TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COMMANDER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- communications checkpoint
1, fiche 1, Anglais, communications%20checkpoint
correct, nom, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An air control point that requires serial leaders to report either to the aviation mission commander or the terminal control facility. 1, fiche 1, Anglais, - communications%20checkpoint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- communications check-point
- communications check point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de contrôle des transmissions
1, fiche 1, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20des%20transmissions
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point de contrôle aérien où les chefs d'éléments doivent rendre compte soit au commandant de mission aérienne soit à l'installation de contrôle terminal. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20des%20transmissions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air defence warning
1, fiche 2, Anglais, air%20defence%20warning
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 2, Anglais, ADW
nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AD wng 3, fiche 2, Anglais, AD%20wng
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The air defence warning(ADW) represents the air defence commander(AD Comd) 's evaluation of the probability of an air attack within the area of operations(AO). 4, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20warning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air defence warning; AD wng: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20warning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air defense warning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertissement de défense aérienne
1, fiche 2, Français, avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 2, Français, ADA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avert DA 3, fiche 2, Français, avert%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les avertissements de défense aérienne (ADA) représentent l'évaluation faite par le commandant de la défense aérienne (cmdt DA) de la probabilité d'une attaque aérienne dans la zone d'opérations (ZO). 4, fiche 2, Français, - avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avertissement de défense aérienne; avert DA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 2, Français, - avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Component Commander Air Forces South
1, fiche 3, Anglais, Component%20Commander%20Air%20Forces%20South
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CC AIR SOUTH 2, fiche 3, Anglais, CC%20AIR%20SOUTH
correct, nom, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Component Commander Air Forces South; CC AIR SOUTH : designations removed from NATOTerm in 2006. 3, fiche 3, Anglais, - Component%20Commander%20Air%20Forces%20South
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandant de composante des Forces aériennes Sud
1, fiche 3, Français, Commandant%20de%20composante%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20Sud
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commandant de composante des Forces aériennes Sud : désignation retirée de TermOTAN en 2006. 2, fiche 3, Français, - Commandant%20de%20composante%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20Sud
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air liaison officer
1, fiche 4, Anglais, air%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ALO 2, fiche 4, Anglais, ALO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An air power expert embedded within a unit of another domain who functions as the primary air power advisor to the commander. 3, fiche 4, Anglais, - air%20liaison%20officer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air liaison officer; ALO: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - air%20liaison%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier de liaison des forces aériennes
1, fiche 4, Français, officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OLFA 1, fiche 4, Français, OLFA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officier de liaison Air 2, fiche 4, Français, officier%20de%20liaison%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- officière de liaison des forces aériennes 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- OLFA 3, fiche 4, Français, OLFA
correct, nom féminin
- OLFA 3, fiche 4, Français, OLFA
- officière de liaison Air 3, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20de%20liaison%20Air
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expert en matière de puissance aérienne intégré à une unité d'un autre milieu, faisant office de conseiller principal du commandant sur la puissance aérienne. 2, fiche 4, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison des forces aériennes; OLFA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison Air : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace aire
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20aire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ALO 1, fiche 4, Espagnol, ALO
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Oficial de una fuerza aérea táctica, o de la aviación naval, agregado a una unidad o formación, terrestre o naval, como asesor para asuntos de operaciones aéreas tácticas. 1, fiche 4, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20aire
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Commander Izmir
1, fiche 5, Anglais, Air%20Commander%20Izmir
correct, voir observation, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Air-COM Izmir 1, fiche 5, Anglais, Air%2DCOM%20Izmir
correct, voir observation, OTAN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Air Commander Izmir; Air-COM Izmir : designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 5, Anglais, - Air%20Commander%20Izmir
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandant Air, Izmir
1, fiche 5, Français, commandant%20Air%2C%20Izmir
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commandant Air, Izmir : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 5, Français, - commandant%20Air%2C%20Izmir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air tasking order
1, fiche 6, Anglais, air%20tasking%20order
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATO 2, fiche 6, Anglais, ATO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air task order 3, fiche 6, Anglais, air%20task%20order
correct, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 6, Anglais, ATO
correct, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 6, Anglais, ATO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aerospace operations centre under the authority of the air component commander directing subordinate forces to execute aerospace missions. 5, fiche 6, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An air tasking order is authoritative and is the product of the air planning process. It is valid for a prescribed period and provides sufficient tactical detail for subordinate commanders to execute missions. 5, fiche 6, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
air tasking order; ATO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 6, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
air tasking order; ATO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 6, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
air task order; air tasking order; ATO: designations standardized by NATO. 7, fiche 6, Anglais, - air%20tasking%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordre d'attribution de mission aérienne
1, fiche 6, Français, ordre%20d%27attribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ATO 2, fiche 6, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ordre de mission aérienne 3, fiche 6, Français, ordre%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 6, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 6, Français, ATO
- ordre opérationnel Air 3, fiche 6, Français, ordre%20op%C3%A9rationnel%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 6, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 6, Français, ATO
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document publié par un centre d'opérations aérospatiales avec l'autorisation du commandant de la composante aérienne ordonnant à des forces subalternes d'accomplir des missions aérospatiales. 5, fiche 6, Français, - ordre%20d%27attribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un ordre d'attribution de mission aérienne fait autorité et il est le fruit du processus de planification des opérations aériennes. Il est valide pendant une période prescrite et il contient les données tactiques nécessaires pour permettre aux commandants subalternes d'accomplir les missions. 5, fiche 6, Français, - ordre%20d%27attribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ordre d'attribution de mission aérienne; ATO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 6, Français, - ordre%20d%27attribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ordre d'attribution de mission aérienne; ATO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 6, Français, - ordre%20d%27attribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
ordre d'attribution de mission aérienne; ordre de mission aérienne; ordre opérationnel Air; ATO : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 6, Français, - ordre%20d%27attribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 7, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 7, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, fiche 7, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC : designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 7, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 7, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 7, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air tasking authority commander
1, fiche 8, Anglais, air%20tasking%20authority%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ATAC 2, fiche 8, Anglais, ATAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air tasking authority commander; ATAC : designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - air%20tasking%20authority%20commander
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commandant de l'autorité d'attribution des missions aériennes
1, fiche 8, Français, commandant%20de%20l%27autorit%C3%A9%20d%27attribution%20des%20missions%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'autorité d'attribution des missions aériennes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - commandant%20de%20l%27autorit%C3%A9%20d%27attribution%20des%20missions%20a%C3%A9riennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regional air commander
1, fiche 9, Anglais, regional%20air%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RAC 2, fiche 9, Anglais, RAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
regional air commander; RAC : designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - regional%20air%20commander
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commandant régional des forces aériennes
1, fiche 9, Français, commandant%20r%C3%A9gional%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RAC 2, fiche 9, Français, RAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commandante régionale des forces aériennes 3, fiche 9, Français, commandante%20r%C3%A9gionale%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- RAC 3, fiche 9, Français, RAC
correct, nom féminin
- RAC 3, fiche 9, Français, RAC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commandant régional des forces aériennes; RAC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - commandant%20r%C3%A9gional%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 10, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 10, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 10, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 10, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 10, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 10, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 10, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 10, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 10, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- division air defence commander
1, fiche 11, Anglais, division%20air%20defence%20commander
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DADC 1, fiche 11, Anglais, DADC
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
division air defence commander; DADC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - division%20air%20defence%20commander
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- division air defense commander
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire
1, fiche 11, Français, commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CAAAD 1, fiche 11, Français, CAAAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commandante de l'artillerie antiaérienne divisionnaire 2, fiche 11, Français, commandante%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 11, Français, CAAAD
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 11, Français, CAAAD
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire; CAAAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Military Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- joint special operations task force
1, fiche 12, Anglais, joint%20special%20operations%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- JSOTF 2, fiche 12, Anglais, JSOTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a joint special operations task force maintained operational control over all aircraft dedicated to combat search and rescue missions, and the allied participants ceded operational and tactical control over their aircraft to [the general], who... was the designated NATO operational commander and who directed all air missions flown in the NATO-releasable ATO [air tasking order]. 3, fiche 12, Anglais, - joint%20special%20operations%20task%20force
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
joint special operations task force; JSOTF: designations standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - joint%20special%20operations%20task%20force
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- joint special operations taskforce
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Organisation militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force interarmées d'opérations spéciales
1, fiche 12, Français, force%20interarm%C3%A9es%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JSOTF 2, fiche 12, Français, JSOTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force interarmées d'opérations spéciales; JSOTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - force%20interarm%C3%A9es%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Commander Maritime Air Forces South
1, fiche 13, Anglais, Commander%20Maritime%20Air%20Forces%20South
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- COMMARAIRSOUTH 2, fiche 13, Anglais, COMMARAIRSOUTH
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commander Maritime Air Forces South; COMMARAIRSOUTH : designations removed from NATOTerm in 2013. 2 3, fiche 13, Anglais, - Commander%20Maritime%20Air%20Forces%20South
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commandant des Forces aéromaritimes Sud
1, fiche 13, Français, commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9romaritimes%20Sud
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
- COMMARAIRSOUTH 2, fiche 13, Français, COMMARAIRSOUTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commandant des Forces aéromaritimes Sud; COMMARAIRSOUTH : désignations retirées de TermOTAN en 2013. 3, fiche 13, Français, - commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9romaritimes%20Sud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare commander
1, fiche 14, Anglais, anti%2Dair%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AAWC 2, fiche 14, Anglais, AAWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antiair warfare commander 3, fiche 14, Anglais, antiair%20warfare%20commander
correct
- AAWC 3, fiche 14, Anglais, AAWC
correct
- AAWC 3, fiche 14, Anglais, AAWC
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The AAWC is responsible to the CWC [composite warfare commander] for air defense and airspace control ofthe prescribed area around the battle group. 4, fiche 14, Anglais, - anti%2Dair%20warfare%20commander
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare commander; AAWC : designations standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - anti%2Dair%20warfare%20commander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commandant de la lutte antiaérienne
1, fiche 14, Français, commandant%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AAWC 2, fiche 14, Français, AAWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- commandante de la lutte antiaérienne 3, fiche 14, Français, commandante%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- AAWC 3, fiche 14, Français, AAWC
correct, nom féminin
- AAWC 3, fiche 14, Français, AAWC
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
commandant de la lutte antiaérienne; AAWC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - commandant%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la lutte anti-aérienne
- commandante de la lutte anti-aérienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air operations centre
1, fiche 15, Anglais, air%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AOC 2, fiche 15, Anglais, AOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Building on the success of [the] allies, who developed the air component commander(ACC) and air operations centre(AOC)... the [Royal Canadian Air Force(RCAF) ] has evolved... into an air force whose operations are effectively coordinated and centrally controlled. 3, fiche 15, Anglais, - air%20operations%20centre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air operations centre; AOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - air%20operations%20centre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
air operations centre; AOC: designations standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - air%20operations%20centre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- air operations center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centre d'opérations aériennes
1, fiche 15, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 15, Français, COA
correct, nom masculin, uniformisé
- AOC 3, fiche 15, Français, AOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations aériennes; COA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations aériennes; AOC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- joint force air component commander
1, fiche 16, Anglais, joint%20force%20air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- JFACC 2, fiche 16, Anglais, JFACC
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- COM JFAC 3, fiche 16, Anglais, COM%20JFAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available air forces. 4, fiche 16, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
joint force air component commander; JFACC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 16, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
joint force air component commander; COM JFAC : designations standardized by NATO. 5, fiche 16, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- joint forces air component commander
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commandant de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 16, Français, commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCAFI 2, fiche 16, Français, CCAFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- COM JFAC 3, fiche 16, Français, COM%20JFAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- commandante de la composante aérienne de la force interarmées 4, fiche 16, Français, commandante%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCAFI 4, fiche 16, Français, CCAFI
correct, nom féminin
- CCAFI 4, fiche 16, Français, CCAFI
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné de niveau opérationnel qui est responsable de formuler des recommandations au commandant de la force interarmées sur l'emploi approprié de toutes les forces aériennes affectées, détachées et mises à disposition. 5, fiche 16, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; CCAFI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; COM JFAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 16, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Coordinator
1, fiche 17, Anglais, Deputy%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- DComd Coord 1, fiche 17, Anglais, DComd%20Coord
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Coordinator; DComd Coord : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Deputy%20Commander%20Coordinator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnateur du commandant adjoint
1, fiche 17, Français, coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Coord CmdtA 1, fiche 17, Français, Coord%20CmdtA
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du commandant adjoint; Coord CmdtA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du commandant adjoint
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deputy Air Reserve Flight Commander
1, fiche 18, Anglais, Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- D/Air Res Flt Comd 1, fiche 18, Anglais, D%2FAir%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 18, Français, commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- CmdtA Ele Rés Air 1, fiche 18, Français, CmdtA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Commander
1, fiche 19, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Comd 1, fiche 19, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Commander; Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 19, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air 1, fiche 19, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne; Cmdt Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Space Control
- Military Training
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- special low-flying route
1, fiche 20, Anglais, special%20low%2Dflying%20route
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SLFR 1, fiche 20, Anglais, SLFR
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A route approved by Commander 1 Canadian Air Division for low-flying training conducted between wings or in tactical low-flying areas. 1, fiche 20, Anglais, - special%20low%2Dflying%20route
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
special low flying route; SLFR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 20, Anglais, - special%20low%2Dflying%20route
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Instruction du personnel militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- itinéraire spécial de vol à basse altitude
1, fiche 20, Français, itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ISVBA 1, fiche 20, Français, ISVBA
correct, nom masculin, uniformisé
- SLFR 1, fiche 20, Français, SLFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire approuvé par le commandant de la 1re Division aérienne du Canada pour ce qui est de l'entraînement de vol à basse altitude entre des escadres ou dans des zones de vol tactique à basse altitude. 1, fiche 20, Français, - itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
itinéraire spécial de vol à basse altitude; ISVBA; SLFR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 20, Français, - itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- joint force space component commander
1, fiche 21, Anglais, joint%20force%20space%20component%20commander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- JFSCC 1, fiche 21, Anglais, JFSCC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
joint force space component commander; JFSCC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 21, Anglais, - joint%20force%20space%20component%20commander
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commandant de la composante spatiale de la force interarmées
1, fiche 21, Français, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCSFI 1, fiche 21, Français, CCSFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- commandante de la composante spatiale de la force interarmées 2, fiche 21, Français, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCSFI 3, fiche 21, Français, CCSFI
correct, nom féminin, uniformisé
- CCSFI 3, fiche 21, Français, CCSFI
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale de la force interarmées; CCSFI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 21, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Commander Maritime Air Forces North
1, fiche 22, Anglais, Commander%20Maritime%20Air%20Forces%20North
correct, voir observation, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- COMMARAIRNORTH 2, fiche 22, Anglais, COMMARAIRNORTH
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commander Maritime Air Forces North; COMMARAIRNORTH : designations removed from NATOTerm in 2013. 3, fiche 22, Anglais, - Commander%20Maritime%20Air%20Forces%20North
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commandant des Forces aéromaritimes Nord
1, fiche 22, Français, commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9romaritimes%20Nord
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
- COMMARAIRNORTH 2, fiche 22, Français, COMMARAIRNORTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
commandant des Forces aéromaritimes Nord; COMMARAIRNORTH : désignations retirées de TermOTAN en 2013. 3, fiche 22, Français, - commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9romaritimes%20Nord
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- air warfare commander
1, fiche 23, Anglais, air%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AWC 2, fiche 23, Anglais, AWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
air warfare commander; AWC : designations standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - air%20warfare%20commander
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commandant de la lutte aérienne
1, fiche 23, Français, commandant%20de%20la%20lutte%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AWC 2, fiche 23, Français, AWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- commandante de la lutte aérienne 3, fiche 23, Français, commandante%20de%20la%20lutte%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- AWC 3, fiche 23, Français, AWC
correct, nom féminin
- AWC 3, fiche 23, Français, AWC
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commandant de la lutte aérienne; AWC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - commandant%20de%20la%20lutte%20a%C3%A9rienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Air Forces North
1, fiche 24, Anglais, Commander%20Allied%20Air%20Forces%20North
correct, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- COMAIRNORTH 2, fiche 24, Anglais, COMAIRNORTH
correct, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Air Forces North; COMAIRNORTH : designations removed from NATOTerm in 2007. 3, fiche 24, Anglais, - Commander%20Allied%20Air%20Forces%20North
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commandant des Forces aériennes alliées Nord
1, fiche 24, Français, commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20alli%C3%A9es%20Nord
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
- COMAIRNORTH 2, fiche 24, Français, COMAIRNORTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
commandant des Forces aériennes alliées Nord; COMAIRNORTH : désignations retirées de TermOTAN en 2007. 3, fiche 24, Français, - commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20alli%C3%A9es%20Nord
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Air Forces South
1, fiche 25, Anglais, Commander%20Allied%20Air%20Forces%20South
correct, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- COMAIRSOUTH 2, fiche 25, Anglais, COMAIRSOUTH
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Air Forces South; COMAIRSOUTH : designations removed from NATOTerm in 2007. 3, fiche 25, Anglais, - Commander%20Allied%20Air%20Forces%20South
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commandant des Forces aériennes alliées Sud
1, fiche 25, Français, commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20alli%C3%A9es%20Sud
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Français
- COMAIRSOUTH 2, fiche 25, Français, COMAIRSOUTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
commandant des Forces aériennes alliées Sud; COMAIRSOUTH : désignations retirées de TermOTAN en 2007. 3, fiche 25, Français, - commandant%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20alli%C3%A9es%20Sud
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Commander ACE Mobile Force (Air)
1, fiche 26, Anglais, Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- COMAMF(A) 2, fiche 26, Anglais, COMAMF%28A%29
correct, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 26, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Commander ACE Mobile Force(Air) ;COMAMF(A) : designations removed for NATOTerm in 2013. 3, fiche 26, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Commander Allied Command Europe Mobile Force (Air)
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commandant de la Force mobile du CAE (Air)
1, fiche 26, Français, commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
- COMAMF(A) 2, fiche 26, Français, COMAMF%28A%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 3, fiche 26, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
commandant de la Force mobile du CAE (Air); COMAMF(A) : désignations retirées de TermOTAN en 2013. 3, fiche 26, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la Force mobile du Commandement allié en Europe (Air)
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- anti-submarine barrier operation
1, fiche 27, Anglais, anti%2Dsubmarine%20barrier%20operation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For instance, the Acting Vice Chief of the Air Staff... not only saw "considerable merit" in the submarines, but also furthered the navy's case by observing that SACLANT [Supreme Allied Commander Atlantic] was placing greater emphasis on pairing submarines up with aircraft for anti-submarine barrier operations. 2, fiche 27, Anglais, - anti%2Dsubmarine%20barrier%20operation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- opération de barrages anti-sous-marins
1, fiche 27, Français, op%C3%A9ration%20de%20barrages%20anti%2Dsous%2Dmarins
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- opération de barrage anti-sous-marins
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Launching and Space Maneuvering
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- space component commander
1, fiche 28, Anglais, space%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SCC 1, fiche 28, Anglais, SCC
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment of assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating space operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 1, fiche 28, Anglais, - space%20component%20commander
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
space component commander; SCC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 28, Anglais, - space%20component%20commander
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commandant de la composante spatiale
1, fiche 28, Français, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CCS 1, fiche 28, Français, CCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- commandante de la composante spatiale 2, fiche 28, Français, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale
correct, nom féminin
- CCS 2, fiche 28, Français, CCS
correct, nom féminin
- CCS 2, fiche 28, Français, CCS
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations spatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 1, fiche 28, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale; CCS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 28, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tactical formation sortie
1, fiche 29, Anglais, tactical%20formation%20sortie
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[The commander] prepares for a flight before a tactical formation sortie during a visit to Sheppard Air Force Base, Texas, August 22, 2018. 1, fiche 29, Anglais, - tactical%20formation%20sortie
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sortie en formation tactique
1, fiche 29, Français, sortie%20en%20formation%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- helicopter direction centre
1, fiche 30, Anglais, helicopter%20direction%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- HDC 2, fiche 30, Anglais, HDC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- helicopter direction center 3, fiche 30, Anglais, helicopter%20direction%20center
correct
- HDC 4, fiche 30, Anglais, HDC
correct
- HDC 4, fiche 30, Anglais, HDC
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the primary direct control agency for the helicopter group/unit commander operating under the overall control of the tactical air control centre. 1, fiche 30, Anglais, - helicopter%20direction%20centre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
helicopter direction centre; HDC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - helicopter%20direction%20centre
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- centre de direction des hélicoptères
1, fiche 30, Français, centre%20de%20direction%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- HDC 2, fiche 30, Français, HDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, organisme principal de contrôle direct du commandement d'un groupe ou unité d'hélicoptères [qui] opère sous le contrôle général du centre de contrôle aérien tactique. 1, fiche 30, Français, - centre%20de%20direction%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
centre de direction des hélicoptères; HDC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - centre%20de%20direction%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de helicópteros
1, fiche 30, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20helic%C3%B3pteros
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, organismo principal para el control directo del mando de un grupo o unidad de helicópteros. Este organismo funciona bajo el control general del centro de control aerotáctico. 1, fiche 30, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20helic%C3%B3pteros
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Operational Airworthiness Authority
1, fiche 31, Anglais, Operational%20Airworthiness%20Authority
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- OAA 1, fiche 31, Anglais, OAA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate all flying operations and facilities, operational procedures, flight standards, operator training, qualification and licensing, aerospace control operations, aviation weather services, and determine the airworthiness of aeronautical products prior to granting an operational airworthiness clearance. 2, fiche 31, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Commander 1 Canadian Air Division. 2, fiche 31, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 31, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Operational Airworthiness Authority; OAA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 31, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Autorité de navigabilité opérationnelle
1, fiche 31, Français, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ANO 1, fiche 31, Français, ANO
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer toutes les installations et les opérations de vol, les procédures opérationnelles, les normes de vol, la formation des opérateurs, l'attribution des qualifications et des permis, les opérations de contrôle aérospatial, les services de météorologie pour l'aviation, ainsi que la navigabilité des produits aéronautiques avant d'accorder une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 31, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l'aéronautique, délégué ce pouvoir au commandant de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 31, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 31, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Autorité de navigabilité opérationnelle; ANO : désignations et définition approuvées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 31, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air assault task force commander
1, fiche 32, Anglais, air%20assault%20task%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AATFC 2, fiche 32, Anglais, AATFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
air assault task force commander; AATFC : designations standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - air%20assault%20task%20force%20commander
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commandant de la force d'assaut aérien
1, fiche 32, Français, commandant%20de%20la%20force%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AATFC 2, fiche 32, Français, AATFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- commandante de la force d'assaut aérien 3, fiche 32, Français, commandante%20de%20la%20force%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force d'assaut aérien; AATFC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - commandant%20de%20la%20force%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- detachment commander
1, fiche 33, Anglais, detachment%20commander
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DETCO 2, fiche 33, Anglais, DETCO
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Det Comd 3, fiche 33, Anglais, Det%20Comd
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tactical-level commander who commands a detachment. 4, fiche 33, Anglais, - detachment%20commander
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
detachment commander; DETCO : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 33, Anglais, - detachment%20commander
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commandant de détachement
1, fiche 33, Français, commandant%20de%20d%C3%A9tachement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cmdt dét 2, fiche 33, Français, cmdt%20d%C3%A9t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau tactique assurant le commandement d'un détachement. 3, fiche 33, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
commandant de détachement; cmdt dét : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 33, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
commandant de détachement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 33, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mali Task Force Commander
1, fiche 34, Anglais, Mali%20Task%20Force%20Commander
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Mali TF Comd 1, fiche 34, Anglais, Mali%20TF%20Comd
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Commander; Mali TF Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Mali%20Task%20Force%20Commander
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commandant de la force opérationnelle Mali
1, fiche 34, Français, commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Cmdt FO Mali 1, fiche 34, Français, Cmdt%20FO%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force opérationnelle Mali; Cmdt FO Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region
1, fiche 35, Anglais, Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Comd 1 Cdn Air Div/CANR 1, fiche 35, Anglais, Comd%201%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR
correct
- Comd 1 CAD/CANR 1, fiche 35, Anglais, Comd%201%20CAD%2FCANR
