TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACCEPTABLE PERFORMANCE [23 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Spacecraft
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

A performance measurement strategy has been developed for the COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program, which provides... the tools to measure and evaluate the effectiveness and relevancy of funding the COSPAS-SARSAT Secretariat. Specifically, the evaluation will focus on the Canadian delegation's use of the Secretariat services for the coordination of COSPAS-SARSAT activities. It should be recognized that COSPAS-SARSAT has acceptable governance and review mechanisms that can reliably allow the Government of Canada to assess the indirect benefits of its participation.

Terme(s)-clé(s)
  • COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Engins spatiaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Une stratégie de mesure du rendement a été élaborée pour le Programme de contribution au Secrétariat COSPAS-SARSAT, qui fournit au Secrétariat national de recherche et de sauvetage (SNRS) les outils nécessaires pour mesurer et évaluer l'efficacité et la pertinence du financement du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Plus précisément, l'évaluation portera sur l'utilisation des services du secrétariat par la délégation canadienne pour la coordination des activités du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Il faut préciser que le Secrétariat COSPAS-SARSAT dispose de mécanismes de gouvernance et d'examen acceptables qui peuvent permettre au gouvernement du Canada d'évaluer de manière fiable les avantages indirects de sa participation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Proper preparation and mercerization, critical dye selection, optimum process conditions in dyeing, and selected finish applications are all key components in the production of dyed woven fabric with acceptable performance levels for colorfastness to home laundering and minimal or no crease edge abrasion.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Equipment Maintenance
  • Special-Language Phraseology
DEF

The act of returning an item to a serviceable condition by disassembly, repair or replacement of damaged or deteriorated parts, reassembly, adjustment, examination and testing to specified standards.

OBS

Whereas repair normally entails the correction of specific defects only, overhaul entails... the replacement of [not only] worn and damaged parts but also... parts whose service life has expired or is about to expire, in order to return the item to its original performance and an acceptable life expectancy.

OBS

repair and overhaul; R&O: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Processus de remise en état d'un article comportant les opérations suivantes : démontage, réparation ou remplacement des pièces endommagées ou usées, remontage, rajustement, inspection et essai en fonction des normes spécifiées.

OBS

Bien que la réparation ne vise habituellement qu'à corriger les défectuosités, la révision consiste à remplacer non seulement les pièces endommagées et usées, mais aussi celles dont la durée de vie utile est sur le point d'expirer, afin de rendre à l'article son utilité première et une durée de vie acceptable.

OBS

réparation et révision : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

réparation et révision; R et R; R & R : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

réparation et révision; R & R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Ethics and Morals
CONT

Team values direct a team to work together towards achieving set goals. Teams can use these values to define a minimum standard of acceptable behaviour and performance in the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Éthique et Morale
OBS

valeurs de l'équipe : terme employé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

During a contract off-ramp, the contracting officer may elect to remove from the MATOC [Multiple Award Task Order Contract] pool firms that have poor performance or have failed to submit acceptable proposals for any of the projects for which they were qualified.

OBS

Off ramp. A term used to describe exit management clauses in a contract. Off ramp clauses provide the buyer flexibility. The most common off ramp clauses are termination for convenience and termination for cause.

Terme(s)-clé(s)
  • contract off ramp

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Software
CONT

The purpose of quantitative process management is to control the process performance of the software project quantitatively. Quantitative process management involves taking measurements of the process performance, analyzing these measurements, and making adjustments to maintain process performance within acceptable limits. When the process performance is stabilized within acceptable limits, the project's defined software process, the associated measurements, and the acceptable limits for the measurements are established as a baseline and used to control process performance quantitatively.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Logiciels
CONT

La gestion quantitative de processus vise à contrôler quantitativement la performance du processus du projet logiciel. La gestion quantitative de processus comprend la mesure de la performance du processus, l'analyse de ces mesures et la mise en œuvre d'ajustements en vue de maintenir la performance du processus à l'intérieur de limites acceptables. Une fois la performance du processus stabilisée à l'intérieur de limites acceptables, le processus logiciel défini du projet, les mesures correspondantes et les limites acceptables pour ces mesures sont établis comme un référentiel et utilisés pour contrôler quantitativement la performance du processus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Science
DEF

A soil that does not contain concentrations of one or more contaminants which could affect the survival, reproduction, growth or behaviour of the test organisms.

CONT

Negative control soil might be natural soil from an uncontaminated site, or artificial(formulated) soil. This soil must contain no added test material or substance, and must enable acceptable survival and performance of the test organisms during the test. The use of negative control soil provides a basis for interpreting data derived from toxicity tests using test soil(s).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Science du sol
DEF

Sol qui ne contient aucun contaminant à une ou des concentrations susceptibles d'avoir une incidence sur la survie, la reproduction, la croissance ou le comportement des organismes expérimentaux.

CONT

Un sol témoin négatif peut être un sol naturel provenant d'un lieu non contaminé, ou un sol artificiel (préparé). Il ne doit contenir aucune matière ou substance d'essai ajoutée et il doit permettre un taux de survie et une performance acceptables des organismes pendant l'essai. Un sol témoin négatif sert de base pour l'interprétation des données des essais toxicologiques ou sur un des sols d'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
OBS

Class 10 MNP consists of Adverse Channel Enhancements that optimize performance in environments with poor or varying line quality, such as cellular telephones, international telephone calls, and rural telephone services. These enhancements fall into four categories : 1. Multiple aggressive attempts at link setup. 2. Adapting packet size to accommodate varying levels of interference. 3. Negotiating transmission speed shifts to achieve the maximum acceptable line speed. 4. Dynamically shifting to the modem speed most suitable to transmission line conditions.

OBS

modem technology

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
OBS

Un protocole qui est mis en œuvre sur les modems V.32 et a pour objectif d'adapter la transmission à la qualité de la ligne utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electrical Engineering
OBS

Class 10 MNP consists of Adverse Channel Enhancements that optimize performance in environments with poor or varying line quality, such as cellular telephones, international telephone calls, and rural telephone services. These enhancements fall into four categories : 1. Multiple aggressive attempts at link setup, 2. Adapting packet size to accommodate varying levels of interference. 3. Negotiating transmission speed shifts to achieve the maximum acceptable line speed. 4. Dynamically shifting to the modem speed most suitable to transmission line conditions.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électrotechnique
OBS

Un protocole qui est mis en œuvre sur les modems V.32 et a pour objectif d'adapter la transmission à la qualité de la ligne utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Environmental Management
CONT

Installation of underground storage tank system... The New Mexico Underground Storage Tank Regulations(USTR) require performance standards for new UST systems and upgrading older systems. These standards are aimed at prevention of releases due to structural failure, corrosion, spills and overfills as long as the UST system is used to store regulated substances. For new tanks four options exist : fiberglass reinforced plastic(FRP) ;steel, if cathodically protected; a Steel-FRP composite; or metal with no corrosion protection of certain soil conditions exist. New piping that routinely contains product must also meet the requirements. Acceptable piping materials are FRP, cathodically protected steel(coated and anodes attached) or unprotected metal, if approved.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Gestion environnementale
CONT

Ce BAT fait partie d'une série de Bulletins d'Assistance Technique sur la gestion de réservoirs de stockage, préparée par Environnement Canada, Région de l'Ontario - Département de la protection de l'environnement, Division des programmes fédéraux. Ce BAT examine les différents types de systèmes de réservoirs de stockage: les réservoirs souterrains (RSS) vs les réservoirs hors sol (RSH); acier vs plastic renforcé de fibres de verre; à cloison simple vs double. Ce BAT décrit les caractéristiques principales de ces réservoirs, leurs avantages et leurs désavantages.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

During the norming stage, members of the team start agreeing upon common goals and establishing what the norms of acceptable and good performance are.

OBS

This stage is important because the concepts of group cohesion and team identity are defined here.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

Lors de la phase de normalisation, les membres de l'équipe commencent à se mettre d'accord sur les objectifs communs et à établir les normes de fonctionnement et les critères de correspondant à une performance satisfaisante.

OBS

Durant cette phase, l'hostilité fait place à la solidarité et à la coopération. [...] La cohésion du groupe [...] s'établit au cours de cette phase.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
OBS

A recorded warning(RW) and counselling and probation(C&P) are administrative devices designed to raise a member's performance or conduct to an acceptable standard.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
OBS

L'avertissement écrit (AE), la mise en garde et la surveillance (MG et S) sont des mesures administratives destinées à faire accéder le militaire à un niveau acceptable de rendement ou de conduite.

OBS

Ces mesures administratives relèvent également de la discipline militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
CONT

A recorded warning(RW) and counselling and probation(C & P) are administrative devices designed to raise a member's performance or conduct to an acceptable standard.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
CONT

L'avertissement écrit (AE), la mise en garde et la surveillance (MG et S) sont des mesures administratives destinées à faire accéder le militaire à un niveau acceptable de rendement ou de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Task ARAC with a short term project to consider a regulation that requires installation of ice detectors, aerodynamic performance monitors, or another acceptable means to warn flight crews of ice accumulation on critical surfaces requiring crew action...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] le détecteur de givrage de type «primaire» [...] active automatiquement le dégivrage des surfaces critiques de l'avion dès que la couche de glace dépasse 5 millièmes de pouce (0,127 mm).

OBS

détecteur de givrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

The building operating baseline, acceptable performance envelope and optimal environmental ranges, based on applicable standards, will be set out in the RFP [Request for Proposal].

OBS

Safety standard.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le niveau de fonctionnement de base des immeubles, le rendement acceptable et la portée environnementale optimale, établis en fonction des normes applicables, seront indiqués dans la DDP [Demande de proposition].

OBS

Norme de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Authorization of takeoff minima below the level supported by use of visual reference alone requires use of a guidance system which has been demonstrated to provide an acceptable level of performance and satisfactory workload for the minima approved, with or without use of visual reference. The performance and workload assessment of such a system must have considered any compensation that may be introduced by the pilot for particular guidance system characteristics(e. g., coping with a slight localizer signal offset during initial runway alignment) or concurrent pilot use of the guidance system with limited or patchy visual references.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Détermination de l'assiette initiale. L'accéléromètre «x» est situé dans l'axe latéral et mesure les accélérations «droite gauche». L'accéléromètre «y» est situé dans l'axe longitudinal et mesure les accélérations «avant-arrière». L'accéléromètre «z» est situé dans l'axe vertical et mesure les accélérations «haut-bas». Pendant l'alignement au parking, les avions sont dans une position quelconque et l'accélération de la pesanteur se décompose selon les axes sensibles des accéléromètres tel que : Vecteur accélération de la pesanteur = Somme Vectorielle des accélérations x, y et z. Un calcul trigonométrique permet de connaître la direction de l'accélération de la pesanteur donc l'horizontale locale. Pendant l'alignement, on détermine la position du trièdre avion par rapport l'horizontale ce qui donne l'assiette initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The building operating baseline, acceptable performance envelope and optimal environmental ranges, based on applicable standards, will be set out in the RFP [Request for Proposal].

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le niveau de fonctionnement de base des immeubles, le rendement acceptable et la portée environnementale optimale, établis en fonction des normes applicables, seront indiqués dans la DDP [Demande de proposition].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Optimum environmental ranges by which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] currently operates are set out within the building's Standard Operating Procedures(SOPs), Occupancy Instruments(OIs) or other departmentally accepted standards that define the building baseline technical information and acceptable operational performance envelope, using applicable standards as a point of departure.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les normes environnementales optimales utilisées par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont établies dans les procédures normales d'exploitation (PNE) dans les accords d'occupation (AO) et dans d'autres normes ministérielles acceptées qui définissent les renseignements techniques de base sur les immeubles et déterminent l'enveloppe des performances opérationnelles acceptables, en utilisant les normes applicables comme point de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Optimum environmental ranges by which PWGSC currently operates are set out within the building's Standard Operating Procedures(SOPs), Occupancy Instruments(OIs) or other departmentally accepted standards that define the building baseline technical information and acceptable operational performance envelope, using applicable standards as a point of departure.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les normes environnementales optimales utilisées par les TPSGC sont établies dans les procédures normales d'exploitation (PNE) dans les accords d'occupation (AO) et dans d'autres normes ministérielles acceptées qui définissent les renseignements techniques de base sur les immeubles et déterminent l' enveloppe des performances opérationnelles acceptables, en utilisant les normes applicables comme point de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Combining z-scores and Acceptability Criteria for Lab Performance((in the analysis of pesticides)) Individual z-scores for each lab will be combined within each round in order to produce a Re-scaled Sum of Scores(RSZ) and Squared Sum of z-Scores(SSZ), which are both indicators of the overall lab performance. The RSZ and SSZ are complementary scores and both must be acceptable for laboratory to pass a round of proficiency samples. The RSZ is interpreted using the same scale as for the individual z-scores. The SSZ has a chi-squared distribution and will be interpreted using a chi-squared distribution table at the 95 % confidence limit with n-1 degrees of freedom.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

Équivalent proposé par Michel Charuest, traducteur de la Division des services de traduction centralisés - Bureau de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Combining z-scores and Acceptability Criteria for Lab Performance((in the analysis of pesticides)) Individual z-scores for each lab will be combined within each round in order to produce a Re-scaled Sum of Scores(RSZ) and a Squared Sum of z-Scores(SSZ), which are both indicators of the overall lab performance. The RSZ and SSZ are complementary scores and both must be acceptable for a laboratory to pass a round of proficiency samples. The RSZ is interpreted using the same scale as for the individual z-scores. The SSZ has a chi-squared distribution and will be interpreted using a chi-squared distribution table at the 95 % confidence limit with n-1 degrees of freedom.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

Équivalent proposé par Michel Charuest, traducteur à la Direction des services de traduction centralisés - Bureau de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

In modern social-learning theory, performance of an already learned and socially acceptable response after having observed its performance by a model.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1980-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Mathematical modelling is used to determine the best combination of line load and acceptable system performance. This operating point is called the line utilization factor. Computer Communications Systems Design Multiprint Network.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Les participants font appel à un modèle mathématique pour déterminer le meilleur arrangement entre la charge de la ligne et la performance satisfaisante. Cette particularité d'exploitation se nomme facteur d'utilisation de la ligne. Conception des systèmes téléinformatiques: réseaux multipoints (Le Groupe des communications informatiques).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :