TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCESS NEWSLETTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- research community
1, fiche 1, Anglais, research%20community
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Access(formerly known as "Funding News") is CIHR's [Canadian Institutes of Health Research's] monthly email newsletter for the research community and others interested in health research. 2, fiche 1, Anglais, - research%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communauté de recherche
1, fiche 1, Français, communaut%C3%A9%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- milieu de la recherche 2, fiche 1, Français, milieu%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bulletin Accès (anciennement appelé «Info-financement») est le bulletin mensuel des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] transmis par courriel à la communauté de recherche et à d'autres personnes intéressées par la recherche en santé. 1, fiche 1, Français, - communaut%C3%A9%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Abortion Rights Action League
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CARAL 2, fiche 2, Anglais, CARAL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association for Repeal of the Abortion Law 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Repeal%20of%20the%20Abortion%20Law
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the association. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CARAL(Canadian Abortion Rights Action League) is Canada's pro-choice, volunteer organization working to ensure that all women have total reproductive freedom to exercise the right to safe, accessible abortion. Pro-choice abortion information includes CARAL projects and activities. Abortion facts, stats and news-many links to clinics, counselling, access to abortion, legal, political and health issues, publications, research, newsletter and action alerts. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour le droit à l'avortement
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACDA 2, fiche 2, Français, ACDA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour l'abrogation de la loi sur l'avortement 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%27abrogation%20de%20la%20loi%20sur%20l%27avortement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Post-Polio Awareness and Support Society of BC
1, fiche 3, Anglais, Post%2DPolio%20Awareness%20and%20Support%20Society%20of%20BC
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PPASS 1, fiche 3, Anglais, PPASS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Post Polio Awareness and Support Society of British Columbia(PPASS) was formed to act as a network for those who had polio, those affected by Post Polio and all interested parties. PPASS is a non-profit society that links Area Groups, through our board and our provincial office in Victoria. We provide members with a bi-monthly newsletter and access to our Resource Centre containing many articles, books, and audio & video tapes. We bring awareness to the community by providing a source of education and dissemination of information about the facts, research, and treatments available for Post Polio Syndrome. 1, fiche 3, Anglais, - Post%2DPolio%20Awareness%20and%20Support%20Society%20of%20BC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- BC Post-Polio Awareness and Support Society
- British Columbia Post-Polio Awareness and Support Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Post-Polio Awareness and Support Society of BC
1, fiche 3, Français, Post%2DPolio%20Awareness%20and%20Support%20Society%20of%20BC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPASS 1, fiche 3, Français, PPASS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :