TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABLE LEVEL [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interim authority to operate
1, fiche 1, Anglais, interim%20authority%20to%20operate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IAO 1, fiche 1, Anglais, IAO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interim ATO 2, fiche 1, Anglais, interim%20ATO
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interim ATOs may be granted for applications that have not met all security compliance requirements, but where the outstanding security controls are considered not to exceed an acceptable level of risk. A plan to implement the outstanding security control recommendations must be prepared and demonstrate how the controls will be implemented within the interim period of operation. 2, fiche 1, Anglais, - interim%20authority%20to%20operate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation d'exploitation provisoire
1, fiche 1, Français, autorisation%20d%27exploitation%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 1, Français, AEP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- AE provisoire 2, fiche 1, Français, AE%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des AE provisoires peuvent être accordées lorsque des applications ne répondent pas à toutes les exigences en matière de sécurité et de conformité, mais qu’on considère que les mesures de sécurité en suspens ne dépassent pas un niveau de risque acceptable. Un plan de mise en œuvre des recommandations relatives aux mesures de sécurité en suspens doit être préparé et il doit démontrer comment ces mesures seront appliquées durant la période provisoire. 2, fiche 1, Français, - autorisation%20d%27exploitation%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit assurance
1, fiche 2, Anglais, audit%20assurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- level of audit assurance 1, fiche 2, Anglais, level%20of%20audit%20assurance
correct
- degree of audit assurance 2, fiche 2, Anglais, degree%20of%20audit%20assurance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Audit assurance is the direct complement to acceptable audit risk. For example, if acceptable audit risk is 5%, the level of audit assurance would be(1 – 5%)=95%. Therefore, the auditor gains 95% total assurance that the financial statements are free of material misstatement. 3, fiche 2, Anglais, - audit%20assurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance procurée par un audit
1, fiche 2, Français, assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assurance procurée par une vérification 1, fiche 2, Français, assurance%20procur%C3%A9e%20par%20une%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'assurance que procure un audit quant à l'absence d'inexactitudes ou d'anomalies importantes dans les informations ou autres éléments faisant l'objet de la mission. 1, fiche 2, Français, - assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assurance procurée par une vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 2, fiche 2, Français, - assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assurance procurée par un audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). . 2, fiche 2, Français, - assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- human misery
1, fiche 3, Anglais, human%20misery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The level of exploitation, the drugs, the garbage and the general level of human misery is just beyond acceptable. 1, fiche 3, Anglais, - human%20misery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- misère humaine
1, fiche 3, Français, mis%C3%A8re%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Simple Mistake: At an Uncontrolled Aerodrome, You Are in Control
1, fiche 4, Anglais, A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The video covers procedures that must be followed in order to ensure an acceptable level of safety in aircraft operations at an uncontrolled aerodrome. 1, fiche 4, Anglais, - A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TP 13623: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 4, Anglais, - A%20Simple%20Mistake%3A%20At%20an%20Uncontrolled%20Aerodrome%2C%20You%20Are%20in%20Control
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP13623
- TP-13623
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Une simple erreur : À un aérodrome non contrôlé, le contrôle est entre vos mains
1, fiche 4, Français, Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le film porte sur les procédures qui doivent être suivies afin d'assurer un niveau de sécurité acceptable durant les opérations aériennes à un aérodrome non contrôlé. 1, fiche 4, Français, - Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TP 13623 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 4, Français, - Une%20simple%20erreur%20%3A%20%C3%80%20un%20a%C3%A9rodrome%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9%2C%20le%20contr%C3%B4le%20est%20entre%20vos%20mains
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP13623
- TP-13623
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- social tolerance
1, fiche 5, Anglais, social%20tolerance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Among the societal factors that influence rates of violence are those that create an acceptable climate for violence. … The silence and inhibition of those who know, and victim blaming attitudes, contribute to create a climate of tolerance that reduces inhibitions against violence, makes it more difficult for women to come forward, and promotes social passivity. … A public education effort is needed to break the silence, to reduce social tolerance, and to increase the level of social responsibility by promoting individual and collective action regarding domestic violence against women. … Zero tolerance campaigns, involving local organisations, community groups, academics, and a highly visible media campaign with the aim of challenging social attitudes towards violence against women by their intimate partners, are a good example of a public education effort to change the social climate of silence, tolerance and inhibition. 2, fiche 5, Anglais, - social%20tolerance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tolérance sociale
1, fiche 5, Français, tol%C3%A9rance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Visant à réduire la tolérance sociale à l'égard de la violence conjugale et à en affirmer le caractère criminel, le ministère [a] publié [...] une politique d'intervention en matière de violence conjugale[,] et la mise en œuvre [de] plans d'action qui en ont découlé ont permis au gouvernement [...] de mener, sur plusieurs fronts, une action concertée en vue de dépister, prévenir et contrer la violence conjugale et de venir en aide aux victimes. 1, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20sociale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum constant yield
1, fiche 6, Anglais, maximum%20constant%20yield
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCY 2, fiche 6, Anglais, MCY
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The maximum constant yield(MCY) defines a constant catch level that is estimated to be sustainable, with an acceptable level of risk, at all probable future levels of biomass... Thus, this catch level should be able to be harvested each year without depleting the fish stock... Since this figure is constant by definition, when the fish stock decreases, the proportion of the stock that is removed through fishing actually increases.... So while the MCY provides a static measure of [the maximum sustainable yield], it is also one that varies annually as a proportion of the fishable biomass. 3, fiche 6, Anglais, - maximum%20constant%20yield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- production constante maximale
1, fiche 6, Français, production%20constante%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCM 2, fiche 6, Français, PCM
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- máximo rendimiento constante
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1ximo%20rendimiento%20constante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Además, el texto único expresa la finalidad del mantenimiento o restablecimiento del máximo rendimiento constante, con arreglo a factores económicos y ambientales, entre los que se enumeran las necesidades de las cómunidades pesqueras ribereñas y las de los países en desarrollo [...]. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%A1ximo%20rendimiento%20constante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exploratory fishery
1, fiche 7, Anglais, exploratory%20fishery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trial fishery 2, fiche 7, Anglais, trial%20fishery
correct
- developmental fishery 3, fiche 7, Anglais, developmental%20fishery
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If an estimate of stock size is not feasible[, ] then an exploratory fishery approach(i. e., setting a provisional quota and fishing to that level over a certain number of years) becomes a test to see whether the level of harvest has any measurable impact on the population and whether it is acceptable and [does not] negatively affect the long-term sustainability of the fishery. Initially[, ] in an exploratory fishery, a conservative provisional quota is recommended and fishers are asked to fish the full quota for each of five years. 4, fiche 7, Anglais, - exploratory%20fishery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The purpose of an exploratory fishery is to determine if fish stocks in a [water body] have the potential to sustain a commercial fishery. 5, fiche 7, Anglais, - exploratory%20fishery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pêche exploratoire
1, fiche 7, Français, p%C3%AAche%20exploratoire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le but d'une pêche exploratoire est de déterminer si les stocks de poissons d'un [plan d'eau] ont le potentiel de soutenir la pêche commerciale. 2, fiche 7, Français, - p%C3%AAche%20exploratoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- minimum en route altitude
1, fiche 8, Anglais, minimum%20en%20route%20altitude
normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MEA 2, fiche 8, Anglais, MEA
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- minimum en-route altitude 3, fiche 8, Anglais, minimum%20en%2Droute%20altitude
correct, OTAN, normalisé
- MEA 4, fiche 8, Anglais, MEA
correct, OTAN, normalisé
- MEA 4, fiche 8, Anglais, MEA
- minimum en route IFR altitude 5, fiche 8, Anglais, minimum%20en%20route%20IFR%20altitude
correct, États-Unis, normalisé
- MEA 6, fiche 8, Anglais, MEA
correct, États-Unis
- MEA 6, fiche 8, Anglais, MEA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level(ASL) between specified fixes on airways or air routes that assures acceptable navigational signal coverage and that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements. 7, fiche 8, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The MEA] is published on aeronautical charts. 7, fiche 8, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
minimum en route altitude; MEA; minimum en route IFR altitude: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 8, Anglais, - minimum%20en%20route%20altitude
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- minimum enroute altitude
- minimum enroute IFR altitude
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- altitude minimale en route
1, fiche 8, Français, altitude%20minimale%20en%20route
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MEA 2, fiche 8, Français, MEA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitude au dessus du niveau de la mer (ASL) spécifiée entre deux repères sur une voie ou une route aérienne. 3, fiche 8, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[La MEA] assure la réception d'un signal de navigation convenable et répond aux exigences IFR [règles de vol aux instruments] de franchissement d'obstacles. 3, fiche 8, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
altitude IFR minimale en route; altitude minimale en route; MEA : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale en route; MEA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - altitude%20minimale%20en%20route
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima en ruta
1, fiche 8, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitud para un tramo en ruta que permite la recepción apropiada de las instalaciones y servicios de navegación aérea y las comunicaciones ATS [servicio de tránsito aéreo] pertinentes, cumple con la estructura del espacio aéreo y permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. 1, fiche 8, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20en%20ruta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety factor
1, fiche 9, Anglais, safety%20factor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In evaluating the safety of food residues, the most appropriate NOAEL [no observed adverse effect level] is divided by a safety factor, usually of 100. This number may be lower or higher, depending on a number of factors considered in the hazard assessment, such as the type of effect observed. The resulting figure provides the acceptable daily intake-the amount of the pesticide that toxicologists consider safe for humans to consume each day for an entire lifetime. 2, fiche 9, Anglais, - safety%20factor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- facteur de sécurité
1, fiche 9, Français, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour l'évaluation de l'innocuité des résidus dans les aliments, on divise la DSENO [dose sans effet nocif observé] la plus appropriée par un facteur de sécurité, habituellement 100. Ce facteur peut être plus faible ou plus élevé, selon certains des éléments considérés dans l'évaluation des dangers comme, par exemple, le type d'effet observé. Le résultat est la dose journalière admissible, c'est-à-dire la quantité de produit que les toxicologues estiment sans danger pour l'être humain même si elle est consommée quotidiennement pendant toute la vie. 2, fiche 9, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tapered via
1, fiche 10, Anglais, tapered%20via
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tapered via hole 2, fiche 10, Anglais, tapered%20via%20hole
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To maintain acceptable wiring pitches at higher wiring levels, thicker insulators necessitate the use of vertical interconnects(studs/plugs) instead of tapered vias to be filled when depositing the next level of metal. 3, fiche 10, Anglais, - tapered%20via
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trou d'interconnexion conique
1, fiche 10, Français, trou%20d%27interconnexion%20conique
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trou d'interconnexion effilé 1, fiche 10, Français, trou%20d%27interconnexion%20effil%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vía cónica
1, fiche 10, Espagnol, v%C3%ADa%20c%C3%B3nica
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Protective Operator
1, fiche 11, Anglais, Aircraft%20Protective%20Operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- APO 1, fiche 11, Anglais, APO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
003373: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Aircraft%20Protective%20Operator
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for providing covert security aboard selected domestic trans-border and international flights. The member is expected to : have completed the Canadian Air Carrier Protective Training Course and its prerequisites and have met all medical/psychological requirements as determined by Health Services; work extended hours with frequent unscheduled interruptions; maintain the level of proficiency acceptable to meet the minimum standard for the position. 1, fiche 11, Anglais, - Aircraft%20Protective%20Operator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent de la sûreté aérienne
1, fiche 11, Français, agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASA 1, fiche 11, Français, ASA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente de la sûreté aérienne 1, fiche 11, Français, agente%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- ASA 1, fiche 11, Français, ASA
correct, nom féminin
- ASA 1, fiche 11, Français, ASA
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
003373 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre doit assurer secrètement la sûreté à bord de certains vols intérieurs, transfrontaliers et internationaux. Le membre est tenu : d'avoir terminé le Cours sur la protection des transporteurs aériens canadiens ainsi que les préalables et satisfait à toutes les exigences médicales et psychologiques établies par les Services de santé; d'effectuer de longues heures de travail ponctuées d'interruptions fréquentes et imprévues; de maintenir un niveau de compétence acceptable afin de satisfaire à la norme minimale établie pour le poste. 1, fiche 11, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sterile glove
1, fiche 12, Anglais, sterile%20glove
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that non-sterile gloves are typically used for non‑surgical medical procedures and examinations. Sterile gloves are used to carry out surgical procedures.... One of the main differences between non-sterile and sterile gloves is the AQL or the acceptable quality level of pinholes. 2, fiche 12, Anglais, - sterile%20glove
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gant stérile
1, fiche 12, Français, gant%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- guante estéril
1, fiche 12, Espagnol, guante%20est%C3%A9ril
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Los] guantes no estériles no son diferentes de guantes estériles cuando se trata de las tasas de infección del sitio quirúrgico en procedimientos quirúrgicos ambulatorios [...] 1, fiche 12, Espagnol, - guante%20est%C3%A9ril
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-sterile glove
1, fiche 13, Anglais, non%2Dsterile%20glove
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- nonsterile glove 2, fiche 13, Anglais, nonsterile%20glove
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that non-sterile gloves are typically used for non-surgical medical procedures and examinations. Sterile gloves are used to carry out surgical procedures.... One of the main differences between non-sterile and sterile gloves is the AQL or the acceptable quality level of pinholes. 3, fiche 13, Anglais, - non%2Dsterile%20glove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gant non stérile
1, fiche 13, Français, gant%20non%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- guante no estéril
1, fiche 13, Espagnol, guante%20no%20est%C3%A9ril
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Los] guantes no estériles no son diferentes de guantes estériles cuando se trata de las tasas de infección del sitio quirúrgico en procedimientos quirúrgicos ambulatorios [...] 1, fiche 13, Espagnol, - guante%20no%20est%C3%A9ril
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-01-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acceptable quality level
1, fiche 14, Anglais, acceptable%20quality%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AQL 2, fiche 14, Anglais, AQL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- acceptance quality limit 3, fiche 14, Anglais, acceptance%20quality%20limit
correct, normalisé
- AQL 3, fiche 14, Anglais, AQL
correct, normalisé
- AQL 3, fiche 14, Anglais, AQL
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The] worst tolerable quality level. 3, fiche 14, Anglais, - acceptable%20quality%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acceptable quality level; AQL : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - acceptable%20quality%20level
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
acceptance quality limit; AQL: designations standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - acceptable%20quality%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau de qualité acceptable
1, fiche 14, Français, niveau%20de%20qualit%C3%A9%20acceptable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NQA 2, fiche 14, Français, NQA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Le] plus mauvais niveau de qualité tolérable. 3, fiche 14, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20acceptable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
niveau de qualité acceptable; NQA : désignations et définition normalisées par l'ISO; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par l'OTAN. 4, fiche 14, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20acceptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Normalización industrial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nivel de calidad aceptable
1, fiche 14, Espagnol, nivel%20de%20calidad%20aceptable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proporción de unidades de un artículo concreto que se consideran defectuosas en relación con el total de las producidas. 2, fiche 14, Espagnol, - nivel%20de%20calidad%20aceptable
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of treatment
1, fiche 15, Anglais, acceptable%20level%20of%20treatment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- acceptable treatment level 2, fiche 15, Anglais, acceptable%20treatment%20level
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Acceptable daily intakes(ADIs) are expressed in terms of mg [milligram] per kg [kilogram] of body weight per day. In certain cases, however, food additives are more appropriately limited by their levels of treatment. This situation occurs most frequently with flour treatment agents. It should be noted that the acceptable level of treatment is expressed as mg/kg of the commodity. This should not be confused with an ADI. 1, fiche 15, Anglais, - acceptable%20level%20of%20treatment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Français
- limite acceptable de traitement
1, fiche 15, Français, limite%20acceptable%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les doses journalières admissibles (DJA) sont exprimées en termes de mg [milligramme] par kg [kilogramme] de poids corporel par jour. Dans certains cas, toutefois, les additifs alimentaires sont circonscrits de façon plus appropriée par leurs limites de traitement. Cette situation apparaît le plus fréquemment avec les agents de traitement de la farine. On devrait noter que la limite acceptable de traitement est exprimée en tant que mg/kg du produit. Ceci ne devrait pas être confondu avec une DJA. 1, fiche 15, Français, - limite%20acceptable%20de%20traitement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Site Equipment
- Petroleum Asphalts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- asphalt-paving machine operator
1, fiche 16, Anglais, asphalt%2Dpaving%20machine%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- asphalt paver operator 2, fiche 16, Anglais, asphalt%20paver%20operator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The asphalt paver operator efficiently operates various models of asphalt pavers to maintain an acceptable level of workmanship and productivity. 2, fiche 16, Anglais, - asphalt%2Dpaving%20machine%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de chantier
- Bitumes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conducteur d'asphalteuse
1, fiche 16, Français, conducteur%20d%27asphalteuse
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conductrice d'asphalteuse 1, fiche 16, Français, conductrice%20d%27asphalteuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipos de construcción
- Asfaltos de petróleo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- operador de asfaltadora
1, fiche 16, Espagnol, operador%20de%20asfaltadora
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- operadora de asfaltadora 2, fiche 16, Espagnol, operadora%20de%20asfaltadora
correct, nom féminin
- operador de máquina de asfaltar 2, fiche 16, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20de%20asfaltar
correct, nom masculin
- operadora de máquina de asfaltar 2, fiche 16, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20de%20asfaltar
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- defect action point
1, fiche 17, Anglais, defect%20action%20point
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 17, Anglais, DAP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A point, step or procedure at which control can be applied and a defect can be prevented, eliminated or reduced to acceptable level, or a fraud risk eliminated... 3, fiche 17, Anglais, - defect%20action%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point de contrôle des défauts
1, fiche 17, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9fauts
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accreditation range
1, fiche 18, Anglais, accreditation%20range
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The accreditation range will generally reflect the sensitivity levels of data that the accreditation authority believes the host can reliably keep segregated with an acceptable level of risk in the context of the particular network for which the accreditation range is given. 2, fiche 18, Anglais, - accreditation%20range
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accréditif
1, fiche 18, Français, accr%C3%A9ditif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de niveaux obligatoires de contrôles d'accès à l'ordinateur, aux traitements, aux fichiers et au réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 18, Français, - accr%C3%A9ditif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'accréditif reflétera généralement les niveaux sensibles de données évalués par l'accréditeur selon une classification [...] [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 18, Français, - accr%C3%A9ditif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- level of voluntary compliance
1, fiche 19, Anglais, level%20of%20voluntary%20compliance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] continued to implement and refine its comprehensive compliance to achieve and maintain an acceptable level of voluntary compliance. 1, fiche 19, Anglais, - level%20of%20voluntary%20compliance
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
High level of voluntary compliance. 2, fiche 19, Anglais, - level%20of%20voluntary%20compliance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- niveau d'observation volontaire
1, fiche 19, Français, niveau%20d%27observation%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a poursuivi la mise en œuvre et l'affinage de sa stratégie globale d'amélioration de l'observation qui vise à susciter et à maintenir un niveau acceptable d'observation volontaire. 1, fiche 19, Français, - niveau%20d%27observation%20volontaire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Haut niveau d'observation volontaire. 2, fiche 19, Français, - niveau%20d%27observation%20volontaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pesticide registration
