TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COMMAND COMMANDER [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 1, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 1, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, fiche 1, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 1, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 1, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 1, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Coordinator
1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DComd Coord 1, fiche 2, Anglais, DComd%20Coord
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Coordinator; DComd Coord : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Deputy%20Commander%20Coordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur du commandant adjoint
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Coord CmdtA 1, fiche 2, Français, Coord%20CmdtA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du commandant adjoint; Coord CmdtA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du commandant adjoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Air Reserve Flight Commander
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D/Air Res Flt Comd 1, fiche 3, Anglais, D%2FAir%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 3, Français, commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CmdtA Ele Rés Air 1, fiche 3, Français, CmdtA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Commander
1, fiche 4, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Comd 1, fiche 4, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Commander; Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 4, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air 1, fiche 4, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne; Cmdt Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mali Task Force Commander
1, fiche 5, Anglais, Mali%20Task%20Force%20Commander
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Mali TF Comd 1, fiche 5, Anglais, Mali%20TF%20Comd
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Commander; Mali TF Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Mali%20Task%20Force%20Commander
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandant de la force opérationnelle Mali
1, fiche 5, Français, commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Cmdt FO Mali 1, fiche 5, Français, Cmdt%20FO%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force opérationnelle Mali; Cmdt FO Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region
1, fiche 6, Anglais, Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Comd 1 Cdn Air Div/CANR 1, fiche 6, Anglais, Comd%201%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR
correct
- Comd 1 CAD/CANR 1, fiche 6, Anglais, Comd%201%20CAD%2FCANR
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region; Comd 1 Cdn Air Div/CANR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 6, Français, Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cmdt 1 DAC/RC NORAD 1, fiche 6, Français, Cmdt%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 6, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 6, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : s’écrit Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD. 2, fiche 6, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; Cmdt 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation control centre
1, fiche 7, Anglais, aeromedical%20evacuation%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AECC 2, fiche 7, Anglais, AECC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The control facility established by the commander of an air transport division, air force, or air command[, that] operates in conjunction with the command movement control centre and coordinates overall medical requirements with airlift capability. 1, fiche 7, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It also assigns medical missions to the appropriate aeromedical evacuation elements in the system and monitors patient movement activities. 1, fiche 7, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation control centre; AECC: term and abbreviation standardized by NATO 3, fiche 7, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aeromedical evacuation control center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 7, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organisme mis sur pied par le commandement d'une force de transport par air [et] chargé, en liaison avec le centre de contrôle des mouvements aériens, de coordonner les besoins exprimés par les autorités médicales et les possibilités de la flotte de transport. 1, fiche 7, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il répartit également les missions d'évacuation sanitaire entre les divers éléments de la flotte et contrôle leur exécution. 1, fiche 7, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de evacuaciones sanitarias aéreas
1, fiche 7, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instalación de control establecida por el comandante de una división de transporte aéreo, fuerza aérea, o mando aéreo. Funciona conjuntamente con el centro de control de movimiento y coordina las necesidades generales sanitarias con la capacidad de transporte aéreo. El centro también asigna las misiones sanitarias a los elementos apropiados de evacuación sanitaria aérea en el sistema, y controla las actividades del traslado de pacientes. 1, fiche 7, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Air Command
1, fiche 8, Anglais, Commander%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- COM AIRCOM 1, fiche 8, Anglais, COM%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Air Command; COM AIRCOM : designations to be used by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - Commander%20Allied%20Air%20Command
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commandant du Commandement aérien allié
1, fiche 8, Français, Commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- COM AIRCOM 1, fiche 8, Français, COM%20AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Commandement aérien allié; COM AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - Commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico
1, fiche 9, Anglais, Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- COM DACCC 1, fiche 9, Anglais, COM%20DACCC
correct, OTAN
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico; COM DACCC : designations to be used by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Commander Deployable Air Command and Control Center Poggio Renatico
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico
1, fiche 9, Français, commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- COM DACCC 1, fiche 9, Français, COM%20DACCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico; COM DACCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advanced Performance Centre Commander
1, fiche 10, Anglais, Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- APC Comd 1, fiche 10, Anglais, APC%20Comd
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Advanced Performance Centre Commander: Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Advanced Performance Commander; APC Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Performance Center Commander
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commandant du Centre de performance avancée
1, fiche 10, Français, Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Cmdt CPA 1, fiche 10, Français, Cmdt%20CPA
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Centre de performance avancée : Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
commandant du Centre de performance avancée; Cmdt CPA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Commander
1, fiche 11, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Comd 1, fiche 11, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
- HQ AR Flt Comd 1, fiche 11, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20Comd
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 11, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Commander; HQ Air Res Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 11, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air QG 1, fiche 11, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
- Cmdt Ele RA QG 1, fiche 11, Français, Cmdt%20Ele%20RA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 11, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 11, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Cmdt Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commander Administrative Assistant
1, fiche 12, Anglais, Commander%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Comd AA 1, fiche 12, Anglais, Comd%20AA
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - Commander%20Administrative%20Assistant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Commander Administrative Assistant; Comd AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Commander%20Administrative%20Assistant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant
1, fiche 12, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant 1, fiche 12, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA Cmdt 1, fiche 12, Français, AA%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 12, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant; Adjointe administrative au commandant; AA Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 13, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CFACC LO 1, fiche 13, Anglais, CFACC%20LO
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Liaison Officer; CFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 13, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- OL CCAFM 1, fiche 13, Français, OL%20CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 13, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; OL CCAFM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander
1, fiche 14, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CFACC 1, fiche 14, Anglais, CFACC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander; CFACC : title and abbreviation adopted by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 14, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCAFM 1, fiche 14, Français, CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; CCAFM: titre et abréviation adoptés au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 15, Anglais, Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- D/CFACC Fwd (OW) 1, fiche 15, Anglais, D%2FCFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;D/CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 15, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 15, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale avancé (Ottawa) 1, fiche 15, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20avanc%C3%A9%20%28Ottawa%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 15, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 15, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 15, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CmdtA CAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 15, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander 1 Canadian Air Division
1, fiche 16, Anglais, Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- DComd 1 CAD 1, fiche 16, Anglais, DComd%201%20CAD%20
correct
- Deputy Commander Force Generation 1, fiche 16, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation
ancienne désignation, correct
- DComd FG 1, fiche 16, Anglais, DComd%20FG
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander 1 Canadian Air Division; DComd 1 CAD : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 16, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada
1, fiche 16, Français, Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- CmdtA 1 DAC 1, fiche 16, Français, CmdtA%201%20DAC
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 16, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA MPF 1, fiche 16, Français, CmdtA%20MPF
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 16, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 16, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada; CmdtA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Commandant adjoint 1re Division aérienne du Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant
1, fiche 17, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg AA 1, fiche 17, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20AA
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant; DComd Msn Sp & Trg AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 17, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 17, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 17, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 17, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 17, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 17, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AA CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aerospace operations centre
1, fiche 18, Anglais, aerospace%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AOC 1, fiche 18, Anglais, AOC
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An operational-level organization that supports an air component commander to facilitate the command and control of air and space operations. 1, fiche 18, Anglais, - aerospace%20operations%20centre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aerospace operations centre; AOC: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 18, Anglais, - aerospace%20operations%20centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- aerospace operations center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre d'opérations aérospatiales
1, fiche 18, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- COA 1, fiche 18, Français, COA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organisation de niveau opérationnel appuyant le commandant d'une composante aérienne en vue de faciliter le commandement et le contrôle des opérations aériennes et spatiales. 1, fiche 18, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations aérospatiales; COA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 18, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant
1, fiche 19, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg EA 1, fiche 19, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20EA
