TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CARGO FACILITIES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Freight
- Airport Industrial Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air cargo facilities 1, fiche 1, Anglais, air%20cargo%20facilities
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The organisation that initiates the preliminary investigation to the construction of new modified or enlarged air cargo facilities, should also generate the policy... establishing the need for the project. 1, fiche 1, Anglais, - air%20cargo%20facilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Fret aérien
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installations de fret 1, fiche 1, Français, installations%20de%20fret
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les installations de fret sont en cours d'extension mais [...] il ne paraît pas nécessaire de développer leur capacité au-delà de 300 000 à 400 000 t par an. 1, fiche 1, Français, - installations%20de%20fret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Terminals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo building
1, fiche 2, Anglais, cargo%20building
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A building through which cargo passes between air and ground transport and in which processing facilities are located, or in which cargo is stored pending transfer to air ground transport. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 2, Anglais, - cargo%20building
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cargo building: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - cargo%20building
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fret aérien
- Aérogares
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aérogare de fret
1, fiche 2, Français, a%C3%A9rogare%20de%20fret
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où s'effectue le transbordement du fret entre les aéronefs et les véhicules de surface et dans lequel se trouvent les installations et services de manutention, où dans lequel le fret est entreposé en attendant d'être chargé à bord d'un aéronef ou sur un véhicule de surface. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 2, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aérogare de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Terminales aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- edificio de mercancías
1, fiche 2, Espagnol, edificio%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Edificio por el que pasan las mercancías entre el transporte aéreo y el terrestre, y en el que están situadas las instalaciones de tramitación, o en el que se almacenan las mercancías hasta que se efectua su transferencia al transporte aéreo o al terrestre. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - edificio%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
edificio de mercancías: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - edificio%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cargo hub
1, fiche 3, Anglais, cargo%20hub
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an airport where facilities are provided for easy and fast connections and transshipment of air cargo traffic... 2, fiche 3, Anglais, - cargo%20hub
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A cargo hub: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - cargo%20hub
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pivot de marchandise
1, fiche 3, Français, pivot%20de%20marchandise
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de fret 2, fiche 3, Français, centre%20de%20fret
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pivot de marchandises : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - pivot%20de%20marchandise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro aeroportuario de carga
1, fiche 3, Espagnol, centro%20aeroportuario%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centro aeroportuario de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - centro%20aeroportuario%20de%20carga
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


