TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCESS NATURE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access to nature
1, fiche 1, Anglais, access%20to%20nature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Access to nature is also unequally distributed in the United States, with vegetation and parks often less available in low-income neighbourhoods and communities of colour. We define "nature" as greenness(or the total amount of vegetation, including trees, shrubs and grass) and urban parks; while these two metrics do not fully describe nature, they nonetheless capture two important elements of what is often identified as "nature" in urban settings. 2, fiche 1, Anglais, - access%20to%20nature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès à la nature
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20nature
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Medio ambiente
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acceso a la naturaleza
1, fiche 1, Espagnol, acceso%20a%20la%20naturaleza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El acceso a la naturaleza y los paisajes puede llegar a considerarse una cuestión de justicia ambiental. 1, fiche 1, Espagnol, - acceso%20a%20la%20naturaleza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active building
1, fiche 2, Anglais, active%20building
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Active Buildings can promote physical activity. The buildings where we live, work, study, worship and play can encourage healthy living, by supporting active transportation, active recreation, exposure to green space and nature and access to healthy food and beverages. 2, fiche 2, Anglais, - active%20building
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâtiment actif
1, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20actif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment actif. L'aménagement des bâtiments peut aussi influencer la pratique [d'activités physiques quotidiennes]. En termes de contribution à l'augmentation de la pratique [d'activités physiques], l'exemple le plus connu reste sans aucun doute la place accordée à l'escalier dans un édifice. On peut cependant se pencher sur l'aménagement du corridor, la disposition des différents espaces ainsi que l'aménagement de douches et de casiers qui peuvent en soi créer une invitation au déplacement plutôt qu'à la sédentarité. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sault Naturalists
1, fiche 3, Anglais, Sault%20Naturalists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1954, the Sault Naturalists is an international club with about 100 members from both Ontario and Michigan. [It is] affiliated with Ontario Nature, Michigan Audubon Society, and Nature Canada. These affiliations allow [this club] to have a voice in environmental issues at the state, provincial, and national levels. [It] also receives current information from these groups and have access to their expertise, publications, and facilities. The club objectives are to provide members with a common meeting ground for exchanging ideas and for broadening their knowledge and understanding of natural science; to promote the appreciation, preservation, and conservation of natural heritage; and to support and co-operate with other organizations having similar aims. The club is active in environmental advocacy, stewardship, and education and has participated in planning for national and provincial parks. 2, fiche 3, Anglais, - Sault%20Naturalists
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sault Naturalists
1, fiche 3, Français, Sault%20Naturalists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Housing
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- qualifying renovation
1, fiche 4, Anglais, qualifying%20renovation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "qualifying renovation" means a renovation or alteration of an eligible dwelling of a qualifying individual or an eligible individual in respect of a qualifying individual that(a) is of an enduring nature and integral to the eligible dwelling; and(b) is undertaken to(i) enable the qualifying individual to gain access to, or to be mobile or functional within, the eligible dwelling, or(ii) reduce the risk of harm to the qualifying individual within the eligible dwelling or in gaining access to the dwelling. 1, fiche 4, Anglais, - qualifying%20renovation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travaux de rénovation admissibles
1, fiche 4, Français, travaux%20de%20r%C3%A9novation%20admissibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] «travaux de rénovation admissibles» s’entend de travaux de rénovation ou de transformation apportés au logement admissible d’un particulier déterminé ou d’un particulier admissible relativement à un particulier déterminé qui, à la fois : a) sont des travaux à caractère durable qui font partie intégrante du logement admissible; b) sont effectués à l’une des fins suivantes : (i) permettre au particulier déterminé d’avoir accès au logement admissible, de s’y déplacer ou d’y accomplir les tâches de la vie quotidienne, (ii) réduire le risque que le particulier déterminé ne se blesse à l’intérieur du logement admissible ou en y accédant. 1, fiche 4, Français, - travaux%20de%20r%C3%A9novation%20admissibles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coordination of Access to Information Request System
1, fiche 5, Anglais, Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAIRS 1, fiche 5, Anglais, CAIRS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CAIR System 2, fiche 5, Anglais, CAIR%20System
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Government does not currently make public the nature of records disclosed under the Access to Information Act. However, the Treasury Board requires, through policy, that all government institutions register their requests in an internal coordination system, known as the Coordination of Access to Information Request System(CAIRS). The summaries of requests logged in CAIRS are disclosed on a monthly basis. 3, fiche 5, Anglais, - Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de coordination des demandes d'accès à l'information
