TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCESS PARENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cloud forensics
1, fiche 1, Anglais, cloud%20forensics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
However, several factors make cloud forensics distinct from its parent field of digital forensics. Perhaps the biggest distinction is that cloud forensic investigators often lack physical access to the investigated systems and environments. This fact significantly affects how cloud forensic investigations are carried out... 2, fiche 1, Anglais, - cloud%20forensics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- criminalistique infonuagique
1, fiche 1, Français, criminalistique%20infonuagique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meaningful relationship
1, fiche 2, Anglais, meaningful%20relationship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Access is a right of the child. It is not a personal right of one parent to be bartered or withheld so as to prevent the child from developing a meaningful relationship with the other parent. 1, fiche 2, Anglais, - meaningful%20relationship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relation significative
1, fiche 2, Français, relation%20significative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elle ne conteste pas la capacité parentale du père et reconnaît l’importance de maintenir une relation significative entre le père et l’enfant. 1, fiche 2, Français, - relation%20significative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- access to a child
1, fiche 3, Anglais, access%20to%20a%20child
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- right of access to a child 2, fiche 3, Anglais, right%20of%20access%20to%20a%20child
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[I] n determining whether a parent should have access to a child, a court looks only to the best interests of the child. 3, fiche 3, Anglais, - access%20to%20a%20child
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès à un enfant
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- droit d'accès à l'égard d'un enfant 2, fiche 3, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27un%20enfant
correct, nom masculin
- droit de visiter un enfant 3, fiche 3, Français, droit%20de%20visiter%20un%20enfant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L]e critère ultime permettant de restreindre l'accès à un enfant est l'intérêt de celui‑ci. Le parent gardien n'a aucun «droit» de limiter l'accès. 1, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20enfant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Access Working Group
1, fiche 4, Anglais, Access%20Working%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AWG 1, fiche 4, Anglais, AWG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Access Working Group(AWG) was established by the Treasury Board Internet Advisory Committee(parent committee) on August 1, 1997 to engage in collaborative activities between government, private-sector and community organizations that have a stake in ensuring equitable access to information and services, especially for, but not limited to persons with disabilities, for the purpose of providing input to Government of Canada(GoC) policy making. 1, fiche 4, Anglais, - Access%20Working%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'accessibilité
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GTA 1, fiche 4, Français, GTA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 1er août 1997, le Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé d'Internet (comité principal) a mis sur pied le Groupe de travail sur l'accessibilité (GTA) dans le but de participer aux activités entreprises conjointement par le gouvernement, des organismes du secteur privé et des organismes communautaires qui ont pour but de veiller à ce que tous, plus particulièrement les personnes handicapées, mais pas uniquement celles-ci, aient un accès équitable à l'information et aux services, et puissent ainsi participer au processus d'élaboration de politiques du gouvernement du Canada. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- access cost 1, fiche 5, Anglais, access%20cost
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rules for adjusting awards if there is undue hardship. As a further means of ensuring flexibility and fairness, the award can be increased or decreased if there would otherwise be undue hardship to either parent or to the child. For instance, the support-paying parent may have significant access costs, or support other children. 1, fiche 5, Anglais, - access%20cost
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coût d'accès
1, fiche 5, Français, co%C3%BBt%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Règles permettant de modifier le montant des pensions en cas de contrainte excessive. La souplesse et l'équité du nouveau système sont encore renforcées par la possibilité d'augmenter ou de réduire le montant d'une pension si cette dernière cause une contrainte excessive à l'un des parents ou à l'enfant. Par exemple, le parent payant la pension pourrait faire face à des coûts d'accès importants, ou encore avoir à subvenir aux besoins d'autres enfants. . 1, fiche 5, Français, - co%C3%BBt%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- index heading parent
1, fiche 6, Anglais, index%20heading%20parent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That portion of a CA Index Name that provides the primary access point in the alphabetical index listing. It identifies the principal functional group(if one is present) and the basic molecular skeleton to which it is attached. For example, "Benzoic acid" is the index heading parent for the substance having the complete CA Index Name "Benzoic acid, 2-hydroxy-, 2-ethylhexyl ester". 1, fiche 6, Anglais, - index%20heading%20parent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- segment de référence pour les désignations de l'index
1, fiche 6, Français, segment%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20d%C3%A9signations%20de%20l%27index
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appellation souche dans l'index 1, fiche 6, Français, appellation%20souche%20dans%20l%27index
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Partie du nom inscrit dans l'Index CA donnant le premier point d'accès à l'index alphabétique. Cette partie identifie le groupement fonctionnel principal (le cas échéant) et le squelette moléculaire de base sur lequel il est fixé. Par exemple, Benzoic acid constitue l'"Index Heading Parent" de la substance, dont le nom selon l'Index CA est "Benzoic acid, 2-hydroxy-, 2-ethylhexyl ester". 2, fiche 6, Français, - segment%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20d%C3%A9signations%20de%20l%27index
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :