TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CONVEYANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Development
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- civil infrastructure
1, fiche 1, Anglais, civil%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- civilian infrastructure 2, fiche 1, Anglais, civilian%20infrastructure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is fundamental to the quality of life of a community or society. 1, fiche 1, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Civil infrastructure includes networks, structures, facilities and services. It has a broad meaning and refers collectively to public buildings and transportation infrastructure(e. g. roads, bridges, railroads, ports and waterway facilities, air transportation facilities), communications systems(e. g. telecommunication structures, radio and mobile transmission towers, telephone lines, Internet and television cables), water and power lines, fuel and energy conveyance pipelines, wastewater conveyance and treatment facilities, solid waste disposal facilities and similar public works. 1, fiche 1, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
civil infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - civil%20infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Développement urbain
- Équipements urbains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure civile
1, fiche 1, Français, infrastructure%20civile
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui sont primordiales pour la qualité de vie d'une collectivité ou d'une société. 2, fiche 1, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures civiles sont constituées de réseaux, de structures, d'installations et de services. Il s'agit d'un vaste concept qui comprend l'ensemble des édifices et des infrastructures publiques (p. ex. les routes, les ponts, les voies ferrées, les ports et les installations fluviales ainsi que les installations pour le transport aérien), les systèmes de communications (p. ex. les structures de télécommunications, les pylônes de transmission des communications radio et mobiles, les lignes téléphoniques et les câbles pour les services Internet et de télévision), les conduites d'eau et les lignes électriques, les pipelines d'approvisionnement en combustibles et sources d'énergie, les installations de transport et de traitement des eaux usées, les installations d'élimination des déchets solides ainsi que les ouvrages publics similaires. 2, fiche 1, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infrastructures civiles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infrastructure civile : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - infrastructure%20civile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures civiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle
1, fiche 2, Anglais, vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- veh 2, fiche 2, Anglais, veh
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled, pushed, or towed conveyance for transporting a burden on land, water or through air or space, or to which a particular mission may be assigned. 3, fiche 2, Anglais, - vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vehicle: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - vehicle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vehicle; veh: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- véh 2, fiche 2, Français, v%C3%A9h
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyen autopropulsé, poussé ou remorqué, utilisé pour le transport d'un chargement sur terre, sur l’eau, dans l'air ou dans l'espace ou auquel une mission particulière peut être attribuée. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
véhicule; véh : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Transporte militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medio autopropulsado, impulsado o remolcado que se utiliza para transportar una carga por tierra, mar, aire o a través del espacio. 1, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Methods
- Air Conditioning and Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indoor climate
1, fiche 3, Anglais, indoor%20climate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interior climate 2, fiche 3, Anglais, interior%20climate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric conditions within houses, workshops and other buildings. 3, fiche 3, Anglais, - indoor%20climate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indoor Climate [includes] temperature, humidity, lighting, air flow and noise levels in a habitable structure or conveyance. Indoor climate can affect indoor air pollution. 4, fiche 3, Anglais, - indoor%20climate
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Interior climate of the museum. 2, fiche 3, Anglais, - indoor%20climate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- climat intérieur
1, fiche 3, Français, climat%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- climat d'intérieur 2, fiche 3, Français, climat%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- conditions atmosphériques à l'intérieur des locaux 3, fiche 3, Français, conditions%20atmosph%C3%A9riques%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20des%20locaux
nom féminin, pluriel
- conditions atmosphériques à l'intérieur des habitations 3, fiche 3, Français, conditions%20atmosph%C3%A9riques%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20des%20habitations
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conditions atmosphériques à l'intérieur des maisons, ateliers et autres bâtiments. 4, fiche 3, Français, - climat%20int%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un air de bonne qualité est l'une des exigences fondamentales nécessaires à un climat intérieur sain dans les habitations. Car, en définitive, il s'agit bien de protéger le mieux possible les occupants contre les variations du climat extérieur et de leur offrir un cadre de vie sain et confortable. Outre un bon confort thermique (pas trop chaud et pas trop froid), acoustique (protection contre les excès de bruit) et visuel (une lumière (du jour) suffisante, pas d'éblouissement), une qualité optimale de l'air est indispensable. 5, fiche 3, Français, - climat%20int%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Climat intérieur du musée. 6, fiche 3, Français, - climat%20int%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clima en el interior de los edificios
1, fiche 3, Espagnol, clima%20en%20el%20interior%20de%20los%20edificios
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- condiciones atmosféricas en locales cerrados 2, fiche 3, Espagnol, condiciones%20atmosf%C3%A9ricas%20en%20locales%20cerrados
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condiciones ambientales en el interior de casas, talleres y otros edificios. 1, fiche 3, Espagnol, - clima%20en%20el%20interior%20de%20los%20edificios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


