TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABLE CONDITIONS [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dyed woven fabric
1, fiche 1, Anglais, dyed%20woven%20fabric
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proper preparation and mercerization, critical dye selection, optimum process conditions in dyeing, and selected finish applications are all key components in the production of dyed woven fabric with acceptable performance levels for colorfastness to home laundering and minimal or no crease edge abrasion. 1, fiche 1, Anglais, - dyed%20woven%20fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu teint
1, fiche 1, Français, tissu%20teint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety and arming device
1, fiche 2, Anglais, safety%20and%20arming%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 2, Anglais, SAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The safety and arming device is the] part of the safety, arming and functioning system that prevents its arming until an acceptable set of conditions has been achieved. 1, fiche 2, Anglais, - safety%20and%20arming%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
safety and arming device; SAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - safety%20and%20arming%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité et d'armement
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSA 2, fiche 2, Français, DSA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le dispositif de sécurité et d'armement est la] partie du système de sécurité, d'armement et de fonctionnement qui empêche son armement [jusqu'à ce] qu'un ensemble de conditions acceptables [soit] réuni. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositif de sécurité et d'armement; DSA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purity test
1, fiche 3, Anglais, purity%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A purity test] tests for trace impurities as well as for other parameters, such as physical properties, [and is] based on current knowledge of the manufacturing process at the time the specifications are prepared. Limits for such constituents are provided at levels that are consistent with current good manufacturing practice and are deemed to be safe and otherwise unobjectionable under conditions in which the additive is customarily employed(including recognition of the acceptable daily intake established for the additive by JECFA [Joint Food and Agriculture Organization/World Health Organization Expert Committee on Food Additives]). 1, fiche 3, Anglais, - purity%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de pureté
1, fiche 3, Français, essai%20de%20puret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de pureté 1, fiche 3, Français, test%20de%20puret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- model calibration
1, fiche 4, Anglais, model%20calibration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- calibration 2, fiche 4, Anglais, calibration
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Model calibration consists of changing values of model input parameters in an attempt to match field conditions within some acceptable criteria. This requires that field conditions at a site be properly characterized. 3, fiche 4, Anglais, - model%20calibration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calibrating: setting an instrument so that readings taken from it are absolute rather than relative. 4, fiche 4, Anglais, - model%20calibration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calage d'un modèle
1, fiche 4, Français, calage%20d%27un%20mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- calage 2, fiche 4, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à contraindre, au moyen de variables d'écart, la simulation d'un modèle à restituer les valeurs constatées. 2, fiche 4, Français, - calage%20d%27un%20mod%C3%A8le
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le calage consiste à ajuster les constantes des modèles de façon que les comportements prévus soient raisonnablement comparables aux valeurs mesurées. Ce calage doit pouvoir rester inchangé pour une classe la plus étendue possible de cas particuliers. 1, fiche 4, Français, - calage%20d%27un%20mod%C3%A8le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calibración del modelo
1, fiche 4, Espagnol, calibraci%C3%B3n%20del%20modelo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ajuste del modelo 1, fiche 4, Espagnol, ajuste%20del%20modelo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ajuste de los parámetros de un modelo, ya sea en base a consideraciones físicas o mediante optimización matemática, de manera que la concordancia entre los datos observados y los resultados del modelo sea la mejor posible. 1, fiche 4, Espagnol, - calibraci%C3%B3n%20del%20modelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- useful life
1, fiche 5, Anglais, useful%20life
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period from a stated time, during which under stated conditions an item has an acceptable failure rate, or until a failure occurs and corrective maintenance actions are not taken for any reason. 2, fiche 5, Anglais, - useful%20life
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
useful life: term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - useful%20life
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée de vie utile
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- special health care expenses
1, fiche 6, Anglais, special%20health%20care%20expenses
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reimbursement made to an employee for related out-of-pocket health care expenses incurred pursuant to consultation with a medical practitioner or dentist acceptable to the employer, for an illness or an injury attributable to conditions at a post, and which is of a type the incidence of which is greater than in Canada. Note : Also applies to a dependant of an employee. 1, fiche 6, Anglais, - special%20health%20care%20expenses
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais de soins médicaux spéciaux
1, fiche 6, Français, frais%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux%20sp%C3%A9ciaux
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remboursement à l'employé des frais courants assumés par ce dernier par suite de la consultation d'un praticien ou d'un dentiste que l'employeur agrée, suite à une maladie ou blessure dont l'employé ou une personne à charge est la victime en raison des conditions particulières de la mission et qui sont d'un genre dont l'incidence est plus prononcée qu'au Canada. 1, fiche 6, Français, - frais%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acceptable carrier
1, fiche 7, Anglais, acceptable%20carrier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A carrier who has the qualifications, as outlined in Government Conditions, Part I, and in turn is listed in the Government List of Acceptable Carriers(GLAC). 1, fiche 7, Anglais, - acceptable%20carrier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transporteur qualifié
1, fiche 7, Français, transporteur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transporteur qui satisfait aux exigences établies dans les Conditions du gouvernement, partie I, et qui est inscrit dans la Liste gouvernementale des Transporteurs qualifiés (LGTQ). 1, fiche 7, Français, - transporteur%20qualifi%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Class 10 MNP consists of Adverse Channel Enhancements that optimize performance in environments with poor or varying line quality, such as cellular telephones, international telephone calls, and rural telephone services. These enhancements fall into four categories : 1. Multiple aggressive attempts at link setup. 2. Adapting packet size to accommodate varying levels of interference. 3. Negotiating transmission speed shifts to achieve the maximum acceptable line speed. 4. Dynamically shifting to the modem speed most suitable to transmission line conditions. 1, fiche 8, Anglais, - MNP10
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
modem technology 2, fiche 8, Anglais, - MNP10
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un protocole qui est mis en œuvre sur les modems V.32 et a pour objectif d'adapter la transmission à la qualité de la ligne utilisée. 1, fiche 8, Français, - MNP10
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Class 10 MNP consists of Adverse Channel Enhancements that optimize performance in environments with poor or varying line quality, such as cellular telephones, international telephone calls, and rural telephone services. These enhancements fall into four categories : 1. Multiple aggressive attempts at link setup, 2. Adapting packet size to accommodate varying levels of interference. 3. Negotiating transmission speed shifts to achieve the maximum acceptable line speed. 4. Dynamically shifting to the modem speed most suitable to transmission line conditions. 1, fiche 9, Anglais, - MNP10
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un protocole qui est mis en œuvre sur les modems V.32 et a pour objectif d'adapter la transmission à la qualité de la ligne utilisée. 1, fiche 9, Français, - MNP10
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 10, Anglais, recovery
correct, voir observation, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- incident recovery 2, fiche 10, Anglais, incident%20recovery
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
All activities aimed at repairing the infrastructure of a devastated community or a large area following an incident and restoring its services, so as to bring conditions back to an acceptable level. 2, fiche 10, Anglais, - recovery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Recovery follows the response phase. Activities include the return of evacuees, trauma counselling, reconstruction, economic impact studies and financial assistance. 2, fiche 10, Anglais, - recovery
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
recovery: Not to be confused with "disaster recovery," which deals with corporate measures in a business continuity plan. 2, fiche 10, Anglais, - recovery
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
recovery: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term also standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 10, Anglais, - recovery
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
recovery; incident recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 10, Anglais, - recovery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 10, Français, r%C3%A9tablissement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rétablissement après incident 2, fiche 10, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant la réparation des infrastructures et la restauration des services d'une collectivité dévastée ou d'un secteur plus vaste, à la suite d'un incident de façon à ramener les conditions à un niveau acceptable. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement suit la phase d'intervention. Il comprend le retour des évacués, le counseling des victimes traumatisées, la reconstruction, l'évaluation des répercussions économiques et l'aide financière. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : Ne pas confondre avec «reprise après catastrophe», concept qui a trait aux mesures qui font partie du plan de continuité des activités d'une entreprise. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
