TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CANADA CARGO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freighter dock 1, fiche 1, Anglais, freighter%20dock
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Couriair Hub facility at Mirabel will be built in a space known locally as "the squash court", an open space between the Air Canada Cargo Terminal and the freighter docks. 1, fiche 1, Anglais, - freighter%20dock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quai de chargement avions
1, fiche 1, Français, quai%20de%20chargement%20avions
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quai des avions-cargos 2, fiche 1, Français, quai%20des%20avions%2Dcargos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roofing 1, fiche 2, Anglais, roofing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Couriair Hub facility at Mirabel will be built in... an open space between the Air Canada Cargo Terminal and the freighter docks.... Construction consists of roofing over the open courtyard. 1, fiche 2, Anglais, - roofing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auvent
1, fiche 2, Français, auvent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les unités de chargement sont déposées sous les auvents extérieurs. Cet abri, à palettes et à igloos, couvre une surface de 2200 m2. 1, fiche 2, Français, - auvent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Airport Activity Survey
1, fiche 3, Anglais, Airport%20Activity%20Survey
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2701. The survey collects data reported in traffic flow format from air carriers across Canada. Data collected includes notably the origin point, flight number, number of revenue passengers and cargo weight. Transport Canada uses the data for measuring activity at major airports, for evaluating their capacity and for developing an overall planning strategy for Canada's airports. The information is also used by the Canadian Transportation Agency for evaluating the adequacy of air services and by Statistics Canada for providing estimates of provincial passenger and cargo flows. 1, fiche 3, Anglais, - Airport%20Activity%20Survey
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AAS
- Survey on Airport Activity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'activité aéroportuaire
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27activit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2701. Cette enquête recueille des données en format de flux auprès des transporteurs aériens à travers le Canada. Les données recueillies comprennent notamment le point d'origine, le numéro de vol, le nombre de passagers payants et le poids de la cargaison. Transports Canada utilise ces données pour évaluer l'activité aux principaux aéroports, pour évaluer leur capacité et pour élaborer une stratégie globale de planification pour les aéroports canadiens. Cette information est aussi utilisée par l'Office national des transports pour évaluer si les services aériens sont appropriés et par Statistique Canada pour fournir des estimations sur le nombre de passagers et de marchandises par province. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27activit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- EAA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guaranteed Air Freight 1, fiche 4, Anglais, Guaranteed%20Air%20Freight
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Guaranteed Air Freight is an Air Canada Cargo Reservation Service, whereby a shipper through advance arrangements and prior to tender of shipment can request booked space on a scheduled flight which is able to accommodate his shipment. 1, fiche 4, Anglais, - Guaranteed%20Air%20Freight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fret avec réservation garantie
1, fiche 4, Français, fret%20avec%20r%C3%A9servation%20garantie
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fret avec réservation garantie : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 4, Français, - fret%20avec%20r%C3%A9servation%20garantie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transport of livestock
1, fiche 5, Anglais, transport%20of%20livestock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The transport of livestock(horses and cattle) has long been a specialty of Air Canada Cargo but the company carries many other products, such as meat, fish, cars, mechanical and electronic equipment. 1, fiche 5, Anglais, - transport%20of%20livestock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transport de bétail vivant
1, fiche 5, Français, transport%20de%20b%C3%A9tail%20vivant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Air Canada Cargo est spécialisée de longue date dans le transport de bétail vivant (chevaux et bovins), mais elle transporte aussi beaucoup d'autres produits (poisson, automobiles, équipements mécaniques, électroniques, viande, etc.). 1, fiche 5, Français, - transport%20de%20b%C3%A9tail%20vivant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- handling agency
1, fiche 6, Anglais, handling%20agency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Customs clearance, at least for freighter operations, appears to be treated quite casually by the authorities. Following are our handling agencies : UTA-Passenger check-in, operations, crew movements weight and balance, maintenance. SERVAIR-This company is partly owned by Air France and the U. S. caterer "Marriott In Flite Service". They provide the meal service and cabin grooming. AEROPORT DE PARIS-Ramp handling, loading, off-loading, baggage handling and marshalling. ALSACIENNE-Portable water service, toilet servicing. AIR CANADA-Cargo services. 2, fiche 6, Anglais, - handling%20agency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organisme d'assistance
1, fiche 6, Français, organisme%20d%27assistance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - organisme%20d%27assistance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Premiair
1, fiche 7, Anglais, Premiair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Air cargo service between points in Canada and with features such as reservations, special rates, etc. 1, fiche 7, Anglais, - Premiair
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Premiair
1, fiche 7, Français, Premiair
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Service de fret d'Air Canada entre certaines escales canadiennes et offrant des avantages particuliers (réservations, tarifs spéciaux, etc.) aux expéditeurs. 1, fiche 7, Français, - Premiair
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ACCESS
1, fiche 8, Anglais, ACCESS
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
"Name of system for computerizing cargo and drawn from the abbreviation of :AIR CANADA CARGO ENQUIRY and SERVICE SYSTEM". 1, fiche 8, Anglais, - ACCESS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ACCESS
1, fiche 8, Français, ACCESS
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom du système informatisé de contrôle et de comptabilité fret qui permet de connaître, à l'origine ou à destination, la position exacte d'un envoi dans l'une ou l'autre des aérogares de fret d'Air Canada dans le monde. 1, fiche 8, Français, - ACCESS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- squash court 1, fiche 9, Anglais, squash%20court
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Couriair Hub facility at Mirabel will be built in a space known locally as "squash court", an open space between the Air Canada Cargo terminal and the freighter docks. 1, fiche 9, Anglais, - squash%20court
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terrain de squash
1, fiche 9, Français, terrain%20de%20squash
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


