TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE COMMANDER [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence warning
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20warning
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 1, Anglais, ADW
nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AD wng 3, fiche 1, Anglais, AD%20wng
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The air defence warning(ADW) represents the air defence commander(AD Comd) 's evaluation of the probability of an air attack within the area of operations(AO). 4, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20warning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence warning; AD wng: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20warning
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defense warning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avertissement de défense aérienne
1, fiche 1, Français, avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 1, Français, ADA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avert DA 3, fiche 1, Français, avert%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les avertissements de défense aérienne (ADA) représentent l'évaluation faite par le commandant de la défense aérienne (cmdt DA) de la probabilité d'une attaque aérienne dans la zone d'opérations (ZO). 4, fiche 1, Français, - avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avertissement de défense aérienne; avert DA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 2, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 2, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, fiche 2, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC : designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 2, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 2, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 2, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- division air defence commander
1, fiche 3, Anglais, division%20air%20defence%20commander
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DADC 1, fiche 3, Anglais, DADC
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
division air defence commander; DADC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - division%20air%20defence%20commander
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- division air defense commander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire
1, fiche 3, Français, commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAAAD 1, fiche 3, Français, CAAAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commandante de l'artillerie antiaérienne divisionnaire 2, fiche 3, Français, commandante%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 3, Français, CAAAD
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 3, Français, CAAAD
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire; CAAAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint force air component commander
1, fiche 4, Anglais, joint%20force%20air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JFACC 2, fiche 4, Anglais, JFACC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- COM JFAC 3, fiche 4, Anglais, COM%20JFAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available air forces. 4, fiche 4, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint force air component commander; JFACC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
joint force air component commander; COM JFAC: designations standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joint forces air component commander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandant de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 4, Français, commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCAFI 2, fiche 4, Français, CCAFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- COM JFAC 3, fiche 4, Français, COM%20JFAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- commandante de la composante aérienne de la force interarmées 4, fiche 4, Français, commandante%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCAFI 4, fiche 4, Français, CCAFI
correct, nom féminin
- CCAFI 4, fiche 4, Français, CCAFI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné de niveau opérationnel qui est responsable de formuler des recommandations au commandant de la force interarmées sur l'emploi approprié de toutes les forces aériennes affectées, détachées et mises à disposition. 5, fiche 4, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; CCAFI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; COM JFAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Coordinator
1, fiche 5, Anglais, Deputy%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DComd Coord 1, fiche 5, Anglais, DComd%20Coord
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Coordinator; DComd Coord : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Deputy%20Commander%20Coordinator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur du commandant adjoint
1, fiche 5, Français, coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Coord CmdtA 1, fiche 5, Français, Coord%20CmdtA
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du commandant adjoint; Coord CmdtA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du commandant adjoint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deputy Air Reserve Flight Commander
1, fiche 6, Anglais, Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- D/Air Res Flt Comd 1, fiche 6, Anglais, D%2FAir%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 6, Français, commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- CmdtA Ele Rés Air 1, fiche 6, Français, CmdtA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Reserve Flight Commander
1, fiche 7, Anglais, Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Air Res Flt Comd 1, fiche 7, Anglais, Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Commander; Air Res Flt Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 7, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air 1, fiche 7, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne; Cmdt Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint force space component commander
1, fiche 8, Anglais, joint%20force%20space%20component%20commander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- JFSCC 1, fiche 8, Anglais, JFSCC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
joint force space component commander; JFSCC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 8, Anglais, - joint%20force%20space%20component%20commander
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commandant de la composante spatiale de la force interarmées
1, fiche 8, Français, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCSFI 1, fiche 8, Français, CCSFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- commandante de la composante spatiale de la force interarmées 2, fiche 8, Français, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCSFI 3, fiche 8, Français, CCSFI
correct, nom féminin, uniformisé
- CCSFI 3, fiche 8, Français, CCSFI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale de la force interarmées; CCSFI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 8, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Operational Airworthiness Authority
1, fiche 9, Anglais, Operational%20Airworthiness%20Authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OAA 1, fiche 9, Anglais, OAA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate all flying operations and facilities, operational procedures, flight standards, operator training, qualification and licensing, aerospace control operations, aviation weather services, and determine the airworthiness of aeronautical products prior to granting an operational airworthiness clearance. 2, fiche 9, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Minister of National Defence, under the provisions of the Aeronautics Act, has delegated this authority to the Commander 1 Canadian Air Division. 2, fiche 9, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 9, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Operational Airworthiness Authority; OAA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - Operational%20Airworthiness%20Authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Autorité de navigabilité opérationnelle
1, fiche 9, Français, Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ANO 1, fiche 9, Français, ANO
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne investie du pouvoir de réglementer toutes les installations et les opérations de vol, les procédures opérationnelles, les normes de vol, la formation des opérateurs, l'attribution des qualifications et des permis, les opérations de contrôle aérospatial, les services de météorologie pour l'aviation, ainsi que la navigabilité des produits aéronautiques avant d'accorder une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de la Défense nationale a, en vertu des dispositions de la Loi sur l'aéronautique, délégué ce pouvoir au commandant de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Autorité de navigabilité opérationnelle; ANO : désignations et définition approuvées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mali Task Force Commander
1, fiche 10, Anglais, Mali%20Task%20Force%20Commander
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Mali TF Comd 1, fiche 10, Anglais, Mali%20TF%20Comd
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Commander; Mali TF Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Mali%20Task%20Force%20Commander
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commandant de la force opérationnelle Mali
1, fiche 10, Français, commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Cmdt FO Mali 1, fiche 10, Français, Cmdt%20FO%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force opérationnelle Mali; Cmdt FO Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region
1, fiche 11, Anglais, Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Comd 1 Cdn Air Div/CANR 1, fiche 11, Anglais, Comd%201%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR
correct
- Comd 1 CAD/CANR 1, fiche 11, Anglais, Comd%201%20CAD%2FCANR
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 11, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region; Comd 1 Cdn Air Div/CANR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 11, Français, Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Cmdt 1 DAC/RC NORAD 1, fiche 11, Français, Cmdt%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 11, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 11, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : s’écrit Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD. 2, fiche 11, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; Cmdt 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air component commander
1, fiche 12, Anglais, air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 12, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A designated, operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment or assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating aerospace operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 3, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
air component commander; ACC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
air component commander; ACC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
air component commander; ACC: designations standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commandant de composante aérienne
1, fiche 12, Français, commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 12, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
- ACC 3, fiche 12, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- commandant de composante Air 4, fiche 12, Français, commandant%20de%20composante%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 12, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 12, Français, ACC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations aérospatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 5, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
commandant de composante aérienne; commandant de composante Air; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air defence commander
1, fiche 13, Anglais, air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AD Comd 2, fiche 13, Anglais, AD%20Comd
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A duly appointed commander responsible for the air defence of a designated area. 3, fiche 13, Anglais, - air%20defence%20commander
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air defence commander : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - air%20defence%20commander
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
air defence commander; AD Comd : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 13, Anglais, - air%20defence%20commander
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air defense commander
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commandant de la défense aérienne
1, fiche 13, Français, commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Cmdt DA 2, fiche 13, Français, Cmdt%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné officiellement comme responsable de la défense aérienne d'une région déterminée. 3, fiche 13, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commandant de la défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
commandant de la défense aérienne; Cmdt DA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 13, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Defensa aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- comandante de la defensa
1, fiche 13, Espagnol, comandante%20de%20la%20defensa
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Comandante, designado específicamente, responsable de la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 13, Espagnol, - comandante%20de%20la%20defensa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Advanced Performance Centre Commander
1, fiche 14, Anglais, Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- APC Comd 1, fiche 14, Anglais, APC%20Comd
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Advanced Performance Centre Commander: Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Advanced Performance Commander; APC Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Advanced%20Performance%20Centre%20Commander
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Performance Center Commander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commandant du Centre de performance avancée
1, fiche 14, Français, Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Cmdt CPA 1, fiche 14, Français, Cmdt%20CPA
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Centre de performance avancée : Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
commandant du Centre de performance avancée; Cmdt CPA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Commandant%20du%20Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Comd/CFADG
1, fiche 15, Anglais, Comd%2FCFADG
uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commander, Canadian Forces Air Defence Group(Comd/CFADG). 1, fiche 15, Anglais, - Comd%2FCFADG
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CODE KCSALCCL 2, fiche 15, Anglais, - Comd%2FCFADG
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chef/GDAFC
1, fiche 15, Français, chef%2FGDAFC
uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commandant - Groupe Défense aérienne des Forces canadiennes (chef/GDAFC). 1, fiche 15, Français, - chef%2FGDAFC
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Commander
1, fiche 16, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Comd 1, fiche 16, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
- HQ AR Flt Comd 1, fiche 16, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20Comd
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 16, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Commander; HQ Air Res Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 16, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air QG 1, fiche 16, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
- Cmdt Ele RA QG 1, fiche 16, Français, Cmdt%20Ele%20RA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 16, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 16, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Cmdt Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Commander Administrative Assistant
1, fiche 17, Anglais, Commander%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Comd AA 1, fiche 17, Anglais, Comd%20AA
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Commander%20Administrative%20Assistant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Commander Administrative Assistant; Comd AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Commander%20Administrative%20Assistant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant
1, fiche 17, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant 1, fiche 17, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA Cmdt 1, fiche 17, Français, AA%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 17, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant; Adjointe administrative au commandant; AA Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 18, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CFACC LO 1, fiche 18, Anglais, CFACC%20LO
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Liaison Officer; CFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 18, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- OL CCAFM 1, fiche 18, Français, OL%20CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 18, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; OL CCAFM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander
1, fiche 19, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CFACC 1, fiche 19, Anglais, CFACC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander; CFACC : title and abbreviation adopted by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 19, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCAFM 1, fiche 19, Français, CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 19, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; CCAFM: titre et abréviation adoptés au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 20, Anglais, Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- D/CFACC Fwd (OW) 1, fiche 20, Anglais, D%2FCFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;D/CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 20, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 20, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale avancé (Ottawa) 1, fiche 20, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20avanc%C3%A9%20%28Ottawa%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 20, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 20, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 20, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CmdtA CAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 20, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander 1 Canadian Air Division
1, fiche 21, Anglais, Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DComd 1 CAD 1, fiche 21, Anglais, DComd%201%20CAD%20
correct
- Deputy Commander Force Generation 1, fiche 21, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation
ancienne désignation, correct
- DComd FG 1, fiche 21, Anglais, DComd%20FG
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander 1 Canadian Air Division; DComd 1 CAD : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada
1, fiche 21, Français, Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- CmdtA 1 DAC 1, fiche 21, Français, CmdtA%201%20DAC
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 21, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA MPF 1, fiche 21, Français, CmdtA%20MPF
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 21, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 21, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada; CmdtA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Commandant adjoint 1re Division aérienne du Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant
1, fiche 22, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg AA 1, fiche 22, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20AA
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 22, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant; DComd Msn Sp & Trg AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 22, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 22, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 22, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 22, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 22, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 22, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AA CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant
1, fiche 23, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg EA 1, fiche 23, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20EA
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant; DComd Msn Sp & Trg EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 23, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 23, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 23, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 23, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 23, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 23, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AE CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 23, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant
1, fiche 24, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg SA 1, fiche 24, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20SA
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 24, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant; DComd Msn Sp & Trg SA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 24, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 24, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 24, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 24, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 24, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 24, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 24, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AS CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 24, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator
1, fiche 25, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC Coord 1, fiche 25, Anglais, D%20C%2FJFACC%20Coord
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 25, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator; D C/JFACC Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 25, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander Coordinator
- D C JFACC Coord
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Co-ordinator
- D C/JFACC Co-ord
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 25, Français, Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Coord ACCAFM/I 1, fiche 25, Français, Coord%20ACCAFM%2FI
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 25, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; Coord ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 25, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale interarmées
- Coord ACCAFM I
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 2 Health Services Group Commander
1, fiche 26, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Commander
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 2 H Svcs Gp Comd 1, fiche 26, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20Comd
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2 Health Services Group Commander; 2 H Svcs Gp Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Commander
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Commandant du 2e Groupe des Services de santé
1, fiche 26, Français, Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 26, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Commandant du 2e Groupe des services de santé 1, fiche 26, Français, Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 26, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Cmdt 2 Gp Svc S 1, fiche 26, Français, Cmdt%202%20Gp%20Svc%20S
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 26, Français, - Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Commandant du 2e Groupe des Services de santé; Cmdt 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - Commandant%20du%202e%20Groupe%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 27, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 27, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 27, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- AE CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 27, Français, AE%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
