TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE CONTROL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guided missile ship
1, fiche 1, Anglais, guided%20missile%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- missile ship 2, fiche 1, Anglais, missile%20ship
correct
- guided-missile warship 3, fiche 1, Anglais, guided%2Dmissile%20warship
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guided missile ships will enhance the air defence capabilities of escort forces and when combined with escort ships improved AA [anti-aircraft] capabilities will have a strong effect on the air defence aspects of shipping protection. The AA defence of other surface forces will be strengthened through improved electronic control and improved weapons including guided missiles. 1, fiche 1, Anglais, - guided%20missile%20ship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- guided missile warship
- guided-missile ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtiment lance-missiles
1, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20lance%2Dmissiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire lance-missiles 2, fiche 1, Français, navire%20lance%2Dmissiles
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bâtiment lance missiles
- navire lance missiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 2, Anglais, engage
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target. 2, fiche 2, Anglais, - engage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This order cancels any previous fire-control order issued except hold fire. 3, fiche 2, Anglais, - engage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 2, Anglais, - engage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
engage : designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - engage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engagez
1, fiche 2, Français, engagez
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d'armes sur un objectif désigné. 2, fiche 2, Français, - engagez
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet ordre annule tout ordre de conduite du tir qui a pu être donné antérieurement à l’exception de halte au feu. 3, fiche 2, Français, - engagez
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - engagez
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
engagez : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 2, Français, - engagez
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acción de combate
1, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado. 1, fiche 2, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combat capability component
1, fiche 3, Anglais, combat%20capability%20component
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A part of a force which is able to conduct operations. 2, fiche 3, Anglais, - combat%20capability%20component
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A force normally includes the following components : manoeuvre, fire support, air defence, electronic warfare, aviation, mobility, counter-mobility and survival, command and control, and combat service support. 2, fiche 3, Anglais, - combat%20capability%20component
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combat capability component: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20capability%20component
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de capacité de combat
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une force pouvant mener des opérations. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une force comporte normalement les éléments suivants : manœuvre, appui-feu, défense antiaérienne, guerre électronique, aviation, mobilité, contre-mobilité et survie, commandement et contrôle, et soutien au combat. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
élément de capacité de combat : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
élément de capacité de combat : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Ship's Aircraft (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactical air control centre
1, fiche 4, Anglais, tactical%20air%20control%20centre
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TACC 2, fiche 4, Anglais, TACC
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tactical air control center 3, fiche 4, Anglais, tactical%20air%20control%20center
correct, nom, États-Unis
- TACC 4, fiche 4, Anglais, TACC
correct, nom
- TACC 4, fiche 4, Anglais, TACC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The principal air operations installation, which may be land or ship based, from which all aircraft and air warning functions of tactical air operations are controlled. 5, fiche 4, Anglais, - tactical%20air%20control%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tactical air control centre; TACC: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - tactical%20air%20control%20centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tactical air control centre; TACC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 4, Anglais, - tactical%20air%20control%20centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de contrôle aérien tactique
1, fiche 4, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCAT 2, fiche 4, Français, CCAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- centre de contrôle tactique Air 3, fiche 4, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20tactique%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CCTA 4, fiche 4, Français, CCTA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CCTA 4, fiche 4, Français, CCTA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principale installation d'opérations aériennes, qui peut être basée à terre ou sur un navire, d'où sont contrôlés tous les aéronefs et d'où sont contrôlées toutes les fonctions d'alerte aérienne relatives aux opérations aériennes tactiques. 3, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle aérien tactique; centre de contrôle tactique Air; CCTA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle aérien tactique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
centre de contrôle aérien tactique; CCAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- centro de control aerotáctico
1, fiche 4, Espagnol, centro%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instalación principal para operaciones aéreas (basada en tierra o en un barco) desde donde se controlan todas las aeronaves y acciones aéreas tácticas. 1, fiche 4, Espagnol, - centro%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft movement information service
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20movement%20information%20service
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 5, Anglais, AMIS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A service provided by area control centres(ACC) for the collection, processing and dissemination of aircraft movement information for use by air defence units. 1, fiche 5, Anglais, - aircraft%20movement%20information%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft movement information service; AMIS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 5, Anglais, - aircraft%20movement%20information%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- aircraft movements information service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service d'information sur les mouvements d'aéronefs
1, fiche 5, Français, service%20d%27information%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 5, Français, AMIS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service de regroupement, de traitement et de diffusion des renseignements sur les mouvements d'aéronefs que fournissent les centres de contrôle régional (ACC) aux unités de défense aérienne. 1, fiche 5, Français, - service%20d%27information%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
service d'information sur les mouvements d'aéronefs; AMIS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 5, Français, - service%20d%27information%20sur%20les%20mouvements%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weapons hold
1, fiche 6, Anglais, weapons%20hold
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may only be fired in self-defence or in response to a formal order. 2, fiche 6, Anglais, - weapons%20hold
