TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CHARGES [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overflight charge
1, fiche 1, Anglais, overflight%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... overflight charges are levied by each country the aircraft flies over(notionally to cover air traffic control costs). 2, fiche 1, Anglais, - overflight%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redevance de survol
1, fiche 1, Français, redevance%20de%20survol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La DGAC [Direction générale de l'aviation civile] a aussi pour tâche de percevoir - pour le compte de ses États membres - les redevances de survol, en compensation de l'utilisation des services de contrôle de la navigation aérienne. 2, fiche 1, Français, - redevance%20de%20survol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postage
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air transportation charge
1, fiche 2, Anglais, air%20transportation%20charge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge. 1, fiche 2, Anglais, - air%20transportation%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air transportation charge: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - air%20transportation%20charge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air transportation charges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien
1, fiche 2, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l’achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers. 1, fiche 2, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 3, Anglais, exposure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum of the electrical charges of all of the ions of one sign produced in air by X-or gamma-radiation when all electrons liberated by photons in a... small element of volume of air are completely stopped[, ] divided by the mass of the air in the volume element. 2, fiche 3, Anglais, - exposure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is commonly expressed in coulombs per kilogram (formerly expressed in roentgens.) 2, fiche 3, Anglais, - exposure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exposure: term standardized by ISO in 1997 and by the IEC (International Electrotechnical Commission.) 3, fiche 3, Anglais, - exposure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 3, Français, exposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme des charges électriques de tous les ions de même signe produits dans l'air par un rayonnement X ou gamma lorsque tous les électrons libérés par des photons dans un [petit] élément de volume d'air [...] sont complètement arrêtés[,] divisée par la masse de l'air contenu dans l'élément de volume. 2, fiche 3, Français, - exposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle est communément exprimée en coulombs par kilogramme (précédemment exprimée en röntgens). 2, fiche 3, Français, - exposition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exposition : terme normalisé par l'ISO en 1997 et par la CEI (Commission électrotechnique internationale). 3, fiche 3, Français, - exposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exposición
1, fiche 3, Espagnol, exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dosis de exposición 2, fiche 3, Espagnol, dosis%20de%20exposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- travel order itinerary 1, fiche 4, Anglais, travel%20order%20itinerary
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Documents will include such items as air and train tickets, hotel and car vouchers, and a travel order itinerary which is also your statement of charges. This travel order is in three copies... 1, fiche 4, Anglais, - travel%20order%20itinerary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relevé des réservations
1, fiche 4, Français, relev%C3%A9%20des%20r%C3%A9servations
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sur l'imprimé CN 8525-B, «travel order» est rendu par «éservations». 1, fiche 4, Français, - relev%C3%A9%20des%20r%C3%A9servations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Tourist Lodging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travel order 1, fiche 5, Anglais, travel%20order
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Documents will include such items as air and train tickets, hotel and car vouchers, and a travel order itinerary which is also your statement of charges. This travel order is in three copies... 1, fiche 5, Anglais, - travel%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande de réservations
1, fiche 5, Français, demande%20de%20r%C3%A9servations
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur l'imprimé CN 8525-B, «travel order» est rendu par «réservations». 1, fiche 5, Français, - demande%20de%20r%C3%A9servations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal service charges 1, fiche 6, Anglais, terminal%20service%20charges
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At locations where CN Express act as cartage operators, certain terminal service charges are due CN. When in bond shipments are cleared by CN Express at their terminal, endorse the air waybill "Terminal Service Charges Payable to CN Express". 1, fiche 6, Anglais, - terminal%20service%20charges
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais terminaux
1, fiche 6, Français, frais%20terminaux
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les frais à l'arrivée [...] comprennent tous les frais terminaux (tels que magasinage, camionnage, manutention spéciale, taxes fiscales, droits de timbre, etc...) les droits et taxes de douane et autres redevances, les frais de dédouanement (honoraires en douane, etc...) et les frais de réexpédition éventuels. 1, fiche 6, Français, - frais%20terminaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
All terminal wharfage charges incurred on sea/air traffic(excluding pick-up). 1, fiche 7, Anglais, - TWG
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Droits de quai - transport Mer-Air. 1, fiche 7, Français, - TWG
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Charges collect, advanced by consolidators, brokers, shippers, truckers with the exception of IATA cargo sales agents. 1, fiche 8, Anglais, - ADV
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Charges collect, advanced from a terminating air waybill when a shipment is being reforwarded on a new air waybill, excluding the charge for new air waybills. Advanced charge. 1, fiche 8, Anglais, - ADV
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Frais à percevoir pour des tiers. 1, fiche 8, Français, - ADV
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
code de frais. 1, fiche 8, Français, - ADV
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Studies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- urban road traffic
1, fiche 9, Anglais, urban%20road%20traffic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Traffic carried out on urban roads or tramways. 2, fiche 9, Anglais, - urban%20road%20traffic
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trade and industry are opposing air pollution charges as well as area licensing for urban road traffic. 3, fiche 9, Anglais, - urban%20road%20traffic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Proportions of a through journey involving a relatively short passage over urban roads are not counted as urban traffic. 2, fiche 9, Anglais, - urban%20road%20traffic
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- urban traffic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation routière
- Urbanisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circulation automobile urbaine
1, fiche 9, Français, circulation%20automobile%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- circulation routière urbaine 2, fiche 9, Français, circulation%20routi%C3%A8re%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circulation effectuée sur des routes urbaines ou des voies urbaines de tramways. 2, fiche 9, Français, - circulation%20automobile%20urbaine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les milieux industriels et commerciaux sont hostiles à l'instauration de taxes sur la pollution atmosphérique, et à la mise en place d'un système de permis d'accès à certaines zones pour la circulation automobile urbaine. 1, fiche 9, Français, - circulation%20automobile%20urbaine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les parcours directs dont seule une proportion relativement faible est effectuée sur des routes urbaines, ne sont pas considérés comme circulation urbaine. 2, fiche 9, Français, - circulation%20automobile%20urbaine
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- circulation urbaine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lenard effect
1, fiche 10, Anglais, Lenard%20effect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- waterfall effect 2, fiche 10, Anglais, waterfall%20effect
- Lénard effect 3, fiche 10, Anglais, L%C3%A9nard%20effect
- spray electrification 4, fiche 10, Anglais, spray%20electrification
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Separation of electric charges in falling rain, caused by the breaking up of the water droplets, the drops becoming positively charged and the air negatively charged. 5, fiche 10, Anglais, - Lenard%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dust and sandstorms are most often found to be negatively charged. The same explanation can be applied to waterfall electricity where the negative charge, induced by the fairweather field on a surface of water, is being carried over the edge of a waterfall. As the electrified water falls over the edge it breaks up into small drops and forms a mist of negative space charge, referred to as the Lenard effect or waterfall electricity ... 6, fiche 10, Anglais, - Lenard%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lenard effect ... first studied systematically by the German physicist P. Lenard. Also called spray electrification, waterfall effect. 4, fiche 10, Anglais, - Lenard%20effect
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- water fall effect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effet Lenard
1, fiche 10, Français, effet%20Lenard
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- effet Lénard 2, fiche 10, Français, effet%20L%C3%A9nard
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Séparation de charges électriques dans la pluie, causée par le fractionnement des gouttelettes, celles-ci prenant une charge positive et l'air une charge négative. 3, fiche 10, Français, - effet%20Lenard
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'effet Lenard, concernant la pluie et les cascades. Le frottement de l'air sur les gouttes d'eau, l'impact de celles-ci sur le sol ou les rochers, arrachent des électrons à ces gouttes; leur charge positive est aussitôt capturée par le sol tandis que les électrons sont bien entendu immédiatement piégés par l'oxygène [...] 4, fiche 10, Français, - effet%20Lenard
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- efecto de Lenard
1, fiche 10, Espagnol, efecto%20de%20Lenard
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Separación de cargas eléctricas en la lluvia, causada por la ruptura de las gotas. 1, fiche 10, Espagnol, - efecto%20de%20Lenard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Estas adquieren una carga positiva mientras que el aire se carga negativamente. 1, fiche 10, Espagnol, - efecto%20de%20Lenard
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- on complying with the conditions
1, fiche 11, Anglais, on%20complying%20with%20the%20conditions
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Except in the circumstances set out in the preceding article, the consignee is entitled... to require the carrier to hand over to him the air waybill and to deliver the cargo to him on payment of the charges due and on complying with the conditions of an air carriage. 1, fiche 11, Anglais, - on%20complying%20with%20the%20conditions
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contre l'exécution des conditions 1, fiche 11, Français, contre%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20conditions
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans les cas indiqués à l'article précédent; le destinataire a le droit [...] de demander au transporteur de lui remettre la lettre de transport aérien et de lui livrer la marchandise contre le paiement du montant des créances et contre l'exécution des conditions. 1, fiche 11, Français, - contre%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20conditions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Pricing (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-revenue passenger
1, fiche 12, Anglais, non%2Drevenue%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Air carrier employees or others receiving air transportation against whom token service charges are levied are considered non-revenue passenger. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Drevenue%20passenger
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
non-revenue passager: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - non%2Drevenue%20passenger
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- non revenue passenger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passager non payant
1, fiche 12, Français, passager%20non%20payant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passager gratuit 2, fiche 12, Français, passager%20gratuit
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les passagers dits «gratuits», c'est-à-dire dans la phraséologie de l'I.A.T.A., les voyageurs qui payent un prix de transport au plus égal à 10 % du prix normal du billet 2, fiche 12, Français, - passager%20non%20payant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
passager non payant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - passager%20non%20payant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pasajero que no paga
1, fiche 12, Espagnol, pasajero%20que%20no%20paga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pasajero que no representa ingresos 1, fiche 12, Espagnol, pasajero%20que%20no%20representa%20ingresos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pasajero que no paga; pasajero que no representa ingresos: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - pasajero%20que%20no%20paga
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation
1, fiche 13, Anglais, EUROCONTROL%20International%20Convention%20relating%20to%20Cooperation%20for%20the%20Safety%20of%20Air%20Navigation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Under the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13. 12. 1960... the Member States consider that the operation of a common route charges system... contributes to the funding of the uniform European air traffic management system and facilitates consultation with users. 2, fiche 13, Anglais, - EUROCONTROL%20International%20Convention%20relating%20to%20Cooperation%20for%20the%20Safety%20of%20Air%20Navigation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL
1, fiche 13, Français, Convention%20internationale%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20EUROCONTROL
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Airfields
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free airport
1, fiche 14, Anglais, free%20airport
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- customs-free airport 2, fiche 14, Anglais, customs%2Dfree%20airport
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An international airport at which, provided they remain within a designated area until removal by air to a point outside the territory of the State, crew, passengers, baggage, cargo, mail and stores may be disembarked or unladen, may remain and may be trans-shipped, without being subjected to any customs charges or duties and to any examination, except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 1, fiche 14, Anglais, - free%20airport
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
free airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - free%20airport
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- customs free airport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Aérodromes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aéroport franc
1, fiche 14, Français, a%C3%A9roport%20franc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aéroport international où, à condition de demeurer à l'intérieur d'une zone désignée jusqu'au moment où ils sont acheminés par la voie aérienne vers un point situé hors du territoire de l'État, les membres d'équipage, les passagers, les bagages, les marchandises, la poste et les provisions de bord peuvent être débarqués ou déchargés, séjourner et être transbordés en franchise de taxe et de droits de douane et, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application de mesures appropriées de contrôle de stupéfiants, sans être soumis à aucune inspection. 1, fiche 14, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aéroport franc : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Aeródromos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto franco
1, fiche 14, Espagnol, aeropuerto%20franco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto internacional donde, con tal que permanezcan dentro del área designada hasta que se lleven por aire a un punto fuera del territorio del Estado, los tripulantes, pasajeros, equipajes, carga, correo y suministros pueden desembarcar o descargarse, pueden permanecer y pueden transbordar sin estar sujetos a impuestos o derechos de aduana ni a ningún examen, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 1, fiche 14, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto franco : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airline and operators' document
1, fiche 15, Anglais, airline%20and%20operators%27%20document
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Air waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders(M. C. O), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by airlines and operators. 1, fiche 15, Anglais, - airline%20and%20operators%27%20document
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - airline%20and%20operators%27%20document
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- document des entreprises de transport aérien et des exploitants
1, fiche 15, Français, document%20des%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20des%20exploitants
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lettres de transport aérien/bordereaux d'expédition, billets de passage et cartes d'embarquement, documents des plans de règlement bancaire ou de règlement d'agences, billets d'excédent de bagages, bons pour services divers (MCO), rapports de dommages et d'irrégularités, étiquettes de bagages et de marchandises, horaires et indicateurs, devis de poids et de centrage destinés à être utilisés par les entreprises de transport aérien et les exploitants. 1, fiche 15, Français, - document%20des%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20des%20exploitants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 15, Français, - document%20des%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20des%20exploitants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- documento de las líneas aéreas y de los explotadores
1, fiche 15, Espagnol, documento%20de%20las%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas%20y%20de%20los%20explotadores
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cartas de porte aéreo/notas de consignación, billetes de pasaje y tarjetas de embarque de pasajeros, documentos de liquidación bancaria y de agencia, billetes de exceso de equipaje, bonos de crédito (M.C.O.), informes sobre daños e irregularidades, etiquetas para el equipaje y para la carga, horarios y documentos relativos al peso y al centraje, para uso de las líneas aéreas y de los explotadores. 1, fiche 15, Espagnol, - documento%20de%20las%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas%20y%20de%20los%20explotadores
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Término generalmente utilizado en el plural. 2, fiche 15, Espagnol, - documento%20de%20las%20l%C3%ADneas%20a%C3%A9reas%20y%20de%20los%20explotadores
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air shooting
1, fiche 16, Anglais, air%20shooting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In seismic prospecting, a technique of applying a seismic pulse to the Earth by detonating explosive charges in the air. 2, fiche 16, Anglais, - air%20shooting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tir en l'air
1, fiche 16, Français, tir%20en%20l%27air
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flying training flight 1, fiche 17, Anglais, flying%20training%20flight
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- training flight 2, fiche 17, Anglais, training%20flight
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
"A flying training flight is a familiarization flight conducted exclusively for the purpose of improving the skill and knowledge of the aircrew".(regl. respecting fees and charges for Canadian Civil Air Services Schedule J)(transl. Jan. 70) 1, fiche 17, Anglais, - flying%20training%20flight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vol d'entraînement
1, fiche 17, Français, vol%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un vol d'entraînement est un vol de familiarisation ayant pour fin exclusive de permettre à l'équipage d'augmenter sa compétence et ses connaissances. (Ibidem) 2, fiche 17, Français, - vol%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 17, Français, - vol%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vuelo de entrenamiento
1, fiche 17, Espagnol, vuelo%20de%20entrenamiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- vuelo de instrucción 1, fiche 17, Espagnol, vuelo%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air-navigation charge 1, fiche 18, Anglais, air%2Dnavigation%20charge
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Eurocontrol levies charges for air-navigation facilities-chiefly air traffic control-on behalf of its seven member countries... The system, which does not cover airport landing fees and similar charges... 1, fiche 18, Anglais, - air%2Dnavigation%20charge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- redevance de navigation aérienne
1, fiche 18, Français, redevance%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- IATA agency
1, fiche 19, Anglais, IATA%20agency
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A company recognized and approved by IATA and authorized to receive shipments, issue Air Waybills of specified carriers and collect charges. 1, fiche 19, Anglais, - IATA%20agency
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agence agréée IATA
1, fiche 19, Français, agence%20agr%C3%A9%C3%A9e%20IATA
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale qui, en vertu d'une autorisation de l'IATA et moyennant rémunération de ses services (commission), joue le rôle d'intermédiaire entre l'expéditeur et les compagnies membres de l'IATA. 1, fiche 19, Français, - agence%20agr%C3%A9%C3%A9e%20IATA
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- agence IATA
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vibrating cone 1, fiche 20, Anglais, vibrating%20cone
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
a loudspeaker charges audio signal current to sound waves of varying air pressure by means of its vibrating cone. 1, fiche 20, Anglais, - vibrating%20cone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cône vibrant 1, fiche 20, Français, c%C3%B4ne%20vibrant
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
haut-parleur dont le moteur comporte une palette d'acier doux, solidaire d'un cône vibrant 1, fiche 20, Français, - c%C3%B4ne%20vibrant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