- AE CmdtA EF et RC NORAD 1, fiche 27, Français, AE%20CmdtA%20EF%20et%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 27, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 27, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AE CmdtA EF & RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 27, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Support
1, fiche 28, Anglais, Deputy%20Commander%20Support
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- DComd Sp 1, fiche 28, Anglais, DComd%20Sp
correct
- Deputy Commander Mission Support 1, fiche 28, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20
ancienne désignation, correct
- DComd Msn Sp 1, fiche 28, Anglais, DComd%20Msn%20Sp
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Support ;DComd Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 28, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien
1, fiche 28, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout 1, fiche 28, Français, CmdtA%20Sout
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Soutien des missions 1, fiche 28, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA Sout Msn 1, fiche 28, Français, CmdtA%20Sout%20Msn
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 28, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien; CmdtA Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 28, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions
- Commandant adjoint Soutien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander
1, fiche 29, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC 1, fiche 29, Anglais, D%20C%2FJFACC
correct
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region 1, fiche 29, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region
ancienne désignation, correct
- DComd FE & CANR 1, fiche 29, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander; D C/JFACC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 29, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander
- D C JFACC
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 29, Français, Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ACCAFM/I 1, fiche 29, Français, ACCAFM%2FI
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 29, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 29, Français, CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 29, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale interarmées
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander
1, fiche 30, Anglais, Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Air Cdt SET Flt Comd 1, fiche 30, Anglais, Air%20Cdt%20SET%20Flt%20Comd
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander; Air Cdt SET Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg) 2, fiche 30, Anglais, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Flight%20Commander
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Commandant d’escadrille de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air
1, fiche 30, Français, Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele EEN Cdt Air 1, fiche 30, Français, Cmdt%20Ele%20EEN%20Cdt%20Air
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 30, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Commandant d’escadrille de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air; Cmdt Ele EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - Commandant%20d%26rsquo%3Bescadrille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 31, Anglais, Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- JFACC LO 1, fiche 31, Anglais, JFACC%20LO
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer; JFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 31, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- OL JFACC 1, fiche 31, Français, OL%20JFACC
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 31, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées; OL JFACC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Commander Civilian Administrative Assistant
1, fiche 32, Anglais, Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Comd Civ AA 1, fiche 32, Anglais, Comd%20Civ%20AA
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 32, Anglais, - Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Commander Civilian Administrative Assistant; Comd Civ AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - Commander%20Civilian%20Administrative%20Assistant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif civil au commandant
1, fiche 32, Français, Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative civile au commandant 1, fiche 32, Français, Adjointe%20administrative%20civile%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA Civ Cmdt 1, fiche 32, Français, AA%20Civ%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 32, Français, - Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif civil au commandant; Adjointe administrative civile au commandant; AA Civ Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - Adjoint%20administratif%20civil%20au%20commandant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, fiche 33, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- DComd FG AA 1, fiche 33, Anglais, DComd%20FG%20AA
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 33, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 33, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 33, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AA CmdtA MPF 1, fiche 33, Français, AA%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 33, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 33, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, fiche 34, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, fiche 34, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 34, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 34, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, fiche 34, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, fiche 34, Français, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 34, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 35, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 35, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 35, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 35, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 35, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 35, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Defence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant
1, fiche 36, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR AA 1, fiche 36, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20AA
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant; DComd FE & CANR AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 36, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 36, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 36, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 36, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe administrative au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Commander Military Administrative Assistant
1, fiche 37, Anglais, Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Comd Mil AA 1, fiche 37, Anglais, Comd%20Mil%20AA
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Commander Military Administrative Assistant; Comd Mil AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - Commander%20Military%20Administrative%20Assistant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif militaire au commandant
1, fiche 37, Français, Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative militaire au commandant 1, fiche 37, Français, Adjointe%20administrative%20militaire%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AA mil Cmdt 1, fiche 37, Français, AA%20mil%20Cmdt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 37, Français, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif militaire au commandant; Adjointe administrative militaire au commandant; AA mil Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Adjoint%20administratif%20militaire%20au%20commandant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Commander Executive Assistant