1, fiche 20, Anglais, pesticide%20registration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- registration of pesticides 2, fiche 20, Anglais, registration%20of%20pesticides
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive. 3, fiche 20, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Pest Management Regulatory Agency(PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market. 2, fiche 20, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 20, Anglais, - pesticide%20registration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- homologation des pesticides
1, fiche 20, Français, homologation%20des%20pesticides
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avant d'être homologués pour l'utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d'un nouveau médicament ou additif alimentaire. 2, fiche 20, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l'échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l'homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu'un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada. 3, fiche 20, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 20, Français, - homologation%20des%20pesticides
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- safe burst height
1, fiche 21, Anglais, safe%20burst%20height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The height of burst at or above which the level of fallout, or damage to ground installations is at a predetermined level acceptable to the military commander. 2, fiche 21, Anglais, - safe%20burst%20height
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
safe burst height: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - safe%20burst%20height
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hauteur d'éclatement de sécurité
1, fiche 21, Français, hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'éclatement à laquelle ou au-dessus de laquelle l'importance de la retombée ou les dégâts causés aux installations à terre sont à un niveau prédéterminé acceptable pour le commandement militaire. 2, fiche 21, Français, - hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'éclatement de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- altura de explosión de seguridad
1, fiche 21, Espagnol, altura%20de%20explosi%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical de explosión a la cual, y por encima de la cual, el nivel de lluvia radiactiva y los daños a las instalaciones terrestres están por debajo de un nivel aceptable por el mando militar. 1, fiche 21, Espagnol, - altura%20de%20explosi%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 22, Anglais, certification
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In airworthiness, a process used to demonstrate that the minimum acceptable level of aviation safety has been achieved and/or a type design complies with the applicable standards. 2, fiche 22, Anglais, - certification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
certification: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glosssary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 22, Anglais, - certification
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
certification: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 22, Anglais, - certification
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 22, Français, certification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine de la navigabilité, processus servant à démontrer que le niveau minimal acceptable de sécurité aérienne a été atteint ou qu'une définition de type respecte les normes pertinentes. 2, fiche 22, Français, - certification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
certification: terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 22, Français, - certification
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
certification : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 22, Français, - certification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transponder output amplifier 1, fiche 23, Anglais, transponder%20output%20amplifier
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
To bring intermodulation to an acceptable level, the transponder output amplifier has to be operated well below its maximum power. 1, fiche 23, Anglais, - transponder%20output%20amplifier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- amplificateur de sortie du répondeur
1, fiche 23, Français, amplificateur%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9pondeur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'intermodulation soit ramenée à un niveau acceptable, il est nécessaire d'exploiter l'amplificateur de sortie du répondeur bien en deçà de sa puissance maximum. 1, fiche 23, Français, - amplificateur%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9pondeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back surface recombination velocity
1, fiche 24, Anglais, back%20surface%20recombination%20velocity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Thinned self-supporting wafers have been prepared, and the effects of doping level, wafer thickness and back surface treatment have been studied. The results showed that the back surface recombination velocity can be improved to an acceptable value, leading to the efficient emission of electrons and consequently high values of transmission photoemission and secondary electron multiplication. 2, fiche 24, Anglais, - back%20surface%20recombination%20velocity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vitesse de recombinaison en face arrière
1, fiche 24, Français, vitesse%20de%20recombinaison%20en%20face%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'industrialisation de cellules minces (épaisseur inférieure à 200 µm) passe nécessairement par la mise en œuvre d'un procédé de réduction de la vitesse de recombinaison en face arrière. 2, fiche 24, Français, - vitesse%20de%20recombinaison%20en%20face%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foreign ownership, control or influence
1, fiche 25, Anglais, foreign%20ownership%2C%20control%20or%20influence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FOCI 1, fiche 25, Anglais, FOCI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The existence of foreign ownership, control or influence does not, in itself, prohibit an organization from holding a facility security clearance. Each case is assessed individually. In cases of an adverse foreign ownership, control or influence assessment, details will be discussed with the organization to determine whether certain measures can be taken to negate the risk or reduce it to an acceptable level. 2, fiche 25, Anglais, - foreign%20ownership%2C%20control%20or%20influence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- propriété, contrôle et influence de l'étranger
1, fiche 25, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%2C%20contr%C3%B4le%20et%20influence%20de%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PCIE 1, fiche 25, Français, PCIE
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'existence de la propriété, du contrôle ou de l'influence de l'étranger n'interdit pas en soi à l'organisation d'être titulaire d'une attestation de sécurité d'installation. Chaque cas est évalué individuellement. Dans les cas où la propriété, le contrôle ou l'influence de l'étranger fait l'objet d'une évaluation défavorable, on discute des détails avec l'organisation pour savoir si on peut prendre certaines mesures afin de se prémunir contre les risques ou de les ramener à un niveau satisfaisant. 1, fiche 25, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%2C%20contr%C3%B4le%20et%20influence%20de%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 26, Anglais, recovery
correct, voir observation, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- incident recovery 2, fiche 26, Anglais, incident%20recovery
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
All activities aimed at repairing the infrastructure of a devastated community or a large area following an incident and restoring its services, so as to bring conditions back to an acceptable level. 2, fiche 26, Anglais, - recovery
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Recovery follows the response phase. Activities include the return of evacuees, trauma counselling, reconstruction, economic impact studies and financial assistance. 2, fiche 26, Anglais, - recovery
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
recovery: Not to be confused with "disaster recovery," which deals with corporate measures in a business continuity plan. 2, fiche 26, Anglais, - recovery
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
recovery: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term also standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 26, Anglais, - recovery
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
recovery; incident recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 26, Anglais, - recovery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 26, Français, r%C3%A9tablissement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rétablissement après incident 2, fiche 26, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant la réparation des infrastructures et la restauration des services d'une collectivité dévastée ou d'un secteur plus vaste, à la suite d'un incident de façon à ramener les conditions à un niveau acceptable. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement suit la phase d'intervention. Il comprend le retour des évacués, le counseling des victimes traumatisées, la reconstruction, l'évaluation des répercussions économiques et l'aide financière. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : Ne pas confondre avec «reprise après catastrophe», concept qui a trait aux mesures qui font partie du plan de continuité des activités d'une entreprise. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
rétablissement : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme également normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
rétablissement; rétablissement après incident : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 26, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Decisiones y acciones tomadas luego de un desastre con el objeto de restaurar las condiciones de vida de la comunidad afectada, mientras se promueven y facilitan a su vez los cambios necesarios para la reducción de desastres. 1, fiche 26, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- safe limit
1, fiche 27, Anglais, safe%20limit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- safety limit 2, fiche 27, Anglais, safety%20limit
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 3, fiche 27, Anglais, - safe%20limit
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
minimum safe limit 4, fiche 27, Anglais, - safe%20limit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 27, La vedette principale, Français
- limite de sécurité
1, fiche 27, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- limite sûre 2, fiche 27, Français, limite%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
- Toxicología
- Derecho ambiental
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- límite de seguridad
1, fiche 27, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- level of consolidation
1, fiche 28, Anglais, level%20of%20consolidation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- consolidation level 2, fiche 28, Anglais, consolidation%20level
correct
- level of container 2, fiche 28, Anglais, level%20of%20container
correct
- container level 2, fiche 28, Anglais, container%20level
correct
- National Presortation Schematic level 1, fiche 28, Anglais, National%20Presortation%20Schematic%20level
correct
- NPS level 1, fiche 28, Anglais, NPS%20level
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The acceptable levels of containers(also referred to as consolidation levels) are : NPS [National Presortation Schematic] Level 1 – Delivery Facility(DF) ;NPS Level 2 – City; NPS Level 3 – Distribution Centre Facility(DCF) ;NPS Level 4 : Forward Consolidation Point(FCP) ;[and] Residue. 2, fiche 28, Anglais, - level%20of%20consolidation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The level of consolidation will vary depending on the mail volume. 2, fiche 28, Anglais, - level%20of%20consolidation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
level of consolidation; consolidation level; level of container; container level; National Presortation Schematic level; NPS level: terms used at Canada Post. 3, fiche 28, Anglais, - level%20of%20consolidation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- niveau de regroupement
1, fiche 28, Français, niveau%20de%20regroupement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- niveau de conteneur 2, fiche 28, Français, niveau%20de%20conteneur
correct, nom masculin
- niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national 1, fiche 28, Français, niveau%20de%20regroupement%20du%20Sch%C3%A9ma%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire%20national
correct, nom masculin
- niveau de regroupement du STPN 1, fiche 28, Français, niveau%20de%20regroupement%20du%20STPN
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Voici les niveaux de conteneurs acceptables (également désignés comme les niveaux de regroupement) : Niveau 1 du STPN [Schéma de tri préliminaire national] – Installation de livraison (IL); Niveau 2 du STPN – Centre de regroupement du courrier urbain; Niveau 3 du STPN – Centre de desserte postale (CDP); Niveau 4 du STPN – Centre de regroupement du courrier d'acheminement (CRCA); [et] Courrier résiduaire. 2, fiche 28, Français, - niveau%20de%20regroupement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de regroupement variera en fonction du volume du courrier. 2, fiche 28, Français, - niveau%20de%20regroupement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
niveau de regroupement; niveau de conteneur; niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national; niveau de regroupement du STPN: termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 28, Français, - niveau%20de%20regroupement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- literacy level
1, fiche 29, Anglais, literacy%20level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Despite increased international aid, many of the countries designated may not be able to maintain an acceptable literacy level. 2, fiche 29, Anglais, - literacy%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau d'alphabétisation
1, fiche 29, Français, niveau%20d%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La baisse du taux de natalité est liée à l'accroissement du niveau d'alphabétisation. 1, fiche 29, Français, - niveau%20d%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- nivel de alfabetización
1, fiche 29, Espagnol, nivel%20de%20alfabetizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reconstitution
1, fiche 30, Anglais, reconstitution
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Measures taken to restore a formation or unit to an acceptable level of readiness. 2, fiche 30, Anglais, - reconstitution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
reconstitution: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 30, Anglais, - reconstitution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reconstitution
1, fiche 30, Français, reconstitution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour ramener une formation ou une unité à un état de préparation acceptable. 2, fiche 30, Français, - reconstitution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
reconstitution : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 30, Français, - reconstitution
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reconstitution
1, fiche 31, Anglais, reconstitution
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Measures taken to rebuild a unit to an acceptable level of readiness from the remnants of units decimated in battle. 2, fiche 31, Anglais, - reconstitution
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
reconstitution: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 31, Anglais, - reconstitution
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- reconstitution
1, fiche 31, Français, reconstitution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour reformer une unité à partir d'éléments restants d'unités décimées au combat, à un état de préparation acceptable. 2, fiche 31, Français, - reconstitution
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
reconstitution : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 31, Français, - reconstitution
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
reconstitution : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 31, Français, - reconstitution
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Recover mission
1, fiche 32, Anglais, Recover%20mission
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Recover 2, fiche 32, Anglais, Recover
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A mission that is carried out after an incident has devastated a community or larger areaand that is aimed at assessing the affected area, restoring the hard and soft infrastructure as well as the social, environmental, governmental and economic conditions to an acceptable level, and conducting post-incident studies when required. 2, fiche 32, Anglais, - Recover%20mission
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Recover mission is one of the four missions of Canadian capability-based planning. 2, fiche 32, Anglais, - Recover%20mission
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Recover: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 32, Anglais, - Recover%20mission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mission Rétablissement
1, fiche 32, Français, mission%20R%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Rétablissement 2, fiche 32, Français, R%C3%A9tablissement
correct, voir observation, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mission qui est exécutée à la suite d'un incident ayant dévasté une collectivité ou un secteur plus vaste et qui vise à évaluer la zone touchée, à restaurer à un niveau acceptable les infrastructures matérielles et souples ainsi que les conditions sociales,environnementales, gouvernementales et économiques, et à effectuer des études postincident, le cas échéant. 2, fiche 32, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La mission Rétablissement est l'une des quatre missions de la planification axée sur les capacités au Canada. 2, fiche 32, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Rétablissement : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «mission Rétablissement». 1, fiche 32, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Rétablissement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 32, Français, - mission%20R%C3%A9tablissement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Risks and Threats (Security)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- commander’s risk tolerance
1, fiche 33, Anglais, commander%26rsquo%3Bs%20risk%20tolerance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The commander's planning guidance will shape FP [force protection] planning by confirming the level of risk that is acceptable to the commander. 1, fiche 33, Anglais, - commander%26rsquo%3Bs%20risk%20tolerance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tolérance à l’égard du risque du commandant
1, fiche 33, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20du%20risque%20du%20commandant
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La directive de planification du commandant détermine la planification de la PF [protection des forces] en confirmant le niveau de risque que le commandant est disposé à accepter. 1, fiche 33, Français, - tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20du%20risque%20du%20commandant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minimum reception altitude
1, fiche 34, Anglais, minimum%20reception%20altitude
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 34, Anglais, MRA
correct, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level(ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, fiche 34, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 34, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- altitude minimale de réception
1, fiche 34, Français, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 34, Français, MRA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer (ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, fiche 34, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 34, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- control objectives
1, fiche 35, Anglais, control%20objectives
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A statement of the factors relating to an acceptable level of integrity required of a computer system. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 35, Anglais, - control%20objectives
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
control objectives: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 35, Anglais, - control%20objectives
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- objectifs de contrôle
1, fiche 35, Français, objectifs%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des facteurs nécessaires à l'obtention d'un niveau acceptable d'intégrité requis par un système informatique. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 35, Français, - objectifs%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
objectifs de contrôle : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 35, Français, - objectifs%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- antiglare screen
1, fiche 36, Anglais, antiglare%20screen
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An antiglare screen which reduces excessive headlight glare to an acceptable level should be considered where temporary diversions result in directly opposing traffic. 2, fiche 36, Anglais, - antiglare%20screen
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
antiglare screen: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 36, Anglais, - antiglare%20screen
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écran antiéblouissement
1, fiche 36, Français, %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- écran antiéblouissant 2, fiche 36, Français, %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissant
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif au sol destiné à éviter l'éblouissement dû aux projecteurs des véhicules circulant en sens inverse. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'écran antiéblouissement est installé dans le terre-plein central des routes à chaussées séparées afin de contrer l'éblouissement produit par les phares des véhicules circulant dans des directions opposées. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
écran antiéblouissant : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 5, fiche 36, Français, - %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- counting ratemeter
1, fiche 37, Anglais, counting%20ratemeter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- counting rate meter 1, fiche 37, Anglais, counting%20rate%20meter
correct
- ratemeter 1, fiche 37, Anglais, ratemeter
correct
- count rate meter 2, fiche 37, Anglais, count%20rate%20meter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An instrument that indicates the time rate of occurrence of input pulses to a radiation counter, averaged over a time interval. 1, fiche 37, Anglais, - counting%20ratemeter
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
It should be emphasized that the modified Kusnetz method is only one of the several methods which may be used by uranium mining licensees in fulfilling the [Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) ] requirement of an acceptable method of measurement for radon daughter concentrations.... The basic Kusnetz technique employed a count rate meter to measure the alpha emission rate from the sample, and had a practical detection limit of about 0. 3 WL [working level]. The modified technique requires the use of a scaler in place of the count rate meter, and this results in a reduction of the practical detection limit to about 0. 03 WL [working level]. 2, fiche 37, Anglais, - counting%20ratemeter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ictomètre
1, fiche 37, Français, ictom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble électronique destiné à fournir une indication continue au taux de comptage moyen. 2, fiche 37, Français, - ictom%C3%A8tre
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] méthode modifiée de Kusnetz. Il faut insister sur le fait que cette méthode n'est qu'une des nombreuses méthodes que peuvent utiliser les [titulaires] de permis d'exploitation de mines d'uranium afin de satisfaire à l'exigence de la [Commission canadienne de sûreté nucléaire] relative à une méthode acceptable de mesure des concentrations des produits de filiation du radon. [...] La technique de base de Kusnetz faisait appel à un ictomètre (détecteur de taux de comptage) afin de mesurer le taux d'émission alpha dû à l'échantillon et sa limite pratique de détection était environ 0,3 WL. La technique modifiée nécessite l'utilisation d'une échelle de comptage au lieu du détecteur de taux, ce qui entraîne la réduction de la limite de détection pratique à environ 0,03 WL. 1, fiche 37, Français, - ictom%C3%A8tre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- provisional operational airworthiness clearance
1, fiche 38, Anglais, provisional%20operational%20airworthiness%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- POAC 1, fiche 38, Anglais, POAC
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A declaration by the Operational Airworthiness Authority that the requirements to obtain a full clearance have not yet been satisfied but that appropriate measures have been taken to ensure an acceptable level of safety is provided. 1, fiche 38, Anglais, - provisional%20operational%20airworthiness%20clearance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
provisional operational airworthiness clearance; POAC: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 38, Anglais, - provisional%20operational%20airworthiness%20clearance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- autorisation provisoire de navigabilité opérationnelle
1, fiche 38, Français, autorisation%20provisoire%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Aut PNO 1, fiche 38, Français, Aut%20PNO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Déclaration de l’Autorité de navigabilité opérationnelle indiquant que les exigences pour l’obtention d’une autorisation complète ne sont pas entièrement satisfaites, mais que les mesures appropriées ont été prises pour assurer un niveau de sécurité acceptable. 1, fiche 38, Français, - autorisation%20provisoire%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
autorisation provisoire de navigabilité opérationnelle; Aut PNO : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 38, Français, - autorisation%20provisoire%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- thermocautery
1, fiche 39, Anglais, thermocautery
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- firing 2, fiche 39, Anglais, firing
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Treatment of an injury with a hot iron. 3, fiche 39, Anglais, - thermocautery
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The scientific evidence for whether the firing of horses is ethically acceptable relates to two issues... Is firing an effective therapy?... If it is effective, is the level of suffering caused justified by the effectiveness and long term benefit to the animal? The most obvious source of suffering is pain related to the thermal burns that come with firing. 4, fiche 39, Anglais, - thermocautery
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- thermocautérisation
1, fiche 39, Français, thermocaut%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- feu 2, fiche 39, Français, feu
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cautérisation thérapeutique par le feu [...] 3, fiche 39, Français, - thermocaut%C3%A9risation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] souvent pratiquée sur les tendons des chevaux. 3, fiche 39, Français, - thermocaut%C3%A9risation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado caballar
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- fuego
1, fiche 39, Espagnol, fuego
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- cauterio 1, fiche 39, Espagnol, cauterio
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Standards and Regulations (Electrical)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- co-ordination of insulation
1, fiche 40, Anglais, co%2Dordination%20of%20insulation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- insulation co-ordination 1, fiche 40, Anglais, insulation%20co%2Dordination
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Insulation co-ordination now comprises the selection of the electric strength of equipment in relation to the voltages which can appear on the system for which the equipment is intended. The overall aim is to reduce to an economically and operationally acceptable level the cost and disturbance caused by insulation failure and resulting system outages. 1, fiche 40, Anglais, - co%2Dordination%20of%20insulation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- coordination of insulation
- insulation coordination
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Normes et réglementation (Électricité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coordination de l'isolement
1, fiche 40, Français, coordination%20de%20l%27isolement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La coordination de l'isolement d'une installation consiste à déterminer les caractéristiques d'isolement nécessaires aux divers constituants du réseau, en vue d'obtenir une tenue homogène aux tensions normales, ainsi qu'aux différentes surtensions. 1, fiche 40, Français, - coordination%20de%20l%27isolement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- functional check
1, fiche 41, Anglais, functional%20check
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- functional test 2, fiche 41, Anglais, functional%20test
correct
- functional testing 3, fiche 41, Anglais, functional%20testing
correct
- functional checking 4, fiche 41, Anglais, functional%20checking
- function checkout 5, fiche 41, Anglais, function%20checkout
- functional checkout 5, fiche 41, Anglais, functional%20checkout
- serviceability check 6, fiche 41, Anglais, serviceability%20check
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Functional Test : That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, fiche 41, Anglais, - functional%20check
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- functional check out
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérification de fonctionnement
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- essai de fonctionnement 2, fiche 41, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
- épreuve de fonctionnement 3, fiche 41, Français, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Management Control
- Real Estate
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sub-area
1, fiche 42, Anglais, sub%2Darea
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Evaluators will commence at the lowest response level(factors) and assign a 1 to 7 points score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1-7 scoring system. All rated sub-areas will be scored individually. A score of 4 or higher must be achieved at each sub-area. For the purposes of this evaluation process, a score of 4 equates to meeting the requirement with a minimum of acceptable risk. 1, fiche 42, Anglais, - sub%2Darea
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sous-secteur
1, fiche 42, Français, sous%2Dsecteur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- sous-zone 2, fiche 42, Français, sous%2Dzone
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur (facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d'articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. Tous les sous-secteurs cotés seront notés individuellement. Il faudra obtenir une note d'au moins 4 dans chaque sous-secteur. 1, fiche 42, Français, - sous%2Dsecteur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dry blading
1, fiche 43, Anglais, dry%20blading
correct, spécifique
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material. 1, fiche 43, Anglais, - dry%20blading
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
blading: Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader. 2, fiche 43, Anglais, - dry%20blading
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réglage à la niveleuse
1, fiche 43, Français, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
nom masculin, générique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blading
1, fiche 44, Anglais, blading
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader. 2, fiche 44, Anglais, - blading
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material. 3, fiche 44, Anglais, - blading
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
blading: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 44, Anglais, - blading
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réglage à la niveleuse
1, fiche 44, Français, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- nivelado
1, fiche 44, Espagnol, nivelado
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- perfiladura 1, fiche 44, Espagnol, perfiladura
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wet blading
1, fiche 45, Anglais, wet%20blading
proposition, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- water blading 1, fiche 45, Anglais, water%20blading
proposition, spécifique
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dry blading unpaved roads does not hold up for any length of time before washboarding, raveling and potholes appear. This results in frequent blading to maintain an acceptable level of service... A water truck and compactor must accompany the blade during normal blading operations. Proper compaction following blading reduces the frequency of maintenance as well as the loss of surface material. 2, fiche 45, Anglais, - wet%20blading
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
blading: Shape correction of unpaved road or shoulder surface by mechanical grader. 3, fiche 45, Anglais, - wet%20blading
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réglage à la niveleuse
1, fiche 45, Français, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
nom masculin, générique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
réglage à la niveleuse : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9glage%20%C3%A0%20la%20niveleuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- maintain an acceptable level of risk
1, fiche 46, Anglais, maintain%20an%20acceptable%20level%20of%20risk
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- maintain an acceptable risk level 2, fiche 46, Anglais, maintain%20an%20acceptable%20risk%20level
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Departments] must continuously monitor for any change in the threat environment and make any adjustment necessary to maintain an acceptable level of risk and a balance between operational needs and security. 3, fiche 46, Anglais, - maintain%20an%20acceptable%20level%20of%20risk
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- maintenir un niveau de risque acceptable
1, fiche 46, Français, maintenir%20un%20niveau%20de%20risque%20acceptable
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 47, Anglais, safety
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
State in which the risk of harm(to persons) or damage is limited to an acceptable level. 1, fiche 47, Anglais, - safety
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1. Safety is one of the aspects of quality. 2. The above definition is valid for the purposes of quality standards. The term "safety" is defined differently in ISO/IEC Guide 2. 1, fiche 47, Anglais, - safety
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
safety: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - safety
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 47, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel le risque de dommages corporels ou matériels est limité à un niveau acceptable. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1. La sécurité est l'un des aspects de la qualité. 2. La définition ci-dessus s'applique aux normes [de] qualité. Le terme «sécurité» est défini différemment dans le Guide ISO/CEI 2. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «safety» est rendu en français par «sécurité». 3, fiche 47, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 47, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acceptable time frame 1, fiche 48, Anglais, acceptable%20time%20frame
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Based on this information, the Commission is satisfied that OPG [Ontario Power Generation] has taken the steps, and is now applying the level of attention necessary to complete the design environmental qualification assessments in an acceptable time frame. 1, fiche 48, Anglais, - acceptable%20time%20frame
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- délai acceptable
1, fiche 48, Français, d%C3%A9lai%20acceptable
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
D'après ces renseignements, la Commission estime qu'OPG [Ontario Power Generation] a pris les mesures voulues et accorde maintenant l'attention nécessaire à l'achèvement des évaluations de qualification environnementale de la conception dans un délai acceptable. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9lai%20acceptable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Environmental Law
- Radiation Protection
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- as low as reasonably achievable
1, fiche 49, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ALARA 1, fiche 49, Anglais, ALARA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The principle generally accepted in radiation protection that radiation exposures and releases of radioactive materials should be as low as reasonably achievable, taking social and economic factors into account. 2, fiche 49, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
ALARA is an acronym for the phrase As Low As Reasonably Achievable. It is most often used in reference to chemical or radiation exposure levels.... ALARA is not simply a phrase, but a work principle, a mindset, a culture of professional excellence. In an ideal world, one could reduce his exposure to hazardous materials to zero. In reality, reducing an exposure to zero is not always possible; certain social, technical, economic, practical, or public policy considerations will result in a small but acceptable level of risk. The best way to prevent this risk from increasing is to keep one's exposure ALARA. 3, fiche 49, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
ALARA approach, concept, level, policy, practice, principle, procedure, program. 4, fiche 49, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
To exceed an ALARA level, to keep exposure levels ALARA, to maintain exposures ALARA. 4, fiche 49, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
See also "ALARA level," "ALARA principle." 4, fiche 49, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Radioprotection
Fiche 49, La vedette principale, Français
- le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
1, fiche 49, Français, le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ALARA 1, fiche 49, Français, ALARA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
- le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 2, fiche 49, Français, le%20plus%20faible%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct
- ALARA 2, fiche 49, Français, ALARA
correct
- ALARA 2, fiche 49, Français, ALARA