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant; DComd Msn Sp & Trg EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 19, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 19, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 19, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 19, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 19, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 19, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AE CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 19, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant
1, fiche 20, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg SA 1, fiche 20, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20SA
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant; DComd Msn Sp & Trg SA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 20, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 20, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 20, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 20, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 20, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 20, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AS CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 20, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator
1, fiche 21, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC Coord 1, fiche 21, Anglais, D%20C%2FJFACC%20Coord
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator; D C/JFACC Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander Coordinator
- D C JFACC Coord
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Co-ordinator
- D C/JFACC Co-ord
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 21, Français, Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Coord ACCAFM/I 1, fiche 21, Français, Coord%20ACCAFM%2FI
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 21, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; Coord ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale interarmées
- Coord ACCAFM I
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 2 Health Services Group Commander
1, fiche 22, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Commander
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- 2 H Svcs Gp Comd 1, fiche 22, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20Comd
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2 Health Services Group Commander; 2 H Svcs Gp Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Commander
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Commandant du 2e Groupe des Services de santé
1, fiche 22, Français, Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 22, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Commandant du 2e Groupe des services de santé 1, fiche 22, Français, Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 22, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 22, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 22, Français, - Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Commandant du 2e Groupe des Services de santé; Cmdt 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 23, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 23, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 23, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- AE CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 23, Français, AE%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
- AE CmdtA EF et RC NORAD 1, fiche 23, Français, AE%20CmdtA%20EF%20et%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 23, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 23, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AE CmdtA EF & RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 23, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Support
1, fiche 24, Anglais, Deputy%20Commander%20Support
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- DComd Sp 1, fiche 24, Anglais, DComd%20Sp
correct
- Deputy Commander Mission Support 1, fiche 24, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20
ancienne désignation, correct
- DComd Msn Sp 1, fiche 24, Anglais, DComd%20Msn%20Sp
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 24, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Support ;DComd Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 24, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien
1, fiche 24, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout 1, fiche 24, Français, CmdtA%20Sout
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Soutien des missions 1, fiche 24, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA Sout Msn 1, fiche 24, Français, CmdtA%20Sout%20Msn
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 24, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien; CmdtA Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 24, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions
- Commandant adjoint Soutien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander
1, fiche 25, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC 1, fiche 25, Anglais, D%20C%2FJFACC
correct
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region 1, fiche 25, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region
ancienne désignation, correct
- DComd FE & CANR 1, fiche 25, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 25, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander; D C/JFACC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 25, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander
- D C JFACC
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 25, Français, Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ACCAFM/I 1, fiche 25, Français, ACCAFM%2FI
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 25, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 25, Français, CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 25, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 25, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale interarmées
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 26, Anglais, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- COMNAVAIRPAC 2, fiche 26, Anglais, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The] Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, deal directly with the MAGTF [marine air-ground task force] ACE [aviation combat element] on aviation logistic matters. The Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, are the aviation type commands within the Navy's chain of command. 3, fiche 26, Anglais, - Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 26, Français, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- COMNAVAIRPAC 1, fiche 26, Français, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander
1, fiche 27, Anglais, Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Air Cdt SET Flt Comd 1, fiche 27, Anglais, Air%20Cdt%20SET%20Flt%20Comd
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander; Air Cdt SET Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg) 2, fiche 27, Anglais, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commandant d’escadrille de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air
1, fiche 27, Français, Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele EEN Cdt Air 1, fiche 27, Français, Cmdt%20Ele%20EEN%20Cdt%20Air
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 27, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Commandant d’escadrille de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air; Cmdt Ele EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 27, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 28, Anglais, Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- JFACC LO 1, fiche 28, Anglais, JFACC%20LO
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer; JFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 28, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- OL JFACC 1, fiche 28, Français, OL%20JFACC
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 28, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées; OL JFACC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air mobility element
1, fiche 29, Anglais, air%20mobility%20element
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AME 1, fiche 29, Anglais, AME
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning. 2, fiche 29, Anglais, - air%20mobility%20element
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- élément de mobilité aérienne
1, fiche 29, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 30, Anglais, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BM/C3 2, fiche 30, Anglais, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 30, Anglais, BMC3
États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The integrating hardware, software, and organizational structure which will allow the various elements of National Missile Defense to work together as a system and permit the Commander in Chief of the North American Air Defense/United States Space Command(CINCNORAD/CINCSPACE) to control the operations of the integrated NMD system. The two most significant components of the BMC3 system are a Battle Management, Command and Control(BMC2) element that will track targets, plan engagements, and direct and monitor the various facets of a missile defense battle; and an In-flight Interceptor Communications System(IFICS) to link the communications between the BM/C2 and the exoatmospheric kill vehicle(KV) during the latter's flight toward its target. 3, fiche 30, Anglais, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Battle Management, Command, Control and Communication
- Battle Management/Command, Control and Communications
- Battle Management/Command, Control and Communication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 30, Français, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BM/C3 2, fiche 30, Français, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 30, Français, BMC3
États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communications 3, fiche 30, Français, Gestion%20de%20l%27engagement%2C%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%20et%20communications
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 30, Français, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Commander Civilian Administrative Assistant
1, fiche 31, Anglais, Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Comd Civ AA 1, fiche 31, Anglais, Comd%20Civ%20AA
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Commander Civilian Administrative Assistant; Comd Civ AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif civil au commandant
1, fiche 31, Français, Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative civile au commandant 1, fiche 31, Français, Adjointe%20administrative%20civile%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA Civ Cmdt 1, fiche 31, Français, AA%20Civ%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 31, Français, - Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif civil au commandant; Adjointe administrative civile au commandant; AA Civ Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, fiche 32, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- DComd FG AA 1, fiche 32, Anglais, DComd%20FG%20AA
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 32, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 32, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 32, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AA CmdtA MPF 1, fiche 32, Français, AA%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 32, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, fiche 33, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, fiche 33, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 33, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 33, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, fiche 33, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, fiche 33, Français, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 33, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 33, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 34, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 34, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 34, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 34, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 34, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 34, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 34, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Defence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant
1, fiche 35, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR AA 1, fiche 35, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20AA
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant; DComd FE & CANR AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 35, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 35, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 35, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 35, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe administrative au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Commander Military Administrative Assistant
1, fiche 36, Anglais, Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Comd Mil AA 1, fiche 36, Anglais, Comd%20Mil%20AA
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Commander Military Administrative Assistant; Comd Mil AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif militaire au commandant
1, fiche 36, Français, Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative militaire au commandant 1, fiche 36, Français, Adjointe%20administrative%20militaire%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA mil Cmdt 1, fiche 36, Français, AA%20mil%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 36, Français, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif militaire au commandant; Adjointe administrative militaire au commandant; AA mil Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Commander Executive Assistant
1, fiche 37, Anglais, Commander%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Comd EA 1, fiche 37, Anglais, Comd%20EA
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - Commander%20Executive%20Assistant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Commander Executive Assistant; Comd EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - Commander%20Executive%20Assistant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant
1, fiche 37, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- AE Cmdt 1, fiche 37, Français, AE%20Cmdt
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant 1, fiche 37, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AE Cmdt 1, fiche 37, Français, AE%20Cmdt
correct, nom féminin
- AE Cmdt 1, fiche 37, Français, AE%20Cmdt
