TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COMMAND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Rapid Reaction Corps
1, fiche 1, Anglais, European%20Rapid%20Reaction%20Corps
correct, international, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Eurocorps 2, fiche 1, Anglais, Eurocorps
correct, international, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Rapid Reaction Corps is composed of five participating countries: France, Germany, Belgium, Spain and Luxembourg. 3, fiche 1, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Eurocorps consists primarily of ground troops(with naval and air components) and would fall under NATO command in the event of war. It may also be deployed for peacekeeping, peace enforcement or humanitarian missions under NATO or UN [United Nations] command. 3, fiche 1, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
European Rapid Reaction Corps; Eurocorps: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corps de réaction rapide européen
1, fiche 1, Français, Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRRE 2, fiche 1, Français, CRRE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Corps de réaction rapide européen est composé de cinq pays participants : la France, l’Allemagne, la Belgique, l’Espagne et le Luxembourg. 3, fiche 1, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le CRRE est principalement composé de forces terrestres (avec des composantes navales et aériennes) et relèverait du commandement de l'OTAN en cas de guerre. Il peut également être déployé pour des opérations de maintien de la paix, d'imposition de la paix ou des missions humanitaires sous le commandement de l'OTAN ou de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 3, fiche 1, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Corps de réaction rapide européen; CRRE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- command and control link
1, fiche 2, Anglais, command%20and%20control%20link
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- C2 link 1, fiche 2, Anglais, C2%20link
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The data link between a remotely piloted aircraft and a control station, used in the management of a flight. 1, fiche 2, Anglais, - command%20and%20control%20link
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
command and control link; C2 link : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - command%20and%20control%20link
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liaison de commande et de contrôle
1, fiche 2, Français, liaison%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liaison C2 1, fiche 2, Français, liaison%20C2
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données entre l'aéronef télépiloté et le poste de contrôle, utilisée pour la gestion d'un vol. 1, fiche 2, Français, - liaison%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liaison de commande et de contrôle; liaison C2 : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - liaison%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Security
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners
1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- HQ Secur O/IC HQ Cmrs 1, fiche 3, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%20HQ%20Cmrs
correct
- Headquarters Security Officer/In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners 1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%201%20Canadian%20Air%20Division%20Commissioners
ancienne désignation, correct
- HQ Secur O/IC 1 CAD Cmrs 1, fiche 3, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%201%20CAD%20Cmrs
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
- HQ Secur O IC HQ Cmrs
- Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
- HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général
1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général 2, fiche 3, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- O Sécur QG/Resp Cmre QG 1, fiche 3, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%2FResp%20Cmre%20QG
correct, nom masculin et féminin
- officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20responsable%20des%20commissionnaires%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- O Sécur QG Resp Cmre 1 DAC 1, fiche 3, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%20Resp%20Cmre%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- O Sécur QG Resp Cmre QG
- officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
- Special Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subordinate officer
1, fiche 4, Anglais, subordinate%20officer
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sub offr 2, fiche 4, Anglais, sub%20offr
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The rank of subordinate officer in the Canadian Army, the Royal Canadian Air Force or the Canadian Special Operations Forces Command may be an officer cadet. 2, fiche 4, Anglais, - subordinate%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier subordonné
1, fiche 4, Français, officier%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière subordonnée 2, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20subordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- offr sub 2, fiche 4, Français, offr%20sub
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le rang d'officier subordonné dans l'Armée canadienne, l'Aviation royale canadienne ou le Commandement – Forces d'opérations spéciales du Canada peut être un élève-officier. 2, fiche 4, Français, - officier%20subordonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officier subordonné : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - officier%20subordonn%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 411 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 5, Anglais, 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[During] the Second World War, the [411 Tactical Helicopter Squadron] flew on fighter operations in Great Britain, France, Belgium and the Netherlands under "Fighter Command" and "2nd Tactical Air Force. "It remained in Germany after the war with "British Air Forces of Occupation(Germany). " 1, fiche 5, Anglais, - 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The [411 Tactical Helicopter Squadron was] disbanded 1 January 1998. 1, fiche 5, Anglais, - 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 411e Escadron tactique d'hélicoptères
1, fiche 5, Français, 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
411e Escadron tactique d'hélicoptères : s'écrit 411e Escadron tactique d'hélicoptères. 2, fiche 5, Français, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Pendant la] Seconde Guerre mondiale, [le 411e Escadron tactique d'hélicoptères] a volé des missions de chasseurs en Grande-Bretagne, en France et aux Pays-Bas sous le « Fighter Command » et la « 2nd Tactical Air Force ». Il est demeuré en Allemagne après la guerre avec les « British Air Forces of Occupation (Germany) ». 1, fiche 5, Français, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le [411e Escadron tactique d'hélicoptères] a été dissous le 1er janvier 1998. 1, fiche 5, Français, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research Facilities
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Operational Research and Analysis Directorate
1, fiche 6, Anglais, Operational%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ORAD 1, fiche 6, Anglais, ORAD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Operational Research and Analysis Directorate is part of the 1 Canadian Air Division. 2, fiche 6, Anglais, - Operational%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Operational Research and Analysis Directorate; ORAD : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Operational%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations de recherche scientifique
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction d'analyse et de recherche opérationnelle
1, fiche 6, Français, Direction%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DARO 1, fiche 6, Français, DARO
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Direction d'analyse et de recherche opérationnelle fait partie de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 6, Français, - Direction%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Direction d'analyse et de recherche opérationnelle; DARO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Direction%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deployable ACCS component
1, fiche 7, Anglais, deployable%20ACCS%20component
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 7, Anglais, DAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deployable air command and control system component 3, fiche 7, Anglais, deployable%20air%20command%20and%20control%20system%20component
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A deployable segment of the air command and control system(ACCS) consisting of deployable combined air operations centres, deployable air control centres/sensor fusion posts(air mission control) and deployable sensors(radars, direction finders, etc.) 3, fiche 7, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ACCS :Air Command and Control System. 4, fiche 7, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
deployable ACCS component; DAC: designations standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- composante déployable de l'ACCS
1, fiche 7, Français, composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DAC 2, fiche 7, Français, DAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- composante déployable du système de commandement et de contrôle aériens 3, fiche 7, Français, composante%20d%C3%A9ployable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Segment déployable du système de commandement et de contrôle aériens composé de centres combinés d’opérations aériennes déployables, de centres de contrôle aérien/centres de fusion de capteurs (contrôle de mission aérienne) et de capteurs déployables. 3, fiche 7, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 1, fiche 7, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
composante déployable de l'ACCS; DAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combat capability component
1, fiche 8, Anglais, combat%20capability%20component
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A part of a force which is able to conduct operations. 2, fiche 8, Anglais, - combat%20capability%20component
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A force normally includes the following components : manoeuvre, fire support, air defence, electronic warfare, aviation, mobility, counter-mobility and survival, command and control, and combat service support. 2, fiche 8, Anglais, - combat%20capability%20component
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
combat capability component: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - combat%20capability%20component
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de capacité de combat
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une force pouvant mener des opérations. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une force comporte normalement les éléments suivants : manœuvre, appui-feu, défense antiaérienne, guerre électronique, aviation, mobilité, contre-mobilité et survie, commandement et contrôle, et soutien au combat. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
élément de capacité de combat : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
élément de capacité de combat : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air expeditionary wing
1, fiche 9, Anglais, air%20expeditionary%20wing
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AEW 1, fiche 9, Anglais, AEW
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A deployable, task-tailored force normally comprised of a command element, one or more air detachments, an operations-support element, a mission-support element and a force-protection element. 2, fiche 9, Anglais, - air%20expeditionary%20wing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The AEW is reserved for open hostilities with a peer enemy and only established for large scale conventional operations. 2, fiche 9, Anglais, - air%20expeditionary%20wing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
air expeditionary wing; AEW: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - air%20expeditionary%20wing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- escadre expéditionnaire aérienne
1, fiche 9, Français, escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EEA 1, fiche 9, Français, EEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Force adaptée à une tâche et déployable, comportant un élément de commandement, un ou plusieurs détachements aériens, un élément de soutien des opérations, un élément de soutien de mission et un élément de protection de la force. 2, fiche 9, Français, - escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'EFA est mise sur pied seulement en situation d'hostilité ouverte, en présence d'un ennemi à force égale et pour des opérations conventionnelles d'envergure. 2, fiche 9, Français, - escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
escadre expéditionnaire aérienne; EEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team
1, fiche 10, Anglais, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AFERSET 1, fiche 10, Anglais, AFERSET
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Deployment Readiness Training Standardization and Evaluation Team 2, fiche 10, Anglais, Deployment%20Readiness%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
ancienne désignation, non officiel, nom
- DRTSET 2, fiche 10, Anglais, DRTSET
ancienne désignation, non officiel, nom
- DRTSET 2, fiche 10, Anglais, DRTSET
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; AFERSET : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, fiche 10, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EENPEFA 1, fiche 10, Français, EENPEFA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Équipe d'évaluation et de normalisation - Instruction préparatoire au déploiement 2, fiche 10, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%2D%20Instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- EENIPD 2, fiche 10, Français, EENIPD
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- EENIPD 2, fiche 10, Français, EENIPD
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; EENPEFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 10, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- institutional agility
1, fiche 11, Anglais, institutional%20agility
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Institutional agility comes from the ability to detect and respond effectively to changes in the operating environment. Fundamental to institutional agility is optimizing C2 [command and control], training, personnel employment and support systems within the RCAF [Royal Canadian Air Force]. 1, fiche 11, Anglais, - institutional%20agility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agilité institutionnelle
1, fiche 11, Français, agilit%C3%A9%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'agilité institutionnelle découle de la capacité à détecter les changements dans l'environnement opérationnel et à y répondre efficacement. L’optimisation des systèmes de C2 [commandement et contrôle], d'instruction, d'emploi du personnel et de soutien au sein de l'ARC [Aviation royale canadienne] est essentielle à l'agilité institutionnelle. 1, fiche 11, Français, - agilit%C3%A9%20institutionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Headquarters Izmir
1, fiche 12, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Izmir
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CC-Air HQ Izmir 1, fiche 12, Anglais, CC%2DAir%20HQ%20Izmir
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Headquarters Izmir; CC-Air HQ Izmir : designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 12, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Izmir
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Izmir
1, fiche 12, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Izmir : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 12, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Officer
1, fiche 13, Anglais, Air%20Operations%20Officer
correct, nom, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AOO 2, fiche 13, Anglais, AOO
correct, nom, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Air Ops O 3, fiche 13, Anglais, Air%20Ops%20O
correct, nom, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As a member of the military, Air Operations Officers command, control and coordinate air and space forces in tactical, operational and strategic environments. 4, fiche 13, Anglais, - Air%20Operations%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Officier des opérations aériennes
1, fiche 13, Français, Officier%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OOA 2, fiche 13, Français, OOA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Officière des opérations aériennes 3, fiche 13, Français, Offici%C3%A8re%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin, Canada
- OOA 4, fiche 13, Français, OOA
correct, nom féminin, Canada
- OOA 4, fiche 13, Français, OOA
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En tant que militaire, les [Officiers et les Officières] des opérations aériennes commandent, contrôlent et coordonnent les forces aériennes et spatiales dans des environnements tactiques, opérationnels et stratégiques. 3, fiche 13, Français, - Officier%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Officier des opérations aériennes : désignation approuvée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 13, Français, - Officier%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Command Academy
1, fiche 14, Anglais, Air%20Command%20Academy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Academy 1, fiche 14, Anglais, AIRCOM%20Academy
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Air Command Academy; AIRCOM Academy : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - Air%20Command%20Academy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- École du commandement aérien
1, fiche 14, Français, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- École COM AIR 1, fiche 14, Français, %C3%89cole%20COM%20AIR
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
École du commandement aérien; École COM AIR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Headquarters Ramstein
1, fiche 15, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CC-Air HQ Ramstein 1, fiche 15, Anglais, CC%2DAir%20HQ%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Headquarters Ramstein; CC-Air HQ Ramstein : designations removed from NATOTerm in 2010. 2, fiche 15, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Ramstein
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein
1, fiche 15, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein : désignation retirée de TermOTAN en 2010. 2, fiche 15, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Izmir
1, fiche 16, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Izmir
correct, voir observation, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CC-Air Izmir 1, fiche 16, Anglais, CC%2DAir%20Izmir
correct, voir observation, OTAN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Izmir; CC-Air Izmir : designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 16, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Izmir
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Commandement de composante aérienne alliée à Izmir
1, fiche 16, Français, Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Commandement de composante aérienne alliée à Izmir : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 16, Français, - Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Ramstein
1, fiche 17, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- CC-Air Ramstein 1, fiche 17, Anglais, CC%2DAir%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Ramstein; CC-Air Ramstein : designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 17, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Ramstein
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein
1, fiche 17, Français, Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 17, Français, - Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wake turbulence advisory
1, fiche 18, Anglais, wake%20turbulence%20advisory
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... ATC [air traffic control] advises pilots of potential wake turbulence. [The pilot in command] should also know that acknowledging a wake turbulence advisory means that [they] accept the responsibility for providing wake turbulence separation. 2, fiche 18, Anglais, - wake%20turbulence%20advisory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avertissement de turbulence de sillage
1, fiche 18, Français, avertissement%20de%20turbulence%20de%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] n'applique pas l'intervalle de deux minutes dans le cas d'un aéronef léger décollant dans le sillage d'un aéronef moyen, mais émet plutôt un avertissement de turbulence de sillage au pilote de l'aéronef léger. 2, fiche 18, Français, - avertissement%20de%20turbulence%20de%20sillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air defence command
1, fiche 19, Anglais, air%20defence%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 19, Anglais, ADC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The authority and responsibility for the air defence of a designated area. 3, fiche 19, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
air defence command : designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
air defence command; ADC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - air%20defence%20command
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- air defense command
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commandement de la défense aérienne
1, fiche 19, Français, commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 19, Français, CDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Commandement exerçant son autorité et sa responsabilité pour la défense aérienne dans une région déterminée. 3, fiche 19, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
commandement de la défense aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 19, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
commandement de la défense aérienne; CDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mando de la defensa aérea
1, fiche 19, Espagnol, mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Autoridad y responsabilidad para la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 19, Espagnol, - mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Missiles and Rockets
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office
1, fiche 20, Anglais, Active%20Layered%20Theatre%20Ballistic%20Missile%20Defence%20Programme%20Office
correct, voir observation, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ALTBMD Programme Office 1, fiche 20, Anglais, ALTBMD%20Programme%20Office
correct, voir observation, OTAN
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office] merged with [the NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A),... the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 20, Anglais, - Active%20Layered%20Theatre%20Ballistic%20Missile%20Defence%20Programme%20Office
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defense Programme Office
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Program Office
- Active Layered Theater Ballistic Missile Defense Program Office
- ALTBMD Program Office
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Missiles et roquettes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre
1, fiche 20, Français, Bureau%20du%20programme%20de%20d%C3%A9fense%20active%20multicouche%20contre%20les%20missiles%20balistiques%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 20, Français, - Bureau%20du%20programme%20de%20d%C3%A9fense%20active%20multicouche%20contre%20les%20missiles%20balistiques%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- component command
1, fiche 21, Anglais, component%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 21, Anglais, CC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A functional component command or environmental component command responsible for the planning and conduct of a maritime, land, air, special or other operation as part of a joint force. 1, fiche 21, Anglais, - component%20command
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
component command; CC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - component%20command
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commandement de composante
1, fiche 21, Français, commandement%20de%20composante
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Commandement de composante fonctionnelle ou commandement de composante d'armée chargé de la planification et de la conduite d'une opération maritime, terrestre, aérienne, spéciale ou autre au sein d'une force interarmées. 1, fiche 21, Français, - commandement%20de%20composante
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
commandement de composante : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - commandement%20de%20composante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- NATO Communication and Information Systems Services Agency
1, fiche 22, Anglais, NATO%20Communication%20and%20Information%20Systems%20Services%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NCSA 2, fiche 22, Anglais, NCSA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- NATO CIS Services Agency 1, fiche 22, Anglais, NATO%20CIS%20Services%20Agency
correct, voir observation, OTAN
- NCSA 2, fiche 22, Anglais, NCSA
correct, voir observation, OTAN
- NCSA 2, fiche 22, Anglais, NCSA
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the NCSA merged with the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 22, Anglais, - NATO%20Communication%20and%20Information%20Systems%20Services%20Agency
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- NATO Communications and Information Systems Services Agency
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de services de systèmes d’information et de communication
1, fiche 22, Français, Agence%20OTAN%20de%20services%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Agence OTAN de services SIC 1, fiche 22, Français, Agence%20OTAN%20de%20services%20SIC
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication] a fusionné avec l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 22, Français, - Agence%20OTAN%20de%20services%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Agence OTAN de services de systèmes d’information et de communications
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Agency
1, fiche 23, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NACMA 2, fiche 23, Anglais, NACMA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office... and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 23, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 23, Français, Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] a fusionné avec [l’Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, […] le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 23, Français, - Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
- Communication and Information Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- NATO C3 Agency
1, fiche 24, Anglais, NATO%20C3%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NC3A 2, fiche 24, Anglais, NC3A
correct, voir observation, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
C3: consultation, command and control. 3, fiche 24, Anglais, - NATO%20C3%20Agency
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO C3 Agency(NC3A) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA) ], the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 24, Anglais, - NATO%20C3%20Agency
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- NATO Consultation, Command and Control Agency
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Agence des C3 de l'OTAN
1, fiche 24, Français, Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
C3 : consultation, commandement et contrôle. 2, fiche 24, Français, - Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence des C3 de l'OTAN] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication], [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 24, Français, - Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Agence de consultation, commandement et contrôle de l'OTAN
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- NATO Security Investment Programme
1, fiche 25, Anglais, NATO%20Security%20Investment%20Programme
correct, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- NSIP 2, fiche 25, Anglais, NSIP
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The NATO Security Investment Programme(NSIP) supports and contributes to deterrence, defence and security... It provides installations and facilities such as air defence communication and information systems, military headquarters for the integrated command structure and for deployed operations, as well as critical airfield, fuel systems and maritime infrastructure. 3, fiche 25, Anglais, - NATO%20Security%20Investment%20Programme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
NATO Security Investment Programme; NSIP: designations to be used by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - NATO%20Security%20Investment%20Programme
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- NATO Security Investment Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Finances militaires
- Sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité
1, fiche 25, Français, Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le programme OTAN d'investissement au service de la sécurité [...] contribue directement à la dissuasion, à la défense et à la sécurité. [De plus], il prend en charge le coût d'installations et d'équipements tels que des systèmes d'information et de communication pour la défense aérienne, des quartiers généraux pour la structure de commandement intégrée et pour les opérations extérieures, ainsi que le coût d'infrastructures essentielles (aérodromes, réseaux d'approvisionnement en carburants et infrastructures maritimes). 2, fiche 25, Français, - Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 25, Français, - Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas (Fuerzas armadas)
- Recursos financieros militares
- Seguridad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Programa OTAN de Inversión en Seguridad
1, fiche 25, Espagnol, Programa%20OTAN%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Seguridad
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- NSIP 1, fiche 25, Espagnol, NSIP
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El Programa sirve para financiar las infraestructuras y equipamientos necesarios para aquellas funciones de los Mandos Estratégicos de la OTAN que, según el acuerdo general, superan las necesidades de defensa nacionales de los distintos países miembros. Las inversiones cubren infraestructuras y equipamientos como aeródromos, oleoductos y plantas de almacenamiento de combustibles, puertos, sistemas de comunicaciones e informáticos, ayudas y radares de navigación y cuarteles generales. 1, fiche 25, Espagnol, - Programa%20OTAN%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Seguridad
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- NATO ACCS Management Organization Board of Directors
1, fiche 26, Anglais, NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- NACMO BOD 1, fiche 26, Anglais, NACMO%20BOD
correct, OTAN
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ACSS :Air Command and Control System. 2, fiche 26, Anglais, - NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
NATO ACCS Management Organization Board of Directors; NACMO BOD: designations to be used by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- NATO ACCS Management Organisation Board of Directors
- NATO Air Command and Control System Management Organization Board of Directors
- NATO Air Command and Control System Management Organisation Board of Directors
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion de l'ACCS
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ACCS : Système de commandement et de contrôle aériens. 2, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion de l'ACCS : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion du Système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Organization
1, fiche 27, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NACMO 2, fiche 27, Anglais, NACMO
correct, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NATO Air Command and Control System Management Organization; NACMO : designations to be used by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Command and Control System Management Organisation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 27, Français, Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- airborne warning and control system
1, fiche 28, Anglais, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AWACS 2, fiche 28, Anglais, AWACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, fiche 28, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 28, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 28, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 28, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AWACS 2, fiche 28, Français, AWACS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AWACS 4, fiche 28, Français, AWACS
correct, nom masculin, uniformisé
- AWACS 4, fiche 28, Français, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- AWACS 6, fiche 28, Français, AWACS
correct, nom masculin
- SDCA 7, fiche 28, Français, SDCA
nom masculin
- AWACS 6, fiche 28, Français, AWACS
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 29, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 29, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, fiche 29, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 29, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 29, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 29, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 29, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 29, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ACE Mobile Force (Air)
1, fiche 30, Anglais, ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
correct, voir observation, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AMF(A) 2, fiche 30, Anglais, AMF%28A%29
correct, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 30, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[In] the 1970s, NATO's Allied Command Europe(ACE) was concerned that the Soviets might employ smaller conventional operations against their northern and southern flanks. As a result, ACE Mobile Force(Land) and ACE Mobile Force(Air) were formed. These multinational formations would deploy in the early stages of a crisis to show that NATO was ready to match any Soviet aggression. 4, fiche 30, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
ACE Mobile Force (Air); AMF(A): designations removed from NATOTerm in 1995. 5, fiche 30, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe Mobile Force (Air)
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces aériennes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Force mobile du CAE (Air)
1, fiche 30, Français, Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 1, fiche 30, Français, - Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Force mobile du CAE (Air) : désignation retirée de TermOTAN en 1995. 2, fiche 30, Français, - Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Force mobile du Commandement allié en Europe (Air)
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Land Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ACE Mobile Force (Land)
1, fiche 31, Anglais, ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
correct, voir observation, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AMF(L) 2, fiche 31, Anglais, AMF%28L%29
correct, OTAN
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 31, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[In] the 1970s, NATO's Allied Command Europe(ACE) was concerned that the Soviets might employ smaller conventional operations against their northern and southern flanks. As a result, ACE Mobile Force(Land) and ACE Mobile Force(Air) were formed. These multinational formations would deploy in the early stages of a crisis to show that NATO was ready to match any Soviet aggression. 4, fiche 31, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
ACE Mobile Force (Land); AMF(L): designations removed from NATOTerm in 2000. 3, fiche 31, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe Mobile Force (Land)
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Force mobile du CAE (Terre)
1, fiche 31, Français, Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Terre%29
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement alliée en Europe. 2, fiche 31, Français, - Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Terre%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Force mobile du CAE (Terre) : désignation retirée de TermOTAN en 2000. 2, fiche 31, Français, - Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Terre%29
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Force mobile du Commandement allié en Europe (Terre)
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Transport
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Airfield Control and Information Systems
1, fiche 32, Anglais, Airfield%20Control%20and%20Information%20Systems
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACIS 1, fiche 32, Anglais, ACIS
correct, pluriel
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Airfield Control and Information Systems; ACIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - Airfield%20Control%20and%20Information%20Systems
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Airfield Control and Information System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport aérien
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Systèmes d'information et de contrôle de l'aérodrome
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SICA 1, fiche 32, Français, SICA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Systèmes d'information et de contrôle de l'aérodrome; SICA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information et de contrôle de l'aérodrome
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air defence ground environment
1, fiche 33, Anglais, air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ADGE 2, fiche 33, Anglais, ADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The network of ground radar sites and command and control centres within a specific theatre of operations which are used for the tactical control of air defence operations. 1, fiche 33, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
air defence ground environment; ADGE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- air defense ground environment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de défense aérienne
1, fiche 33, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- réseau sol de défense aérienne 1, fiche 33, Français, r%C3%A9seau%20sol%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Maillage constitué de stations radar et de centres de commandement et de contrôle sur un théâtre d'opérations déterminé, utilisé pour le contrôle tactique des opérations de défense aérienne. 1, fiche 33, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
infrastructure électronique de défense aérienne; réseau sol de défense aérienne : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 33, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- red terrestre de defensa aérea
1, fiche 33, Espagnol, red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de estaciones terrestres radar y centros de control y operaciones, en un determinado teatro de operaciones, que se utiliza para el control táctico de las operaciones de defensa aérea. 1, fiche 33, Espagnol, - red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element (Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 34, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 34, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE(P) ATO/ACO Prod : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 34, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 34, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Space Warfare
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Air and Space Power Development Centre
1, fiche 35, Anglais, Air%20and%20Space%20Power%20Development%20Centre
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ASPDC 1, fiche 35, Anglais, ASPDC
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The role of the ASPDC is to enhance professional air power mastery through the provision of air and space power advice and education that is in accordance with approved doctrine and standards command and control. 1, fiche 35, Anglais, - Air%20and%20Space%20Power%20Development%20Centre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Air and Space Power Development Center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Guerre spatiale
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Centre de développement de la puissance aérienne et spatiale
1, fiche 35, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne%20et%20spatiale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CDPAS 1, fiche 35, Français, CDPAS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du CDPAS est d'améliorer la maîtrise professionnelle de la puissance aérienne en fournissant des conseils et de la formation en conformité avec la doctrine et les normes approuvées de commandement et de contrôle. 1, fiche 35, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne%20et%20spatiale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Control System
1, fiche 36, Anglais, Air%20Command%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ACCS 2, fiche 36, Anglais, ACCS
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Air Command and Control System; ACCS : designations to be used by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - Air%20Command%20and%20Control%20System
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 36, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACCS 2, fiche 36, Français, ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Système de commandement et de contrôle aériens; ACCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre
1, fiche 37, Anglais, National%20Command%20Centre
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 37, Anglais, NCC
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
National Command Centre; NCC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - National%20Command%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national
1, fiche 37, Français, Centre%20de%20commandement%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCN 1, fiche 37, Français, CCN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement national; CCN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Centre%20de%20commandement%20national
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- United States Indo-Pacific Command
1, fiche 38, Anglais, United%20States%20Indo%2DPacific%20Command
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- USINDOPACOM 1, fiche 38, Anglais, USINDOPACOM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- United States Pacific Command 1, fiche 38, Anglais, United%20States%20Pacific%20Command
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 38, Anglais, USPACOM
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 38, Anglais, USPACOM
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
United States Indo-Pacific Command(USINDOPACOM) is one of six geographic combatant commands defined by the Department of Defense's Unified Command Plan(UCP). As a geographic combatant command, USINDOPACOM is in charge of using and integrating United States Army, Navy, Air Force and Marine Corps forces within the USINDOPACOM area of responsibility(AOR) to achieve U. S. national security objectives while protecting national interests. 2, fiche 38, Anglais, - United%20States%20Indo%2DPacific%20Command
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- US INDOPACOM
- US PACOM
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- United States Indo-Pacific Command
1, fiche 38, Français, United%20States%20Indo%2DPacific%20Command
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- USINDOPACOM 1, fiche 38, Français, USINDOPACOM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
- United States Pacific Command 1, fiche 38, Français, United%20States%20Pacific%20Command
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 38, Français, USPACOM
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 38, Français, USPACOM
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- US PACOM
- US INDOPACOM
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Defence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air and Missile Defence Committee
1, fiche 39, Anglais, Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AMDC 2, fiche 39, Anglais, AMDC
correct, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Air Defence Committee 3, fiche 39, Anglais, Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Anglais, ADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Anglais, ADC
- NATO Air Defence Committee 5, fiche 39, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 39, Anglais, NADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 39, Anglais, NADC
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Air and Missile Defence Committee(AMDC) is the senior policy committee reporting to the North Atlantic Council on NATO integrated air and missile defence(IAMD) and NATO air command and control(Air C2). It is also the lead committee for all aspects related to joint air power. 7, fiche 39, Anglais, - Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Air and Missile Defense Committee
- Air Defense Committee
- NATO Air Defense Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Défense aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité de défense aérienne et antimissile
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AMDC 2, fiche 39, Français, AMDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Comité de défense aérienne 3, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Français, ADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Français, ADC
- Comité OTAN de défense aérienne 5, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 39, Français, NADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 39, Français, NADC
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de défense aérienne et antimissile (AMDC) est l'organe d'orientation de haut niveau qui rend compte au Conseil de l'Atlantique Nord de la défense aérienne et antimissile intégrée (IAMD) et du commandement et du contrôle aériens (C2 Air) de l'OTAN. C'est également le comité responsable de tous les aspects liés à la puissance aérienne interarmées. 6, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Comité de défense aérienne et anti-missile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 2
1, fiche 40, Anglais, Supply%20Chain%20Management%202
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SCM 2 2, fiche 40, Anglais, SCM%202
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 2; SCM 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 40, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%202
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2
1, fiche 40, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- GC Appro 2 1, fiche 40, Français, GC%20Appro%202
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2; GC Appro 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 2
1, fiche 40, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%202
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management
1, fiche 41, Anglais, Supply%20Chain%20Management
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 41, Anglais, SCM
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management; SCM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 41, Anglais, - Supply%20Chain%20Management
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement
1, fiche 41, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- GC Appro 1, fiche 41, Français, GC%20Appro
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement; GC Appro : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento
1, fiche 41, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 3
1, fiche 42, Anglais, Supply%20Chain%20Management%203
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SCM 3 2, fiche 42, Anglais, SCM%203
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 3; SCM 3 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 42, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%203
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 3
1, fiche 42, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%203
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- GC Appro 3 1, fiche 42, Français, GC%20Appro%203
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 3; GC Appro 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 42, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%203
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 3
1, fiche 42, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%203
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Strategic Division Chief and Senior Plans Officer
1, fiche 43, Anglais, Strategic%20Division%20Chief%20and%20Senior%20Plans%20Officer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Strat Div Chief & Sr Plans O 1, fiche 43, Anglais, Strat%20Div%20Chief%20%26%20Sr%20Plans%20O
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Strategic Division Chief and Senior Plans Officer; Strat Div Chief & Sr Plans O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 43, Anglais, - Strategic%20Division%20Chief%20and%20Senior%20Plans%20Officer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans
1, fiche 43, Français, chef%20de%20la%20Division%20strat%C3%A9gique%20et%20officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20plans
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Chef Div Strat & O Sup Plans 1, fiche 43, Français, Chef%20Div%20Strat%20%26%20O%20Sup%20Plans
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans; Chef Div Strat & O Sup Plans : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - chef%20de%20la%20Division%20strat%C3%A9gique%20et%20officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20plans
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Organización militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- jefe de la División Estratégica y oficial superior de planes
1, fiche 43, Espagnol, jefe%20de%20la%20Divisi%C3%B3n%20Estrat%C3%A9gica%20y%20oficial%20superior%20de%20planes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 2-3
1, fiche 44, Anglais, Supply%20Chain%20Management%202%2D3
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SCM 2-3 2, fiche 44, Anglais, SCM%202%2D3
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 2-3; SCM 2-3 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 44, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%202%2D3
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2-3
1, fiche 44, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202%2D3
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- GC Appro 2-3 1, fiche 44, Français, GC%20Appro%202%2D3
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2-3; GC Appro 2-3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 44, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202%2D3
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 2-3
1, fiche 44, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%202%2D3
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- radar countermeasure
1, fiche 45, Anglais, radar%20countermeasure
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 45, Anglais, RCM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Radar countermeasure is the primary means to achieve the objective of "soft" attack, which is to obtain control of information, control of the air, which is important to ensure the command of the sea. 3, fiche 45, Anglais, - radar%20countermeasure
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
radar countermeasure; RCM: The plural form of this designation (radar countermeasures) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 45, Anglais, - radar%20countermeasure
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- radar counter-measure
- radar countermeasures
- radar counter-measures
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contre-mesure radar
1, fiche 45, Français, contre%2Dmesure%20radar
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CMR 2, fiche 45, Français, CMR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure radar; CMR : La désignation au pluriel (contre-mesures radar) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 45, Français, - contre%2Dmesure%20radar
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- contremesure radar
- contre-mesures radar
- contremesures radar
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Contramedidas (Operaciones militares)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- contramedidas radar
1, fiche 45, Espagnol, contramedidas%20radar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- contramedida radar
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- joint headquarters
1, fiche 46, Anglais, joint%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- JHQ 2, fiche 46, Anglais, JHQ
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The 1st Canadian Division Headquarters(1st Cdn Div HQ) leads operations for the Canadian Joint Operations Command. It is staffed and equipped to meet Canada's military objectives to counter any potential threat. 1st Cdn Div HQ is a joint headquarters. This means that it is set up for sea, land and air operations [and that it] works with military allies and other partners. 3, fiche 46, Anglais, - joint%20headquarters
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
headquarters: This designation is plural in form but can be either singular or plural in construction. 4, fiche 46, Anglais, - joint%20headquarters
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
joint headquarters; JHQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 46, Anglais, - joint%20headquarters
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- quartier général interarmées
1, fiche 46, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- QGI 2, fiche 46, Français, QGI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la 1re Division du Canada (QG 1 DC) dirige des opérations pour le Commandement des opérations interarmées du Canada. Le [QG 1 DC] dispose de l'effectif et de l'équipement nécessaires pour atteindre l'objectif militaire du Canada qui est de faire face à toute menace potentielle. Le QG 1 DC est un quartier général interarmées. Cela signifie qu'il peut effectuer des opérations maritimes, terrestres et aériennes [et qu'il] collabore avec des alliés militaires et d'autres partenaires. 3, fiche 46, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
quartier général interarmées; QGI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 46, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room
1, fiche 47, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- HQ OR 1, fiche 47, Anglais, HQ%20OR
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 47, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room; HQ OR : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Salle des rapports du Quartier général
1, fiche 47, Français, Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SR QG 1, fiche 47, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- SR QG 1, fiche 47, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1[exposant]re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 47, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 47, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports du Quartier général; SR QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Air Command
1, fiche 48, Anglais, Headquarters%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- HQ AIRCOM 1, fiche 48, Anglais, HQ%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... Headquarters Allied Air Command(HQ AIRCOM), Ramstein, Germany : this command's role is to plan and direct the air component of Alliance operations and missions, and the execution of Alliance air and missile defence operations and missions. 2, fiche 48, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Air Command; HQ AIRCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement aérien allié
1, fiche 48, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- QG de l'AIRCOM 1, fiche 48, Français, QG%20de%20l%27AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] Quartier général du Commandement aérien allié (QG de l'AIRCOM), à Ramstein (Allemagne) : ce commandement est chargé de planifier et de diriger la composante Air des opérations et missions de l'Alliance, ainsi que l'exécution des opérations et des missions de défense aérienne et antimissile de l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Commandement aérien allié; QG de l'AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 48, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Organization
- Special Forces (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- combined joint special operations air command
1, fiche 49, Anglais, combined%20joint%20special%20operations%20air%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CJSOAC 2, fiche 49, Anglais, CJSOAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The squadron is the only Navy component of the CJSOAC and has been supporting vital special operations missions in the Iraqi theatre. 3, fiche 49, Anglais, - combined%20joint%20special%20operations%20air%20command
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
combined joint special operations air command; CJSOAC : designations standardized by NATO. 4, fiche 49, Anglais, - combined%20joint%20special%20operations%20air%20command
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces spéciales (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commandement aérien interarmées multinational d'opérations spéciales
1, fiche 49, Français, commandement%20a%C3%A9rien%20interarm%C3%A9es%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CJSOAC 2, fiche 49, Français, CJSOAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
commandement aérien interarmées multinational d'opérations spéciales; CJSOAC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 49, Français, - commandement%20a%C3%A9rien%20interarm%C3%A9es%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- North Warning System
1, fiche 50, Anglais, North%20Warning%20System
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NWS 2, fiche 50, Anglais, NWS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A multiradar system that provides airspace surveillance and command and control capability for air defence identification over the northern approaches to North America. 3, fiche 50, Anglais, - North%20Warning%20System
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
North Warning System; NWS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 50, Anglais, - North%20Warning%20System
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système d'alerte du Nord
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SAN 2, fiche 50, Français, SAN
correct, nom masculin
- NWS 3, fiche 50, Français, NWS
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système multiradar qui permet d'assurer la surveillance de l'espace aérien ainsi que le commandement et le contrôle aux fins de l'identification de défense aérienne pour les approches effectuées vers l'Amérique du Nord en provenance du Nord. 4, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Système d'alerte du Nord; SAN; NWS : désignation, abrévations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Ranks
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Senior Warrant Officer
1, fiche 51, Anglais, Senior%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- sr WO 2, fiche 51, Anglais, sr%20WO
correct
- Sr WO 2, fiche 51, Anglais, Sr%20WO
correct, voir observation
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Senior Warrant Officer; Sr WO; sr WO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 51, Anglais, - Senior%20Warrant%20Officer
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Sr WO: The abbreviation "Sr WO" is only used when followed by the Senior Warrant Officer’s name. 3, fiche 51, Anglais, - Senior%20Warrant%20Officer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Grades militaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Adjudant supérieur
1, fiche 51, Français, Adjudant%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Adj Sup 1, fiche 51, Français, Adj%20Sup
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Adjudant supérieur; Adj Sup : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Adjudant%20sup%C3%A9rieur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- joint operations centre
1, fiche 52, Anglais, joint%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- JOC 2, fiche 52, Anglais, JOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The joint command and tasking agency at field army/tactical air force level where the headquarters are collocated. 3, fiche 52, Anglais, - joint%20operations%20centre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
joint operations centre; JOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 4, fiche 52, Anglais, - joint%20operations%20centre
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- joint operations center
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- centre d'opérations interarmées
1, fiche 52, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- COI 2, fiche 52, Français, COI
correct, nom masculin, uniformisé
- JOC 3, fiche 52, Français, JOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Organe de commandement et d'attribution de mission au niveau d'une armée en campagne et d'une force aérienne tactique où leurs quartiers généraux respectifs partagent les mêmes installations. 4, fiche 52, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations interarmées; COI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 52, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations interarmées; JOC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 52, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- NATO air policing
1, fiche 53, Anglais, NATO%20air%20policing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- NATO AP 1, fiche 53, Anglais, NATO%20AP
correct, OTAN, normalisé
- air policing 1, fiche 53, Anglais, air%20policing
correct, OTAN, normalisé
- AP 2, fiche 53, Anglais, AP
correct, OTAN, normalisé
- AP 2, fiche 53, Anglais, AP
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A peacetime mission involving the use of the air surveillance and control system, air command and control and appropriate air defence assets, including interceptors, for the purpose of preserving the integrity of the NATO airspace part of Alliance airspace. 1, fiche 53, Anglais, - NATO%20air%20policing
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
NATO air policing; NATO AP; air policing; AP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 53, Anglais, - NATO%20air%20policing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- police du ciel de l'OTAN
1, fiche 53, Français, police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- police du ciel 1, fiche 53, Français, police%20du%20ciel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mission du temps de paix qui consiste à utiliser le système de surveillance et de contrôle aériens, les moyens de commandement et de contrôle aériens et les moyens appropriés de défense aérienne, notamment les intercepteurs, en vue de préserver l'intégrité de la partie espace aérien OTAN de l'espace aérien de l'Alliance. 1, fiche 53, Français, - police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
police du ciel de l'OTAN; police du ciel : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 53, Français, - police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-11-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Future Workforce Strategies and Planning
1, fiche 54, Anglais, Future%20Workforce%20Strategies%20and%20Planning
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FWSP 2, fiche 54, Anglais, FWSP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Future Workforce Strategies and Planning; FWSP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 54, Anglais, - Future%20Workforce%20Strategies%20and%20Planning
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Stratégies et planification pour l'effectif à venir
1, fiche 54, Français, Strat%C3%A9gies%20et%20planification%20pour%20l%27effectif%20%C3%A0%20venir
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SPEV 2, fiche 54, Français, SPEV
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Stratégies et planification pour l’effectif à venir; SPEV : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 54, Français, - Strat%C3%A9gies%20et%20planification%20pour%20l%27effectif%20%C3%A0%20venir
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Logistics Programs 2-2
1, fiche 55, Anglais, Logistics%20Programs%202%2D2
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Log Prog 2-2 1, fiche 55, Anglais, Log%20Prog%202%2D2
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Logistics Programs 2-2; Log Prog 2-2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - Logistics%20Programs%202%2D2
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Logistics Programmes 2-2
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programmes de logistique 2-2
1, fiche 55, Français, Programmes%20de%20logistique%202%2D2
correct, nom masculin pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Prog Log 2-2 1, fiche 55, Français, Prog%20Log%202%2D2
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Programmes de logistique 2-2; Prog Log 2-2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - Programmes%20de%20logistique%202%2D2
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Movement Operations 2
1, fiche 56, Anglais, Movement%20Operations%202
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Mov Ops 2 1, fiche 56, Anglais, Mov%20Ops%202
correct, pluriel
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Movement Operations 2; Mov Ops 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 56, Anglais, - Movement%20Operations%202
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Opérations de mouvements 2
1, fiche 56, Français, Op%C3%A9rations%20de%20mouvements%202
correct, nom féminin pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Ops Mouv 2 1, fiche 56, Français, Ops%20Mouv%202
correct, nom féminin pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Opérations de mouvements 2; Ops Mouv 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 56, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20mouvements%202
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Logistics Programs
1, fiche 57, Anglais, Logistics%20Programs
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Log Prog 1, fiche 57, Anglais, Log%20Prog
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Logistics Programs; Log Prog : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Logistics%20Programs
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Logistics Programmes
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programmes de logistique
1, fiche 57, Français, Programmes%20de%20logistique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Prog Log 1, fiche 57, Français, Prog%20Log
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Programmes de logistique; Prog Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Programmes%20de%20logistique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Movement Operations
1, fiche 58, Anglais, Movement%20Operations
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Mov Ops 1, fiche 58, Anglais, Mov%20Ops
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Movement Operations; Mov Ops : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Movement%20Operations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Opérations de mouvements
1, fiche 58, Français, Op%C3%A9rations%20de%20mouvements
correct, nom féminin pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Ops Mouv 1, fiche 58, Français, Ops%20Mouv
correct, nom féminin pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Opérations de mouvements; Ops Mouv : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20mouvements
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Logistics Tasks 2
1, fiche 59, Anglais, Logistics%20Tasks%202
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Log Tasks 2 1, fiche 59, Anglais, Log%20Tasks%202
correct, pluriel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Logistics Tasks 2; Log Tasks 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - Logistics%20Tasks%202
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Missions de logistique 2
1, fiche 59, Français, Missions%20de%20logistique%202
correct, nom féminin pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Msn Log 2 1, fiche 59, Français, Msn%20Log%202
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Missions de logistique 2; Msn Log 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - Missions%20de%20logistique%202
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Logistics Tasks
1, fiche 60, Anglais, Logistics%20Tasks
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Log Tasks 1, fiche 60, Anglais, Log%20Tasks
correct, pluriel
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Logistics Tasks; Log Tasks : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - Logistics%20Tasks
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Missions de logistique
1, fiche 60, Français, Missions%20de%20logistique
correct, nom féminin pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Msn Log 1, fiche 60, Français, Msn%20Log
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Missions de logistique; Msn Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - Missions%20de%20logistique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Logistics Programs 2
1, fiche 61, Anglais, Logistics%20Programs%202
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Log Prog 2 1, fiche 61, Anglais, Log%20Prog%202
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Logistics Programs 2; Log Prog 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 61, Anglais, - Logistics%20Programs%202
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Logistics Programmes 2
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programmes de logistique 2
1, fiche 61, Français, Programmes%20de%20logistique%202
correct, nom masculin pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Prog Log 2 1, fiche 61, Français, Prog%20Log%202
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Programmes de logistique 2; Prog Log 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 61, Français, - Programmes%20de%20logistique%202
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Logistics Plans - Expeditionary
1, fiche 62, Anglais, Logistics%20Plans%20%2D%20Expeditionary
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Log Plans Exped 1, fiche 62, Anglais, Log%20Plans%20Exped
correct, pluriel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Logistics Plans-Expeditionary; Log Plans Exped : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 62, Anglais, - Logistics%20Plans%20%2D%20Expeditionary
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Plans de logistique expéditionnaire
1, fiche 62, Français, Plans%20de%20logistique%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom masculin pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Plans Log Expéd 1, fiche 62, Français, Plans%20Log%20Exp%C3%A9d
correct, nom masculin pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plans de logistique expéditionnaire; Plans Log Expéd : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 62, Français, - Plans%20de%20logistique%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Defence Resource Management Information System Agile Deployed Operations
1, fiche 63, Anglais, Defence%20Resource%20Management%20Information%20System%20Agile%20Deployed%20Operations
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- DRMIS ADO 1, fiche 63, Anglais, DRMIS%20ADO
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Defence Resource Management Information System Agile Deployed Operations; DRMIS ADO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 63, Anglais, - Defence%20Resource%20Management%20Information%20System%20Agile%20Deployed%20Operations
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Système d'information de la gestion des ressources de la défense - Opérations de déploiement agiles
1, fiche 63, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20de%20la%20d%C3%A9fense%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement%20agiles
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- SIGRD ADO 1, fiche 63, Français, SIGRD%20ADO
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de la gestion des ressources de la défense - Opérations de déploiement agiles; SIGRD ADO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 63, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20de%20la%20d%C3%A9fense%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement%20agiles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Logistics Plans
1, fiche 64, Anglais, Logistics%20Plans
correct, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Log Plans 1, fiche 64, Anglais, Log%20Plans
correct, pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Logistics Plans; Log Plans : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 64, Anglais, - Logistics%20Plans
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Plans de logistique
1, fiche 64, Français, Plans%20de%20logistique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Plans Log 1, fiche 64, Français, Plans%20Log
correct, nom masculin pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plans de logistique; Plans Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 64, Français, - Plans%20de%20logistique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Logistics Plans - Domestic
1, fiche 65, Anglais, Logistics%20Plans%20%2D%20Domestic
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Log Plans Domestic 1, fiche 65, Anglais, Log%20Plans%20Domestic
correct, pluriel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Logistics Plans-Domestic; Log Plans Domestic : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - Logistics%20Plans%20%2D%20Domestic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Plans de logistique nationale
1, fiche 65, Français, Plans%20de%20logistique%20nationale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Plans Log Nat 1, fiche 65, Français, Plans%20Log%20Nat
correct, nom masculin pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plans de logistique nationale; Plans Log Nat : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - Plans%20de%20logistique%20nationale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Backfill Support 1
1, fiche 66, Anglais, Backfill%20Support%201
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Backfill Sp 1 1, fiche 66, Anglais, Backfill%20Sp%201
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Backfill Support 1; Backfill Sp 1 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Backfill%20Support%201
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Renfort de soutien 1
1, fiche 66, Français, Renfort%20de%20soutien%201
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Renfort Sout 1 1, fiche 66, Français, Renfort%20Sout%201
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Renfort de soutien 1; Renfort Sout 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Renfort%20de%20soutien%201
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Expeditionary Forces Aircraft Shelter System
1, fiche 67, Anglais, Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- EFASS 1, fiche 67, Anglais, EFASS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Expeditionary Forces Aircraft Shelter System (EFASS) is designed to be rapidly deployed and erected anywhere in the world, providing a robust, reliable and field-maintainable military building to support military requirements in areas of typically difficult terrain and harsh climatic conditions. 2, fiche 67, Anglais, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Expeditionary Forces Aircraft Shelter System; EFASS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 67, Anglais, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système d'abris pour aéronefs d'une force expéditionnaire
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20d%27abris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%27une%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- EFASS 1, fiche 67, Français, EFASS
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Système d'abris pour aéronefs d'une force expéditionnaire; EFASS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27abris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%27une%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Signals (Military)
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Operational Support Squadron
1, fiche 68, Anglais, Operational%20Support%20Squadron
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- OSS 2, fiche 68, Anglais, OSS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Operational Support Squadron; OSS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 68, Anglais, - Operational%20Support%20Squadron
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Escadron de soutien opérationnel
1, fiche 68, Français, Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Esc Sout Op 1, fiche 68, Français, Esc%20Sout%20Op
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Escadron de soutien opérationnel; Esc Sout Op : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 68, Français, - Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Distribution and Movement 2
1, fiche 69, Anglais, Distribution%20and%20Movement%202
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Dist & Mov 2 1, fiche 69, Anglais, Dist%20%26%20Mov%202
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Distribution and Movement 2; Dist & Mov 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 69, Anglais, - Distribution%20and%20Movement%202
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Distribution et mouvement 2
1, fiche 69, Français, Distribution%20et%20mouvement%202
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Dist & Mouv 2 1, fiche 69, Français, Dist%20%26%20Mouv%202
correct
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Distribution et mouvement 2; Dist & Mouv 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 69, Français, - Distribution%20et%20mouvement%202
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Safety Officer
1, fiche 70, Anglais, Nuclear%20Safety%20Officer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Nuclear Safe O 1, fiche 70, Anglais, Nuclear%20Safe%20O
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Nuclear Safety Officer; Nuclear Safe O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 70, Anglais, - Nuclear%20Safety%20Officer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Officier de la sécurité nucléaire
1, fiche 70, Français, Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- O Sécur Nucléaire 1, fiche 70, Français, O%20S%C3%A9cur%20Nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Officier de la sécurité nucléaire; O Sécur Nucléaire : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 70, Français, - Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Operations (Air Forces)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Logistics Operations
1, fiche 71, Anglais, Logistics%20Operations
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Log Ops 1, fiche 71, Anglais, Log%20Ops
correct, pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Logistics Operations; Log Ops : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 71, Anglais, - Logistics%20Operations
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Opérations de logistique
1, fiche 71, Français, Op%C3%A9rations%20de%20logistique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Ops Log 1, fiche 71, Français, Ops%20Log
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Opérations de logistique; Ops Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 71, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20logistique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Logística militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- actividad logística
1, fiche 71, Espagnol, actividad%20log%C3%ADstica
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Distribution and Movement
1, fiche 72, Anglais, Distribution%20and%20Movement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Dist & Mov 1, fiche 72, Anglais, Dist%20%26%20Mov
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Distribution and Movement; Dist & Mov : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 72, Anglais, - Distribution%20and%20Movement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Distribution et mouvement
1, fiche 72, Français, Distribution%20et%20mouvement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Dist & Mouv 1, fiche 72, Français, Dist%20%26%20Mouv
correct
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Distribution et mouvement; Dist & Mouv : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 72, Français, - Distribution%20et%20mouvement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Chaplain Service (Military)
- Air Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Divisions and Canadian NORAD Region Senior Chaplain
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Air%20Divisions%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Senior%20Chaplain
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- CADs/CANR Senior Chaplain 1, fiche 73, Anglais, CADs%2FCANR%20Senior%20Chaplain
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Air%20Divisions%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Senior%20Chaplain
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Canadian Air Divisions and Canadian NORAD Region Senior Chaplain; CADs/CANR Senior Chaplain : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Air%20Divisions%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Senior%20Chaplain
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service d'aumônerie (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- aumônier principal des Divisions aériennes et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 73, Français, aum%C3%B4nier%20principal%20des%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- aumônier princ DAC et RC NORAD 1, fiche 73, Français, aum%C3%B4nier%20princ%20DAC%20et%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 73, Français, - aum%C3%B4nier%20principal%20des%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
aumônier principal des Divisions aériennes et de la Région canadienne du NORAD; aumônier princ DAC et RC NORAD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - aum%C3%B4nier%20principal%20des%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force
1, fiche 74, Anglais, Director%20Air%20Reserve%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF 1, fiche 74, Anglais, Dir%20Air%20Res%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20RCAF
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force; Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 74, Anglais, - Director%20Air%20Reserve%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne
1, fiche 74, Français, directeur%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20%28Air%29%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Aviation%20royale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC 1, fiche 74, Français, Dir%20R%C3%A9s%20Air%204%2D3%2D5%2D2%2D3%20ARC
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne; Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 74, Français, - directeur%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20%28Air%29%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Aviation%20royale%20canadienne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Communications
- Air Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Communications and Information Systems Flight
1, fiche 75, Anglais, Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- CIS Flt 1, fiche 75, Anglais, CIS%20Flt
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Communications and Information Systems Flight; CIS Flt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 75, Anglais, - Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions militaires
- Forces aériennes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Escadrille des systèmes d'information et de communication
1, fiche 75, Français, Escadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Ele SIC 1, fiche 75, Français, Ele%20SIC
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Escadrille des systèmes d'information et de communication; Ele SIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 75, Français, - Escadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- A4 Contracts
1, fiche 76, Anglais, A4%20Contracts
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A4 Contracts : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 76, Anglais, - A4%20Contracts
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Administration militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- A4 Contrats
1, fiche 76, Français, A4%20Contrats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A4 Contrats : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - A4%20Contrats
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Backfill Financial Supervisor
1, fiche 77, Anglais, Backfill%20Financial%20Supervisor
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Backfill Fin Supr 1, fiche 77, Anglais, Backfill%20Fin%20Supr
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Backfill Financial Supervisor; Backfill Fin Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 77, Anglais, - Backfill%20Financial%20Supervisor
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- remplaçant temporaire du superviseur des services financiers
1, fiche 77, Français, rempla%C3%A7ant%20temporaire%20du%20superviseur%20des%20services%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Rempl Temp Superv Svc Fin 1, fiche 77, Français, Rempl%20Temp%20Superv%20Svc%20Fin
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
remplaçant temporaire du superviseur des services financiers; Rempl Temp Superv Svc Fin : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 77, Français, - rempla%C3%A7ant%20temporaire%20du%20superviseur%20des%20services%20financiers
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program
1, fiche 78, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- AMPMP 1, fiche 78, Anglais, AMPMP
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 78, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 78, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- PGRMA 1, fiche 78, Français, PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 78, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
- Air Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Backfill NORAD 1
1, fiche 79, Anglais, Backfill%20NORAD%201
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 79, Anglais, - Backfill%20NORAD%201
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Backfill NORAD 1 : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - Backfill%20NORAD%201
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
- Forces aériennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Renfort du NORAD 1
1, fiche 79, Français, Renfort%20du%20NORAD%201
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 79, Français, - Renfort%20du%20NORAD%201
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Renfort du NORAD 1 : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - Renfort%20du%20NORAD%201
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Communications
- Air Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Officer Commanding Communications and Information Systems Flight
1, fiche 80, Anglais, Officer%20Commanding%20Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- OC CIS Flt 1, fiche 80, Anglais, OC%20CIS%20Flt
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Officer Commanding Communications and Information Systems Flight; OC CIS Flt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Officer%20Commanding%20Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transmissions militaires
- Forces aériennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- commandant d’escadrille des systèmes d’information et de communication
1, fiche 80, Français, commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele SIC 1, fiche 80, Français, Cmdt%20Ele%20SIC
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
commandant d’escadrille des systèmes d’information et de communication; Cmdt Ele SIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator
1, fiche 81, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- AMPMP Facilitator 1, fiche 81, Anglais, AMPMP%20Facilitator
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 81, Français, moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- moniteur du PGRMA 1, fiche 81, Français, moniteur%20du%20PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- A4 Contracts 2
1, fiche 82, Anglais, A4%20Contracts%202
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A4 Contracts 2 : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - A4%20Contracts%202
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- A4 Contrats 2
1, fiche 82, Français, A4%20Contrats%202
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A4 Contrats 2 : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - A4%20Contrats%202
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Distribution and Movement 3
1, fiche 83, Anglais, Distribution%20and%20Movement%203
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Dist & Mov 3 1, fiche 83, Anglais, Dist%20%26%20Mov%203
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Distribution and Movement 3; Dist & Mov 3 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Distribution%20and%20Movement%203
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Distribution et mouvement 3
1, fiche 83, Français, Distribution%20et%20mouvement%203
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Dist & Mouv 3 1, fiche 83, Français, Dist%20%26%20Mouv%203
correct
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Distribution et mouvement 3; Dist & Mouv 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Distribution%20et%20mouvement%203
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Communications
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Communications and Information Systems Flight Officer
1, fiche 84, Anglais, Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight%20Officer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- CIS Flt Offr 1, fiche 84, Anglais, CIS%20Flt%20Offr
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Communications and Information Systems Flight Officer; CIS Flt Offr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight%20Officer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Transmissions militaires
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Officier d’escadrille des systèmes d’information et de communication
1, fiche 84, Français, Officier%20d%26rsquo%3Bescadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- O Ele SIC 1, fiche 84, Français, O%20Ele%20SIC
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Officier d’escadrille des systèmes d’information et de communication; O Ele SIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Officier%20d%26rsquo%3Bescadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
1, fiche 85, Anglais, RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East 1, fiche 85, Anglais, RCAF%20A2%20Trg%20Stds%20%2F%20Int%20Res%20SSO%20East
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
RCAF: Royal Canadian Air Force. 2, fiche 85, Anglais, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
RCAF A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds/Int Res SSO East : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Air Force A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
1, fiche 85, Français, A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ARC : Aviation royale canadienne. 2, fiche 85, Français, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- air command and control
1, fiche 86, Anglais, air%20command%20and%20control
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 86, Anglais, ACC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Air C2 3, fiche 86, Anglais, Air%20C2
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
air command and control : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 86, Anglais, - air%20command%20and%20control
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
air command and control; ACC; Air C2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 86, Anglais, - air%20command%20and%20control
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle aérien
1, fiche 86, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 86, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- C2 aérien 3, fiche 86, Français, C2%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin
- C2 air 3, fiche 86, Français, C2%20air
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle aérien : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 86, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
commandement et contrôle aérien; CAA; C2 aérien; C2 air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 86, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
C2 aérien; C2 air : L'une ou l'autre des formes abrégées doit être employée en fonction du contexte. 4, fiche 86, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
- Military Training
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Reserve Recruiting and Training Supervisor
1, fiche 87, Anglais, Reserve%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Res Recr & Trg Supr 1, fiche 87, Anglais, Res%20Recr%20%26%20Trg%20Supr
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Reserve Recruiting and Training Supervisor; Res Recr & Trg Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - Reserve%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recrutement du personnel
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- superviseur du recrutement et de l'instruction pour la Réserve
1, fiche 87, Français, superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Superv Recr & Instr Rés 1, fiche 87, Français, Superv%20Recr%20%20%26%20Instr%20R%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
superviseur du recrutement et de l'instruction pour la Réserve; Superv Recr & Instr Rés : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Electronic Warfare
1, fiche 88, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Electronic%20Warfare
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- SSO EW 1, fiche 88, Anglais, SSO%20EW
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Senior Staff Officer Electronic Warfare; SSO EW : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20Electronic%20Warfare
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre électronique
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- officier supérieur d'état-major – Guerre électronique
1, fiche 88, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- OSEM GE 1, fiche 88, Français, OSEM%20GE
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
officier supérieur d'état-major – Guerre électronique; OSEM GE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
- Air Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor
1, fiche 89, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Chief Clk 1, fiche 89, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Chief%20Clk
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor; Air Res Flt Chief Clk : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 89, Français, superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Superv Recr & Instr Ele Rés Air 1, fiche 89, Français, Superv%20Recr%20%26%20Instr%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne; Superv Recr & Instr Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Recruiting of Personnel
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Technicians Attraction Team
1, fiche 90, Anglais, Aircraft%20Technicians%20Attraction%20Team
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Air Tech AT 1, fiche 90, Anglais, Air%20Tech%20AT
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Technicians Attraction Team; Air Tech AT : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 90, Anglais, - Aircraft%20Technicians%20Attraction%20Team
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recrutement du personnel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Équipe d'attraction pour le recrutement de techniciens d'aéronefs
1, fiche 90, Français, %C3%89quipe%20d%27attraction%20pour%20le%20recrutement%20de%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- EAR Tech Air 1, fiche 90, Français, EAR%20Tech%20Air
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Équipe d'attraction pour le recrutement de techniciens d'aéronefs; EAR Tech Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 90, Français, - %C3%89quipe%20d%27attraction%20pour%20le%20recrutement%20de%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Avionics Systems Technician
1, fiche 91, Anglais, Avionics%20Systems%20Technician
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- AVS Tech 1, fiche 91, Anglais, AVS%20Tech
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Avionics Systems Technicians (AVS TECHs) are aircraft electronic technicians. They are responsible for maintaining all automatic flight control systems, navigation systems, compass systems, airborne communication systems, power generation, power distribution, lighting systems, monitoring and warning circuits, and radar systems on both land and ship-based fixed-wing aircraft and helicopters. 2, fiche 91, Anglais, - Avionics%20Systems%20Technician
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Avionics Systems Technician; AVS Tech : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 91, Anglais, - Avionics%20Systems%20Technician
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Technicien en systèmes avioniques
1, fiche 91, Français, Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Tech Avio 2, fiche 91, Français, Tech%20Avio
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[Le Technicien en systèmes avioniques] est responsable de l'entretien de tous les systèmes de contrôle automatique de vol, des systèmes de navigation, des compas, des systèmes de télécommunication aéroportés, des systèmes de production et de distribution d’énergie, des systèmes d'éclairage, des circuits de surveillance et d'avertissement et des systèmes radar d'aéronefs à voilure fixe et d'hélicoptères basés à terre ou embarqués. 3, fiche 91, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Technicien en systèmes avioniques; Tech Avio : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 91, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Coordinator
1, fiche 92, Anglais, Deputy%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- DComd Coord 1, fiche 92, Anglais, DComd%20Coord
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Coordinator; DComd Coord : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 92, Anglais, - Deputy%20Commander%20Coordinator
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- coordonnateur du commandant adjoint
1, fiche 92, Français, coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Coord CmdtA 1, fiche 92, Français, Coord%20CmdtA
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du commandant adjoint; Coord CmdtA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 92, Français, - coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du commandant adjoint
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Financial Services Administrator
1, fiche 93, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Financial%20Services%20Administrator
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Fin Svcs Admin 1, fiche 93, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Fin%20Svcs%20Admin
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Financial Services Administrator; Air Res Flt Fin Svcs Admin : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 93, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Financial%20Services%20Administrator
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- administrateur des services financiers de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 93, Français, administrateur%20des%20services%20financiers%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Admin Svc Fin Ele Rés Air 1, fiche 93, Français, Admin%20Svc%20Fin%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
administrateur des services financiers de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin Svc Fin Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 93, Français, - administrateur%20des%20services%20financiers%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Deputy Air Reserve Flight Commander
1, fiche 94, Anglais, Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- D/Air Res Flt Comd 1, fiche 94, Anglais, D%2FAir%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 94, Anglais, - Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 94, Français, commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- CmdtA Ele Rés Air 1, fiche 94, Français, CmdtA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 94, Français, - commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Senior Operations Duty Technician
1, fiche 95, Anglais, Senior%20Operations%20Duty%20Technician
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- SODT 1, fiche 95, Anglais, SODT
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Senior Operations Duty Technician; SODT : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 95, Anglais, - Senior%20Operations%20Duty%20Technician
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- technicien supérieur de service - Opérations
1, fiche 95, Français, technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- TSS Ops 1, fiche 95, Français, TSS%20Ops
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
technicien supérieur de service - Opérations; TSS Ops : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 95, Français, - technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Senior Human Resources Administrator
1, fiche 96, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Senior%20Human%20Resources%20Administrator
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Sr HR Admin 1, fiche 96, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Sr%20HR%20Admin
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Senior Human Resources Administrator; Air Res Flt Sr HR Admin : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 96, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Senior%20Human%20Resources%20Administrator
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- administrateur supérieur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 96, Français, administrateur%20sup%C3%A9rieur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Admin Sup RH Ele Rés Air 1, fiche 96, Français, Admin%20Sup%20RH%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
administrateur supérieur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin Sup RH Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 96, Français, - administrateur%20sup%C3%A9rieur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Chief Clerk
1, fiche 97, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Chief Clk 1, fiche 97, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Chief%20Clk
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Chief Clerk; Air Res Flt Chief Clk : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 97, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 97, Français, commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- CC Ele Rés Air 1, fiche 97, Français, CC%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne; CC Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 97, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Senior Operations Duty Technician Lead
1, fiche 98, Anglais, Senior%20Operations%20Duty%20Technician%20Lead
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- SODT Lead 1, fiche 98, Anglais, SODT%20Lead
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Senior Operations Duty Technician Lead; SODT Lead : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 98, Anglais, - Senior%20Operations%20Duty%20Technician%20Lead
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- chef technicien supérieur de service - Opérations
1, fiche 98, Français, chef%20technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Chef TSS Ops 1, fiche 98, Français, Chef%20TSS%20Ops
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
chef technicien supérieur de service - Opérations; Chef TSS Ops : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 98, Français, - chef%20technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Commander
1, fiche 99, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Comd 1, fiche 99, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Commander; Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 99, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 99, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air 1, fiche 99, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne; Cmdt Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 99, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Human Resources Administrator
1, fiche 100, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Human%20Resources%20Administrator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt HR Admin 1, fiche 100, Anglais, Air%20Res%20Flt%20HR%20Admin
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Human Resources Administrator; Air Res Flt HR Admin : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 100, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Human%20Resources%20Administrator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- administrateur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 100, Français, administrateur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Admin RH Ele Rés Air 1, fiche 100, Français, Admin%20RH%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
administrateur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin RH Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 100, Français, - administrateur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