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ALARA : de l'anglais «as low as reasonably achievable». Signifie le «niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs socio-économiques»; un principe fondamental en radioprotection. 2, fiche 49, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'optimisation de la protection. Toutes les expositions doivent être maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre («as low as reasonably achievable» = ALARA) en tenant compte des facteurs économiques et sociaux. 3, fiche 49, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ce concept constitue un des trois critères fondamentaux recommandés par la Commission internationale de protection radiologique pour réduire au minimum les risques dus aux rayonnements. 4, fiche 49, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Concept, démarche, directive, dose, limite, méthode, niveau, objectif, principe ALARA; concept d'ALARA. 5, fiche 49, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «niveau ALARA» et «principe ALARA». 5, fiche 49, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Protección contra la radiación
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tan bajo como razonablemente pueda alcanzarse
1, fiche 49, Espagnol, tan%20bajo%20como%20razonablemente%20pueda%20alcanzarse
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- ALARA 2, fiche 49, Espagnol, ALARA
correct
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- critical limit
1, fiche 50, Anglais, critical%20limit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[According to the Meat Inspection Regulations, 1990] The minimum or maximum value to which a hazard must be controlled at a critical control point to prevent or eliminate the hazard or reduce it to an acceptable level. 1, fiche 50, Anglais, - critical%20limit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- limite critique
1, fiche 50, Français, limite%20critique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Selon le Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes] Valeur minimale ou maximale à laquelle un danger doit être contrôlé à un point de contrôle critique afin d'être prévenu, éliminé ou réduit à un niveau acceptable. 1, fiche 50, Français, - limite%20critique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- floated gyroscope
1, fiche 51, Anglais, floated%20gyroscope
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- floated gyro 2, fiche 51, Anglais, floated%20gyro
correct
- flotation gyroscope 3, fiche 51, Anglais, flotation%20gyroscope
correct
- floating gyroscope 4, fiche 51, Anglais, floating%20gyroscope
correct
- mechanically suspended floating gyroscope 5, fiche 51, Anglais, mechanically%20suspended%20floating%20gyroscope
correct
- liquid-floated gyroscope 6, fiche 51, Anglais, liquid%2Dfloated%20gyroscope
correct
- floating gyro 7, fiche 51, Anglais, floating%20gyro
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A gyroscope in which the rotor is suspended in a liquid. 8, fiche 51, Anglais, - floated%20gyroscope
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The first type of gyroscopic instrument to successfully reduce gimbal bearing friction to an acceptable level for precision applications was the floated gyroscope. In this instrument the rotating member is sealed within a hollow cylinder which forms the inner gimbal of the gyro. This is mounted in the gyro case whith a fluid surrounding the cylinder; the density of the fluid is chosen so as to exactly float the cylinder, thus removing the weight of the inner gimbal from the bearings and greatly relieving the bearing frictional load. 2, fiche 51, Anglais, - floated%20gyroscope
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The actual gyroscope is floated on a film of liquid, and it is called a floating gyroscope to distinguish it from the pendulous type in which the gyroscope unit is suspended and hangs under gravity. 9, fiche 51, Anglais, - floated%20gyroscope
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Floatation. Same as flotation. 10, fiche 51, Anglais, - floated%20gyroscope
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- floating gyro
- floatation gyroscope
- liquid floated gyroscope
- floating type gyroscope
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gyroscope flottant
1, fiche 51, Français, gyroscope%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gyro flottant 2, fiche 51, Français, gyro%20flottant
correct, nom masculin
- gyroscope flotté 3, fiche 51, Français, gyroscope%20flott%C3%A9
à éviter, nom masculin
- gyroscope à toupie flottée 3, fiche 51, Français, gyroscope%20%C3%A0%20toupie%20flott%C3%A9e
à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope [...] baigne dans un liquide très visqueux, à une température de l'ordre de 60 à 80 °C, dont le rôle est double : 1- La viscosité importante sert d'amortissement 2- La densité est telle que ce liquide de flottaison donne une poussée d'Archimède qui équilibre le poids apparent. Ce qui réduit les efforts d'appui sur les paliers et donc les couples de frottement. Un tel dispositif porte bien son nom de gyroscope flottant. 4, fiche 51, Français, - gyroscope%20flottant
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
La conservation du moment cinétique a donné lieu aux gyroscopes à toupie flottée, aux gyroscopes à toupie accordée (SEC) et au gyroscope à suspension électrostatique (GSE). Les gyroscopes flottés ont une toupie en flottaison dans un fluide qui compense les pertes par frottements. 3, fiche 51, Français, - gyroscope%20flottant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- parking alignment 1, fiche 52, Anglais, parking%20alignment
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Authorization of takeoff minima below the level supported by use of visual reference alone requires use of a guidance system which has been demonstrated to provide an acceptable level of performance and satisfactory workload for the minima approved, with or without use of visual reference. The performance and workload assessment of such a system must have considered any compensation that may be introduced by the pilot for particular guidance system characteristics(e. g., coping with a slight localizer signal offset during initial runway alignment) or concurrent pilot use of the guidance system with limited or patchy visual references. 2, fiche 52, Anglais, - parking%20alignment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- alignement au parking
1, fiche 52, Français, alignement%20au%20parking
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Détermination de l'assiette initiale. L'accéléromètre «x» est situé dans l'axe latéral et mesure les accélérations «droite gauche». L'accéléromètre «y» est situé dans l'axe longitudinal et mesure les accélérations «avant-arrière». L'accéléromètre «z» est situé dans l'axe vertical et mesure les accélérations «haut-bas». Pendant l'alignement au parking, les avions sont dans une position quelconque et l'accélération de la pesanteur se décompose selon les axes sensibles des accéléromètres tel que : Vecteur accélération de la pesanteur = Somme Vectorielle des accélérations x, y et z. Un calcul trigonométrique permet de connaître la direction de l'accélération de la pesanteur donc l'horizontale locale. Pendant l'alignement, on détermine la position du trièdre avion par rapport l'horizontale ce qui donne l'assiette initiale. 2, fiche 52, Français, - alignement%20au%20parking
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rotating member
1, fiche 53, Anglais, rotating%20member
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The first type of gyroscopic instrument to successfully reduce gimbal bearing friction to an acceptable level for precision applications was the floated gyroscope. In this instrument the rotating member is sealed within a hollow cylinder which forms the inner gimbal of the gyro. 1, fiche 53, Anglais, - rotating%20member
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- corps de révolution
1, fiche 53, Français, corps%20de%20r%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un corps de révolution, comme une toupie qui tourne très vite autour de son axe et qui est suspendue sans contrainte, garde son axe de rotation pointé vers une direction fixe de l'espace (étoile dans le ciel par exemple) et s'oppose à tout changement de cette direction [...] C'est sur ce principe que fonctionnent les gyroscopes mécaniques. 1, fiche 53, Français, - corps%20de%20r%C3%A9volution
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gimbal bearing friction
1, fiche 54, Anglais, gimbal%20bearing%20friction
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The first type of gyroscopic instrument to successfully reduce gimbal bearing friction to an acceptable level for precision applications was the floated gyroscope. In this instrument the rotating member is sealed within a hollow cylinder which forms the inner gimbal of the gyro. This is mounted in the gyro case with a fluid surrounding the cylinder; the density of the fluid is chosen so as to exactly float the cylinder, thus removing the weight of the inner gimbal from the bearings and greatly relieving the bearing frictional load. 1, fiche 54, Anglais, - gimbal%20bearing%20friction
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- frottement des roulements du cardan
1, fiche 54, Français, frottement%20des%20roulements%20du%20cardan
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'équilibrage [des roues] est nécessaire pour supprimer les effets d'un balourd de l'ensemble tournant qui peut créer des vibrations. Ne pas équilibrer, c'est s'exposer à : - Une usure prématurée des organes de suspension, de direction, des roulements des cardans, des pneumatiques .. - Un inconfort de conduite à cause des vibrations. 2, fiche 54, Français, - frottement%20des%20roulements%20du%20cardan
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La première chose à installer, c'est un kit de roulements à billes. Ils remplaceront les bagues en plastique ou en métal rose. Un roulement est composé de deux bagues une intérieure et une extérieure. Elles sont mises en contact par l'intermédiaire de bille en acier trempé, le tout est scellé. Le frottement d'un roulement est quasiment nul et il n'y a pas d'usure. L'installation de roulements est obligatoire avant le remplacement du moteur par un plus puissant. 3, fiche 54, Français, - frottement%20des%20roulements%20du%20cardan
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- danger perimeter
1, fiche 55, Anglais, danger%20perimeter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A line enclosing a dangerously contaminated area. 1, fiche 55, Anglais, - danger%20perimeter
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The level of contamination acceptable will be determined from the permissible dose. 1, fiche 55, Anglais, - danger%20perimeter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 55, La vedette principale, Français
- périmètre de danger
1, fiche 55, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui délimite une zone dangereusement contaminée. 1, fiche 55, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de contamination permis est établi selon la dose admissible. 1, fiche 55, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pollutants
- Waste Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- acceptable risk level
1, fiche 56, Anglais, acceptable%20risk%20level
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... Reduction of mobility of contaminants in dredged material to an acceptable risk level... 1, fiche 56, Anglais, - acceptable%20risk%20level
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- acceptable level of risk
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion des déchets
Fiche 56, La vedette principale, Français
- niveau de risques acceptable
1, fiche 56, Français, niveau%20de%20risques%20acceptable
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] réduire la mobilité des contaminants dans les matériaux dragués à un niveau de risques acceptable; [...] 1, fiche 56, Français, - niveau%20de%20risques%20acceptable
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- niveau de risque acceptable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- normal inspection
1, fiche 57, Anglais, normal%20inspection
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The inspection which is used when there is no reason to think that the quality level of the production differs from the acceptable level provided for. 1, fiche 57, Anglais, - normal%20inspection
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrôle normal
1, fiche 57, Français, contr%C3%B4le%20normal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Contrôle utilisé lorsqu'il n'y a pas de raison de penser que le niveau de qualité de la fabrication diffère du niveau acceptable prévu. 1, fiche 57, Français, - contr%C3%B4le%20normal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Crop Protection
- Emergency Management
- Protection of Farm Animals
- Foreign Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- appropriate level of sanitary protection
1, fiche 58, Anglais, appropriate%20level%20of%20sanitary%20protection
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The level of protection deemed appropriate by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to protect human, animal or plant life or health within its territory. 1, fiche 58, Anglais, - appropriate%20level%20of%20sanitary%20protection
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Many Members [of GATT] otherwise refer to this concept [appropriate level of sanitary or phytosanitary protection] as the acceptable level of risk. 1, fiche 58, Anglais, - appropriate%20level%20of%20sanitary%20protection
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Gestion des urgences
- Protection des animaux (Agric.)
- Commerce extérieur
Fiche 58, La vedette principale, Français
- niveau approprié de protection sanitaire
1, fiche 58, Français, niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection considéré approprié par le Membre [du GATT] établissant une mesure sanitaire ou phytosanitaire pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux sur son territoire. 1, fiche 58, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20sanitaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
De nombreux Membres dénomment ce concept [niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire] niveau acceptable de risque. 1, fiche 58, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20sanitaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Gestión de emergencias
- Protección de los animales (Agricultura)
- Comercio exterior
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- nivel adecuado de protección sanitaria
1, fiche 58, Espagnol, nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio. 1, fiche 58, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20sanitaria
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Muchos Miembros se refieren a este concepto [nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria] utilizando la expresión nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 58, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20sanitaria
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of risk
1, fiche 59, Anglais, acceptable%20level%20of%20risk
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The level of protection deemed appropriate by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to protect human, animal or plant life or health within its territory. 1, fiche 59, Anglais, - acceptable%20level%20of%20risk
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Many Members otherwise refer to this concept [appropriate level of sanitary or phytosanitary protection] as the acceptable level of risk. 1, fiche 59, Anglais, - acceptable%20level%20of%20risk
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- niveau acceptable de risque
1, fiche 59, Français, niveau%20acceptable%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection considéré approprié par le Membre établissant une mesure sanitaire ou phytosanitaire pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux sur son territoire. 1, fiche 59, Français, - niveau%20acceptable%20de%20risque
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
De nombreux Membres dénomment ce concept [niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire] niveau acceptable de risque. 1, fiche 59, Français, - niveau%20acceptable%20de%20risque
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- niveau de risque acceptable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- nivel de riesgo aceptable
1, fiche 59, Espagnol, nivel%20de%20riesgo%20aceptable
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio. 1, fiche 59, Espagnol, - nivel%20de%20riesgo%20aceptable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Muchos Miembros se refieren a este concepto [nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria] utilizando la expresión nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 59, Espagnol, - nivel%20de%20riesgo%20aceptable
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- appropriate level of phytosanitary protection
1, fiche 60, Anglais, appropriate%20level%20of%20phytosanitary%20protection
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The level of protection deemed appropriate by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to protect human, animal or plant life or health within its territory. 1, fiche 60, Anglais, - appropriate%20level%20of%20phytosanitary%20protection
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Many Members otherwise refer to this concept [appropriate level of sanitary or phytosanitary protection] as the acceptable level of risk. 1, fiche 60, Anglais, - appropriate%20level%20of%20phytosanitary%20protection
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- niveau approprié de protection phytosanitaire
1, fiche 60, Français, niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20phytosanitaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection considéré approprié par le Membre établissant une mesure sanitaire ou phytosanitaire pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux sur son territoire. 1, fiche 60, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20phytosanitaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
De nombreux Membres dénomment ce concept [niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire] niveau acceptable de risque. 1, fiche 60, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20phytosanitaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- nivel adecuado de protección fitosanitaria
1, fiche 60, Espagnol, nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20fitosanitaria
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio. 1, fiche 60, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20fitosanitaria
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Muchos Miembros se refieren a este concepto [nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria] utilizando la expresión nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 60, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20fitosanitaria
Fiche 61 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- physical dispersion
1, fiche 61, Anglais, physical%20dispersion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The radioactive decay, adsorption, dilution and physical dispersion of the radionuclides throughout the rock mass will contribute to limiting to an acceptable level the quantity and concentration of radionuclides which may eventually reach the biosphere. 1, fiche 61, Anglais, - physical%20dispersion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispersion physique
1, fiche 61, Français, dispersion%20physique
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, la décroissance radioactive, l'adsorption, la dilution et la dispersion physique des radionucléides dans la masse rocheuse contribueront à limiter à un niveau acceptable la quantité et la concentration des radionucléides qui pourraient éventuellement réapparaître dans la biosphère. 1, fiche 61, Français, - dispersion%20physique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- allowable level
1, fiche 62, Anglais, allowable%20level
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- acceptable level 2, fiche 62, Anglais, acceptable%20level
correct
- admissible level 3, fiche 62, Anglais, admissible%20level
proposition
- permissible level 3, fiche 62, Anglais, permissible%20level
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pollutant Effects. ... Three levels of objectives have been defined: tolerable, acceptable, and desirable. ... nitrogen dioxide levels are now at or below acceptable levels in Canadian cities. 2, fiche 62, Anglais, - allowable%20level
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
related concepts: MAC (maximum allowable concentration), TLV (threshold limit value) and PEL (permissible exposure limit). 3, fiche 62, Anglais, - allowable%20level
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
acceptable background noise level, acceptable occupational exposure level. 3, fiche 62, Anglais, - allowable%20level
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 62, La vedette principale, Français
- niveau acceptable
1, fiche 62, Français, niveau%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- niveau admissible 2, fiche 62, Français, niveau%20admissible
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- low coolant indicator light
1, fiche 63, Anglais, low%20coolant%20indicator%20light
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Warning light activated by a sending unit in the radiator upper tank when the engine coolant level falls below the acceptable level. 1, fiche 63, Anglais, - low%20coolant%20indicator%20light
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Camionnage
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- témoin d'alerte de niveau d'eau
1, fiche 63, Français, t%C3%A9moin%20d%27alerte%20de%20niveau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- indicateur d'alerte de niveau d'eau 1, fiche 63, Français, indicateur%20d%27alerte%20de%20niveau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Voyant relié à une sonde implantée dans le réservoir supérieur du radiateur, qui s'allume lors d'une baisse anormale de niveau du liquide de refroidissement. 1, fiche 63, Français, - t%C3%A9moin%20d%27alerte%20de%20niveau%20d%27eau
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- indicador con luz del nivel de líquido refrigerante
1, fiche 63, Espagnol, indicador%20con%20luz%20del%20nivel%20de%20l%C3%ADquido%20refrigerante
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Lámpara conectada a una sonda del tanque superior del radiador, que se prende cuando el nivel del líquido refrigerante desciende bajo un cierto límite. 1, fiche 63, Espagnol, - indicador%20con%20luz%20del%20nivel%20de%20l%C3%ADquido%20refrigerante
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- visual low air-pressure indicator
1, fiche 64, Anglais, visual%20low%20air%2Dpressure%20indicator
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- low air-pressure indicator 1, fiche 64, Anglais, low%20air%2Dpressure%20indicator
correct
- low pressure indicator 1, fiche 64, Anglais, low%20pressure%20indicator
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Warning light actuated when stored air pressure falls below the acceptable level. 1, fiche 64, Anglais, - visual%20low%20air%2Dpressure%20indicator
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Reservoirs are required to be fitted with pressure-sensitive switches which actuate a light or buzzer to warn the driver of insufficient pressure. 1, fiche 64, Anglais, - visual%20low%20air%2Dpressure%20indicator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- témoin de pression d'air insuffisante
1, fiche 64, Français, t%C3%A9moin%20de%20pression%20d%27air%20insuffisante
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- indicateur de basse pression d'air 1, fiche 64, Français, indicateur%20de%20basse%20pression%20d%27air
correct, nom masculin
- indicateur de pression minimale 1, fiche 64, Français, indicateur%20de%20pression%20minimale
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Voyant qui s'allume en cas de baisse anormale de pression de l'air comprimé. 1, fiche 64, Français, - t%C3%A9moin%20de%20pression%20d%27air%20insuffisante
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs doivent être équipés de manocontacteurs destinés à signaler au conducteur, par un voyant ou un vibreur, que la réserve d'énergie n'est plus suffisante. 1, fiche 64, Français, - t%C3%A9moin%20de%20pression%20d%27air%20insuffisante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- indicador de baja presión
1, fiche 64, Espagnol, indicador%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lámpara que se enciende cuando la presión de aire comprimido alcanza el nivel mínimo admisible. 1, fiche 64, Espagnol, - indicador%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Para ello, debe haber detectores manométricos en los depósitos de aire comprimido que señalen al conductor por medio de un indicador sonoro o visual cuando la reserva de energía es insuficiente. 1, fiche 64, Espagnol, - indicador%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- visual intrusion 1, fiche 65, Anglais, visual%20intrusion
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Mitigation is generally undertaken to eliminate potential adverse effects and risks, reduce unavoidable effects to a reasonably achievable level, and regulate or control potential effects and risks to ensure that they remain within acceptable limits in both time and space.... Common approaches include modifications to facility design..., careful site design and layout(e. g., putting berms or barriers in appropriate locations to minimize noise and visual intrusion,..., landscaping unsightly areas), and adoption of environmentally sound construction and operational practices.... 1, fiche 65, Anglais, - visual%20intrusion
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intrusion visuelle
1, fiche 65, Français, intrusion%20visuelle
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
résidents susceptibles d'être affectés par certaines nuisances (bruits, poussières, intrusions visuelles) [...] 1, fiche 65, Français, - intrusion%20visuelle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] pour minimiser le bruit et les éléments désagréables à la vue [...] 1, fiche 65, Français, - intrusion%20visuelle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«intrusion visuelle», sur le modèle de «intrusion humaine» («human intrusion») est le terme qui convient si le contexte est celui où l'on désire soustraire les installations à la vue de personnes non autorisées. Cependant, si le contexte est celui où l'on désire cacher des installations en raison de leur laideur, il vaut mieux parler de «nuisance visuelle». 2, fiche 65, Français, - intrusion%20visuelle
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- nuisance visuelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- intrusión visual
1, fiche 65, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20visual
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- minimum safe limit
1, fiche 66, Anglais, minimum%20safe%20limit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 66, Anglais, - minimum%20safe%20limit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- limite minimale sûre
1, fiche 66, Français, limite%20minimale%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- limite de sécurité minimale 2, fiche 66, Français, limite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20minimale
proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- límite mínimo de seguridad
1, fiche 66, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- límite de seguridad mínima 2, fiche 66, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20m%C3%ADnima
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible level
1, fiche 67, Anglais, maximum%20permissible%20level
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Although there are no scientifically proven minimum safe limits for concentrations of certain toxic and carcinogenic chemicals in food, air and water, such "safe limits" in fact have been set by the appropriate food and drug administrations or their equivalents. The implication is that a dose of low-level radiation with no acceptable safe level is more health-threatening than a low-level dose of, for example, dioxin. In fact, the Task Force finds it is more reasonable to accept a maximum permissible level for ionizing radiation because background radiation is a ubiquitous, naturally occurring phenomenon, whereas there is no naturally occurring level of polychlorinated biphenyls. 1, fiche 67, Anglais, - maximum%20permissible%20level
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 67, La vedette principale, Français
- niveau maximal admissible
1, fiche 67, Français, niveau%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- niveau maximal tolérable 2, fiche 67, Français, niveau%20maximal%20tol%C3%A9rable
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo permisible
1, fiche 67, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- nivel máximo admisible 2, fiche 67, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20admisible
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Armour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- armour capability
1, fiche 68, Anglais, armour%20capability
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Cougar does not provide an acceptable armour capability for low level operations. If the armour capability for low level operations is not upgraded, the Canadian Forces will not have a general purpose combat capability as required. 1, fiche 68, Anglais, - armour%20capability
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 68, La vedette principale, Français
- amélioration du blindage
1, fiche 68, Français, am%C3%A9lioration%20du%20blindage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il est possible d'ajouter des plaques de blindage pour rendre un char moins vulnérable aux attaques ennemies. 1, fiche 68, Français, - am%C3%A9lioration%20du%20blindage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Loans
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- exploding rate 1, fiche 69, Anglais, exploding%20rate
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Examples of Unacceptable Features Examples of preferred share features that will not be acceptable in tier l capital are : an exploding rate preferred share, where the dividend rate is fixed or floating for a period and then sharply increases to an uneconomically high level... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 69, Anglais, - exploding%20rate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taux qui augmente de façon excessive
1, fiche 69, Français, taux%20qui%20augmente%20de%20fa%C3%A7on%20excessive
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de caractéristiques d'actions privilégiées qui ne sont pas acceptables pour les fonds propres de catégorie 1: une action privilégiée dont le taux augmente de façon excessive, lorsque le taux de dividende est fixe ou flottant pendant un certain temps puis augmente brusquement à un niveau inacceptable [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 69, Français, - taux%20qui%20augmente%20de%20fa%C3%A7on%20excessive
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-06-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- principal
1, fiche 70, Anglais, principal
nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
a person who has controlling authority ... 2, fiche 70, Anglais, - principal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The mini-trial is not a trial but a voluntary forum designed to assist principals in a dispute to negotiate a settlement. Each side chooses a senior level person, usually not involved in the emotional aspects of the dispute. Then a mutually acceptable third party is selected to preside at the hearing or "trial". Lawyers for both sides present their best case to the principals and the neutral, who may ask whatever questions they wish. Then the principals, with the assistance of the neutral, try to negotiate a settlement. 3, fiche 70, Anglais, - principal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 70, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 70, Français, partie
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- partie principale 2, fiche 70, Français, partie%20principale
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
partie : Personne physique ou morale qui participe, comme étant personnellement intéressée, à un acte juridique ou une convention. 3, fiche 70, Français, - partie
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
plaideur : Celui qui est en procès [...]; terme de langage judiciaire qui désigne les parties [...], surtout les parties principales (demandeur, défendeur), sans exclure cependant les parties intervenantes. 2, fiche 70, Français, - partie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- level of exposure
1, fiche 71, Anglais, level%20of%20exposure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The degree to which information might be subjected to a potential threat. 2, fiche 71, Anglais, - level%20of%20exposure
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Particularly sensitive designated information should not be passed on the telephone unless a threat and risk assessment determines that the level of exposure is acceptable to the institution, or, in dealing with the public, the individual whose privacy is potentially threatened accepts the risk inherent in telephone use. 1, fiche 71, Anglais, - level%20of%20exposure
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 71, La vedette principale, Français
- degré de vulnérabilité
1, fiche 71, Français, degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité ou du risque qu'une information soit l'objet d'une menace éventuelle. 2, fiche 71, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements désignés de nature particulièrement délicate ne devraient pas être communiqués par téléphone à moins qu'une évaluation de la menace et des risques établisse que le degré de vulnérabilité est acceptable pour l'institution ou, lorsqu'il s'agit de renseignements personnels, que la personne dont la vie privée pourrait être atteinte accepte le risque inhérent à l'utilisation du téléphone. 1, fiche 71, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- maximum acceptable level
1, fiche 72, Anglais, maximum%20acceptable%20level
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The prescription of national ambient air quality objectives(NAAQO's) for Canada is provided for under the mandate of the Clean Air Act; these objectives are based on three levels of ambient air quality :... the maximum acceptable level, which is intended to provide adequate protection against adverse effects on soil, water, vegetation, materials, animals, visibility, personal comfort and well-being;.... 1, fiche 72, Anglais, - maximum%20acceptable%20level
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- teneur maximale acceptable
1, fiche 72, Français, teneur%20maximale%20acceptable
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Objectifs nationaux sur la qualité de l'air ambiant (ONQAA). Au Canada, le fondement législatif des objectifs nationaux sur la qualité de l'air ambiant découle de la Loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique; les objectifs se fondent sur trois niveaux de qualité de l'air ambiant : (...) 2) - Teneur maximale acceptable : vise à protéger adéquatement contre les effets néfastes de la pollution atmosphérique sur le sol, l'eau, la végétation, les matériaux, les animaux, la visibilité, le confort et le bien-être des humains. 1, fiche 72, Français, - teneur%20maximale%20acceptable
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- regeneration initiation
1, fiche 73, Anglais, regeneration%20initiation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The year in which the new crop is deemed to be started at an acceptable stocking level, whether by planting, natural or artificial seeding, or by vegetative means. 1, fiche 73, Anglais, - regeneration%20initiation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- début de la régénération
1, fiche 73, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Année où le nouveau peuplement est censé accéder à un niveau de densité acceptable, soit par plantation, soit par ensemencement naturel ou artificiel, soit par des méthodes végétatives. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9but%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- acceptable occupational exposure limit
1, fiche 74, Anglais, acceptable%20occupational%20exposure%20limit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Employers must keep employee exposure to airborne controlled products below the acceptable occupational exposure limit by means of control measures; personal protective equipment may be used only as a last resort to control exposure to airborne contaminants. 1, fiche 74, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
See also "acceptable occupational exposure level", "occupational exposure" and "occupational exposure limit" in Termium. 2, fiche 74, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 74, La vedette principale, Français
- limite acceptable d'exposition en milieu de travail
1, fiche 74, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- limite d'exposition admissible en milieu professionnel 1, fiche 74, Français, limite%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite acceptable d'exposition au poste de travail 1, fiche 74, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite admissible d'exposition professionnelle 1, fiche 74, Français, limite%20admissible%20d%27exposition%20professionnelle
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises en vedette ont été proposées à partir des expressions "limite d'exposition en milieu de travail", "limite d'exposition professionnelle" (en anglais : "occupational exposure limit") et "niveau d'exposition admissible (ou acceptable) en milieu professionnel" (en anglais : "acceptable occupational exposure level") qui se trouvent dans la banque de terminologie Termium. 1, fiche 74, Français, - limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Statistics
- Telecommunications Transmission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- producer's risk point
1, fiche 75, Anglais, producer%27s%20risk%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A point on the operating characteristic curve corresponding to some predetermined and usually low probability of rejection. This probability of rejection is called the "producer's risk". In practical applications the producer's risk may be assigned a specified value(5%) and the corresponding lot quality is then used as a parameter for choosing a sampling plan. In other cases the lot quality may be specified, for example as an acceptable quality level or a process average, and the producer's risk will then be a variable quantity but of direct interest to the producer. 2, fiche 75, Anglais, - producer%27s%20risk%20point
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Statistique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- point du risque du fournisseur
1, fiche 75, Français, point%20du%20risque%20du%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Point, sur la courbe d'efficacité, correspondant à une probabilité de rejet fixée à l'avance et généralement faible. Cette probabilité de rejet est appelée "risque du fournisseur". En pratique, on peut donner au risque du fournisseur une valeur de 5% et la qualité du lot correspondant est alors utilisée comme paramètre pour le choix d'un plan d'échantillonnage. Dans d'autres cas, la qualité du lot peut être spécifiée, par exemple, comme niveau de qualité acceptable ou comme la moyenne d'un processus et le risque du fournisseur sera alors une variable, mais d'un intérêt direct pour le fournisseur. 2, fiche 75, Français, - point%20du%20risque%20du%20fournisseur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- black out
1, fiche 76, Anglais, black%20out
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- darken 2, fiche 76, Anglais, darken
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Make sure that the room is ready for the next session, visual aids set up and the room blacked out if necessary, and that appropriate literature is ready for distribution. 3, fiche 76, Anglais, - black%20out
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Whenever projection equipment is being used, it must be possible to darken the room to an acceptable level. 2, fiche 76, Anglais, - black%20out
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- faire le noir
1, fiche 76, Français, faire%20le%20noir
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- obscurcir 2, fiche 76, Français, obscurcir
correct
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
(...) si vous devez faire une projection, assurez-vous qu'il est possible de faire le noir dans la salle (à moins de disposer d'un écran plein jour de type Ektalite). 1, fiche 76, Français, - faire%20le%20noir
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
L'opascope. (...) C'est un jeu de miroirs qui réfléchit le document grâce à une ampoule à très forte luminosité. Un inconvénient cependant: il faut obscurcir la salle. 2, fiche 76, Français, - faire%20le%20noir
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-01-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- areal episode
1, fiche 77, Anglais, areal%20episode
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The occurrence on the same day of three or more station episodes in a specified geographic area. 1, fiche 77, Anglais, - areal%20episode
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Station Episode : Ozone concentration greater than one-hour maximum acceptable level for three or more consecutive hours. 1, fiche 77, Anglais, - areal%20episode
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- épisode régional
1, fiche 77, Français, %C3%A9pisode%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-01-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- station episode
1, fiche 78, Anglais, station%20episode
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ozone concentration greater than one-hour maximum acceptable level for three or more consecutive hours. 1, fiche 78, Anglais, - station%20episode
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- épisode de station
1, fiche 78, Français, %C3%A9pisode%20de%20station
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- episode day
1, fiche 79, Anglais, episode%20day
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A day on which at least one station episode occurs. 1, fiche 79, Anglais, - episode%20day
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Station Episode : Ozone concentration greater than one-hour maximum acceptable level for three or more consecutive hours. 1, fiche 79, Anglais, - episode%20day
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- jour-épisode
1, fiche 79, Français, jour%2D%C3%A9pisode
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- accelerated flight
1, fiche 80, Anglais, accelerated%20flight
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) where the speed at maximum continuous power would exceed the maximum speed authorized in level flight, accelerated flight shall be acceptable. 1, fiche 80, Anglais, - accelerated%20flight
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vol en accélération 1, fiche 80, Français, vol%20en%20acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(...) au cas où la vitesse à la puissance maximale continue dépasserait la vitesse maximale autorisée en palier, un vol en accélération sera acceptable. 1, fiche 80, Français, - vol%20en%20acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Electrical Engineering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- proportional action 1, fiche 81, Anglais, proportional%20action
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pneumatic controller.... In view of the capacity represented by the filter itself and the tolerance acceptable on the value of the water level above the sand, a controller with a simple proportional action and negative feedback is generally used. 1, fiche 81, Anglais, - proportional%20action
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Électrotechnique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- action proportionnelle
1, fiche 81, Français, action%20proportionnelle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le régulateur à air comprimé. [...] Compte tenu de la capacité que représente le filtre lui-même et de la tolérance que l'on peut admettre sur la valeur du niveau d'eau au-dessus du sable, on utilise en général un régulateur à simple action proportionnelle et à réaction négative. 1, fiche 81, Français, - action%20proportionnelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