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 37, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant; Adjointe exécutive au commandant; AE Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Wing Commander
1, fiche 38, Anglais, Wing%20Commander
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- W Comd 1, fiche 38, Anglais, W%20Comd
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 38, Anglais, - Wing%20Commander
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Wing Commander; W Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 38, Anglais, - Wing%20Commander
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commandant d'escadre
1, fiche 38, Français, Commandant%20d%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Cmdt Ere 1, fiche 38, Français, Cmdt%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 38, Français, - Commandant%20d%27escadre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Commandant d'escadre; Cmdt Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 38, Français, - Commandant%20d%27escadre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 39, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 39, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 39, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 39, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn et Instr 1, fiche 39, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20et%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 39, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, fiche 40, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- DComd FG Ex & Eval 1, fiche 40, Anglais, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations
1, fiche 40, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, fiche 40, Français, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 40, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, fiche 41, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- DComd FG EA 1, fiche 41, Anglais, DComd%20FG%20EA
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 41, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 41, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 41, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AE CmdtA MPF 1, fiche 41, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 41, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 41, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 41, Français, AE%20CmdtA%20MPF
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 41, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 42, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 42, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 42, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 42, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 42, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 42, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 42, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 42, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 43, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CFACC Fwd (OW) 1, fiche 43, Anglais, CFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 43, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 43, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 43, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- CCAFM Av (OW) 1, fiche 43, Français, CCAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 43, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CCAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 44, Anglais, Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- DComd CAOC 1, fiche 44, Anglais, DComd%20CAOC
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 44, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre; DComd CAOC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 44, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Center
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 44, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- CmdtA CMOA 1, fiche 44, Français, CmdtA%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 44, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales; CmdtA CMOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 44, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre vice commander
1, fiche 45, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAOC vice commander 1, fiche 45, Anglais, CAOC%20vice%20commander
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre vice commander; CAOC vice commander : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center vice commander
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale
1, fiche 45, Français, vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- vice-commandant COAFM 1, fiche 45, Français, vice%2Dcommandant%20COAFM
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale; vice-commandant COAFM : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 45, Français, - vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shore-based
1, fiche 46, Anglais, shore%2Dbased
correct, locution adjectivale
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Air Command's Maritime Air Group operates both shipborne helicopters and shore-based fixed-wing patrol aircraft under the operational control of the Commander of Maritime Command. 1, fiche 46, Anglais, - shore%2Dbased
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- shore based
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- basé à terre
1, fiche 46, Français, bas%C3%A9%20%C3%A0%20terre
correct, locution adjectivale
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe aérien maritime est doté d'hélicoptères embarqués ainsi que d'avions de patrouille basés à terre. Ces ressources du Commandement aérien sont sous le contrôle opérationnel du Commandement maritime. 1, fiche 46, Français, - bas%C3%A9%20%C3%A0%20terre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Titles
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Commander of a Command
1, fiche 47, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- EA Comd 1, fiche 47, Anglais, EA%20Comd
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation (or shortened form) may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Executive Assistant to the Commander of a Command; EA Comd : title and abbreviation(or shortened form) to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif du commandant d'un commandement
1, fiche 47, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- AE Cmdt 1, fiche 47, Français, AE%20Cmdt
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et abréviation (ou la forme abrégée) peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 47, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif du commandant d'un commandement; AE Cmdt : titre et abréviation (ou forme abrégée) d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 48, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- DCR EA 1, fiche 48, Anglais, DCR%20EA
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant; DCR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 48, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- AE CmdtA RC NORAD 1, fiche 48, Français, AE%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 48, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 48, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; AE CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 48, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region
1, fiche 49, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 49, Anglais, DCR
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 49, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 49, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region; DCR : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 49, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 49, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- CmdtA RC NORAD 1, fiche 49, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 49, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 49, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 49, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration
1, fiche 50, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- DCR Admin 1, fiche 50, Anglais, DCR%20Admin
correct
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Information Management 1, fiche 50, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Information%20Management
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 50, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration; DCR Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 50, Français, Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Admin CmdtA RC NORAD 1, fiche 50, Français, Admin%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom féminin
- Gestion de l'information pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD 2, fiche 50, Français, Gestion%20de%20l%27information%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CmdtA RC NORAD 2, fiche 50, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 50, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 1, fiche 50, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Admin CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 50, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary
1, fiche 51, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- DCR Secy 1, fiche 51, Anglais, DCR%20Secy
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary; DCR Secy : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 51, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Secr CmdtA RC NORAD 1, fiche 51, Français, Secr%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 51, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 51, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Secr CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Commander
1, fiche 52, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Comd 1, fiche 52, Anglais, A4%20CCC%20Comd
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 52, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 52, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Commander; A4 CCC Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Commander
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- A4 Commandant du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 52, Français, A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- A4 Cmdt CGEC 1, fiche 52, Français, A4%20Cmdt%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 52, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 52, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Cmdt CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component Commander (Atlantic)
1, fiche 53, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- A3 MACC(A) 1, fiche 53, Anglais, A3%20MACC%28A%29
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 53, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component Commander(Atlantic) ;A3 MACC(A) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 53, Français, A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- A3 CCAM(A) 1, fiche 53, Français, A3%20CCAM%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 53, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 53, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 CCAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander
1, fiche 54, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC DComd 1, fiche 54, Anglais, A4%20CCC%20DComd
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander; A4 CCC DComd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Deputy Commander
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 54, Français, A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- A4 CmdtA CGEC 1, fiche 54, Français, A4%20CmdtA%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 54, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 54, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 CmdtA CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component Commander (Pacific)
1, fiche 55, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- A3 MACC(P) 1, fiche 55, Anglais, A3%20MACC%28P%29
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 55, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component Commander(Pacific) ;A3 MACC(P) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Pacifique)
1, fiche 55, Français, A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- A3 CCAM(P) 1, fiche 55, Français, A3%20CCAM%28P%29
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 55, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 55, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Pacifique); A3 CCAM(P) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Commander Secretary
1, fiche 56, Anglais, Commander%20Secretary
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Comd Secy 1, fiche 56, Anglais, Comd%20Secy
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Secretary
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Secretary
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Commander Secretary ;Comd Secy : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Secretary
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Secrétaire du commandant
1, fiche 56, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire du commandant; Secr Cmdt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander
1, fiche 57, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- HQ ARAF Comd 1, fiche 57, Anglais, HQ%20ARAF%20Comd
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander; HQ ARAF Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général
1, fiche 57, Français, Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Cmdt ERRA QG 1, fiche 57, Français, Cmdt%20ERRA%20QG
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; Cmdt ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
- Air Defence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sector controller
1, fiche 58, Anglais, sector%20controller
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An officer appointed to act on behalf of a sector commander in a sector operations centre. He is responsible for operational control of all active air defences in the sector area in coordination with those of adjacent sectors. In these tasks he is subject to overall direction by the group or command controller. 1, fiche 58, Anglais, - sector%20controller
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sector controller: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 58, Anglais, - sector%20controller