rétablissement : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme également normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
rétablissement; rétablissement après incident : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 10, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Decisiones y acciones tomadas luego de un desastre con el objeto de restaurar las condiciones de vida de la comunidad afectada, mientras se promueven y facilitan a su vez los cambios necesarios para la reducción de desastres. 1, fiche 10, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Recover mission
1, fiche 11, Anglais, Recover%20mission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Recover 2, fiche 11, Anglais, Recover
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mission that is carried out after an incident has devastated a community or larger areaand that is aimed at assessing the affected area, restoring the hard and soft infrastructure as well as the social, environmental, governmental and economic conditions to an acceptable level, and conducting post-incident studies when required. 2, fiche 11, Anglais, - Recover%20mission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Recover mission is one of the four missions of Canadian capability-based planning. 2, fiche 11, Anglais, - Recover%20mission
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Recover: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 11, Anglais, - Recover%20mission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mission Rétablissement
1, fiche 11, Français, mission%20R%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Rétablissement 2, fiche 11, Français, R%C3%A9tablissement
correct, voir observation, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mission qui est exécutée à la suite d'un incident ayant dévasté une collectivité ou un secteur plus vaste et qui vise à évaluer la zone touchée, à restaurer à un niveau acceptable les infrastructures matérielles et souples ainsi que les conditions sociales,environnementales, gouvernementales et économiques, et à effectuer des études postincident, le cas échéant. 2, fiche 11, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La mission Rétablissement est l'une des quatre missions de la planification axée sur les capacités au Canada. 2, fiche 11, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Rétablissement : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «mission Rétablissement». 1, fiche 11, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Rétablissement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 11, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank
1, fiche 12, Anglais, underground%20storage%20tank
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- UST 2, fiche 12, Anglais, UST
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Installation of underground storage tank system... The New Mexico Underground Storage Tank Regulations(USTR) require performance standards for new UST systems and upgrading older systems. These standards are aimed at prevention of releases due to structural failure, corrosion, spills and overfills as long as the UST system is used to store regulated substances. For new tanks four options exist : fiberglass reinforced plastic(FRP) ;steel, if cathodically protected; a Steel-FRP composite; or metal with no corrosion protection of certain soil conditions exist. New piping that routinely contains product must also meet the requirements. Acceptable piping materials are FRP, cathodically protected steel(coated and anodes attached) or unprotected metal, if approved. 3, fiche 12, Anglais, - underground%20storage%20tank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réservoir souterrain
1, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RSS 2, fiche 12, Français, RSS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ce BAT fait partie d'une série de Bulletins d'Assistance Technique sur la gestion de réservoirs de stockage, préparée par Environnement Canada, Région de l'Ontario - Département de la protection de l'environnement, Division des programmes fédéraux. Ce BAT examine les différents types de systèmes de réservoirs de stockage: les réservoirs souterrains (RSS) vs les réservoirs hors sol (RSH); acier vs plastic renforcé de fibres de verre; à cloison simple vs double. Ce BAT décrit les caractéristiques principales de ces réservoirs, leurs avantages et leurs désavantages. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir%20souterrain
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Construction Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- application temperature
1, fiche 13, Anglais, application%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the hot material such as asphalt when applied to the roof. 2, fiche 13, Anglais, - application%20temperature
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For coal tar pitch an application temperature of 190°C is generally recommended with a minimum of 165°C acceptable, depending on site conditions. As coal tar pitch is 23% heavier than asphalt, its application should be 1. 25 kg/m. 3, fiche 13, Anglais, - application%20temperature
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
application temperature: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - application%20temperature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Procédés de construction
Fiche 13, La vedette principale, Français
- température d'application
1, fiche 13, Français, temp%C3%A9rature%20d%27application
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Température d'un matériau posé à chaud comme le bitume sur une couverture. 2, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27application
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'adhérence entre les feutres enduits et l'asphalte chaud se manifeste à l'interface. Pour obtenir une bonne adhérence, l'asphalte doit être employé à sa température d'application et la surface enduite doit être exempte d'humidité, etc. 3, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27application
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
température d'application : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27application
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acceptable condition
1, fiche 14, Anglais, acceptable%20condition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acceptable condition : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 14, Anglais, - acceptable%20condition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- état acceptable
1, fiche 14, Français, %C3%A9tat%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
état acceptable : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tat%20acceptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- in accordance with standards of quality acceptable to Canada
1, fiche 15, Anglais, in%20accordance%20with%20standards%20of%20quality%20acceptable%20to%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
in accordance with standards of quality acceptable to Canada : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 15, Anglais, - in%20accordance%20with%20standards%20of%20quality%20acceptable%20to%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conformément à des normes de qualité à la satisfaction du Canada
1, fiche 15, Français, conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20des%20normes%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20satisfaction%20du%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
conformément à des normes de qualité à la satisfaction du Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 15, Français, - conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20des%20normes%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20satisfaction%20du%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- homogeneous emitter
1, fiche 16, Anglais, homogeneous%20emitter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A solar cell emitter whose base has received a light homogeneous doping. 2, fiche 16, Anglais, - homogeneous%20emitter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A conventional homogeneous emitter has to fulfill two conflicting boundary conditions : it should be lowly doped to limit the recombination losses and secondly, doping must be high enough to reach and acceptable low contact resistance of the front grid metallization. 1, fiche 16, Anglais, - homogeneous%20emitter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- émetteur homogène
1, fiche 16, Français, %C3%A9metteur%20homog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Émetteur d'une cellule solaire dont la base a subi un léger dopage homogène. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9metteur%20homog%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- replacement
1, fiche 17, Anglais, replacement
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- repl 2, fiche 17, Anglais, repl
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- substitute item 3, fiche 17, Anglais, substitute%20item
- alternative item 3, fiche 17, Anglais, alternative%20item
- substitute stock 3, fiche 17, Anglais, substitute%20stock
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An item of supply possessing such functional and physical characteristics as to cause it, under certain conditions or in particular applications, to be considered acceptable for issue by the item manager and the customer in lieu of the preferred or alternate item, provided alteration of the item itself or of adjoining items is not required. 3, fiche 17, Anglais, - replacement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
replacement; repl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 17, Anglais, - replacement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- remplacement
1, fiche 17, Français, remplacement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- rempl 1, fiche 17, Français, rempl
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- article de remplacement 2, fiche 17, Français, article%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Article d'approvisionnement dont les caractéristiques matérielles et de fonctionnement font que dans certaines conditions ou pour des emplois spécifiques, le gestionnaire d'approvisionnement juge à propos de le distribuer aux clients au lieu d'un article privilégié ou d'un article de rechange, pourvu qu'on ait pas à modifier l'article lui-même ou les pièces adjacentes. 2, fiche 17, Français, - remplacement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
remplacement; rempl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 17, Français, - remplacement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wash leather
1, fiche 18, Anglais, wash%20leather
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- washable leather 1, fiche 18, Anglais, washable%20leather
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Leather that can be washed under normal washing conditions and which has colour fastness, flexibility and dimensional stability to an acceptable standard under these conditions. 2, fiche 18, Anglais, - wash%20leather
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuir lavable
1, fiche 18, Français, cuir%20lavable
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Blouson micro-velours, traité déperlant, col et poignets en cuir lavable [...] 2, fiche 18, Français, - cuir%20lavable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- viable organism
1, fiche 19, Anglais, viable%20organism
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any animal or plant capable of living. 2, fiche 19, Anglais, - viable%20organism
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Then, assuming conditions relevant to Mars and making educated guesses about the strategy that might be used to detect life, they showed how to compute the demands for sterilization. This work established the maximum acceptable probability of a single viable organism remaining aboard any vehicle intended for planetary landing. 1, fiche 19, Anglais, - viable%20organism
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- organisme viable
1, fiche 19, Français, organisme%20viable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tout animal ou plante apte à vivre. 2, fiche 19, Français, - organisme%20viable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- organismo viable
1, fiche 19, Espagnol, organismo%20viable
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burning prescription
1, fiche 20, Anglais, burning%20prescription
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A written statement and/or list defining the objectives to be attained from prescribed burning, as well as the burning conditions under which fire will be allowed to burn, generally expressed as acceptable ranges of the various parameters, and the limits of the geographic area to be covered. 1, fiche 20, Anglais, - burning%20prescription
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
burning prescription: term used by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - burning%20prescription
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Incendies de végétation
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prescription de brûlage
1, fiche 20, Français, prescription%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Énoncé écrit, relatif à un brûlage dirigé où sont définis les objectifs poursuivis, les limites géographiques de la superficie à brûler ainsi que les valeurs acceptables des différents paramètres qui affectent le comportement du feu. 1, fiche 20, Français, - prescription%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prescription de brûlage : terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 20, Français, - prescription%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- topping cycle engine
1, fiche 21, Anglais, topping%20cycle%20engine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pre-Burner Cycle Cryogenic Engine. Also known as the staged-combustion and topping cycle engine, this class of rocket engine features a turbopump drive in which some(or all) of the propellants undergo combustion at conditions considerably above thrust chamber combustion pressure(and at acceptable turbine inlet temperature conditions). The propellants pass through the turbine driving the pumps and are then injected into the thrust chamber where maximum cycle temperatures are achieved. 2, fiche 21, Anglais, - topping%20cycle%20engine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moteur à cycle intégré
1, fiche 21, Français, moteur%20%C3%A0%20cycle%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- moteur à flux non dérivé 1, fiche 21, Français, moteur%20%C3%A0%20flux%20non%20d%C3%A9riv%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economic manufacturing quantity
1, fiche 22, Anglais, economic%20manufacturing%20quantity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EMQ 1, fiche 22, Anglais, EMQ
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Production planning and control term for the optimum size of production run for a particular product in particular conditions arrived at by techniques such as economic batch determination. The minimum acceptable production run is the minimum manufacturing quantity(MMQ). 1, fiche 22, Anglais, - economic%20manufacturing%20quantity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- quantité économique de fabrication
1, fiche 22, Français, quantit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20de%20fabrication
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- degree of nuclear risk
1, fiche 23, Anglais, degree%20of%20nuclear%20risk
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
As specified by the commander, the risk to which friendly forces may be subjected from the effects of the detonation of a nuclear weapon used in the attack of a close-in enemy target; acceptable degrees of risk under differing tactical conditions are emergency, moderate, and negligible. 2, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
degree of nuclear risk: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
