TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTABLE RISK [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insurability
1, fiche 1, Anglais, insurability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability to satisfy an insurance company as an acceptable risk in terms of age, occupation, health, and the ability to pay the premiums. 2, fiche 1, Anglais, - insurability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurabilité
1, fiche 1, Français, assurabilit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui peut être assuré, couvert par un contrat d'assurance. 2, fiche 1, Français, - assurabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asegurabilidad
1, fiche 1, Espagnol, asegurabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de circunstancias que deben ocurrir en un riesgo para que su cobertura pueda ser aceptada por una entidad aseguradora. 1, fiche 1, Espagnol, - asegurabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insurable risk
1, fiche 2, Anglais, insurable%20risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Risk which is acceptable to the insurance company. 2, fiche 2, Anglais, - insurable%20risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque assurable
1, fiche 2, Français, risque%20assurable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Risque susceptible de faire l'objet d'une assurance. 2, fiche 2, Français, - risque%20assurable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- riesgo asegurable
1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20asegurable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquel que, por su naturaleza, es susceptible de ser asegurado; es decir, cumple los caracteres esenciales del riesgo. 2, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20asegurable
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
- Decision-Making Process
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interim authority to operate
1, fiche 3, Anglais, interim%20authority%20to%20operate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IAO 1, fiche 3, Anglais, IAO
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interim ATO 2, fiche 3, Anglais, interim%20ATO
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Interim ATOs may be granted for applications that have not met all security compliance requirements, but where the outstanding security controls are considered not to exceed an acceptable level of risk. A plan to implement the outstanding security control recommendations must be prepared and demonstrate how the controls will be implemented within the interim period of operation. 2, fiche 3, Anglais, - interim%20authority%20to%20operate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
- Processus décisionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation d'exploitation provisoire
1, fiche 3, Français, autorisation%20d%27exploitation%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AEP 1, fiche 3, Français, AEP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- AE provisoire 2, fiche 3, Français, AE%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des AE provisoires peuvent être accordées lorsque des applications ne répondent pas à toutes les exigences en matière de sécurité et de conformité, mais qu’on considère que les mesures de sécurité en suspens ne dépassent pas un niveau de risque acceptable. Un plan de mise en œuvre des recommandations relatives aux mesures de sécurité en suspens doit être préparé et il doit démontrer comment ces mesures seront appliquées durant la période provisoire. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20d%27exploitation%20provisoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audit assurance
1, fiche 4, Anglais, audit%20assurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- level of audit assurance 1, fiche 4, Anglais, level%20of%20audit%20assurance
correct
- degree of audit assurance 2, fiche 4, Anglais, degree%20of%20audit%20assurance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Audit assurance is the direct complement to acceptable audit risk. For example, if acceptable audit risk is 5%, the level of audit assurance would be(1 – 5%)=95%. Therefore, the auditor gains 95% total assurance that the financial statements are free of material misstatement. 3, fiche 4, Anglais, - audit%20assurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance procurée par un audit
1, fiche 4, Français, assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assurance procurée par une vérification 1, fiche 4, Français, assurance%20procur%C3%A9e%20par%20une%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'assurance que procure un audit quant à l'absence d'inexactitudes ou d'anomalies importantes dans les informations ou autres éléments faisant l'objet de la mission. 1, fiche 4, Français, - assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assurance procurée par une vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 2, fiche 4, Français, - assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
assurance procurée par un audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). . 2, fiche 4, Français, - assurance%20procur%C3%A9e%20par%20un%20audit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of risk
1, fiche 5, Anglais, acceptable%20level%20of%20risk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acceptable audit risk 2, fiche 5, Anglais, acceptable%20audit%20risk
correct
- acceptable risk 2, fiche 5, Anglais, acceptable%20risk
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acceptable audit risk is the risk that the auditor is willing to take of giving an unqualified opinion when the financial statements are materially misstated. 3, fiche 5, Anglais, - acceptable%20level%20of%20risk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de risque acceptable
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20risque%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- niveau acceptable de risque 2, fiche 5, Français, niveau%20acceptable%20de%20risque
correct, nom masculin
- degré acceptable de risque 2, fiche 5, Français, degr%C3%A9%20acceptable%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum constant yield
1, fiche 6, Anglais, maximum%20constant%20yield
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCY 2, fiche 6, Anglais, MCY
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The maximum constant yield(MCY) defines a constant catch level that is estimated to be sustainable, with an acceptable level of risk, at all probable future levels of biomass... Thus, this catch level should be able to be harvested each year without depleting the fish stock... Since this figure is constant by definition, when the fish stock decreases, the proportion of the stock that is removed through fishing actually increases.... So while the MCY provides a static measure of [the maximum sustainable yield], it is also one that varies annually as a proportion of the fishable biomass. 3, fiche 6, Anglais, - maximum%20constant%20yield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- production constante maximale
1, fiche 6, Français, production%20constante%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCM 2, fiche 6, Français, PCM
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- máximo rendimiento constante
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1ximo%20rendimiento%20constante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Además, el texto único expresa la finalidad del mantenimiento o restablecimiento del máximo rendimiento constante, con arreglo a factores económicos y ambientales, entre los que se enumeran las necesidades de las cómunidades pesqueras ribereñas y las de los países en desarrollo [...]. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%A1ximo%20rendimiento%20constante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- credit manager
1, fiche 7, Anglais, credit%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A credit manager is a person employed by an organization to manage the credit department and make decisions concerning credit limits, acceptable levels of risk, terms of payment and enforcement actions with their customers. 2, fiche 7, Anglais, - credit%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur du crédit
1, fiche 7, Français, directeur%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice du crédit 1, fiche 7, Français, directrice%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gerente de crédito
1, fiche 7, Espagnol, gerente%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- director de crédito 2, fiche 7, Espagnol, director%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
- directora de crédito 2, fiche 7, Espagnol, directora%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los gerentes de crédito son responsables de los sistemas que minimizan el riesgo de vender bienes y servicios a crédito. 1, fiche 7, Espagnol, - gerente%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- defect action point
1, fiche 8, Anglais, defect%20action%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 8, Anglais, DAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A point, step or procedure at which control can be applied and a defect can be prevented, eliminated or reduced to acceptable level, or a fraud risk eliminated... 3, fiche 8, Anglais, - defect%20action%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de contrôle des défauts
1, fiche 8, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9fauts
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acceptable risk
1, fiche 9, Anglais, acceptable%20risk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A level of risk at which, given costs and benefits associated with risk reduction measures, no action is deemed to be warranted at a given point in time. 2, fiche 9, Anglais, - acceptable%20risk
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Extremely low levels of water-borne contaminants can be deemed an acceptable risk. 2, fiche 9, Anglais, - acceptable%20risk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- risque acceptable
1, fiche 9, Français, risque%20acceptable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accreditation range
1, fiche 10, Anglais, accreditation%20range
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The accreditation range will generally reflect the sensitivity levels of data that the accreditation authority believes the host can reliably keep segregated with an acceptable level of risk in the context of the particular network for which the accreditation range is given. 2, fiche 10, Anglais, - accreditation%20range
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accréditif
1, fiche 10, Français, accr%C3%A9ditif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de niveaux obligatoires de contrôles d'accès à l'ordinateur, aux traitements, aux fichiers et au réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 10, Français, - accr%C3%A9ditif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'accréditif reflétera généralement les niveaux sensibles de données évalués par l'accréditeur selon une classification [...] [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 10, Français, - accr%C3%A9ditif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quantity-distance
1, fiche 11, Anglais, quantity%2Ddistance
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- QD 2, fiche 11, Anglais, QD
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- quantity distance 3, fiche 11, Anglais, quantity%20distance
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The minimum permissible distance between a potential explosion site, containing a given quantity of explosives, and an exposed site. 4, fiche 11, Anglais, - quantity%2Ddistance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The quantity distance is based on an acceptable risk to life and property from the effects of a mass fire or an explosion. 4, fiche 11, Anglais, - quantity%2Ddistance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
quantity-distance; quantity distance; QD: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; terms and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 11, Anglais, - quantity%2Ddistance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 11, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- QD 2, fiche 11, Français, QD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale admissible entre un siège potentiel d’explosion contenant une quantité donnée d’explosifs et un siège exposé. 3, fiche 11, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La distance de sécurité correspond à un risque considéré comme acceptable pour les biens et les personnes en cas d’incendie généralisé ou d’explosion. 3, fiche 11, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
distance de sécurité; QD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 11, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
distance de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 11, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compensating factor
1, fiche 12, Anglais, compensating%20factor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Departments should also be able to describe the following : compensating factors; other safeguards; and acceptable risk. 1, fiche 12, Anglais, - compensating%20factor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur de compensation
1, fiche 12, Français, facteur%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent pouvoir décrire ce qui suit : les facteurs de compensation; d'autres mesures de protection; les risques acceptables. 1, fiche 12, Français, - facteur%20de%20compensation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- foreign ownership, control or influence
1, fiche 13, Anglais, foreign%20ownership%2C%20control%20or%20influence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FOCI 1, fiche 13, Anglais, FOCI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The existence of foreign ownership, control or influence does not, in itself, prohibit an organization from holding a facility security clearance. Each case is assessed individually. In cases of an adverse foreign ownership, control or influence assessment, details will be discussed with the organization to determine whether certain measures can be taken to negate the risk or reduce it to an acceptable level. 2, fiche 13, Anglais, - foreign%20ownership%2C%20control%20or%20influence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- propriété, contrôle et influence de l'étranger
1, fiche 13, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%2C%20contr%C3%B4le%20et%20influence%20de%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PCIE 1, fiche 13, Français, PCIE
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'existence de la propriété, du contrôle ou de l'influence de l'étranger n'interdit pas en soi à l'organisation d'être titulaire d'une attestation de sécurité d'installation. Chaque cas est évalué individuellement. Dans les cas où la propriété, le contrôle ou l'influence de l'étranger fait l'objet d'une évaluation défavorable, on discute des détails avec l'organisation pour savoir si on peut prendre certaines mesures afin de se prémunir contre les risques ou de les ramener à un niveau satisfaisant. 1, fiche 13, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%2C%20contr%C3%B4le%20et%20influence%20de%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- investment objective
1, fiche 14, Anglais, investment%20objective
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- investment goal 2, fiche 14, Anglais, investment%20goal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A fund's prime investment goals are stated in the fund's offering prospectus and are also summarized in the Financial Post's "Survey of Industrials. "These goals generally cover the degree of safety or risk that is acceptable, whether income or capital gain is the prime objective, and the main types of securities in the fund's investment portfolio. 3, fiche 14, Anglais, - investment%20objective
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- objectif de placement
1, fiche 14, Français, objectif%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- objectif d’investissement 2, fiche 14, Français, objectif%20d%26rsquo%3Binvestissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs de placement du fonds sont exposés dans son prospectus ainsi que dans le «Survey of Industrials» du Financial Post. Ils indiquent notamment le degré de sécurité ou de risque acceptable, la priorité accordée au revenu ou aux gains en capital en tant qu'objectif principal et les différentes catégories de titres contenues dans le portefeuille. 3, fiche 14, Français, - objectif%20de%20placement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- technological risk
1, fiche 15, Anglais, technological%20risk
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... there is considerable debate and discussion on what would be an acceptable generic definition of risk that would recognize the fact that, when assessed and managed properly, risk can lead to innovation and opportunity. This situation appears more prevalent when dealing with operational risks and in the context of technological risks. 1, fiche 15, Anglais, - technological%20risk
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque technologique
1, fiche 15, Français, risque%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] les débats et les discussions foisonnent concernant une définition générique acceptable du risque, qui reconnaîtrait le fait que, lorsqu'il est bien évalué et géré, le risque peut être une source d'innovation et d'opportunité. C'est ce qui semble davantage se produire en matière de risques opérationnels et de risques technologiques. 2, fiche 15, Français, - risque%20technologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- riesgo tecnológico
1, fiche 15, Espagnol, riesgo%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- peligro tecnológico 1, fiche 15, Espagnol, peligro%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Risks and Threats (Security)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- commander’s risk tolerance
1, fiche 16, Anglais, commander%26rsquo%3Bs%20risk%20tolerance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The commander's planning guidance will shape FP [force protection] planning by confirming the level of risk that is acceptable to the commander. 1, fiche 16, Anglais, - commander%26rsquo%3Bs%20risk%20tolerance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tolérance à l’égard du risque du commandant
1, fiche 16, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20du%20risque%20du%20commandant
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La directive de planification du commandant détermine la planification de la PF [protection des forces] en confirmant le niveau de risque que le commandant est disposé à accepter. 1, fiche 16, Français, - tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20du%20risque%20du%20commandant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- leader’s intent
1, fiche 17, Anglais, leader%26rsquo%3Bs%20intent
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A personal expression of why a task is being executed and what achievement is expected. 1, fiche 17, Anglais, - leader%26rsquo%3Bs%20intent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The leader's intent is a clear and concise statement of the desired end state and acceptable risk. 1, fiche 17, Anglais, - leader%26rsquo%3Bs%20intent
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
leader’s intent: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 17, Anglais, - leader%26rsquo%3Bs%20intent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intention du leader
1, fiche 17, Français, intention%20du%20leader
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expression personnelle des motifs d'une tâche et de ce qu’on compte réaliser. 1, fiche 17, Français, - intention%20du%20leader
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’intention du leader est un énoncé clair et concis décrivant l’état final visé et les risques acceptables. 1, fiche 17, Français, - intention%20du%20leader
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
intention du leader : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 17, Français, - intention%20du%20leader
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Control
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sub-area
1, fiche 18, Anglais, sub%2Darea
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Evaluators will commence at the lowest response level(factors) and assign a 1 to 7 points score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1-7 scoring system. All rated sub-areas will be scored individually. A score of 4 or higher must be achieved at each sub-area. For the purposes of this evaluation process, a score of 4 equates to meeting the requirement with a minimum of acceptable risk. 1, fiche 18, Anglais, - sub%2Darea
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-secteur
1, fiche 18, Français, sous%2Dsecteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sous-zone 2, fiche 18, Français, sous%2Dzone
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur (facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d'articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. Tous les sous-secteurs cotés seront notés individuellement. Il faudra obtenir une note d'au moins 4 dans chaque sous-secteur. 1, fiche 18, Français, - sous%2Dsecteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- maintain an acceptable level of risk
1, fiche 19, Anglais, maintain%20an%20acceptable%20level%20of%20risk
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- maintain an acceptable risk level 2, fiche 19, Anglais, maintain%20an%20acceptable%20risk%20level
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Departments] must continuously monitor for any change in the threat environment and make any adjustment necessary to maintain an acceptable level of risk and a balance between operational needs and security. 3, fiche 19, Anglais, - maintain%20an%20acceptable%20level%20of%20risk
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maintenir un niveau de risque acceptable
1, fiche 19, Français, maintenir%20un%20niveau%20de%20risque%20acceptable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 20, Anglais, safety
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
State in which the risk of harm(to persons) or damage is limited to an acceptable level. 1, fiche 20, Anglais, - safety
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Safety is one of the aspects of quality. 2. The above definition is valid for the purposes of quality standards. The term "safety" is defined differently in ISO/IEC Guide 2. 1, fiche 20, Anglais, - safety
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
safety: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - safety
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 20, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel le risque de dommages corporels ou matériels est limité à un niveau acceptable. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. La sécurité est l'un des aspects de la qualité. 2. La définition ci-dessus s'applique aux normes [de] qualité. Le terme «sécurité» est défini différemment dans le Guide ISO/CEI 2. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 2, fiche 20, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «safety» est rendu en français par «sécurité». 3, fiche 20, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 20, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reactor power-up 1, fiche 21, Anglais, reactor%20power%2Dup
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With respect to this risk, CNSC staff noted that the above-noted measures for preventing criticality and unintentional reactor power-up are acceptable and represent commonly used methods of assuring shutdown of power reactors during routine outages. 1, fiche 21, Anglais, - reactor%20power%2Dup
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- reactor power up
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- surpuissance du réacteur
1, fiche 21, Français, surpuissance%20du%20r%C3%A9acteur
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à ce risque, le personnel de la CCSN a noté que les mesures susmentionnées pour empêcher les accidents de criticité et une surpuissance imprévue du réacteur sont acceptables et utilisées couramment pour arrêter les réacteurs au cours des arrêts réguliers. 1, fiche 21, Français, - surpuissance%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unintentional reactor power-up 1, fiche 22, Anglais, unintentional%20reactor%20power%2Dup
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With respect to this risk, CNSC staff noted that the above-noted measures for preventing criticality and unintentional reactor power-up are acceptable and represent commonly used methods of assuring shutdown of power reactors during routine outages. 1, fiche 22, Anglais, - unintentional%20reactor%20power%2Dup
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- surpuissance imprévue du réacteur
1, fiche 22, Français, surpuissance%20impr%C3%A9vue%20du%20r%C3%A9acteur
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à ce risque, le personnel de la CCSN a noté que les mesures susmentionnées pour empêcher les accidents de criticité et une surpuissance imprévue du réacteur sont acceptables et utilisées couramment pour arrêter les réacteurs au cours des arrêts réguliers. 1, fiche 22, Français, - surpuissance%20impr%C3%A9vue%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- routine outage 1, fiche 23, Anglais, routine%20outage
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
With respect to this risk, CNSC staff noted that the above-noted measures for preventing criticality and unintentional reactor power-up are acceptable and represent commonly used methods of assuring shutdown of power reactors during routine outages. 1, fiche 23, Anglais, - routine%20outage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arrêt régulier
1, fiche 23, Français, arr%C3%AAt%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à ce risque, le personnel de la CCSN a noté que les mesures susmentionnées pour empêcher les accidents de criticité et une surpuissance imprévue du réacteur sont acceptables et utilisées couramment pour arrêter les réacteurs au cours des arrêts réguliers. 1, fiche 23, Français, - arr%C3%AAt%20r%C3%A9gulier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soil-building process
1, fiche 24, Anglais, soil%2Dbuilding%20process
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Erosion risk depends on the soil type, field topography, eroding power of wind or water, and protection from residue. Acceptable erosion risk occurs when the topsoil lost from wind and water erosion is less than topsoil replacement by natural soil-building processes. To secure acceptable erosion risk, there is a minimum amount of residue required for each soil type. 2, fiche 24, Anglais, - soil%2Dbuilding%20process
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- soil building
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- processus de naissance et développement du sol
1, fiche 24, Français, processus%20de%20naissance%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les risques d'érosion dépendent du type de sol, de la topographie du champs, du potentiel d'érosion du vent ou de l'eau et de la protection offerte par les résidus. Le risque d'érosion est acceptable lorsque la quantité de terre arable déplacée par le vent et l'eau est inférieure à celle qui est remplacée par le processus naturel de naissance et de développement du sol. 1, fiche 24, Français, - processus%20de%20naissance%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20sol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Law
- Radiation Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- as low as reasonably achievable
1, fiche 25, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ALARA 1, fiche 25, Anglais, ALARA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The principle generally accepted in radiation protection that radiation exposures and releases of radioactive materials should be as low as reasonably achievable, taking social and economic factors into account. 2, fiche 25, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ALARA is an acronym for the phrase As Low As Reasonably Achievable. It is most often used in reference to chemical or radiation exposure levels.... ALARA is not simply a phrase, but a work principle, a mindset, a culture of professional excellence. In an ideal world, one could reduce his exposure to hazardous materials to zero. In reality, reducing an exposure to zero is not always possible; certain social, technical, economic, practical, or public policy considerations will result in a small but acceptable level of risk. The best way to prevent this risk from increasing is to keep one's exposure ALARA. 3, fiche 25, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
ALARA approach, concept, level, policy, practice, principle, procedure, program. 4, fiche 25, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
To exceed an ALARA level, to keep exposure levels ALARA, to maintain exposures ALARA. 4, fiche 25, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See also "ALARA level," "ALARA principle." 4, fiche 25, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Radioprotection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
1, fiche 25, Français, le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ALARA 1, fiche 25, Français, ALARA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 2, fiche 25, Français, le%20plus%20faible%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct
- ALARA 2, fiche 25, Français, ALARA
correct
- ALARA 2, fiche 25, Français, ALARA
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ALARA : de l'anglais «as low as reasonably achievable». Signifie le «niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs socio-économiques»; un principe fondamental en radioprotection. 2, fiche 25, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'optimisation de la protection. Toutes les expositions doivent être maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre («as low as reasonably achievable» = ALARA) en tenant compte des facteurs économiques et sociaux. 3, fiche 25, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ce concept constitue un des trois critères fondamentaux recommandés par la Commission internationale de protection radiologique pour réduire au minimum les risques dus aux rayonnements. 4, fiche 25, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Concept, démarche, directive, dose, limite, méthode, niveau, objectif, principe ALARA; concept d'ALARA. 5, fiche 25, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «niveau ALARA» et «principe ALARA». 5, fiche 25, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Protección contra la radiación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tan bajo como razonablemente pueda alcanzarse
1, fiche 25, Espagnol, tan%20bajo%20como%20razonablemente%20pueda%20alcanzarse
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- ALARA 2, fiche 25, Espagnol, ALARA
correct
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- degree of nuclear risk
1, fiche 26, Anglais, degree%20of%20nuclear%20risk
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
As specified by the commander, the risk to which friendly forces may be subjected from the effects of the detonation of a nuclear weapon used in the attack of a close-in enemy target; acceptable degrees of risk under differing tactical conditions are emergency, moderate, and negligible. 2, fiche 26, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
degree of nuclear risk: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
degree of nuclear risk: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 26, Anglais, - degree%20of%20nuclear%20risk
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Français
- risque nucléaire
1, fiche 26, Français, risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- niveau de risque nucléaire 2, fiche 26, Français, niveau%20de%20risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Risque auquel peuvent être soumises des forces amies lors de l'explosion d'une arme nucléaire utilisée pour l'attaque d'un objectif rapproché; il est évalué par le commandant de ces forces. Ce risque, acceptable dans certaines conditions tactiques, peut être qualifié d'exceptionnel, modéré ou négligeable. 1, fiche 26, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
risque nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 26, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
niveau de risque nucléaire : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 26, Français, - risque%20nucl%C3%A9aire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- grado de riesgo nuclear
1, fiche 26, Espagnol, grado%20de%20riesgo%20nuclear
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Es especificado por el mando, y es al que pueden estar sometidas las fuerzas propias como consecuencia de la explosión de un arma nuclear empleada en el ataque a blancos enemigos cercanos, los grados de riesgo difieren según la situación táctica y pueden ser clasificados como: de emergencia; moderados; despreciables. 1, fiche 26, Espagnol, - grado%20de%20riesgo%20nuclear
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pollutants
- Waste Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- acceptable risk level
1, fiche 27, Anglais, acceptable%20risk%20level
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... Reduction of mobility of contaminants in dredged material to an acceptable risk level... 1, fiche 27, Anglais, - acceptable%20risk%20level
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- acceptable level of risk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion des déchets
Fiche 27, La vedette principale, Français
- niveau de risques acceptable
1, fiche 27, Français, niveau%20de%20risques%20acceptable
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] réduire la mobilité des contaminants dans les matériaux dragués à un niveau de risques acceptable; [...] 1, fiche 27, Français, - niveau%20de%20risques%20acceptable
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- niveau de risque acceptable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Crop Protection
- Emergency Management
- Protection of Farm Animals
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- appropriate level of sanitary protection
1, fiche 28, Anglais, appropriate%20level%20of%20sanitary%20protection
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The level of protection deemed appropriate by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to protect human, animal or plant life or health within its territory. 1, fiche 28, Anglais, - appropriate%20level%20of%20sanitary%20protection
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Many Members [of GATT] otherwise refer to this concept [appropriate level of sanitary or phytosanitary protection] as the acceptable level of risk. 1, fiche 28, Anglais, - appropriate%20level%20of%20sanitary%20protection
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Gestion des urgences
- Protection des animaux (Agric.)
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- niveau approprié de protection sanitaire
1, fiche 28, Français, niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection considéré approprié par le Membre [du GATT] établissant une mesure sanitaire ou phytosanitaire pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux sur son territoire. 1, fiche 28, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20sanitaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
De nombreux Membres dénomment ce concept [niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire] niveau acceptable de risque. 1, fiche 28, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20sanitaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Gestión de emergencias
- Protección de los animales (Agricultura)
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- nivel adecuado de protección sanitaria
1, fiche 28, Espagnol, nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20sanitaria
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio. 1, fiche 28, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20sanitaria
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Muchos Miembros se refieren a este concepto [nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria] utilizando la expresión nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 28, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20sanitaria
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- appropriate level of phytosanitary protection
1, fiche 29, Anglais, appropriate%20level%20of%20phytosanitary%20protection
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The level of protection deemed appropriate by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to protect human, animal or plant life or health within its territory. 1, fiche 29, Anglais, - appropriate%20level%20of%20phytosanitary%20protection
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Many Members otherwise refer to this concept [appropriate level of sanitary or phytosanitary protection] as the acceptable level of risk. 1, fiche 29, Anglais, - appropriate%20level%20of%20phytosanitary%20protection
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau approprié de protection phytosanitaire
1, fiche 29, Français, niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20phytosanitaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection considéré approprié par le Membre établissant une mesure sanitaire ou phytosanitaire pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux sur son territoire. 1, fiche 29, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20phytosanitaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De nombreux Membres dénomment ce concept [niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire] niveau acceptable de risque. 1, fiche 29, Français, - niveau%20appropri%C3%A9%20de%20protection%20phytosanitaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- nivel adecuado de protección fitosanitaria
1, fiche 29, Espagnol, nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20fitosanitaria
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio. 1, fiche 29, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20fitosanitaria
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Muchos Miembros se refieren a este concepto [nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria] utilizando la expresión nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 29, Espagnol, - nivel%20adecuado%20de%20protecci%C3%B3n%20fitosanitaria
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acceptable level of risk
1, fiche 30, Anglais, acceptable%20level%20of%20risk
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The level of protection deemed appropriate by the Member establishing a sanitary or phytosanitary measure to protect human, animal or plant life or health within its territory. 1, fiche 30, Anglais, - acceptable%20level%20of%20risk
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Many Members otherwise refer to this concept [appropriate level of sanitary or phytosanitary protection] as the acceptable level of risk. 1, fiche 30, Anglais, - acceptable%20level%20of%20risk
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- niveau acceptable de risque
1, fiche 30, Français, niveau%20acceptable%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Niveau de protection considéré approprié par le Membre établissant une mesure sanitaire ou phytosanitaire pour protéger la santé et la vie des personnes et des animaux ou préserver les végétaux sur son territoire. 1, fiche 30, Français, - niveau%20acceptable%20de%20risque
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
De nombreux Membres dénomment ce concept [niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire] niveau acceptable de risque. 1, fiche 30, Français, - niveau%20acceptable%20de%20risque
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- niveau de risque acceptable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- nivel de riesgo aceptable
1, fiche 30, Espagnol, nivel%20de%20riesgo%20aceptable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio. 1, fiche 30, Espagnol, - nivel%20de%20riesgo%20aceptable
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Muchos Miembros se refieren a este concepto [nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria] utilizando la expresión nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 30, Espagnol, - nivel%20de%20riesgo%20aceptable
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- borderline risk
1, fiche 31, Anglais, borderline%20risk
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- border line risk 2, fiche 31, Anglais, border%20line%20risk
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A risk on the border between those acceptable to the insurer and those not acceptable. 1, fiche 31, Anglais, - borderline%20risk
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- risque marginal
1, fiche 31, Français, risque%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- level of exposure
1, fiche 32, Anglais, level%20of%20exposure
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The degree to which information might be subjected to a potential threat. 2, fiche 32, Anglais, - level%20of%20exposure
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Particularly sensitive designated information should not be passed on the telephone unless a threat and risk assessment determines that the level of exposure is acceptable to the institution, or, in dealing with the public, the individual whose privacy is potentially threatened accepts the risk inherent in telephone use. 1, fiche 32, Anglais, - level%20of%20exposure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- degré de vulnérabilité
1, fiche 32, Français, degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité ou du risque qu'une information soit l'objet d'une menace éventuelle. 2, fiche 32, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements désignés de nature particulièrement délicate ne devraient pas être communiqués par téléphone à moins qu'une évaluation de la menace et des risques établisse que le degré de vulnérabilité est acceptable pour l'institution ou, lorsqu'il s'agit de renseignements personnels, que la personne dont la vie privée pourrait être atteinte accepte le risque inhérent à l'utilisation du téléphone. 1, fiche 32, Français, - degr%C3%A9%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tetrahydrofuran
1, fiche 33, Anglais, tetrahydrofuran
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- THF 2, fiche 33, Anglais, THF
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tetramethylene oxide 3, fiche 33, Anglais, tetramethylene%20oxide
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Properties : Water-white liquid with ethereal odor;... Soluble in water and organic solvents. Derivation :(1) Catalytic hydrogenation of furan with nickel catalyst.(2) Acid-catalyzed dehydration of 1, 4-butanediol. Grades : Technical; spectrophotometric.... Hazard : Moderately toxic by ingestion and inhalation. Flammable, dangerous fire risk. Tolerance, 200 ppm in air. Flammable limits in air 2 to 11. 8%. Uses : Solvent for natural and synthetic resins,... Grignard reactions, lithium aluminum hydride reductions, and polymerizations; chemical intermediate and monomer. Shipping regulations :(Rail, Air) Flammable Liquid label. Not acceptable passenger. 2, fiche 33, Anglais, - tetrahydrofuran
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tétrahydrofurane
1, fiche 33, Français, t%C3%A9trahydrofurane
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tétrahydrofuranne 2, fiche 33, Français, t%C3%A9trahydrofuranne
correct, nom masculin
- oxyde de tétraméthylène 3, fiche 33, Français, oxyde%20de%20t%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- époxy-1-4-butane 3, fiche 33, Français, %C3%A9poxy%2D1%2D4%2Dbutane
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, odeur éthérée, [...] S'oxyde lentement à l'air en donnant des peroxydes explosifs. Miscible eau et solvants usuels. [...] Utilisation : solvant (hauts polymères, plastiques, adhésifs, encres, peintures, filature), solvant réactionnel, synthèse organique. 3, fiche 33, Français, - t%C3%A9trahydrofurane
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistics
- Telecommunications Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- producer's risk point
1, fiche 34, Anglais, producer%27s%20risk%20point
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A point on the operating characteristic curve corresponding to some predetermined and usually low probability of rejection. This probability of rejection is called the "producer's risk". In practical applications the producer's risk may be assigned a specified value(5%) and the corresponding lot quality is then used as a parameter for choosing a sampling plan. In other cases the lot quality may be specified, for example as an acceptable quality level or a process average, and the producer's risk will then be a variable quantity but of direct interest to the producer. 2, fiche 34, Anglais, - producer%27s%20risk%20point
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Statistique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- point du risque du fournisseur
1, fiche 34, Français, point%20du%20risque%20du%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Point, sur la courbe d'efficacité, correspondant à une probabilité de rejet fixée à l'avance et généralement faible. Cette probabilité de rejet est appelée "risque du fournisseur". En pratique, on peut donner au risque du fournisseur une valeur de 5% et la qualité du lot correspondant est alors utilisée comme paramètre pour le choix d'un plan d'échantillonnage. Dans d'autres cas, la qualité du lot peut être spécifiée, par exemple, comme niveau de qualité acceptable ou comme la moyenne d'un processus et le risque du fournisseur sera alors une variable, mais d'un intérêt direct pour le fournisseur. 2, fiche 34, Français, - point%20du%20risque%20du%20fournisseur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- choice-dilemma questionnaire 1, fiche 35, Anglais, choice%2Ddilemma%20questionnaire
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A device for measuring risk taking, this questionnaire presents 12 hypothetical situations, involving the choice between a more certain, less attractive alternative and a less certain, more attractive alternative. Subjects indicate the minimum odds that they would find acceptable for recommending pursuit of the more attractive alternative. 1, fiche 35, Anglais, - choice%2Ddilemma%20questionnaire
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- questionnaire-dilemme 1, fiche 35, Français, questionnaire%2Ddilemme
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