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCDAI 2, fiche 5, Français, SCDAI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À l’heure actuelle, le gouvernement ne rend pas publiques les particularités des documents divulgués aux termes de la Loi sur l’accès à l’information. Toutefois, une politique du Conseil du Trésor exige que toutes les institutions fédérales enregistrent leurs demandes dans un système interne appelé le Système de coordination des demandes d’accès à l’information (SCDAI). Les résumés des demandes versées dans le SCDAI sont diffusés tous les mois. 3, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business Integration Office
1, fiche 6, Anglais, Business%20Integration%20Office
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BIO 1, fiche 6, Anglais, BIO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Business Integration Office(BIO), also included in the Office of the Director General ensures the effective operation of BGTD, including operational and strategic planning and performance measurement. Within BGTD, this Office manages broad projects of a strategic nature(both long term and emerging). While some of these will change over time, currently the office is focused on coordinating BGTD's projects related to the Therapeutic Access Strategy. One of the commitments under TAS is the endorsement of open and transparent performance reporting practices. BIO is the lead for implementing a culture of increased transparency and openness with our stakeholders through citizen and stakeholder engagement initiatives. Recognizing the value and necessity of leveraging international science and policy expertise, this Office also researches and coordinates opportunities for partnerships with international regulatory counterparts, and such bodies as the National Institute for Biological Standardization and Control(NIBSC) and the World Health Organization(WHO). 1, fiche 6, Anglais, - Business%20Integration%20Office
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau de l'intégration opérationnelle
1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20l%27int%C3%A9gration%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BIO 1, fiche 6, Français, BIO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'intégration opérationnelle (BIO), qui fait également partie du Bureau du directeur général, assure le fonctionnement efficace de la DPBTG, y compris la planification opérationnelle et stratégique et la mesure du rendement. Au sein de la DPBTG, le Bureau gère les grands projets de nature stratégique (tant les projets à long terme que les projets nouveaux). S'il est vrai que certains de ces projets changeront au fil du temps, le Bureau se concentre présentement sur la coordination des projets de la DPBTG qui sont reliés à la Stratégie d'accès aux produits thérapeutiques (SAPT). Un des engagements pris dans le cadre de la SAPT est d'appuyer les pratiques ouvertes et transparentes de déclaration du rendement. Le BIO est le principal responsable de la mise en ouvre d'une culture de transparence et d'ouverture accrues auprès de nos intervenants par le truchement des initiatives d'engagement des citoyens et des intervenants. Reconnaissant la valeur et la nécessité de l'optimisation de l'expertise internationale en matière de sciences et d'élaboration de politiques, le Bureau recherche et coordonne également des possibilités de partenariats avec ses homologues internationaux du secteur de la réglementation, ainsi qu'avec des organismes comme le National Institute for Biological Standardization and Control (NIBSC) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). 1, fiche 6, Français, - Bureau%20de%20l%27int%C3%A9gration%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Various Decorative Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on the Creative and Fine Arts
1, fiche 7, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20the%20Creative%20and%20Fine%20Arts
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In June 2001, SSHRC created the Sub-Committee on the Creative and Fine Arts to look into the nature of the research undertaken by artist-researchers and their access to federal funding for research. 1, fiche 7, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20the%20Creative%20and%20Fine%20Arts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts décoratifs divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur les beaux-arts
1, fiche 7, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20beaux%2Darts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En juin 2001, le CRSH a formé un Sous-comité sur les beaux-arts qu'il a chargé d'examiner la nature des recherches entreprises par les chercheurs-créateurs et la mesure dans laquelle ceux-ci ont accès aux subventions fédérales à la recherche. 1, fiche 7, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20beaux%2Darts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sport climbing site
1, fiche 8, Anglais, sport%20climbing%20site
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sport climbing area 2, fiche 8, Anglais, sport%20climbing%20area
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sport climbing areas... The majority of routes covered by this guide are sport climbs with all-bolt protection and chained anchors. 2, fiche 8, Anglais, - sport%20climbing%20site
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
As little as 5 years ago, major sport climbing areas were virtually non-existent... Several leaders intrigued by this new mode of ascent... on well-bolted face climbs, began the quest for new rock... Sport climbing, due to its nature of densely spaced routes and cliffs with easy access, is a social experience. 3, fiche 8, Anglais, - sport%20climbing%20site
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The above context explains that sport climbing areas are cliffs that provide bolted or fixed protection for climbers. 4, fiche 8, Anglais, - sport%20climbing%20site
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- site sportif d'escalade
1, fiche 8, Français, site%20sportif%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- école d'escalade 2, fiche 8, Français, %C3%A9cole%20d%27escalade
correct, nom féminin
- rocher-école 3, fiche 8, Français, rocher%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Site naturel constitué par des falaises ou des blocs de rocher qui ont été aménagés avec un équipement fixe (pitons, anneaux de rappel...) et permettent ainsi d'apprendre ou de s'entraîner à l'escalade. 4, fiche 8, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les «sites sportifs», autrefois dénommés «écoles d'escalade», représentent, en 1989, 54% du nombre total des sites naturels; [...] et satisfont aux impératifs d'équipement, d'entretien et de sécurité imposés par une forte fréquentation. 5, fiche 8, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ils se caractérisent par un équipement à demeure et une hauteur relativement faible avec au maximum un relais intermédiaire. Terrains privilégiés d'initiation et de perfectionnement, ils permettent l'apprentissage des différentes étapes de sécurité [...] 1, fiche 8, Français, - site%20sportif%20d%27escalade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- APEC Business Travel Card
1, fiche 9, Anglais, APEC%20Business%20Travel%20Card
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ABTC 1, fiche 9, Anglais, ABTC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Business Travel Card 1, fiche 9, Anglais, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation%20Council%20Business%20Travel%20Card
correct
- ABTC 1, fiche 9, Anglais, ABTC
correct
- ABTC 1, fiche 9, Anglais, ABTC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 2008 Canada will recognize the Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC) Business Travel Card(ABTC), which is designed to facilitate business travel and provide accredited business people with priority processing. Current ABTC holders will be able to enter Canada using the special service lane at Canada's eight major international airports in the following cities : Vancouver, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montréal and Halifax. Travellers should follow signage with the APEC logo to access this lane. Cardholders will still need a valid passport to travel since the ABTC is not meant to replace the passport as an official travel document. When using the special service lane to enter Canada, ABTC holders will be required to show the following documents to border services officers : a valid ABTC; a valid passport; a visa, if they are from one of these 10 countries : Chile, Chinese Taipei, Indonesia, Malaysia, Peru, the Phillippines, Russia, Thailand and Vietnam. Work permits may also be required depending on the nature of the business to be conducted in Canada. 1, fiche 9, Anglais, - APEC%20Business%20Travel%20Card
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Carte de voyage d'affaires de l'APEC
1, fiche 9, Français, Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20l%27APEC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CVAA 1, fiche 9, Français, CVAA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Carte de voyage d'affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique 1, fiche 9, Français, Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20la%20Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20de%20la%20zone%20Asie%2DPacifique
correct, nom féminin
- CVAA 1, fiche 9, Français, CVAA
correct, nom féminin
- CVAA 1, fiche 9, Français, CVAA
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À partir du 1er janvier 2008, le Canada reconnaîtra la carte de voyage d'affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique (APEC), ou CVAA, qui est conçue pour faciliter les voyages d'affaires et pour offrir aux gens d'affaires accrédités un traitement prioritaire. Les détenteurs de la CVAA pourront entrer au Canada par un passage de service spécial aux huit grands aéroports internationaux canadiens, soit ceux des villes de Vancouver, d'Edmonton, de Calgary, de Winnipeg, de Toronto, d'Ottawa, de Montréal et d'Halifax. Ils devront suivre la signalisation marquée du logo de l'APEC pour accéder à ce passage. Les détenteurs devront posséder un passeport valide puisque la CVAA ne remplace pas le passeport comme document de voyage officiel. Lorsqu'ils utiliseront le passage de service spécial pour entrer au Canada, les détenteurs de la CVAA devront présenter les documents ci-dessous aux agents des services frontaliers : une carte de voyage d'affaires de l'APEC valide; un passeport valide; un visa s'ils arrivent de l'un des dix pays suivants : Chili, Chine, Indonésie, Malaisie, Pérou, Philippines, Russie, Taipei chinois, Thaïlande et Vietnam. Un permis de travail pourrait être exigé selon la nature des affaires qu'ils mèneront au Canada. 1, fiche 9, Français, - Carte%20de%20voyage%20d%27affaires%20de%20l%27APEC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Comercio exterior
- Artículos de viaje (Turismo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Tarjeta de Viajes de Negocios del APEC
1, fiche 9, Espagnol, Tarjeta%20de%20Viajes%20de%20Negocios%20del%20APEC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la réforme des institutions démocratiques et à l'accès à l'information
1, fiche 10, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la réforme des institutions démocratiques et à l'accès à l'information is under the responsibility of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. The Secretariat assists the Minister in carrying out his mandate, which entails maintaining the quality of democratic institutions and preserving the access that citizens have to information and the protection of their personal information. The Secretariat's mission consists of supporting the Minister's actions as they relate to various laws of an electoral or parliamentary nature, as well as those that concern access to information and the protection of personal information : the Election Act; the Referendum Act; the Act respecting the National Assembly; the Act respecting Access to documents held by public bodies and the Protection of personal information and the Act respecting the Protection of personal information in the private sector. 1, fiche 10, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la réforme des institutions démocratiques et à l'accès à l'information
1, fiche 10, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la réforme des institutions démocratiques et à l'accès à l'information relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. Il seconde le ministre dans la réalisation de son mandat, qui est de maintenir la qualité des institutions démocratiques et de préserver le droit des citoyens à l'information et à la protection des renseignements personnels. La mission du Secrétariat consiste à soutenir l'action du ministre au regard des diverses lois de nature électorale et parlementaire, ainsi que de celles qui concernent l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels : la Loi électorale; la Loi sur la consultation populaire; la Loi sur l'Assemblée nationale; la Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé. 1, fiche 10, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- informant
1, fiche 11, Anglais, informant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- confidential informant 2, fiche 11, Anglais, confidential%20informant