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
- Défense aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contrôleur de secteur
1, fiche 58, Français, contr%C3%B4leur%20de%20secteur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Officier désigné pour agir au nom d'un commandant de secteur dans un centre d'opérations de secteur. Il est responsable du contrôle opérationnel de toutes les défenses aériennes actives dans le secteur en coordination avec ceux des secteurs limitrophes. Dans ces fonctions il est sous la direction générale du contrôleur de groupe ou de commandement. 1, fiche 58, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20secteur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de secteur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 58, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20secteur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración militar
- Defensa aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- controlador de sector
1, fiche 58, Espagnol, controlador%20de%20sector
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Oficial designado para actuar en nombre del jefe del sector en el centro de operaciones del sector. Es responsable del control operativo de todas las defensas aéreas activas en la zona del sector. Está bajo la dirección completa del controlador o mando de grupo. 1, fiche 58, Espagnol, - controlador%20de%20sector
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 59, Anglais, allotment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The temporary change of assignment of tactical air forces between subordinate commands. The authority to allot is vested in the commander having operational command. 2, fiche 59, Anglais, - allotment
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
allotment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - allotment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- détachement pour emploi
1, fiche 59, Français, d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- répartition 2, fiche 59, Français, r%C3%A9partition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Transfert temporaire de l'affectation de forces aériennes tactiques entre commandements subordonnés. Une telle décision appartient au commandant opérationnel. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
détachement pour emploi : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
répartition: terme et définition uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- asignación para su empleo
1, fiche 59, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20para%20su%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cambio temporal de asignación de fuerzas aéreas tácticas entre mandos subordinados. La autoridad que lo puede decidir es el jefe que tiene mando operativo. 1, fiche 59, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20para%20su%20empleo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Flight Commander Air Mobility Force Software Support
1, fiche 60, Anglais, Flight%20Commander%20Air%20Mobility%20Force%20Software%20Support
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Flt Comd AMFSS 1, fiche 60, Anglais, Flt%20Comd%20AMFSS
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Flight Commander Air Mobility Force Software Support; Flt Comd AMFSS : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - Flight%20Commander%20Air%20Mobility%20Force%20Software%20Support
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de soutien logiciel de la Force de mobilité aérienne
1, fiche 60, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20soutien%20logiciel%20de%20la%20Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele SLFMA 1, fiche 60, Français, Cmdt%20Ele%20SLFMA
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de soutien logiciel de la Force de mobilité aérienne; Cmdt Ele SLFMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20soutien%20logiciel%20de%20la%20Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff / A7 Requirements
1, fiche 61, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- DCR DS/A7 Reqrs 1, fiche 61, Anglais, DCR%20DS%2FA7%20Reqrs
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff/A7 Requirements; DCR DS/A7 Reqrs : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 61, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 61, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Directeur de l'état-major - Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins
1, fiche 61, Français, Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- DEM CmdtA RC NORAD /A7 Besoins 1, fiche 61, Français, DEM%20CmdtA%20RC%20NORAD%20%2FA7%20Besoins
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Directeur de l'état-major - Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins; DEM CmdtA RC NORAD /A7 Besoins : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 61, Français, - Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 61, Français, - Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Engineering and Production Flight Commander
1, fiche 62, Anglais, Aerospace%20Engineering%20and%20Production%20Flight%20Commander
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AEPFC 2, fiche 62, Anglais, AEPFC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Engineering and Production Flight Commander; AEPFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 62, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20and%20Production%20Flight%20Commander
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 62, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20and%20Production%20Flight%20Commander
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de production et de génie aérospatial
1, fiche 62, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20production%20et%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CEPGA 1, fiche 62, Français, CEPGA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de production et de génie aérospatial; CEPGA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 62, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20production%20et%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 62, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20production%20et%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Operations and Software Services Flight Commander
1, fiche 63, Anglais, Operations%20and%20Software%20Services%20Flight%20Commander
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- OSSFC 2, fiche 63, Anglais, OSSFC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Operatons and Software Services Flight Commander; OSSFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 63, Anglais, - Operations%20and%20Software%20Services%20Flight%20Commander
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 63, Anglais, - Operations%20and%20Software%20Services%20Flight%20Commander
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille des services de soutien logiciel et d'opérations
1, fiche 63, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20des%20services%20de%20soutien%20logiciel%20et%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CESSLO 1, fiche 63, Français, CESSLO
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille des services de soutien logiciel et d'opérations; CESSLO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 63, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20des%20services%20de%20soutien%20logiciel%20et%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 63, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20des%20services%20de%20soutien%20logiciel%20et%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Readiness and Maintenance Flight Commander
1, fiche 64, Anglais, Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ARMFC 2, fiche 64, Anglais, ARMFC
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Readiness and Maintenance Flight Commander; ARMFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 64, Anglais, - Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 64, Anglais, - Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de disponibilité et d'entretien du matériel aérospatial
1, fiche 64, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CEDEMA 1, fiche 64, Français, CEDEMA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de disponibilité et d'entretien du matériel aérospatial; CEDEMA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 64, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 64, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Airfield Services and Training Flight Commander
1, fiche 65, Anglais, Airfield%20Services%20and%20Training%20Flight%20Commander
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ASTFC 2, fiche 65, Anglais, ASTFC
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Airfield Services and Training Flight Commander; ASTFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 65, Anglais, - Airfield%20Services%20and%20Training%20Flight%20Commander
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 65, Anglais, - Airfield%20Services%20and%20Training%20Flight%20Commander
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de services d'aérodrome et d'instruction
1, fiche 65, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20services%20d%27a%C3%A9rodrome%20et%20d%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CESAI 1, fiche 65, Français, CESAI
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de services d'aérodrome et d'instruction; CESAI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 65, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20services%20d%27a%C3%A9rodrome%20et%20d%27instruction
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 65, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20services%20d%27a%C3%A9rodrome%20et%20d%27instruction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Detachment Commander, LFWA Winnipeg Detachment
1, fiche 66, Anglais, Detachment%20Commander%2C%20LFWA%20Winnipeg%20Detachment
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- Det Comd LFWA Wpg Det 2, fiche 66, Anglais, Det%20Comd%20LFWA%20Wpg%20Det
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Detachment Commander, LFWA Winnipeg Detachment; Det Comd LFWA Wpg Det : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 66, Anglais, - Detachment%20Commander%2C%20LFWA%20Winnipeg%20Detachment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commandant de détachement, Détachement Winnipeg du SOFT
1, fiche 66, Français, Commandant%20de%20d%C3%A9tachement%2C%20D%C3%A9tachement%20Winnipeg%20du%20SOFT
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- Cmdt Dét Dét Wpg SOFT 1, fiche 66, Français, Cmdt%20D%C3%A9t%20D%C3%A9t%20Wpg%20SOFT
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Commandant de détachement, Détachement Winnipeg du SOFT; Cmdt Dét Dét Wpg SOFT: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Commandant%20de%20d%C3%A9tachement%2C%20D%C3%A9tachement%20Winnipeg%20du%20SOFT
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pacific Air Forces
1, fiche 67, Anglais, Pacific%20Air%20Forces
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PACAF 1, fiche 67, Anglais, PACAF
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
PACAF's primary mission is to plan, conduct and coordinate offense and defensive air operations in the Pacific and Asian theaters. The command provides advice on the use of aerospace power throughout the theater and carries out missions as directed by the commander in Chief of the U. S. Pacific Command. 1, fiche 67, Anglais, - Pacific%20Air%20Forces
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Pacific Air Forces
1, fiche 67, Français, Pacific%20Air%20Forces
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
- PACAF 1, fiche 67, Français, PACAF
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- under command
1, fiche 68, Anglais, under%20command
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Canadian command relationship which gives the gaining commander full authority to direct and control all aspects of the operational activities and all movement of the unit or formation placed at his disposal, and, unless specifically excluded, the authority to direct and responsibility for the combat service support of the unit. The commander may assign missions or tasks to the entire unit or to its separate elements. He may delegate all or any part of his authority for the "under command" unit to a subordinate or adjacent commander. In grouping tactical aviation units "under command" of a land commander, the gaining commander will exercise his authority for the assignment of tasks to the separate elements of the force, the delegation of authority to subordinate commanders and the selection of and movement between deployment areas through the aviation component commander. In addition, the control of certain aspects of unit operational or support activities is retained by Commander Air Command and exercised through the aviation component commander. 1, fiche 68, Anglais, - under%20command
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 68, Anglais, - under%20command
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- en sous-ordre
1, fiche 68, Français, en%20sous%2Dordre
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et contrôler tous les aspects touchant les opérations et les mouvements d'une unité ou d'une formation mise à sa disposition, et, sauf stipulation contraire, ce statut lui confère également l'autorité de diriger et d'assumer la responsabilité du soutien de l'unité. Le commandant peut assigner des missions ou des tâches particulières à l'ensemble de l'unité ou à ses différents éléments. Il peut choisir de déléguer à un commandant subordonné ou voisin, la totalité ou une partie de ses pouvoirs, à l'égard de l'unité placée «en sous-ordre». Dans le cas des unités d'aviation tactique régies par le statut «en sous-ordre» d'un commandant de l'élément terre, le commandant bénéficiaire exerce son autorité par l'entremise du commandant de l'élément aviation dans les sphères suivantes : affectation de tâches aux différents éléments d'une force donnée, délégation de pouvoirs aux commandants subordonnés, choix et mouvements entre les différentes zones de déploiement. De plus, le contrôle de certains aspects des activités opérationnelles ou de soutien d'une unité, revient au commandant du Commandement aérien et est exercé par le commandant de l'élément d'aviation. 1, fiche 68, Français, - en%20sous%2Dordre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 68, Français, - en%20sous%2Dordre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