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 35, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region; Comd 1 Cdn Air Div/CANR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 35, Français, Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Cmdt 1 DAC/RC NORAD 1, fiche 35, Français, Cmdt%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 35, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 35, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : s’écrit Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD. 2, fiche 35, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; Cmdt 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air display routine
1, fiche 36, Anglais, air%20display%20routine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- air demonstration routine 2, fiche 36, Anglais, air%20demonstration%20routine
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Prior to commencing the annual public show season, the Comd 1 Cdn Air Div [Commander 1 Canadian Air Division] shall approve the air demonstration routine to be flown by the Snowbirds. 3, fiche 36, Anglais, - air%20display%20routine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- programme de démonstration aérienne
1, fiche 36, Français, programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer la saison annuelle de présentations publiques, le commandant de la 1 DAC [1re Division aérienne du Canada] doit approuver le programme de démonstration aérienne qui sera exécuté par les Snowbirds. 2, fiche 36, Français, - programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation control centre
1, fiche 37, Anglais, aeromedical%20evacuation%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AECC 2, fiche 37, Anglais, AECC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The control facility established by the commander of an air transport division, air force, or air command[, that] operates in conjunction with the command movement control centre and coordinates overall medical requirements with airlift capability. 1, fiche 37, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
It also assigns medical missions to the appropriate aeromedical evacuation elements in the system and monitors patient movement activities. 1, fiche 37, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation control centre; AECC: term and abbreviation standardized by NATO 3, fiche 37, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- aeromedical evacuation control center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 37, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Organisme mis sur pied par le commandement d'une force de transport par air [et] chargé, en liaison avec le centre de contrôle des mouvements aériens, de coordonner les besoins exprimés par les autorités médicales et les possibilités de la flotte de transport. 1, fiche 37, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il répartit également les missions d'évacuation sanitaire entre les divers éléments de la flotte et contrôle leur exécution. 1, fiche 37, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de evacuaciones sanitarias aéreas
1, fiche 37, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Instalación de control establecida por el comandante de una división de transporte aéreo, fuerza aérea, o mando aéreo. Funciona conjuntamente con el centro de control de movimiento y coordina las necesidades generales sanitarias con la capacidad de transporte aéreo. El centro también asigna las misiones sanitarias a los elementos apropiados de evacuación sanitaria aérea en el sistema, y controla las actividades del traslado de pacientes. 1, fiche 37, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- air echelon
1, fiche 38, Anglais, air%20echelon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The personnel of each squadron are divided into an air echelon and a ground echelon. The air echelon may fly when the squadron moves from one station to another. It includes the squadron commander, the aircrews, the engineering officer, the flight surgeon, key ground mechanics and specialists. 1, fiche 38, Anglais, - air%20echelon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- échelon aérien
1, fiche 38, Français, %C3%A9chelon%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une formation terrestre déplacée par voie aérienne. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9chelon%20a%C3%A9rien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air component commander
1, fiche 39, Anglais, air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 39, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A designated, operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment or assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating aerospace operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 3, fiche 39, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
air component commander; ACC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 4, fiche 39, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
air component commander; ACC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
air component commander; ACC : designations standardized by NATO. 4, fiche 39, Anglais, - air%20component%20commander
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commandant de composante aérienne
1, fiche 39, Français, commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 39, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
- ACC 3, fiche 39, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- commandant de composante Air 4, fiche 39, Français, commandant%20de%20composante%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 39, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 39, Français, ACC
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations aérospatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 5, fiche 39, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 39, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 39, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
commandant de composante aérienne; commandant de composante Air; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 39, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Air Command
1, fiche 40, Anglais, Commander%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- COM AIRCOM 1, fiche 40, Anglais, COM%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Air Command; COM AIRCOM : designations to be used by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - Commander%20Allied%20Air%20Command
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Commandant du Commandement aérien allié
1, fiche 40, Français, Commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- COM AIRCOM 1, fiche 40, Français, COM%20AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Commandement aérien allié; COM AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - Commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
- General Conduct of Military Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre commander
1, fiche 41, Anglais, manoeuvre%20commander
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Access to a HIDACZ [high-density airspace control zone] is normally controlled by the manoeuvre commander(through the TACP [tactical air control party]). 1, fiche 41, Anglais, - manoeuvre%20commander
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- maneuver commander
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commandant de manœuvre
1, fiche 41, Français, commandant%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L’accès à une ZCEAHD [zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité] est habituellement contrôlé par le commandant de manœuvre (par l’entremise de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique]). 1, fiche 41, Français, - commandant%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico
1, fiche 42, Anglais, Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
correct, OTAN
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- COM DACCC 1, fiche 42, Anglais, COM%20DACCC
correct, OTAN
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico; COM DACCC : designations to be used by NATO. 2, fiche 42, Anglais, - Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Commander Deployable Air Command and Control Center Poggio Renatico
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico
1, fiche 42, Français, commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- COM DACCC 1, fiche 42, Français, COM%20DACCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico; COM DACCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Commander Combined Air Operations Centre Uedem
1, fiche 43, Anglais, Commander%20Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Uedem
correct, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- COM COAC UE 1, fiche 43, Anglais, COM%20COAC%20UE
correct, OTAN
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Commander Combined Air Operations Centre Uedem; COM COAC UE : designations to be used by NATO. 2, fiche 43, Anglais, - Commander%20Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Uedem
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Commander Combined Air Operations Center Uedem
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commandant du Centre multinational d’opérations aériennes d’Uedem
1, fiche 43, Français, commandant%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20d%26rsquo%3BUedem
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- COM CAOC UE 1, fiche 43, Français, COM%20CAOC%20UE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre multinational d’opérations aériennes d’Uedem; COM CAOC UE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 43, Français, - commandant%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20d%26rsquo%3BUedem
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Commander Combined Air Operations Centre Torrejon
1, fiche 44, Anglais, Commander%20Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Torrejon
correct, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- COM CAOC TJ 1, fiche 44, Anglais, COM%20CAOC%20TJ
correct, OTAN
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Commander Combined Air Operations Centre Torrejon; COM CAOC TJ : designations to be used by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - Commander%20Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Torrejon
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Commander Combined Air Operations Center Torrejon
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- commandant du Centre multinational d'opérations aériennes de Torrejon
1, fiche 44, Français, commandant%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20Torrejon
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- COM CAOC TJ 1, fiche 44, Français, COM%20CAOC%20TJ
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre multinational d'opérations aériennes de Torrejon; COM CAOC TJ : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - commandant%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20Torrejon
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- non-compatible network
1, fiche 45, Anglais, non%2Dcompatible%20network
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The combined force air component commander(CFACC) has a broad span of control that is heavily dependent upon reliable communications; this is a difficult undertaking, given that many stations operate and communicate on non-compatible networks. 1, fiche 45, Anglais, - non%2Dcompatible%20network
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réseau incompatible
1, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20incompatible
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La portée de commandement du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (CCAFM) est vaste et fortement tributaire de communications fiables; ce n’est pas une mince tâche étant donné le grand nombre de stations effectuant des transmissions sur des réseaux incompatibles. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9seau%20incompatible
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air defence commander
1, fiche 46, Anglais, air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- AD Comd 2, fiche 46, Anglais, AD%20Comd
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A duly appointed commander responsible for the air defence of a designated area. 3, fiche 46, Anglais, - air%20defence%20commander
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
air defence commander : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - air%20defence%20commander
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
air defence commander; AD Comd : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 46, Anglais, - air%20defence%20commander
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- air defense commander
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commandant de la défense aérienne
1, fiche 46, Français, commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Cmdt DA 2, fiche 46, Français, Cmdt%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné officiellement comme responsable de la défense aérienne d'une région déterminée. 3, fiche 46, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
commandant de la défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 46, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
commandant de la défense aérienne; Cmdt DA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 46, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Defensa aérea
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- comandante de la defensa
1, fiche 46, Espagnol, comandante%20de%20la%20defensa
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Comandante, designado específicamente, responsable de la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 46, Espagnol, - comandante%20de%20la%20defensa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Advanced Performance Centre Commander
1, fiche 47, Anglais, Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- APC Comd 1, fiche 47, Anglais, APC%20Comd
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Advanced Performance Centre Commander: Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Advanced Performance Commander; APC Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Performance Center Commander
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Commandant du Centre de performance avancée
1, fiche 47, Français, Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Cmdt CPA 1, fiche 47, Français, Cmdt%20CPA
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Centre de performance avancée : Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 47, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
commandant du Centre de performance avancée; Cmdt CPA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- area of intelligence interest
1, fiche 48, Anglais, area%20of%20intelligence%20interest
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AII 2, fiche 48, Anglais, AII
correct, OTAN, normalisé
- AOII 3, fiche 48, Anglais, AOII
à éviter, OTAN
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The area for which a commander may require intelligence on the factors and developments that may eventually affect events and operations. 4, fiche 48, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The commander will require intelligence from the area outside his AIR [area of intelligence responsibility] if it is likely to influence the plan for his current operation or if it could affect future operations that he may undertake. As he is unlikely to be able to acquire this intelligence through his own collection systems, the Intelligence staff will request it from higher or flanking formations. Information and intelligence which is acquired outside the AIR should be disseminated to those other formations or units to whom it may be of interest. The AII should not be seen only in geospatial terms. It may also involve economics, politics and religion to name but a few other factors. 5, fiche 48, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence interest; AII: term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 48, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
area of intelligence interest; AII: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 48, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone d'intérêt du renseignement
1, fiche 48, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ZIR 2, fiche 48, Français, ZIR
correct, nom féminin, uniformisé
- AII 3, fiche 48, Français, AII
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AOII 3, fiche 48, Français, AOII
à éviter, nom féminin, OTAN
Fiche 48, Les synonymes, Français
- zone d'intérêt pour le renseignement 4, fiche 48, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20le%20renseignement
correct, nom féminin
- ZIR 4, fiche 48, Français, ZIR
correct, nom féminin
- ZIR 4, fiche 48, Français, ZIR
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zone à l’égard de laquelle un commandant peut avoir besoin de renseignements concernant les facteurs et développements susceptibles d’influencer ultérieurement les évènements et les opérations. 5, fiche 48, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le commandant aura besoin du renseignement venant de l'extérieur de sa ZRR [zone de responsabilité de renseignement] si celui-ci est susceptible d'influencer le plan de son opération en cours ou d'influer sur les futures opérations qu'il peut mettre en œuvre. Comme il est peu probable que l'état-major du renseignement puisse obtenir ce renseignement par l'intermédiaire de ses propres systèmes de recherche, il demandera aux formations supérieures ou de flanc de s'en occuper. Les renseignements bruts et le renseignement obtenus à l'extérieur de la ZRR devraient être diffusés aux autres formations ou unités qu'ils peuvent intéresser. La ZIR ne devrait pas être vue seulement en termes géospatiaux. Elle peut aussi englober les facteurs économiques, politiques et religieux pour n'en nommer que quelques-uns. 4, fiche 48, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt du renseignement; AII : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 48, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
zone d’intérêt du renseignement; ZIR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 48, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 49, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 49, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 49, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 49, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 49, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 49, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 49, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 49, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 49, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, fiche 49, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, fiche 49, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 49, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 49, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 49, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 49, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- transport control centre
1, fiche 50, Anglais, transport%20control%20centre
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The operations centre through which the air transport force commander exercises control over the air transport system. 1, fiche 50, Anglais, - transport%20control%20centre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
transport control centre: This term has been removed from the Nato Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 50, Anglais, - transport%20control%20centre
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- transport control center
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Administration militaire
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de transport
1, fiche 50, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Centre d'opérations par lequel le commandant de transport aérien exerce son contrôle sur le système de transport aérien. 1, fiche 50, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transport
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de transport : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 50, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transport
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 51, Anglais, aircraft%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 1, fiche 51, Anglais, aircraft%20captain
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The aircrew member designated by a competent authority as being in command of an aircraft and responsible for its safe operation. 2, fiche 51, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The aircraft commander may also be the mission commander. 2, fiche 51, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain : terms and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 51, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- commandant d'aéronef
1, fiche 51, Français, commandant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- commandant de bord 1, fiche 51, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipage, désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef et responsable de la sécurité de sa mise en œuvre. 2, fiche 51, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le commandant d'aéronef peut aussi être le commandant de mission. 2, fiche 51, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
commandant d'aéronef; commandant de bord : termes et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 51, Français, - commandant%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- comandante de aeronave
1, fiche 51, Espagnol, comandante%20de%20aeronave
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación designado por una autoridad competente para ejercer el mando de una aeronave, y que es responsable de la seguridad operativa. 2, fiche 51, Espagnol, - comandante%20de%20aeronave
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Comd/CFADG
1, fiche 52, Anglais, Comd%2FCFADG
uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Commander, Canadian Forces Air Defence Group(Comd/CFADG). 1, fiche 52, Anglais, - Comd%2FCFADG
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
CODE KCSALCCL 2, fiche 52, Anglais, - Comd%2FCFADG
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chef/GDAFC
1, fiche 52, Français, chef%2FGDAFC
uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Commandant - Groupe Défense aérienne des Forces canadiennes (chef/GDAFC). 1, fiche 52, Français, - chef%2FGDAFC
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Commander
1, fiche 53, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Comd 1, fiche 53, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
- HQ AR Flt Comd 1, fiche 53, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20Comd
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 53, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Commander; HQ Air Res Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 53, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air QG 1, fiche 53, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
- Cmdt Ele RA QG 1, fiche 53, Français, Cmdt%20Ele%20RA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 53, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 53, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Cmdt Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Commander Administrative Assistant
1, fiche 54, Anglais, Commander%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Comd AA 1, fiche 54, Anglais, Comd%20AA
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - Commander%20Administrative%20Assistant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Commander Administrative Assistant; Comd AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - Commander%20Administrative%20Assistant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant
1, fiche 54, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant 1, fiche 54, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA Cmdt 1, fiche 54, Français, AA%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant; Adjointe administrative au commandant; AA Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 55, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- CFACC LO 1, fiche 55, Anglais, CFACC%20LO
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Liaison Officer; CFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 55, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- OL CCAFM 1, fiche 55, Français, OL%20CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 55, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; OL CCAFM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aircraft commander
1, fiche 56, Anglais, aircraft%20commander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 56, Anglais, AC
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- aircraft captain 3, fiche 56, Anglais, aircraft%20captain
correct, normalisé
- pilot-in-command 3, fiche 56, Anglais, pilot%2Din%2Dcommand
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The pilot, designated by the competent authority, who has command of the aircraft, crew and all persons on board and is responsible for the safe execution of the flight. 4, fiche 56, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
aircraft commander; AC: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 56, Anglais, - aircraft%20commander
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
aircraft commander; aircraft captain; pilot-in-command : terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 56, Anglais, - aircraft%20commander
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- commandant de bord
1, fiche 56, Français, commandant%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CdB 2, fiche 56, Français, CdB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pilote désigné par une autorité compétente pour commander un aéronef, son équipage ainsi que toutes les personnes à bord et qui est responsable de l’exécution du vol en toute sécurité. 3, fiche 56, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
commandant de bord; CdB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 56, Français, - commandant%20de%20bord
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
commandant de bord : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 56, Français, - commandant%20de%20bord
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander
1, fiche 57, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CFACC 1, fiche 57, Anglais, CFACC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander; CFACC : title and abbreviation adopted by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 57, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CCAFM 1, fiche 57, Français, CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; CCAFM: titre et abréviation adoptés au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 58, Anglais, Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- D/CFACC Fwd (OW) 1, fiche 58, Anglais, D%2FCFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 58, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;D/CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 58, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 58, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale avancé (Ottawa) 1, fiche 58, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20avanc%C3%A9%20%28Ottawa%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 58, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 58, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 58, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CmdtA CAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 58, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Organization
- Special Forces (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- special operations component commander
1, fiche 59, Anglais, special%20operations%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SOCC 1, fiche 59, Anglais, SOCC
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
special operations component commander; SOCC : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, fiche 59, Anglais, - special%20operations%20component%20commander
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- commandant de la composante des opérations spéciales
1, fiche 59, Français, commandant%20de%20la%20composante%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante des opérations spéciales : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 59, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air component headquarters
1, fiche 60, Anglais, air%20component%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ACHQ 1, fiche 60, Anglais, ACHQ
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The operational-level staff that supports an air component commander when he is not physically located at an air operations centre. 2, fiche 60, Anglais, - air%20component%20headquarters
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
air component headquarters; ACHQ: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 60, Anglais, - air%20component%20headquarters
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- quartier général de la composante aérienne
1, fiche 60, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- QGCA 2, fiche 60, Français, QGCA
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
État-major de niveau opérationnel appuyant le commandant d’une composante aérienne lorsque ce dernier n'est pas présent dans un centre d’opérations aériennes. 3, fiche 60, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
quartier général de la composante aérienne : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 60, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander 1 Canadian Air Division
1, fiche 61, Anglais, Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- DComd 1 CAD 1, fiche 61, Anglais, DComd%201%20CAD%20
correct
- Deputy Commander Force Generation 1, fiche 61, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation
ancienne désignation, correct
- DComd FG 1, fiche 61, Anglais, DComd%20FG
ancienne désignation, correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 61, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander 1 Canadian Air Division; DComd 1 CAD : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 61, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada
1, fiche 61, Français, Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- CmdtA 1 DAC 1, fiche 61, Français, CmdtA%201%20DAC
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 61, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA MPF 1, fiche 61, Français, CmdtA%20MPF
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 61, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 61, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada; CmdtA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 61, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Commandant adjoint 1re Division aérienne du Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant
1, fiche 62, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg AA 1, fiche 62, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20AA
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 62, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant; DComd Msn Sp & Trg AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 62, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 62, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 62, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 62, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 62, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 62, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 62, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AA CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 62, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aerospace operations centre
1, fiche 63, Anglais, aerospace%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- AOC 1, fiche 63, Anglais, AOC
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An operational-level organization that supports an air component commander to facilitate the command and control of air and space operations. 1, fiche 63, Anglais, - aerospace%20operations%20centre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
aerospace operations centre; AOC: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 63, Anglais, - aerospace%20operations%20centre
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- aerospace operations center
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- centre d'opérations aérospatiales
1, fiche 63, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- COA 1, fiche 63, Français, COA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Organisation de niveau opérationnel appuyant le commandant d'une composante aérienne en vue de faciliter le commandement et le contrôle des opérations aériennes et spatiales. 1, fiche 63, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations aérospatiales; COA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 63, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant
1, fiche 64, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg EA 1, fiche 64, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20EA
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 64, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant; DComd Msn Sp & Trg EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 64, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 64, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 64, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 64, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 64, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 64, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 64, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AE CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 64, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant
1, fiche 65, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg SA 1, fiche 65, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20SA
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 65, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant; DComd Msn Sp & Trg SA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 65, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 65, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 65, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 65, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 65, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 65, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AS CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 65, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator
1, fiche 66, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC Coord 1, fiche 66, Anglais, D%20C%2FJFACC%20Coord
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator; D C/JFACC Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander Coordinator
- D C JFACC Coord
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Co-ordinator
- D C/JFACC Co-ord
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 66, Français, Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Coord ACCAFM/I 1, fiche 66, Français, Coord%20ACCAFM%2FI
correct
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 66, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; Coord ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale interarmées
- Coord ACCAFM I
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- 2 Health Services Group Commander
1, fiche 67, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Commander
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- 2 H Svcs Gp Comd 1, fiche 67, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20Comd
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
2 Health Services Group Commander; 2 H Svcs Gp Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Commander
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Commandant du 2e Groupe des Services de santé
1, fiche 67, Français, Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 67, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Commandant du 2e Groupe des services de santé 1, fiche 67, Français, Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 67, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 67, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 67, Français, - Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Commandant du 2e Groupe des Services de santé; Cmdt 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 68, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 68, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 68, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 68, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 68, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 68, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- AE CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 68, Français, AE%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
- AE CmdtA EF et RC NORAD 1, fiche 68, Français, AE%20CmdtA%20EF%20et%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 68, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 68, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AE CmdtA EF & RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 68, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Support
1, fiche 69, Anglais, Deputy%20Commander%20Support
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- DComd Sp 1, fiche 69, Anglais, DComd%20Sp
correct
- Deputy Commander Mission Support 1, fiche 69, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20
ancienne désignation, correct
- DComd Msn Sp 1, fiche 69, Anglais, DComd%20Msn%20Sp
ancienne désignation, correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 69, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Support ;DComd Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 69, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien
1, fiche 69, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout 1, fiche 69, Français, CmdtA%20Sout
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Soutien des missions 1, fiche 69, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA Sout Msn 1, fiche 69, Français, CmdtA%20Sout%20Msn
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 69, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien; CmdtA Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 69, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions
- Commandant adjoint Soutien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander
1, fiche 70, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC 1, fiche 70, Anglais, D%20C%2FJFACC
correct
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region 1, fiche 70, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region
ancienne désignation, correct
- DComd FE & CANR 1, fiche 70, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander; D C/JFACC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 70, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander
- D C JFACC
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 70, Français, Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- ACCAFM/I 1, fiche 70, Français, ACCAFM%2FI
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 70, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 70, Français, CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 70, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 70, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale interarmées
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 71, Anglais, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- COMNAVAIRPAC 2, fiche 71, Anglais, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[The] Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, deal directly with the MAGTF [marine air-ground task force] ACE [aviation combat element] on aviation logistic matters. The Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, are the aviation type commands within the Navy's chain of command. 3, fiche 71, Anglais, - Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 71, Français, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
- COMNAVAIRPAC 1, fiche 71, Français, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander
1, fiche 72, Anglais, Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Air Cdt SET Flt Comd 1, fiche 72, Anglais, Air%20Cdt%20SET%20Flt%20Comd
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 72, Anglais, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander; Air Cdt SET Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg) 2, fiche 72, Anglais, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Commandant d’escadrille de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air
1, fiche 72, Français, Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele EEN Cdt Air 1, fiche 72, Français, Cmdt%20Ele%20EEN%20Cdt%20Air
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 72, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Commandant d’escadrille de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air; Cmdt Ele EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 72, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 73, Anglais, Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- JFACC LO 1, fiche 73, Anglais, JFACC%20LO
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer; JFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 73, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- OL JFACC 1, fiche 73, Français, OL%20JFACC
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 73, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées; OL JFACC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- air mobility element
1, fiche 74, Anglais, air%20mobility%20element
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- AME 1, fiche 74, Anglais, AME
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning. 2, fiche 74, Anglais, - air%20mobility%20element
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- élément de mobilité aérienne
1, fiche 74, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 75, Anglais, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- BM/C3 2, fiche 75, Anglais, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 75, Anglais, BMC3
États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The integrating hardware, software, and organizational structure which will allow the various elements of National Missile Defense to work together as a system and permit the Commander in Chief of the North American Air Defense/United States Space Command(CINCNORAD/CINCSPACE) to control the operations of the integrated NMD system. The two most significant components of the BMC3 system are a Battle Management, Command and Control(BMC2) element that will track targets, plan engagements, and direct and monitor the various facets of a missile defense battle; and an In-flight Interceptor Communications System(IFICS) to link the communications between the BM/C2 and the exoatmospheric kill vehicle(KV) during the latter's flight toward its target. 3, fiche 75, Anglais, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Battle Management, Command, Control and Communication
- Battle Management/Command, Control and Communications
- Battle Management/Command, Control and Communication
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 75, Français, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Français
- BM/C3 2, fiche 75, Français, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 75, Français, BMC3
États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communications 3, fiche 75, Français, Gestion%20de%20l%27engagement%2C%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%20et%20communications
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 75, Français, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Commander Civilian Administrative Assistant
1, fiche 76, Anglais, Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Comd Civ AA 1, fiche 76, Anglais, Comd%20Civ%20AA
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 76, Anglais, - Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Commander Civilian Administrative Assistant; Comd Civ AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 76, Anglais, - Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif civil au commandant
1, fiche 76, Français, Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative civile au commandant 1, fiche 76, Français, Adjointe%20administrative%20civile%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA Civ Cmdt 1, fiche 76, Français, AA%20Civ%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 76, Français, - Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif civil au commandant; Adjointe administrative civile au commandant; AA Civ Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, fiche 77, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- DComd FG AA 1, fiche 77, Anglais, DComd%20FG%20AA
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 77, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 77, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 77, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 77, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AA CmdtA MPF 1, fiche 77, Français, AA%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 77, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 77, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, fiche 78, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, fiche 78, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 78, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 78, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 78, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, fiche 78, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, fiche 78, Français, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 78, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 78, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 79, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 79, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 79, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 79, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 79, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 79, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 79, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Defence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant
1, fiche 80, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR AA 1, fiche 80, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20AA
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant; DComd FE & CANR AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 80, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 80, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 80, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 80, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe administrative au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Commander Military Administrative Assistant
1, fiche 81, Anglais, Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Comd Mil AA 1, fiche 81, Anglais, Comd%20Mil%20AA
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Commander Military Administrative Assistant; Comd Mil AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif militaire au commandant
1, fiche 81, Français, Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative militaire au commandant 1, fiche 81, Français, Adjointe%20administrative%20militaire%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA mil Cmdt 1, fiche 81, Français, AA%20mil%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 81, Français, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif militaire au commandant; Adjointe administrative militaire au commandant; AA mil Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Commander Executive Assistant
1, fiche 82, Anglais, Commander%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Comd EA 1, fiche 82, Anglais, Comd%20EA
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - Commander%20Executive%20Assistant
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Commander Executive Assistant; Comd EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - Commander%20Executive%20Assistant
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant
1, fiche 82, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- AE Cmdt 1, fiche 82, Français, AE%20Cmdt
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant 1, fiche 82, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AE Cmdt 1, fiche 82, Français, AE%20Cmdt
correct, nom féminin
- AE Cmdt 1, fiche 82, Français, AE%20Cmdt
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 82, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant; Adjointe exécutive au commandant; AE Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Wing Commander
1, fiche 83, Anglais, Wing%20Commander
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- W Comd 1, fiche 83, Anglais, W%20Comd
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - Wing%20Commander
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Wing Commander; W Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Wing%20Commander
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Commandant d'escadre
1, fiche 83, Français, Commandant%20d%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Cmdt Ere 1, fiche 83, Français, Cmdt%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 83, Français, - Commandant%20d%27escadre
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Commandant d'escadre; Cmdt Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Commandant%20d%27escadre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 84, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 84, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 84, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn et Instr 1, fiche 84, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20et%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 84, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, fiche 85, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- DComd FG Ex & Eval 1, fiche 85, Anglais, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations
1, fiche 85, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, fiche 85, Français, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 85, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, fiche 86, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- DComd FG EA 1, fiche 86, Anglais, DComd%20FG%20EA
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 86, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AE CmdtA MPF 1, fiche 86, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 86, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 86, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 86, Français, AE%20CmdtA%20MPF
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 86, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 87, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 87, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 87, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 87, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 87, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 88, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- CFACC Fwd (OW) 1, fiche 88, Anglais, CFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 88, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 88, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- CCAFM Av (OW) 1, fiche 88, Français, CCAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 88, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CCAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 89, Anglais, Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- DComd CAOC 1, fiche 89, Anglais, DComd%20CAOC
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 89, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre; DComd CAOC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Center
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 89, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- CmdtA CMOA 1, fiche 89, Français, CmdtA%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 89, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales; CmdtA CMOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- command element
1, fiche 90, Anglais, command%20element
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- comd elm 1, fiche 90, Anglais, comd%20elm
correct, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the tactical-level command function. 1, fiche 90, Anglais, - command%20element
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The comd elm normally includes the Air Expeditionary Wing Commander, the Air Expeditionary Wing Chief Warrant Officer, an advisory and specialist staff, and a small headquarters staff. 1, fiche 90, Anglais, - command%20element
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
command element; comd elm: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 2, fiche 90, Anglais, - command%20element
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- élément de commandement
1, fiche 90, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- élém comd 1, fiche 90, Français, %C3%A9l%C3%A9m%20comd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne adaptée à la tâche assurant la fonction de commandement tactique. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'élément de commandement inclut normalement le commandant de l'escadre expéditionnaire de la Force aérienne, l'adjudant-chef de l'escadre expéditionnaire de la Force aérienne, un état-major de conseillers et de spécialistes, ainsi qu'un petit quartier général d'état-major. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
élément de commandement; élém comd : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 2, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- maintain flight
1, fiche 91, Anglais, maintain%20flight
verbe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The [vehicle] was unable to climb or maintain flight, so the Air Vehicle Commander ordered an emergency recovery. 1, fiche 91, Anglais, - maintain%20flight
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- se maintenir en vol 1, fiche 91, Français, se%20maintenir%20en%20vol
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'engin ne pouvait monter ni se maintenir en vol; le commandant de l'engin a alors ordonné une récupération d'urgence. 1, fiche 91, Français, - se%20maintenir%20en%20vol
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre vice commander
1, fiche 92, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CAOC vice commander 1, fiche 92, Anglais, CAOC%20vice%20commander
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre vice commander; CAOC vice commander : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 92, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center vice commander
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale
1, fiche 92, Français, vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- vice-commandant COAFM 1, fiche 92, Français, vice%2Dcommandant%20COAFM
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale; vice-commandant COAFM : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 92, Français, - vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- shore-based
1, fiche 93, Anglais, shore%2Dbased
correct, locution adjectivale
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Air Command's Maritime Air Group operates both shipborne helicopters and shore-based fixed-wing patrol aircraft under the operational control of the Commander of Maritime Command. 1, fiche 93, Anglais, - shore%2Dbased
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- shore based
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- basé à terre
1, fiche 93, Français, bas%C3%A9%20%C3%A0%20terre
correct, locution adjectivale
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe aérien maritime est doté d'hélicoptères embarqués ainsi que d'avions de patrouille basés à terre. Ces ressources du Commandement aérien sont sous le contrôle opérationnel du Commandement maritime. 1, fiche 93, Français, - bas%C3%A9%20%C3%A0%20terre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Ranks
- Special-Language Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- three ringer
1, fiche 94, Anglais, three%20ringer
correct, familier
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- 3 ringer 2, fiche 94, Anglais, 3%20ringer
familier
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A lieutenant-colonel in the Army or the Air Force or a commander in the Navy. 2, fiche 94, Anglais, - three%20ringer
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ringers: Sailors’ slang name in conjunction with a number to denote an officer (e.g. Three-ringer = Commander) from the rings of gold lace worn on the sleeve. By officers, the word used is "striper". 3, fiche 94, Anglais, - three%20ringer
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- three-ringer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Grades militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trois galons
1, fiche 94, Français, trois%20galons
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Façon familière de désigner un lieutenant-colonel ou un capitaine de frégate, qui porte trois galons sur la manche de la tenue militaire. 2, fiche 94, Français, - trois%20galons
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le "trois galons" de la Marine [...] 3, fiche 94, Français, - trois%20galons
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-02-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ground liaison officer
1, fiche 95, Anglais, ground%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- GLO 2, fiche 95, Anglais, GLO
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An officer especially trained in air reconnaissance and/or offensive air support activities. 3, fiche 95, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
These officers are normally organized into teams under the control of the appropriate ground force commander to provide liaison to air force and navy units engaged in training and combat operations. 3, fiche 95, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
ground liaison officer: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 95, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
ground liaison officer; GLO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 95, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- officier de liaison de l'armée de terre
1, fiche 95, Français, officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- OLAT 2, fiche 95, Français, OLAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- officier de liaison - Terre 3, fiche 95, Français, officier%20de%20liaison%20%2D%20Terre
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 95, Français, GLO
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 95, Français, GLO
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Officier ayant reçu une formation particulière relative à la reconnaissance aérienne et/ou aux activités liées à l'appui aérien. 5, fiche 95, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ces officiers font normalement partie d'équipes placées sous le contrôle du commandement terrestre approprié en vue d'assurer la liaison avec les unités aériennes et navales participant à des exercices ou des opérations. 5, fiche 95, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison de l'armée de terre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 95, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
officier de liaison de l'armée de terre; OLAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 95, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace de las fuerzas
1, fiche 95, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Oficial con una preparación especial en actividades de reconocimiento y/o apoyo aéreo ofensivo. 1, fiche 95, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Estos oficiales se organizan en grupos, dependientes del mando de las fuerzas terrestres, destinados a facilitar el enlace con una fuerza aérea y unidades navales, en misiones de adiestramiento y combate. 1, fiche 95, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-02-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- enhanced tactical radar correlator 1, fiche 96, Anglais, enhanced%20tactical%20radar%20correlator
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- enhanced tactical radar correlator system 2, fiche 96, Anglais, enhanced%20tactical%20radar%20correlator%20system
- ETRACS 2, fiche 96, Anglais, ETRACS
- enhanced tactical radar correlating system 3, fiche 96, Anglais, enhanced%20tactical%20radar%20correlating%20system
- ETRACS 4, fiche 96, Anglais, ETRACS
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The enhanced tactical radar correlator(ETRAC) mission is to provide Army corps commander with accurate, reliable and timely imagery-based battlefield intelligence derived from the all-weather, day and night real-time high resolution advanced synthetic aperture radar system-2(ASARS-2) carried aboard the Air Force's U-2 aircraft. 1, fiche 96, Anglais, - enhanced%20tactical%20radar%20correlator
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
enhanced tactical radar correlating system; ETRACS: term and abbreviation extracted from a list of terms on unmanned aerial vehicles submitted by the Department of National Defence. 5, fiche 96, Anglais, - enhanced%20tactical%20radar%20correlator
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- enhanced tactical radar correlater
- enhanced tactical radar correlater system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système de corrélation radar tactique amélioré
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20de%20corr%C3%A9lation%20radar%20tactique%20am%C3%A9lior%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SCRTA 1, fiche 96, Français, SCRTA
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Titles
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Commander of a Command
1, fiche 97, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- EA Comd 1, fiche 97, Anglais, EA%20Comd
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation (or shortened form) may be followed by a number. 2, fiche 97, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Executive Assistant to the Commander of a Command; EA Comd : title and abbreviation(or shortened form) to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 97, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif du commandant d'un commandement
1, fiche 97, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- AE Cmdt 1, fiche 97, Français, AE%20Cmdt
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et abréviation (ou la forme abrégée) peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 97, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif du commandant d'un commandement; AE Cmdt : titre et abréviation (ou forme abrégée) d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 97, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 98, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- DCR EA 1, fiche 98, Anglais, DCR%20EA
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 98, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 98, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant; DCR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 98, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 98, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- AE CmdtA RC NORAD 1, fiche 98, Français, AE%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 98, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 98, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; AE CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 98, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration
1, fiche 99, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- DCR Admin 1, fiche 99, Anglais, DCR%20Admin
correct
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Information Management 1, fiche 99, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Information%20Management
ancienne désignation, correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 99, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 99, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration; DCR Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 99, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 99, Français, Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Admin CmdtA RC NORAD 1, fiche 99, Français, Admin%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom féminin
- Gestion de l'information pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD 2, fiche 99, Français, Gestion%20de%20l%27information%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CmdtA RC NORAD 2, fiche 99, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 99, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 1, fiche 99, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Admin CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 99, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary
1, fiche 100, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- DCR Secy 1, fiche 100, Anglais, DCR%20Secy
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 100, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 100, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary; DCR Secy : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 100, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 100, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Secr CmdtA RC NORAD 1, fiche 100, Français, Secr%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 100, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 100, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Secr CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 100, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