degree of nuclear risk: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 23, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- risque nucléaire
1, fiche 23, Français, risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- niveau de risque nucléaire 2, fiche 23, Français, niveau%20de%20risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Risque auquel peuvent être soumises des forces amies lors de l'explosion d'une arme nucléaire utilisée pour l'attaque d'un objectif rapproché; il est évalué par le commandant de ces forces. Ce risque, acceptable dans certaines conditions tactiques, peut être qualifié d'exceptionnel, modéré ou négligeable. 1, fiche 23, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
risque nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
niveau de risque nucléaire : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 23, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- grado de riesgo nuclear
1, fiche 23, Espagnol, grado%20de%20riesgo%20nuclear
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Es especificado por el mando, y es al que pueden estar sometidas las fuerzas propias como consecuencia de la explosión de un arma nuclear empleada en el ataque a blancos enemigos cercanos, los grados de riesgo difieren según la situación táctica y pueden ser clasificados como: de emergencia; moderados; despreciables. 1, fiche 23, Espagnol, - grado%20de%20riesgo%20nuclear
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acoustical treatment
1, fiche 24, Anglais, acoustical%20treatment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- acoustic treatment 2, fiche 24, Anglais, acoustic%20treatment
correct
- sound conditioning 3, fiche 24, Anglais, sound%20conditioning
correct
- sound treatment 4, fiche 24, Anglais, sound%20treatment
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
disposition of absorbing and reflecting surfaces in a room to make the acoustic conditions subjectively acceptable. 3, fiche 24, Anglais, - acoustical%20treatment
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sound Treatment, Attention to three distinct forms of acoustic treatment is necessary - first to keep out unwanted sounds from outside the building, secondly to isolate particular rooms or areas from each other to prevent interfering sounds, and thirdly to make the acoustic conditions ... suitable for the recording, monitoring or other activities carried out .... 4, fiche 24, Anglais, - acoustical%20treatment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- traitement acoustique
1, fiche 24, Français, traitement%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conditionnement sonore 2, fiche 24, Français, conditionnement%20sonore
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Insonorisation. Ensemble des procédés tendant, soit à protéger un bâtiment ou un local quelconque contre les bruits ou vibrations d'origine extérieure, soit à réaliser un traitement acoustique convenable d'un local déterminé (un exemple particulier de ce dernier cas est la construction d'une chambre sourde). 3, fiche 24, Français, - traitement%20acoustique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «traitement absorbant» (en anglais : «absorbing treatment»). Le traitement acoustique peut être absorbant, mais ce n'est pas nécessairement le cas. 4, fiche 24, Français, - traitement%20acoustique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Conceptual Design Report 1, fiche 25, Anglais, Conceptual%20Design%20Report
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard-Section 3. 3. 5-Concept Design : in some instances, where projects are small or consist of engineered works(where preliminary studies have already been done), this sub-phase may be combined with 3. 3. 6 Design Development. However, where the project is large, complex or unique the Project Team may decide that it is more efficient and economical to discuss the merits of various design options, while the design is still in conceptual form. In the latter case, the objective of this sub-phase is to conceptually define the design concept and the class C cost estimate, and then to gain client and RPS approval prior to instructing the designers to develop a more refined design. Although the consultant and client may communicate directly, the Project Manager must manage the communication flow to control project commitments and to ensure that there is full understanding by both parties. This involves helping the client to analyze and to evaluate the consultant's enquiries, and then responding to the consultant in technical terms which satisfy specific design conditions. Once the consultant has fulfilled the requirement for submissions as specified in the Project Brief, and the client, the project team, the regulatory authorities and the RPS design authorities have accepted the final concept, the Project Manager ensures adequate documentation of these positions in a Conceptual Design Report. This report is formally signed off by all Project Team members. Thus, this sub-phase is completed when the Project Manager is convinced that the consultant has adequately addressed the needs of the client/owner within acceptable time, cost and quality parameters. Only then will the Project Manager allow the consultant to refine the concept in the Design Development phase. 2, fiche 25, Anglais, - Conceptual%20Design%20Report
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Rapport de définition du concept
1, fiche 25, Français, Rapport%20de%20d%C3%A9finition%20du%20concept
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section - 3.3.5 Conception : Dans certains cas, lorsque les projets sont relativement peu importants et prévoient des ouvrages de génie (et que les premières études sont déjà faites), on peut regrouper cette sous-phase et la sous-phase 3.3.6 (Avant-projet). Toutefois, lorsqu'il s'agit d'un projet important, complexe ou exceptionnel, l'équipe chargée du projet peut décider qu'il sera plus efficace et plus économique de discuter du bien-fondé de diverses options de conception à l'étape de l'avant-projet. Dans ce dernier cas, l'objectif de cette sous-phase consiste à définir théoriquement le concept du design et à établir l'estimation des coûts du type C, puis à demander l'approbation du client et des SI avant de donner pour consigne aux responsables de la conception d'élaborer un projet plus complet. Bien que l'expert-conseil et le client puissent communiquer directement entre eux, le gestionnaire de projet doit encadrer les échanges afin de contrôler les engagements financiers consacrés au projet et de veiller à ce que les deux parties soient parfaitement au courant des exigences à respecter. Il s'agit notamment d'aider le client à analyser et à évaluer les demandes de renseignements de l'expert-conseil, puis à y donner suite en faisant appel à des termes techniques qui respectent les conditions particulières de la conception. Lorsque l'expert-conseil a déposé les documents nécessaires conformément aux exigences précisées dans l'Énoncé de projet et que le client, l'équipe chargée du projet, les responsables de la réglementation ainsi que les responsables de la conception des SI ont accepté la conception finale, le gestionnaire de projet veille à consigner comme il se doit cette acceptation dans un Rapport de définition du concept. Tous les membres de l'équipe chargée du projet approuvent officiellement ce rapport. Par conséquent, cette sous-phase prend fin lorsque le gestionnaire de projet est convaincu 2, fiche 25, Français, - Rapport%20de%20d%C3%A9finition%20du%20concept
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- campground rehabilitation
1, fiche 26, Anglais, campground%20rehabilitation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The restoration of, or changes to, minor portions of the assets of a campground to return them to acceptable levels or conditions of use, thereby extending the serviceable years of its life cycle. 1, fiche 26, Anglais, - campground%20rehabilitation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 26, Anglais, - campground%20rehabilitation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réfection de terrain de camping
1, fiche 26, Français, r%C3%A9fection%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réfection de camping 1, fiche 26, Français, r%C3%A9fection%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Restauration ou modification de petites parties des biens d'un terrain de camping, de façon à les ramener à un niveau ou à une condition d'utilisation acceptable et afin d'ajouter des années au cycle de vie du terrain. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9fection%20de%20terrain%20de%20camping
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9fection%20de%20terrain%20de%20camping
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- substitute item 1, fiche 27, Anglais, substitute%20item
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An item of supply possessing such functional and physical characteristics as to cause it, under certain conditions or in particular applications, to be considered acceptable for issue by the item manager and the customer in lieu of the preferred or alternate item, provided alteration of the item itself or of adjoining items is not required. 1, fiche 27, Anglais, - substitute%20item
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- article suppléant 1, fiche 27, Français, article%20suppl%C3%A9ant
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Article d'approvisionnement dont les caractéristiques matérielles et de fonctionnement font que, dans certaines conditions ou pour des emplois spécifiques, le gestionnaire d'approvisionnement juge à propos de le distribuer aux clients au lieu d'un article privilégié ou d'un article de rechange, pourvu qu'on n'ait pas à modifier l'article lui-même ou les pièces adjacentes. 1, fiche 27, Français, - article%20suppl%C3%A9ant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Timken OK load
1, fiche 28, Anglais, Timken%20OK%20load
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions]. Typical acceptable load values for leaded gear compounds obtained just prior to scoring range between 30 and 55, with an average of 40 expressed as the Timken OK load. 1, fiche 28, Anglais, - Timken%20OK%20load
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capacité de charge Timken satisfaisante
1, fiche 28, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20satisfaisante
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- capacité de charge Timken acceptable 1, fiche 28, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20acceptable
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 2, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20satisfaisante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 1994-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- minimum allowable performance standard
1, fiche 29, Anglais, minimum%20allowable%20performance%20standard
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... the set of operating limits or the range of conditions established for components or subsystems which define the minimum acceptable states for those components or subsystems as credited in the safety analyses. 2, fiche 29, Anglais, - minimum%20allowable%20performance%20standard
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- norme de rendement minimal admissible
1, fiche 29, Français, norme%20de%20rendement%20minimal%20admissible
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des limites d'exploitation ou des différentes conditions établies pour les composants ou sous-systèmes, qui prévoient les états minimaux acceptables des composants ou sous-systèmes dans les analyses de sûreté. 2, fiche 29, Français, - norme%20de%20rendement%20minimal%20admissible
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hand firing
1, fiche 30, Anglais, hand%20firing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Coal can be burned more efficiently by a mechanical stoker than by hand firing because the stoker provides a uniform fuel feed rate, better distribution in the fuel bed and positive control of the air supplied for combustion. 2, fiche 30, Anglais, - hand%20firing
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Hand firing. There are many acceptable hand-firing methods. With highly volatile coals, the objective is to leave a suitable bed of glowing fuel to ignite the gases as they are driven off from the fresh coal charge.... But,... with any hand-fired solid fuel, the fire is continuous and overtemperature conditions are difficult to control unless the fire is continually attended. 3, fiche 30, Anglais, - hand%20firing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chauffe à main
1, fiche 30, Français, chauffe%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chauffe à la main 1, fiche 30, Français, chauffe%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
- chauffe manuelle 2, fiche 30, Français, chauffe%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La chauffe à la main est une opération délicate et souvent pénible, exigeant une formation spéciale et de la pratique; elle est très utilement guidée par l'emploi d'appareils de contrôle de chauffe. 1, fiche 30, Français, - chauffe%20%C3%A0%20main
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chauffe : Opération consistant à produire par combustion la chaleur nécessaire à un chauffage industriel ou domestique et, plus particulièrement, à conduire cette combustion 1, fiche 30, Français, - chauffe%20%C3%A0%20main
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-12-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- operational MUF 1, fiche 31, Anglais, operational%20MUF
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The highest frequency that permits acceptable operation between given points at a given time, and under specified working conditions. 2, fiche 31, Anglais, - operational%20MUF
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
MUF: Maximum Usable Frequency. 3, fiche 31, Anglais, - operational%20MUF
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 31, La vedette principale, Français
- MUF d'exploitation
1, fiche 31, Français, MUF%20d%27exploitation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
La fréquence la plus élevée qui permet, à un moment donné, d'assurer un service de qualité acceptable entre des points donnés, dans des conditions d'exploitation spécifiées. 2, fiche 31, Français, - MUF%20d%27exploitation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme MUF est le sigle de l'expression anglaise «Maximum Usable Frequency». 3, fiche 31, Français, - MUF%20d%27exploitation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- girt
1, fiche 32, Anglais, girt
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- girt apron 2, fiche 32, Anglais, girt%20apron
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Evacuation Slides. ] Check girt condition(Fraying). Fraying of the girt material is acceptable if the following conditions are met.(a) The re-inforcing straps must not be frayed. The straps are sewn into the girt along the outside edges and near the centre.(b) The frayed areas must not be more than 2 x 3/4 inch. The fraying normally occurs in the area of the girt bar and the outside straps. 3, fiche 32, Anglais, - girt
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tablier renforcé
1, fiche 32, Français, tablier%20renforc%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- sangle 2, fiche 32, Français, sangle
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les toboggans sont reliés à l'avion par l'intermédiaire d'un tablier renforcé fixé lui-même à l'intérieur de chaque logement au moyen d'une barre d'ancrage. 3, fiche 32, Français, - tablier%20renforc%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tablier renforcé et sangle : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 32, Français, - tablier%20renforc%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tolerance 1, fiche 33, Anglais, tolerance
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The maximum acceptable difference between two values obtained under stated experimental conditions. 1, fiche 33, Anglais, - tolerance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tolérance 1, fiche 33, Français, tol%C3%A9rance
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Différence maximale acceptable entre deux valeurs obtenues dans des conditions expérimentales spécifiées. 1, fiche 33, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