1, fiche 38, Anglais, Commander%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Comd EA 1, fiche 38, Anglais, Comd%20EA
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 38, Anglais, - Commander%20Executive%20Assistant
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Commander Executive Assistant; Comd EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 38, Anglais, - Commander%20Executive%20Assistant
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant
1, fiche 38, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AE Cmdt 1, fiche 38, Français, AE%20Cmdt
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant 1, fiche 38, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant
correct, nom féminin
- AE Cmdt 1, fiche 38, Français, AE%20Cmdt
correct, nom féminin
- AE Cmdt 1, fiche 38, Français, AE%20Cmdt
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 38, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant; Adjointe exécutive au commandant; AE Cmdt : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 38, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Wing Commander
1, fiche 39, Anglais, Wing%20Commander
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- W Comd 1, fiche 39, Anglais, W%20Comd
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 39, Anglais, - Wing%20Commander
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Wing Commander; W Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - Wing%20Commander
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commandant d'escadre
1, fiche 39, Français, Commandant%20d%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Cmdt Ere 1, fiche 39, Français, Cmdt%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 39, Français, - Commandant%20d%27escadre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Commandant d'escadre; Cmdt Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - Commandant%20d%27escadre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 40, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 40, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 40, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn et Instr 1, fiche 40, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20et%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 40, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, fiche 41, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- DComd FG Ex & Eval 1, fiche 41, Anglais, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 41, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 41, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations
1, fiche 41, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, fiche 41, Français, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 41, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, fiche 42, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- DComd FG EA 1, fiche 42, Anglais, DComd%20FG%20EA
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 42, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 42, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 42, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- AE CmdtA MPF 1, fiche 42, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 42, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 42, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 42, Français, AE%20CmdtA%20MPF
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 42, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 42, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 43, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 43, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 43, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 43, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 43, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 43, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 43, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 44, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- CFACC Fwd (OW) 1, fiche 44, Anglais, CFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 44, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 44, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 44, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- CCAFM Av (OW) 1, fiche 44, Français, CCAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 44, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CCAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 44, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 45, Anglais, Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- DComd CAOC 1, fiche 45, Anglais, DComd%20CAOC
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 45, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre; DComd CAOC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Center
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales
1, fiche 45, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- CmdtA CMOA 1, fiche 45, Français, CmdtA%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 45, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales; CmdtA CMOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 45, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre vice commander
1, fiche 46, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CAOC vice commander 1, fiche 46, Anglais, CAOC%20vice%20commander
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre vice commander; CAOC vice commander : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 46, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20vice%20commander
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center vice commander
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale
1, fiche 46, Français, vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- vice-commandant COAFM 1, fiche 46, Français, vice%2Dcommandant%20COAFM
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vice-commandant du Centre des opérations aériennes de la Force multinationale; vice-commandant COAFM : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 46, Français, - vice%2Dcommandant%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Titles
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant to the Commander of a Command
1, fiche 47, Anglais, Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- EA Comd 1, fiche 47, Anglais, EA%20Comd
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation (or shortened form) may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Executive Assistant to the Commander of a Command; EA Comd : title and abbreviation(or shortened form) to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - Executive%20Assistant%20to%20the%20Commander%20of%20a%20Command
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif du commandant d'un commandement
1, fiche 47, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- AE Cmdt 1, fiche 47, Français, AE%20Cmdt
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et abréviation (ou la forme abrégée) peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 47, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif du commandant d'un commandement; AE Cmdt : titre et abréviation (ou forme abrégée) d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20d%27un%20commandement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 48, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- DCR EA 1, fiche 48, Anglais, DCR%20EA
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant; DCR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 48, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- AE CmdtA RC NORAD 1, fiche 48, Français, AE%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 48, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 48, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; AE CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 48, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region
1, fiche 49, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 49, Anglais, DCR
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 49, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 49, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region; DCR : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 49, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 49, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- CmdtA RC NORAD 1, fiche 49, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 49, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 49, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 49, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration
1, fiche 50, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- DCR Admin 1, fiche 50, Anglais, DCR%20Admin
correct
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Information Management 1, fiche 50, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Information%20Management
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 50, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration; DCR Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 50, Français, Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Admin CmdtA RC NORAD 1, fiche 50, Français, Admin%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom féminin
- Gestion de l'information pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD 2, fiche 50, Français, Gestion%20de%20l%27information%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CmdtA RC NORAD 2, fiche 50, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 50, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 1, fiche 50, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Admin CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 50, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary
1, fiche 51, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- DCR Secy 1, fiche 51, Anglais, DCR%20Secy
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary; DCR Secy : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 51, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Secr CmdtA RC NORAD 1, fiche 51, Français, Secr%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 51, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 51, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Secr CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Commander
1, fiche 52, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Comd 1, fiche 52, Anglais, A4%20CCC%20Comd
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 52, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 52, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Commander; A4 CCC Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Commander
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Commander
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- A4 Commandant du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 52, Français, A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- A4 Cmdt CGEC 1, fiche 52, Français, A4%20Cmdt%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 52, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 52, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Cmdt CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - A4%20Commandant%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component Commander (Atlantic)
1, fiche 53, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- A3 MACC(A) 1, fiche 53, Anglais, A3%20MACC%28A%29
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 53, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component Commander(Atlantic) ;A3 MACC(A) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Atlantic%29
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 53, Français, A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- A3 CCAM(A) 1, fiche 53, Français, A3%20CCAM%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 53, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 53, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 CCAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander
1, fiche 54, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC DComd 1, fiche 54, Anglais, A4%20CCC%20DComd
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander; A4 CCC DComd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Deputy Commander
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 54, Français, A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- A4 CmdtA CGEC 1, fiche 54, Français, A4%20CmdtA%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 54, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 54, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 CmdtA CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component Commander (Pacific)
1, fiche 55, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- A3 MACC(P) 1, fiche 55, Anglais, A3%20MACC%28P%29
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 55, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component Commander(Pacific) ;A3 MACC(P) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20Commander%20%28Pacific%29
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Pacifique)
1, fiche 55, Français, A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- A3 CCAM(P) 1, fiche 55, Français, A3%20CCAM%28P%29
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 55, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 55, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A3 Commandant de la composante aérienne maritime (Pacifique); A3 CCAM(P) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - A3%20Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Pacifique%29
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Commander Secretary
1, fiche 56, Anglais, Commander%20Secretary
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Comd Secy 1, fiche 56, Anglais, Comd%20Secy
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Secretary
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Secretary
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Commander Secretary ;Comd Secy : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Secretary
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Secrétaire du commandant
1, fiche 56, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire du commandant; Secr Cmdt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander
1, fiche 57, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- HQ ARAF Comd 1, fiche 57, Anglais, HQ%20ARAF%20Comd
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander; HQ ARAF Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général
1, fiche 57, Français, Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Cmdt ERRA QG 1, fiche 57, Français, Cmdt%20ERRA%20QG
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; Cmdt ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Flight Commander Air Mobility Force Software Support
1, fiche 58, Anglais, Flight%20Commander%20Air%20Mobility%20Force%20Software%20Support
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Flt Comd AMFSS 1, fiche 58, Anglais, Flt%20Comd%20AMFSS
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Flight Commander Air Mobility Force Software Support; Flt Comd AMFSS : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Flight%20Commander%20Air%20Mobility%20Force%20Software%20Support
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de soutien logiciel de la Force de mobilité aérienne
1, fiche 58, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20soutien%20logiciel%20de%20la%20Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele SLFMA 1, fiche 58, Français, Cmdt%20Ele%20SLFMA
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de soutien logiciel de la Force de mobilité aérienne; Cmdt Ele SLFMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20soutien%20logiciel%20de%20la%20Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff / A7 Requirements
1, fiche 59, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- DCR DS/A7 Reqrs 1, fiche 59, Anglais, DCR%20DS%2FA7%20Reqrs
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff/A7 Requirements; DCR DS/A7 Reqrs : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 59, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Directeur de l'état-major - Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins
1, fiche 59, Français, Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- DEM CmdtA RC NORAD /A7 Besoins 1, fiche 59, Français, DEM%20CmdtA%20RC%20NORAD%20%2FA7%20Besoins
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Directeur de l'état-major - Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins; DEM CmdtA RC NORAD /A7 Besoins : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 59, Français, - Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Engineering and Production Flight Commander
1, fiche 60, Anglais, Aerospace%20Engineering%20and%20Production%20Flight%20Commander
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AEPFC 2, fiche 60, Anglais, AEPFC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Engineering and Production Flight Commander; AEPFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 60, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20and%20Production%20Flight%20Commander
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 60, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20and%20Production%20Flight%20Commander
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de production et de génie aérospatial
1, fiche 60, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20production%20et%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CEPGA 1, fiche 60, Français, CEPGA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de production et de génie aérospatial; CEPGA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 60, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20production%20et%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 60, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20production%20et%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Operations and Software Services Flight Commander
1, fiche 61, Anglais, Operations%20and%20Software%20Services%20Flight%20Commander
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- OSSFC 2, fiche 61, Anglais, OSSFC
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Operatons and Software Services Flight Commander; OSSFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 61, Anglais, - Operations%20and%20Software%20Services%20Flight%20Commander
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 61, Anglais, - Operations%20and%20Software%20Services%20Flight%20Commander
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille des services de soutien logiciel et d'opérations
1, fiche 61, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20des%20services%20de%20soutien%20logiciel%20et%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CESSLO 1, fiche 61, Français, CESSLO
correct
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille des services de soutien logiciel et d'opérations; CESSLO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 61, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20des%20services%20de%20soutien%20logiciel%20et%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 61, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20des%20services%20de%20soutien%20logiciel%20et%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Readiness and Maintenance Flight Commander
1, fiche 62, Anglais, Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ARMFC 2, fiche 62, Anglais, ARMFC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Readiness and Maintenance Flight Commander; ARMFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 62, Anglais, - Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 62, Anglais, - Aerospace%20Readiness%20and%20Maintenance%20Flight%20Commander
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de disponibilité et d'entretien du matériel aérospatial
1, fiche 62, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CEDEMA 1, fiche 62, Français, CEDEMA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de disponibilité et d'entretien du matériel aérospatial; CEDEMA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 62, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 62, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20disponibilit%C3%A9%20et%20d%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9rospatial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Airfield Services and Training Flight Commander
1, fiche 63, Anglais, Airfield%20Services%20and%20Training%20Flight%20Commander
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ASTFC 2, fiche 63, Anglais, ASTFC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Airfield Services and Training Flight Commander; ASTFC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg)(Aerospace and Telecommunications Engineering Support Squadron-Trenton) 3, fiche 63, Anglais, - Airfield%20Services%20and%20Training%20Flight%20Commander
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 63, Anglais, - Airfield%20Services%20and%20Training%20Flight%20Commander
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de services d'aérodrome et d'instruction
1, fiche 63, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20services%20d%27a%C3%A9rodrome%20et%20d%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CESAI 1, fiche 63, Français, CESAI
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de services d'aérodrome et d'instruction; CESAI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg)(Escadron de soutien technique des télécommunications et des moyens aérospatiaux - Trenton). 2, fiche 63, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20services%20d%27a%C3%A9rodrome%20et%20d%27instruction
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 63, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20services%20d%27a%C3%A9rodrome%20et%20d%27instruction
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Tribal Class Update and Modernization Project
1, fiche 64, Anglais, Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TRUMP 1, fiche 64, Anglais, TRUMP
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project is a mid-life conversion and systems modernization project for four DDH 280 Tribal Class destroyers. Over the period 1986-96 the project also calls for modernizing and equipping the ships with area air systems capability. Each ship, which will retain its anti-surface and anti-submarine warfare capabilities, will also be able to embark a Commander of a Canadian task group and will have major systems that have already been purchased. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 64, Anglais, - Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Projet de modernisation des navires de classe Tribal
1, fiche 64, Français, Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
- MNCT 1, fiche 64, Français, MNCT
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État prévoit la modernisation des systèmes et la conversion à mi-vie de quatre destroyers de classe Tribal DDH 280. De 1986 à 1996, les navires seront modernisés et équipés d'un système de défense aérienne de zone. Chaque navire, qui conservera sa capacité de lutte antisurface et anti-sous-marine, sera doté des structures pour accueillir le commandant d'un groupe opérationnel canadien et recevra les principaux systèmes déjà achetés. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont responsables de ce projet. 1, fiche 64, Français, - Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Detachment Commander, LFWA Winnipeg Detachment
1, fiche 65, Anglais, Detachment%20Commander%2C%20LFWA%20Winnipeg%20Detachment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- Det Comd LFWA Wpg Det 2, fiche 65, Anglais, Det%20Comd%20LFWA%20Wpg%20Det
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Detachment Commander, LFWA Winnipeg Detachment; Det Comd LFWA Wpg Det : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 65, Anglais, - Detachment%20Commander%2C%20LFWA%20Winnipeg%20Detachment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Commandant de détachement, Détachement Winnipeg du SOFT
1, fiche 65, Français, Commandant%20de%20d%C3%A9tachement%2C%20D%C3%A9tachement%20Winnipeg%20du%20SOFT
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- Cmdt Dét Dét Wpg SOFT 1, fiche 65, Français, Cmdt%20D%C3%A9t%20D%C3%A9t%20Wpg%20SOFT
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Commandant de détachement, Détachement Winnipeg du SOFT; Cmdt Dét Dét Wpg SOFT: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - Commandant%20de%20d%C3%A9tachement%2C%20D%C3%A9tachement%20Winnipeg%20du%20SOFT
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


