructions from several different sources on Reporting of Aircraft Movement Surface Condition. 1, fiche 11, Anglais, - Aerodrome%20Safety%20Circular
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Aerodrome Safety Information Circular
- Aerodrome Safety Advisory Circular
- Aerodrome Advisory Circular
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Aérodromes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Circulaire de la Sécurité des aérodromes
1, fiche 11, Français, Circulaire%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 11, Français, CSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les Circulaires de la Sécurité des aérodromes (ASC) décrivent des moyens acceptables de se conformer à la réglementation et aux normes existantes lorsqu'il a été démontré qu'un point porte à confusion ou que les normes ne sont pas suffisamment claires. Une consultation approfondie sur le contenu à laquelle participent un large éventail d'intervenants a lieu avant la publication de la circulaire. Exemple : La consolidation des directives provenant de différentes sources concernant les comptes rendus de l'état de la surface pour les mouvements d'aéronefs. 1, fiche 11, Français, - Circulaire%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Circulaire relative à Sécurité des aérodromes
- Circulaire d'information de la Sécurité des aérodromes
- Circulaire consultative de la Sécurité des aérodromes
- Circulaire d'information sur les aérodromes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Reproduction (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reproductive health
1, fiche 12, Anglais, reproductive%20health
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reproduction health 2, fiche 12, Anglais, reproduction%20health
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A state of complete physical, mental and social well-being, and not merely the absence of disease or infirmity, in all matters relating to the reproductive system and to its functions and processes. 3, fiche 12, Anglais, - reproductive%20health
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sexual and Reproductive Health Promotion. 4, fiche 12, Anglais, - reproductive%20health
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproductive health implies that people are able to have a satisfying and safe sex life and that they have the capability to reproduce and the freedom to decide if, when and how often to do so. Implicit in this last condition are the right of men and women to be informed and to have access to safe, effective, affordable and acceptable methods of fertility regulation of their choice, and the right of access to appropriate health care services that will enable women to go safely through pregnancy and childbirth and provide couples with the best chance of having a healthy infant. 2, fiche 12, Anglais, - reproductive%20health
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Reproduction (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- santé de la reproduction
1, fiche 12, Français, sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- santé génésique 2, fiche 12, Français, sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] état de complet bien-être tant physique, mental que social de la personne humaine, et non pas seulement l'absence de maladie ou d'infirmités; cela suppose que les hommes et les femmes sont en mesure d'avoir une vie sexuelle satisfaisante et sans danger; qu'ils sont en mesure de se reproduire et ont la liberté de décider de l'opportunité et du moment de le faire, ainsi que du nombre de leurs enfants. 1, fiche 12, Français, - sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La promotion de la santé sexuelle et génésique. 3, fiche 12, Français, - sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Reproducción (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- salud reproductiva
1, fiche 12, Espagnol, salud%20reproductiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- salud en materia de procreación 2, fiche 12, Espagnol, salud%20en%20materia%20de%20procreaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Condición de bienestar físico, mental y social en los aspectos relativos al sistema reproductivo en todas las etapas de la vida. 3, fiche 12, Espagnol, - salud%20reproductiva
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La salud reproductiva implica que las personas puedan tener una vida sexual satisfactoria y segura, la capacidad de tener hijos y la libertad de decidir si quieren tenerlos, cuándo y con qué frecuencia. En esta última condición está implícito el derecho de hombres y mujeres de estar informados y tener acceso a métodos de regulación de la fertilidad de su preferencia que sean seguros, eficaces, asequibles y aceptables [...] 3, fiche 12, Espagnol, - salud%20reproductiva
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- health physics program
1, fiche 13, Anglais, health%20physics%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the relevant condition in his operating licence, the operator of a licensed uranium fuel fabrication plant must demonstrate that the plant has and will continue to have an acceptable health physics program in effect. 1, fiche 13, Anglais, - health%20physics%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme de radioprotection
1, fiche 13, Français, programme%20de%20radioprotection
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- programme de protection radiologique 2, fiche 13, Français, programme%20de%20protection%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la condition pertinente prévue dans son permis, l'exploitant d'une usine autorisée de fabrication de combustibles d'uranium doit démontrer que son usine est dotée d'un programme de radioprotection acceptable et continuera de l'être. 1, fiche 13, Français, - programme%20de%20radioprotection
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rebuilding
1, fiche 14, Anglais, rebuilding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maintenance activity that extends the life of an item, or equipment, to DND specification for renewed assurance of reliability by stripping to determine the condition of components and by replacing or restoring components using parts of acceptable quality which may not necessarily be equivalent to those of the original manufacturer. 1, fiche 14, Anglais, - rebuilding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réfection
1, fiche 14, Français, r%C3%A9fection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reconditionnement 1, fiche 14, Français, reconditionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Travaux de maintenance qui prolongent la durée utile d'un article ou d'un équipement selon les spécifications du MDN en matière de renouvellement de l'assurance de fiabilité. Comprennent le démontage de l'équipement pour vérifier l'état des composantes, la restauration des composantes ou le remplacement de composantes par des pièces de qualité acceptable, mais pas nécessairement équivalente à celle des pièces du fabricant. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9fection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réfection; reconditionnement: termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9fection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 1994-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- uranium fuel fabrication plant
1, fiche 15, Anglais, uranium%20fuel%20fabrication%20plant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the relevant condition in his operating licence, the operator of a licensed uranium fuel fabrication plant must demonstrate that the plant has and will continue to have and acceptable health physics program in effect. 2, fiche 15, Anglais, - uranium%20fuel%20fabrication%20plant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- usine de fabrication de combustible d'uranium
1, fiche 15, Français, usine%20de%20fabrication%20de%20combustible%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la condition pertinente prévue dans son permis, l'exploitant d'une usine autorisée de fabrication de combustibles d'uranium doit démontrer que son usine est dotée d'un programme de radioprotection acceptable et continuera de l'être. 2, fiche 15, Français, - usine%20de%20fabrication%20de%20combustible%20d%27uranium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- free-to-grow
1, fiche 16, Anglais, free%2Dto%2Dgrow
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FTG 1, fiche 16, Anglais, FTG
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- free-growing 1, fiche 16, Anglais, free%2Dgrowing
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The condition of a forest stand when it is established and acceptable for entry into the productive timber land base. The stand must meet these criteria : minimum stocking, desired species composition, minimum height development, and freedom from competition that impedes growth. 1, fiche 16, Anglais, - free%2Dto%2Dgrow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- établi
1, fiche 16, Français, %C3%A9tabli
adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- implanté 1, fiche 16, Français, implant%C3%A9
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un peuplement à la fin de la période d'implantation ou d'installation, quand on peut le compter dans les formations productives. A cette fin, le peuplement doit satisfaire aux critères suivants : (1) posséder une densité relative minimale; (2) posséder une composition voulue; (3) avoir atteint un développement en hauteur minimal; (4) ne plus craindre la concurrence végétale qui empêche la croissance. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tabli
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- consistency condition
1, fiche 17, Anglais, consistency%20condition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
With respect to a training sequence, a condition satisfied by a concept which covers some positive examples, but no negative examples. 2, fiche 17, Anglais, - consistency%20condition
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The consistency condition states that if an event satisfies a description of some class, then it cannot be a member of a training set of any other class. 1, fiche 17, Anglais, - consistency%20condition
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... the completeness condition, and the consistency condition... are the requirements that must be satisfied for an inductive assertion to be acceptable as a concept recognition rule. 1, fiche 17, Anglais, - consistency%20condition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- critère de consistance
1, fiche 17, Français, crit%C3%A8re%20de%20consistance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble minimal de propriétés que doit vérifier toute généralisation, indépendamment de toute application [...] 1, fiche 17, Français, - crit%C3%A8re%20de%20consistance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le critère de consistance cherche à spécifier l'ensemble des formules correctes vis à vis la théorie du domaine d'apprentissage et des instances positives et négatives. Il peut être décomposé en deux sous-propriétés, la consistance faible et la complétude. 1, fiche 17, Français, - crit%C3%A8re%20de%20consistance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- girt
1, fiche 18, Anglais, girt
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- girt apron 2, fiche 18, Anglais, girt%20apron
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Evacuation Slides. ] Check girt condition(Fraying). Fraying of the girt material is acceptable if the following conditions are met.(a) The re-inforcing straps must not be frayed. The straps are sewn into the girt along the outside edges and near the centre.(b) The frayed areas must not be more than 2 x 3/4 inch. The fraying normally occurs in the area of the girt bar and the outside straps. 3, fiche 18, Anglais, - girt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tablier renforcé
1, fiche 18, Français, tablier%20renforc%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sangle 2, fiche 18, Français, sangle
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les toboggans sont reliés à l'avion par l'intermédiaire d'un tablier renforcé fixé lui-même à l'intérieur de chaque logement au moyen d'une barre d'ancrage. 3, fiche 18, Français, - tablier%20renforc%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tablier renforcé et sangle : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 18, Français, - tablier%20renforc%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