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual who has access to a continuing or occasional particular type of information, usually of a confidential nature. When such information is passed to police, it is generally out of concern. 2, fiche 11, Anglais, - informant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- informateur
1, fiche 11, Français, informateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- informateur honorable 2, fiche 11, Français, informateur%20honorable
nom masculin
- dénonciateur confidentiel 3, fiche 11, Français, d%C3%A9nonciateur%20confidentiel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Constituent le capital le plus précieux de l'officier de Renseignement. [...] censés coopérer avec les Services Secrets par patriotisme (ou idéalisme) et sans rétribution. [...] fournissent bénévolement les renseignements que les circonstances leur permettent de recueillir [...] 2, fiche 11, Français, - informateur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- informateur confidentiel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Policía militar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- confidente
1, fiche 11, Espagnol, confidente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- informador 1, fiche 11, Espagnol, informador
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- network outsourcing
1, fiche 12, Anglais, network%20outsourcing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While there is limited public information available of a regionally specific nature, the confluence in 2003 of two trends-an increase in availability of dedicated broadband access and corporate reliance on network outsourcing-will mark the beginning of an even stronger growth period for the data VPN market. 1, fiche 12, Anglais, - network%20outsourcing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- externalisation de réseau
1, fiche 12, Français, externalisation%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, France
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- impartition de réseau 2, fiche 12, Français, impartition%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme l'explique Mylène Veillet, directrice marketing de Cable & Wireless, «peu de clients ont les compétences et les moyens financiers pour bâtir et gérer eux-mêmes leurs réseaux. Avec les VPN IP, ils vont enfin pouvoir disposer d'offres simples d'externalisation de réseau.» 1, fiche 12, Français, - externalisation%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- data VPN market
1, fiche 13, Anglais, data%20VPN%20market
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While there is limited public information available of a regionally specific nature, the confluence in 2003 of two trends-an increase in availability of dedicated broadband access and corporate reliance on network outsourcing-will mark the beginning of an even stronger growth period for the data VPN market. 1, fiche 13, Anglais, - data%20VPN%20market
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marché de transmission de données par réseau privé virtuel
1, fiche 13, Français, march%C3%A9%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20par%20r%C3%A9seau%20priv%C3%A9%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Law
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- access to database information
1, fiche 14, Anglais, access%20to%20database%20information
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Agreements on access to database information would have to specify the nature and limits of the access. 1, fiche 14, Anglais, - access%20to%20database%20information
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit pénal
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès à l'information des banques de données
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20des%20banques%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les ententes sur l'accès à l'information des banques de données devraient préciser la nature et les limites de l'accès. 1, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20des%20banques%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- state-trading countries
1, fiche 15, Anglais, state%2Dtrading%20countries
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Trade with these countries operates under different conditions than that with other parts of the world, due to the nature of the state-trading system. Although the situation varies significantly from country to country, market access is considered to be generally more difficult and more complex than in western markets.... The rules of the international trading system apply only imperfectly to these countries; for instance, the price formation mechanisms in state-trading countries make price calculations difficult for customs valuation and anti-dumping purposes.... Because of the overriding role played by governments in these countries in trade, it has proved useful to establish a dialogue at governmental level with these countries. 2, fiche 15, Anglais, - state%2Dtrading%20countries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pays à commerce d'État
1, fiche 15, Français, pays%20%C3%A0%20commerce%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pays dans lesquels le commerce extérieur relève d'une gestion gouvernementale et non de l'initiative privée. 2, fiche 15, Français, - pays%20%C3%A0%20commerce%20d%27%C3%89tat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les échanges commerciaux avec ces pays se font des des conditions différentes de ce qui est le cas pour les autres parties du monde à cause de la nature même du système de commerce d'État. Même si la situation varie notablement d'un pays à l'autre, l'accès au marché est considéré comme étant en général plus difficile et plus complexe que ce n'est le cas pour les marchés occidentaux [...] Les règles du système d'échanges internationaux ne s'appliquent qu'imparfaitement à ces pays; par exemple, les mécanismes de détermination des prix dans les pays à commerce d'État font qu'il est difficile de les calculer à des fins d'évaluation en douane et de protection contre le dumping. [...] Étant donné la prééminence du rôle joué par les gouvernements de ces pays en matière de commerce extérieur, il s'est avéré utile d'établir un dialogue gouvernemental avec ces pays. 3, fiche 15, Français, - pays%20%C3%A0%20commerce%20d%27%C3%89tat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :