TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABLE MAINTENANCE ORGANIZATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acceptable maintenance organization
1, fiche 1, Anglais, acceptable%20maintenance%20organization
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMO 1, fiche 1, Anglais, AMO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of maintenance and repair and overhaul of aeronautical products. 1, fiche 1, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acceptable maintenance organization; AMO : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acceptable maintenance organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance acceptable
1, fiche 1, Français, organisme%20de%20maintenance%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OMaintA 1, fiche 1, Français, OMaintA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la maintenance et de la réparation et révision de produits aéronautiques. 1, fiche 1, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance acceptable; OMaintA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 1, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- senior maintenance manager
1, fiche 2, Anglais, senior%20maintenance%20manager
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMM 2, fiche 2, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable maintenance organization. 3, fiche 2, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur de maintenance
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GSM 2, fiche 2, Français, GSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire supérieure de maintenance 3, fiche 2, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 2, Français, GSM
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 2, Français, GSM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d'un organisme de maintenance acceptable. 4, fiche 2, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 2, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance policy manual
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20policy%20manual
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MPM 1, fiche 3, Anglais, MPM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A [maintenance policy manual](MPM) is a description of how an organization intends on complying with the Canadian Aviation Regulations(CARs). The MPM is a Transport Canada approved document that is an acceptable method of complying with regulations and, in many ways, can be viewed as a contract between two parties : the organization that will use the MPM and Transport Canada, who will oversee the regulatory compliance. 1, fiche 3, Anglais, - maintenance%20policy%20manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manuel de politiques de maintenance
1, fiche 3, Français, manuel%20de%20politiques%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MPM 1, fiche 3, Français, MPM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le manuel de politiques de maintenance d'un organisme vise à décrire comment ce dernier à l'intention de se conformer au Règlement de l'aviation canadien (CAR). Ce document est approuvé par Transports Canada et constitue une méthode acceptable de se conformer à la réglementation et, à bien des égards, peut être considéré comme un contrat liant les deux parties, à savoir l'organisme qui utilisera ce MPM et Transports Canada qui vérifiera si l'organisme se conforme à la réglementation. 1, fiche 3, Français, - manuel%20de%20politiques%20de%20maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


