TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCEPTANCE JOB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acceptance zone
1, fiche 1, Anglais, acceptance%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zone of acceptance 2, fiche 1, Anglais, zone%20of%20acceptance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The zone of acceptance is a term for the tasks an individual sees as something they are prepared to do as part of their job. This can relate to tasks, overtime, meeting attendance and more. 3, fiche 1, Anglais, - acceptance%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'acceptation
1, fiche 1, Français, zone%20d%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft proof
1, fiche 2, Anglais, soft%20proof
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- collaborative proof 1, fiche 2, Anglais, collaborative%20proof
correct
- remote proof 1, fiche 2, Anglais, remote%20proof
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another new technology quickly gaining acceptance is the "soft proof"(or "collaborative proof" or "remote proof"), in which your printer sends you a high-res [high-resolution] digital version of your actual plating and proofing files over the Internet. You check the proof on-screen and then return it on-line with annotated corrections. This is particularly efficient if the job requires approvals from many people. It also removes couriers and idle wait time from the workflow since it is an immediate, two-way transfer of the proof. 1, fiche 2, Anglais, - soft%20proof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve à distance
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d'épreuve à distance: sur un support ou sur écran. Les épreuves sur un support requièrent qu'un fichier numérique soit transmis à une imprimante avec des spécifications matérielles. Lorsque l'exactitude des couleurs est moins prioritaire, une épreuve-écran devient possible. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20distance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utility transaction 1, fiche 3, Anglais, utility%20transaction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In all the previous chapters we learned how to create shipment records from acceptance to delivery to consignee, including the accounting. We also learned the various display and utility transactions that will help you to do your job more efficiently. 1, fiche 3, Anglais, - utility%20transaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transaction utile
1, fiche 3, Français, transaction%20utile
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les chapitres précédents, nous avons appris comment établir des dossiers pour les expéditions, depuis leur réception jusqu'à leur livraison au destinataire, y compris la comptabilité. Nous avons également étudié les différents affichages et les transactions utiles qui vous permettent d'accroître l'efficacité de votre travail. 1, fiche 3, Français, - transaction%20utile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