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
weapons hold: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - weapons%20hold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tir prescrit
1, fiche 6, Français, tir%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que dans le cadre de l'autodéfense ou à la suite d'un ordre formel. 2, fiche 6, Français, - tir%20prescrit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tir prescrit : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - tir%20prescrit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fuego condicionado
1, fiche 6, Espagnol, fuego%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales los sistemas de armas sólo pueden hacer fuego en defensa propia o como respuesta a una orden formal. 1, fiche 6, Espagnol, - fuego%20condicionado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office
1, fiche 7, Anglais, Active%20Layered%20Theatre%20Ballistic%20Missile%20Defence%20Programme%20Office
correct, voir observation, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ALTBMD Programme Office 1, fiche 7, Anglais, ALTBMD%20Programme%20Office
correct, voir observation, OTAN
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office] merged with [the NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A),... the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 7, Anglais, - Active%20Layered%20Theatre%20Ballistic%20Missile%20Defence%20Programme%20Office
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defense Programme Office
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Program Office
- Active Layered Theater Ballistic Missile Defense Program Office
- ALTBMD Program Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre
1, fiche 7, Français, Bureau%20du%20programme%20de%20d%C3%A9fense%20active%20multicouche%20contre%20les%20missiles%20balistiques%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20programme%20de%20d%C3%A9fense%20active%20multicouche%20contre%20les%20missiles%20balistiques%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO Communication and Information Systems Services Agency
1, fiche 8, Anglais, NATO%20Communication%20and%20Information%20Systems%20Services%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NCSA 2, fiche 8, Anglais, NCSA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- NATO CIS Services Agency 1, fiche 8, Anglais, NATO%20CIS%20Services%20Agency
correct, voir observation, OTAN
- NCSA 2, fiche 8, Anglais, NCSA
correct, voir observation, OTAN
- NCSA 2, fiche 8, Anglais, NCSA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the NCSA merged with the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 8, Anglais, - NATO%20Communication%20and%20Information%20Systems%20Services%20Agency
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- NATO Communications and Information Systems Services Agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de services de systèmes d’information et de communication
1, fiche 8, Français, Agence%20OTAN%20de%20services%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Agence OTAN de services SIC 1, fiche 8, Français, Agence%20OTAN%20de%20services%20SIC
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication] a fusionné avec l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 8, Français, - Agence%20OTAN%20de%20services%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agence OTAN de services de systèmes d’information et de communications
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Agency
1, fiche 9, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NACMA 2, fiche 9, Anglais, NACMA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office... and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 9, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 9, Français, Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] a fusionné avec [l’Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, […] le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 9, Français, - Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- NATO C3 Agency
1, fiche 10, Anglais, NATO%20C3%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NC3A 2, fiche 10, Anglais, NC3A
correct, voir observation, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C3: consultation, command and control. 3, fiche 10, Anglais, - NATO%20C3%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO C3 Agency(NC3A) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA) ], the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 10, Anglais, - NATO%20C3%20Agency
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- NATO Consultation, Command and Control Agency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Agence des C3 de l'OTAN
1, fiche 10, Français, Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C3 : consultation, commandement et contrôle. 2, fiche 10, Français, - Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence des C3 de l'OTAN] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication], [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 10, Français, - Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Agence de consultation, commandement et contrôle de l'OTAN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- airborne warning and control system
1, fiche 11, Anglais, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AWACS 2, fiche 11, Anglais, AWACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, fiche 11, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 11, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 11, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AWACS 2, fiche 11, Français, AWACS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AWACS 4, fiche 11, Français, AWACS
correct, nom masculin, uniformisé
- AWACS 4, fiche 11, Français, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- AWACS 6, fiche 11, Français, AWACS
correct, nom masculin
- SDCA 7, fiche 11, Français, SDCA
nom masculin
- AWACS 6, fiche 11, Français, AWACS
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Transport
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Airfield Control and Information Systems
1, fiche 12, Anglais, Airfield%20Control%20and%20Information%20Systems
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACIS 1, fiche 12, Anglais, ACIS
correct, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Airfield Control and Information Systems; ACIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Airfield%20Control%20and%20Information%20Systems
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Airfield Control and Information System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport aérien
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Systèmes d'information et de contrôle de l'aérodrome
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SICA 1, fiche 12, Français, SICA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Systèmes d'information et de contrôle de l'aérodrome; SICA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information et de contrôle de l'aérodrome
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air defence ground environment
1, fiche 13, Anglais, air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ADGE 2, fiche 13, Anglais, ADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The network of ground radar sites and command and control centres within a specific theatre of operations which are used for the tactical control of air defence operations. 1, fiche 13, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air defence ground environment; ADGE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air defense ground environment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de défense aérienne
1, fiche 13, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réseau sol de défense aérienne 1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20sol%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maillage constitué de stations radar et de centres de commandement et de contrôle sur un théâtre d'opérations déterminé, utilisé pour le contrôle tactique des opérations de défense aérienne. 1, fiche 13, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
infrastructure électronique de défense aérienne; réseau sol de défense aérienne : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- red terrestre de defensa aérea
1, fiche 13, Espagnol, red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de estaciones terrestres radar y centros de control y operaciones, en un determinado teatro de operaciones, que se utiliza para el control táctico de las operaciones de defensa aérea. 1, fiche 13, Espagnol, - red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element (Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 14, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 14, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE(P) ATO/ACO Prod : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 14, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 14, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air traffic control
1, fiche 15, Anglais, air%20traffic%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 15, Anglais, ATC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A service provided by the appropriate authority to promote the safe, orderly, and expeditious flow of traffic. 3, fiche 15, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 4, fiche 15, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
air traffic control; ATC: designations standardized by NATO and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
air traffic control; ATC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - air%20traffic%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ATC 2, fiche 15, Français, ATC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- CC air 3, fiche 15, Français, CC%20air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique. 4, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
contrôle de la circulation aérienne; CC air : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
contrôle de la circulation aérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- control de tránsito aéreo
1, fiche 15, Espagnol, control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ATC 2, fiche 15, Espagnol, ATC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Servicio proporcionado por una dependencia competente con el fin de prevenir colisiones y mantener un flujo de tránsito aéreo seguro, ordenado y expedito. 3, fiche 15, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cuando se utiliza radiotelefonía, las abreviaturas y términos se transmiten enunciando cada letra en forma no fonética. 4, fiche 15, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
control de tránsito aéreo; ATC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 15, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Defence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air and Missile Defence Committee
1, fiche 16, Anglais, Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AMDC 2, fiche 16, Anglais, AMDC
correct, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Air Defence Committee 3, fiche 16, Anglais, Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 16, Anglais, ADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 16, Anglais, ADC
- NATO Air Defence Committee 5, fiche 16, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 16, Anglais, NADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 16, Anglais, NADC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Air and Missile Defence Committee(AMDC) is the senior policy committee reporting to the North Atlantic Council on NATO integrated air and missile defence(IAMD) and NATO air command and control(Air C2). It is also the lead committee for all aspects related to joint air power. 7, fiche 16, Anglais, - Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Air and Missile Defense Committee
- Air Defense Committee
- NATO Air Defense Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Défense aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité de défense aérienne et antimissile
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AMDC 2, fiche 16, Français, AMDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité de défense aérienne 3, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 16, Français, ADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 16, Français, ADC
- Comité OTAN de défense aérienne 5, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 16, Français, NADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 16, Français, NADC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de défense aérienne et antimissile (AMDC) est l'organe d'orientation de haut niveau qui rend compte au Conseil de l'Atlantique Nord de la défense aérienne et antimissile intégrée (IAMD) et du commandement et du contrôle aériens (C2 Air) de l'OTAN. C'est également le comité responsable de tous les aspects liés à la puissance aérienne interarmées. 6, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Comité de défense aérienne et anti-missile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 17, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 17, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 17, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 17, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 17, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 17, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 17, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 17, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forward air control post
1, fiche 18, Anglais, forward%20air%20control%20post
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FACP 2, fiche 18, Anglais, FACP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
forward air control post; FACP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - forward%20air%20control%20post
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poste de contrôle tactique avancé
1, fiche 18, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20tactique%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PCTA 1, fiche 18, Français, PCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poste avancé de direction tactique Air 2, fiche 18, Français, poste%20avanc%C3%A9%20de%20direction%20tactique%20Air
correct, nom masculin, OTAN
- PADTA 3, fiche 18, Français, PADTA
correct, nom masculin, OTAN
- PADTA 3, fiche 18, Français, PADTA
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle tactique avancé; PCTA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 18, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20tactique%20avanc%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air traffic control centre
1, fiche 19, Anglais, air%20traffic%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 19, Anglais, ATCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- air traffic centre 3, fiche 19, Anglais, air%20traffic%20centre
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A unit combining the functions of an area control centre and a flight information centre. 4, fiche 19, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
air traffic control centre; ATCC : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 19, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
air traffic control centre; air traffic centre; ATCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 19, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- air traffic control center
- air traffic center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 19, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 19, Français, CCCA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ATCC 3, fiche 19, Français, ATCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- centre de la circulation aérienne 3, fiche 19, Français, centre%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unité qui cumule les fonctions d'un centre de contrôle régional et d'un centre d'information de vol. 4, fiche 19, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation aérienne; CCCA : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 19, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
centre de la circulation aérienne; centre de contrôle de la circulation aérienne; ATCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 19, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de tránsito aéreo
1, fiche 19, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- CCTA 2, fiche 19, Espagnol, CCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- centro de tránsito aéreo 2, fiche 19, Espagnol, centro%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- centro de control del tráfico aéreo 3, fiche 19, Espagnol, centro%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Centro que combina las funciones de un centro de control de zona y de un centro de información en vuelo. 3, fiche 19, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
centro de control de tránsito aéreo; centro de tránsito aéreo; CCTA: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 19, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- North Warning System
1, fiche 20, Anglais, North%20Warning%20System
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NWS 2, fiche 20, Anglais, NWS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A multiradar system that provides airspace surveillance and command and control capability for air defence identification over the northern approaches to North America. 3, fiche 20, Anglais, - North%20Warning%20System
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
North Warning System; NWS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 20, Anglais, - North%20Warning%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système d'alerte du Nord
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SAN 2, fiche 20, Français, SAN
correct, nom masculin
- NWS 3, fiche 20, Français, NWS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système multiradar qui permet d'assurer la surveillance de l'espace aérien ainsi que le commandement et le contrôle aux fins de l'identification de défense aérienne pour les approches effectuées vers l'Amérique du Nord en provenance du Nord. 4, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Système d'alerte du Nord; SAN; NWS : désignation, abrévations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tactical air control party
1, fiche 21, Anglais, tactical%20air%20control%20party
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TACP 2, fiche 21, Anglais, TACP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A subordinate operational component of a tactical air control system designed to provide air liaison to land forces and for the control of aircraft. 3, fiche 21, Anglais, - tactical%20air%20control%20party
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tactical air control party; TACP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - tactical%20air%20control%20party
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tactical air control party; TACP : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - tactical%20air%20control%20party
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élément de contrôle aérien tactique
1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ECAT 2, fiche 21, Français, ECAT
correct, nom masculin, uniformisé
- TACP 3, fiche 21, Français, TACP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisme opérationnel constitutif d'un système de contrôle aérien tactique ayant pour fonction d'assurer la liaison avec les forces terrestres et le contrôle des aéronefs. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
élément de contrôle aérien tactique; ECAT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
élément de contrôle aérien tactique; ECAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
élément de contrôle aérien tactique; TACP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- elemento de control aerotáctico
1, fiche 21, Espagnol, elemento%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Componente operativo de un sistema de control aerotáctico que coordina el enlace entre las fuerzas terrestres y las aeronaves. 1, fiche 21, Espagnol, - elemento%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- NATO air policing
1, fiche 22, Anglais, NATO%20air%20policing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- NATO AP 1, fiche 22, Anglais, NATO%20AP
correct, OTAN, normalisé
- air policing 1, fiche 22, Anglais, air%20policing
correct, OTAN, normalisé
- AP 2, fiche 22, Anglais, AP
correct, OTAN, normalisé
- AP 2, fiche 22, Anglais, AP
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A peacetime mission involving the use of the air surveillance and control system, air command and control and appropriate air defence assets, including interceptors, for the purpose of preserving the integrity of the NATO airspace part of Alliance airspace. 1, fiche 22, Anglais, - NATO%20air%20policing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
NATO air policing; NATO AP; air policing; AP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - NATO%20air%20policing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- police du ciel de l'OTAN
1, fiche 22, Français, police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- police du ciel 1, fiche 22, Français, police%20du%20ciel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mission du temps de paix qui consiste à utiliser le système de surveillance et de contrôle aériens, les moyens de commandement et de contrôle aériens et les moyens appropriés de défense aérienne, notamment les intercepteurs, en vue de préserver l'intégrité de la partie espace aérien OTAN de l'espace aérien de l'Alliance. 1, fiche 22, Français, - police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
police du ciel de l'OTAN; police du ciel : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- air command and control
1, fiche 23, Anglais, air%20command%20and%20control
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 23, Anglais, ACC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Air C2 3, fiche 23, Anglais, Air%20C2
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
air command and control: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 23, Anglais, - air%20command%20and%20control
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
air command and control; ACC; Air C2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - air%20command%20and%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle aérien
1, fiche 23, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 23, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- C2 aérien 3, fiche 23, Français, C2%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin
- C2 air 3, fiche 23, Français, C2%20air
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle aérien : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 23, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
commandement et contrôle aérien; CAA; C2 aérien; C2 air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 23, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
C2 aérien; C2 air : L'une ou l'autre des formes abrégées doit être employée en fonction du contexte. 4, fiche 23, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- area control centre
1, fiche 24, Anglais, area%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 24, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- area-control centre 3, fiche 24, Anglais, area%2Dcontrol%20centre
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A unit established to provide air traffic control service to controlled flights in control areas under its jurisdiction. 4, fiche 24, Anglais, - area%20control%20centre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
area-control centre: designation standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 24, Anglais, - area%20control%20centre
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
area control centre; ACC : designations and definition standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, fiche 24, Anglais, - area%20control%20centre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- area control center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre de contrôle régional
1, fiche 24, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACC 2, fiche 24, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- C.C.R. 3, fiche 24, Français, C%2EC%2ER%2E
correct, nom masculin
- CCR 4, fiche 24, Français, CCR
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- centre de contrôle de zone 5, fiche 24, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone
correct, nom masculin, uniformisé
- CCZ 5, fiche 24, Français, CCZ
correct, nom masculin, uniformisé
- CCZ 5, fiche 24, Français, CCZ
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé d'assurer le service de contrôle de la circulation aérienne aux aéronefs effectuant des vols contrôlés dans les zones de contrôle placées sous sa juridiction. 6, fiche 24, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle régional; ACC : désignations et définition normalisées par l'OTAN et le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 24, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle de zone; CCZ : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 24, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de área
1, fiche 24, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ACC 2, fiche 24, Espagnol, ACC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 24, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centro de control de área; ACC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 24, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shutter control
1, fiche 25, Anglais, shutter%20control
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The ability to permit or deny the gathering and distribution of satellite imagery. 2, fiche 25, Anglais, - shutter%20control
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
shutter control : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 25, Anglais, - shutter%20control
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- droit de regard
1, fiche 25, Français, droit%20de%20regard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Capacité de permettre ou d'interdire la collecte et la distribution d'images satellites. 2, fiche 25, Français, - droit%20de%20regard
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
droit de regard : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 25, Français, - droit%20de%20regard
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Space Control
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- space control
1, fiche 26, Anglais, space%20control
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The function of space power that ensures freedom of action in space. 2, fiche 26, Anglais, - space%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
space control : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 26, Anglais, - space%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrôle de l'espace
1, fiche 26, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la puissance spatiale qui assure la liberté d'action dans l'espace. 2, fiche 26, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'espace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 26, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Electronic Warfare
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System
1, fiche 27, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AFCCIS 2, fiche 27, Anglais, AFCCIS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Air Force Command and Control Information System; AFCCIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 27, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Guerre électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SICCFA 2, fiche 27, Français, SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; SICCFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- centralized control
1, fiche 28, Anglais, centralized%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In air defence, the control mode whereby a higher echelon makes direct target assignments to fire units. 1, fiche 28, Anglais, - centralized%20control
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
centralized control: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - centralized%20control
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- centralised control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle centralisé
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, mode de contrôle par lequel un échelon supérieur assigne directement les objectifs aux unités de feu. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20centralis%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contrôle centralisé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20centralis%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- control centralizado
1, fiche 28, Espagnol, control%20centralizado
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, forma de control según la cual un escalón superior hace directamente la asignación de objetivos a las unidades. 1, fiche 28, Espagnol, - control%20centralizado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- direct, delegate, influence, and plan air command and control
1, fiche 29, Anglais, direct%2C%20delegate%2C%20influence%2C%20and%20plan%20air%20command%20and%20control
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- D2IPAC2 1, fiche 29, Anglais, D2IPAC2
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
direct, delegate, influence, and plan air command and control; D2IPAC2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 29, Anglais, - direct%2C%20delegate%2C%20influence%2C%20and%20plan%20air%20command%20and%20control
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- diriger, déléguer, influencer et planifier le commandement et contrôle aériens
1, fiche 29, Français, diriger%2C%20d%C3%A9l%C3%A9guer%2C%20influencer%20et%20planifier%20le%20commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- D2IPC2 1, fiche 29, Français, D2IPC2
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
diriger, déléguer, influencer et planifier le commandement et contrôle aériens; D2IPC2 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 29, Français, - diriger%2C%20d%C3%A9l%C3%A9guer%2C%20influencer%20et%20planifier%20le%20commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air traffic control officer
1, fiche 30, Anglais, air%20traffic%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ATCO 2, fiche 30, Anglais, ATCO
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A commissioned officer who, as a minimum, has successfully satisfied the air traffic controller 63A basic classification qualifications. 3, fiche 30, Anglais, - air%20traffic%20control%20officer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
air traffic control officer; ATCO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 30, Anglais, - air%20traffic%20control%20officer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- officier de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 30, Français, officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- O ATC 1, fiche 30, Français, O%20ATC
correct, nom masculin, uniformisé
- officier contrôleur de la circulation aérienne 2, fiche 30, Français, officier%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un officier breveté qui satisfait tout au moins aux normes élémentaires de qualification de la classification contrôleur aérien 63A. 2, fiche 30, Français, - officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
officier de contrôle de la circulation aérienne; O ATC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 30, Français, - officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sector commander
1, fiche 31, Anglais, sector%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An officer responsible for the tactical control of air defence forces and the operations of facilities within a specified sector of an air defence area. 1, fiche 31, Anglais, - sector%20commander
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sector commander: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 31, Anglais, - sector%20commander
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commandant de secteur
1, fiche 31, Français, commandant%20de%20secteur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable, au sein d'un secteur, du contrôle tactique des forces de défense aérienne et de la mise en œuvre des moyens alloués à ce secteur. 1, fiche 31, Français, - commandant%20de%20secteur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
commandant de secteur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - commandant%20de%20secteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Defensa aérea
- Administración militar
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- jefe de sector
1, fiche 31, Espagnol, jefe%20de%20sector
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Oficial responsable del control táctico de las fuerzas de defensa aérea y de las operaciones e instalaciones dentro del sector de una zona de defensa aérea. 1, fiche 31, Espagnol, - jefe%20de%20sector
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 8 Air Communications and Control Squadron
1, fiche 32, Anglais, 8%20Air%20Communications%20and%20Control%20Squadron
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 8 ACCS 1, fiche 32, Anglais, 8%20ACCS
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
8 Air Communications and Control Squadron; 8 ACCS : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). This squadron is located in Trenton. 2, fiche 32, Anglais, - 8%20Air%20Communications%20and%20Control%20Squadron
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- 8e Escadron de transmissions et contrôle (Air)
1, fiche 32, Français, 8e%20Escadron%20de%20transmissions%20et%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- 8 ETCA 1, fiche 32, Français, 8%20ETCA
correct, nom masculin
- 8e Escadron de communication et de contrôle aérien 2, fiche 32, Français, 8e%20Escadron%20de%20communication%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 8 ECCA 2, fiche 32, Français, 8%20ECCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
8e Escadron de transmissions et contrôle (Air); 8 ETCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). Cet escadron est situé à Trenton. 3, fiche 32, Français, - 8e%20Escadron%20de%20transmissions%20et%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ground visibility
1, fiche 33, Anglais, ground%20visibility
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aerodrome, the visibility at that aerodrome as contained in a weather observation reported by(a) an ATC [air traffic control] unit;(b) an FSS [flight service station] or FIC [flight information centre] ;(c) a community aerodrome radio station(CARS) ;(d) an automated weather observation system(AWOS) used by the Department of Transport, the Department of National Defence or the Atmospheric Environment Service for the purpose of making aviation weather observations; or(e) a radio station that is ground-based and operated by an air operator. 2, fiche 33, Anglais, - ground%20visibility
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ground visibility: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 33, Anglais, - ground%20visibility
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- visibilité au sol
1, fiche 33, Français, visibilit%C3%A9%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
S'entend, dans le cas d'un aérodrome, de la visibilité à cet aérodrome communiquée dans une observation météorologique, selon le cas : a) par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne]; b) par une FSS [station d'information de vol] ou un FIC [centre d'information de vol]; c) par une station radio d'aérodrome communautaire (CARS); d) par un système automatisé d'observations météorologiques (AWOS) utilisé par le ministère des Transports, le ministère de la Défense nationale ou le Service de l'environnement atmosphérique dans le but d'effectuer des observations météorologiques pour l'aviation; e) par une station radio au sol exploitée par un exploitant aérien. 2, fiche 33, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
visibilité au sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad en tierra
1, fiche 33, Espagnol, visibilidad%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad en un aeródromo, indicada por un observador competente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 33, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
visibilidad en tierra: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 33, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Training
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Training Management
1, fiche 34, Anglais, Aerospace%20Control%20Training%20Management
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AeC Trg Mgt 1, fiche 34, Anglais, AeC%20Trg%20Mgt
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Control Training Management; AeC Trg Mgt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Aerospace%20Control%20Training%20Management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Gestion de l’instruction – Contrôle aérospatial
1, fiche 34, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%26ndash%3B%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Gest Instr C Aéro 1, fiche 34, Français, Gest%20Instr%20C%20A%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l’instruction – Contrôle aérospatial; Gest Instr C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%26ndash%3B%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- control of the air
1, fiche 35, Anglais, control%20of%20the%20air
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- air control 2, fiche 35, Anglais, air%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Control of the air provides friendly forces with the freedom to conduct operations at the time and place of their choosing without prohibitive interference from an adversary. 3, fiche 35, Anglais, - control%20of%20the%20air
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air control: term standardized by NATO. 4, fiche 35, Anglais, - control%20of%20the%20air
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
control of the air : term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel(Trenton). 5, fiche 35, Anglais, - control%20of%20the%20air
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maîtrise de l'espace aérien
1, fiche 35, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- contrôle aérien 2, fiche 35, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La maîtrise de l’espace aérien permet aux forces amies de mener des opérations en toute liberté, au moment et au lieu choisis, sans intervention ennemie. 3, fiche 35, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
contrôle aérien : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 35, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
maîtrise de l'espace aérien : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 35, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- control aéreo
1, fiche 35, Espagnol, control%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Operator Training
1, fiche 36, Anglais, Aerospace%20Control%20Operator%20Training
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- AC Op Trg 1, fiche 36, Anglais, AC%20Op%20Trg
correct
- Air Force Aerospace Control Operator Training 1, fiche 36, Anglais, Air%20Force%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
ancienne désignation, correct
- AF AC Op Trg 1, fiche 36, Anglais, AF%20AC%20Op%20Trg
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Control Operator Training; AC Op Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Instruction des opérateurs de contrôle aérospatial
1, fiche 36, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Instr Op C Aéro 1, fiche 36, Français, Instr%20Op%20C%20A%C3%A9ro
correct, nom féminin
- Instruction des opérateurs - Contrôle aérospatial de la Force aérienne 1, fiche 36, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Instr Op C Aéro FA 1, fiche 36, Français, Instr%20Op%20C%20A%C3%A9ro%20FA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 36, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de contrôle aérospatial; Instr Op C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- class of investigations
1, fiche 37, Anglais, class%20of%20investigations
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada. 2, fiche 37, Anglais, - class%20of%20investigations
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Access to Information Regulations. 3, fiche 37, Anglais, - class%20of%20investigations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- catégorie d'enquêtes
1, fiche 37, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada. 2, fiche 37, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur l'accès à l'information. 3, fiche 37, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Security Control of Air Traffic and Air Navigation Aids
1, fiche 38, Anglais, Security%20Control%20of%20Air%20Traffic%20and%20Air%20Navigation%20Aids
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SCATANA 2, fiche 38, Anglais, SCATANA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Security Control of Air Traffic and Air Navigation Aids; SCATANA : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 38, Anglais, - Security%20Control%20of%20Air%20Traffic%20and%20Air%20Navigation%20Aids
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Contrôle sécuritaire de la circulation aérienne et des aides à la navigation
1, fiche 38, Français, Contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SCATANA 2, fiche 38, Français, SCATANA
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Contrôle sécuritaire de la circulation aérienne et des aides à la navigation; SCATANA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 38, Français, - Contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air-Land Integration Cell and Tactical Air Control Party
1, fiche 39, Anglais, Air%2DLand%20Integration%20Cell%20and%20Tactical%20Air%20Control%20Party
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ALIC & TACP 1, fiche 39, Anglais, ALIC%20%26%20TACP
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Air-Land Integration Cell and Tactical Air Control Party; ALIC & TACP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - Air%2DLand%20Integration%20Cell%20and%20Tactical%20Air%20Control%20Party
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Cellule d’intégration aéroterrestre et élément de contrôle aérien tactique
1, fiche 39, Français, Cellule%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20a%C3%A9roterrestre%20et%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- CIAT & ECAT 1, fiche 39, Français, CIAT%20%26%20ECAT
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cellule d’intégration aéroterrestre et élément de contrôle aérien tactique; CIAT & ECAT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - Cellule%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20a%C3%A9roterrestre%20et%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Deputy Operations Chief of Staff Regional Air Control Element (Atlantic)
1, fiche 40, Anglais, Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- D/Ops COS RACE (A) 1, fiche 40, Anglais, D%2FOps%20COS%20RACE%20%28A%29
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%20%28Atlantic%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Deputy Operations Chief of Staff Regional Air Control Element(Atlantic) ;D/Ops COS RACE(A) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%20%28Atlantic%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Adjoint au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique)
1, fiche 40, Français, Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Adjointe au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) 1, fiche 40, Français, Adjointe%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
- A CEM Ops ERCFA (A) 1, fiche 40, Français, A%20CEM%20Ops%20ERCFA%20%28A%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 40, Français, - Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique); Adjointe au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique); A CEM Ops ERCFA (A) : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Space Control
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air-sovereignty operation
1, fiche 41, Anglais, air%2Dsovereignty%20operation
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ASO 2, fiche 41, Anglais, ASO
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
air-sovereignty operations : All military measures conducted across the spectrum of conflict to control sovereign airspace. [Definition standardized by the Air Force Terminology Panel(Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. ] 3, fiche 41, Anglais, - air%2Dsovereignty%20operation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
air-sovereignty operation: The plural form of this term (air-sovereignty operations) has been officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 41, Anglais, - air%2Dsovereignty%20operation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
air-sovereignty operation; ASO: The plural form of this term (air-sovereignty operations) and the abbreviation have been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 41, Anglais, - air%2Dsovereignty%20operation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- air-sovereignty operations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opération d'affirmation de la souveraineté aérienne
1, fiche 41, Français, op%C3%A9ration%20d%27affirmation%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- OASA 2, fiche 41, Français, OASA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures militaires prises dans toute la gamme des conflits dans le but de contrôler l’espace aérien souverain. 3, fiche 41, Français, - op%C3%A9ration%20d%27affirmation%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
opération d’affirmation de la souveraineté aérienne : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 41, Français, - op%C3%A9ration%20d%27affirmation%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
opération d’affirmation de la souveraineté aérienne; OASA : Le terme au pluriel (opérations d'affirmation de la souveraineté aérienne), l'abréviation et ladéfinition ont été uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 41, Français, - op%C3%A9ration%20d%27affirmation%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'affirmation de la souveraineté aérienne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Protection of Life
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- post-disaster building
1, fiche 42, Anglais, post%2Ddisaster%20building
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A building that is essential to the provision of services in the event of a disaster ... 1, fiche 42, Anglais, - post%2Ddisaster%20building
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... includes : hospitals, emergency treatment facilities and blood banks, telephone exchanges, power generating stations and electrical substations, control centres for air, land and marine transportation, public water treatment and storage facilities, and pumping stations, sewage treatment facilities and buildings having critical national defence... 1, fiche 42, Anglais, - post%2Ddisaster%20building
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sécurité des personnes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bâtiment de protection civile
1, fiche 42, Français, b%C3%A2timent%20de%20protection%20civile
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où sont fournis des services essentiels en cas de catastrophe [...] 1, fiche 42, Français, - b%C3%A2timent%20de%20protection%20civile
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] comprend [entre autres] :les hôpitaux, les installations de soins d'urgence et les banques de sang;les centraux téléphoniques; les centrales électriques et les sous-stations de distribution électrique; les centres de contrôle des transports par air, par terre et par mer; les installations publiques de traitement et de stockage d'eau et les stations de pompage;les installations de traitement des eaux usées et les bâtiments qui remplissent des fonctions de défense nationale critiques; [...] 1, fiche 42, Français, - b%C3%A2timent%20de%20protection%20civile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- AMIS section
1, fiche 43, Anglais, AMIS%20section
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A section established within an area control centre(ACC) to provide aircraft movement information service(AMIS) to air defence units. 1, fiche 43, Anglais, - AMIS%20section
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
AMIS section: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 43, Anglais, - AMIS%20section
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- section AMIS
1, fiche 43, Français, section%20AMIS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Section établie dans un centre de contrôle régional (ACC) pour assurer le service d'information sur les mouvements d'aéronefs (AMIS) pour des unités de défense aérienne. 1, fiche 43, Français, - section%20AMIS
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
section AMIS : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 43, Français, - section%20AMIS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- positive target control
1, fiche 44, Anglais, positive%20target%20control
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The operation of faker aircraft transponders on discrete Mode 3/A codes to satisfy air defence faker monitor and ATC [air traffic control] requirements. 2, fiche 44, Anglais, - positive%20target%20control
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Requirements for a NORAD mission technician. 3, fiche 44, Anglais, - positive%20target%20control
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
positive target control: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 44, Anglais, - positive%20target%20control
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrôle intégral d'objectif
1, fiche 44, Français, contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral%20d%27objectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Utilisation du transpondeur en mode discret 3/A d'un aéronef plastron pour répondre aux exigences de surveillance d'objectif de la défense aérienne et de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral%20d%27objectif
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contrôle intégral d'objectif : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20int%C3%A9gral%20d%27objectif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- faker target
1, fiche 45, Anglais, faker%20target
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i. e. initial point or H-hour control line(IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point(BRL/EEP). 1, fiche 45, Anglais, - faker%20target
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 45, Anglais, - faker%20target
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cible plastron
1, fiche 45, Français, cible%20plastron
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aéronef d'une force d'attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d'un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d'exercice]. 1, fiche 45, Français, - cible%20plastron
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 45, Français, - cible%20plastron
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- A3 Aerospace Control Standardization and Evaluation Team
1, fiche 46, Anglais, A3%20Aerospace%20Control%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- A3 AECSET 1, fiche 46, Anglais, A3%20AECSET
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 46, Anglais, - A3%20Aerospace%20Control%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A3 Aerospace Control Standardization and Evaluation Team; A3 AECSET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 46, Anglais, - A3%20Aerospace%20Control%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- A3 Équipe d'évaluation et de normalisation du contrôle aérospatial
1, fiche 46, Français, A3%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- A3 EENCA 1, fiche 46, Français, A3%20EENCA
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 46, Français, - A3%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A3 Équipe d'évaluation et de normalisation du contrôle aérospatial; A3 EENCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 46, Français, - A3%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air sovereignty test
1, fiche 47, Anglais, air%20sovereignty%20test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SUADE 1, fiche 47, Anglais, SUADE
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A flight that is designed to test the detection, identification and reporting functions of the air defence forces(aerospace defence control facility(ADCF) and interceptor or fighter units). 1, fiche 47, Anglais, - air%20sovereignty%20test
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- essai de souveraineté aérienne
1, fiche 47, Français, essai%20de%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SUADE 1, fiche 47, Français, SUADE
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vol qui a pour rôle de mettre à l'épreuve les fonctions de détection, d'identification et de compte rendu des forces de défense aérienne (installation de contrôle de défense aérospatiale (ADCF) et unités d'intercepteurs ou de chasseurs). 1, fiche 47, Français, - essai%20de%20souverainet%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Traffic Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Wing Air Traffic Control Officer
1, fiche 48, Anglais, Wing%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- WATCO 1, fiche 48, Anglais, WATCO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Wing Air Traffic Control Officer; WATCO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command Winnipeg). 1, fiche 48, Anglais, - Wing%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Circulation et trafic aériens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Officier - Contrôle de la circulation aérienne de l'escadre
1, fiche 48, Français, Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- O ATC Ere 1, fiche 48, Français, O%20ATC%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Officier - Contrôle de la circulation aérienne de l'escadre; O ATC Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg.) 1, fiche 48, Français, - Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27escadre
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Officier contrôle de la circulation aérienne de l'escadre
- OATCEre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 49, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 49, Anglais, DIAC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre(DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 49, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données
1, fiche 49, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 49, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge Regional Air Control Element (East)
1, fiche 50, Anglais, Officer%20in%20Charge%20Regional%20Air%20Control%20Element%20%28East%29
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- OIC RACE (E) 1, fiche 50, Anglais, OIC%20RACE%20%28E%29
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20Regional%20Air%20Control%20Element%20%28East%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Officer in charge Regional Air Control Element(East) ;OIC RACE(E) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20Regional%20Air%20Control%20Element%20%28East%29
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Est)
1, fiche 50, Français, Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- O Resp ERCFA (Est) 1, fiche 50, Français, O%20Resp%20ERCFA%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 50, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Est); O Resp ERCFA (Est) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Help Desk
1, fiche 51, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Help Desk 1, fiche 51, Anglais, AFCCIS%20Help%20Desk
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Help Desk; AFCCIS Help Desk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Service de dépannage - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 51, Français, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Svc Dép SICCFA 1, fiche 51, Français, Svc%20D%C3%A9p%20SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 51, Français, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Service de dépannage - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Serv Dép SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Service de dépannage Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Advisory Group
1, fiche 52, Anglais, Aerospace%20Control%20Advisory%20Group
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ACAG 1, fiche 52, Anglais, ACAG
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Control Advisory Group; ACAG : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - Aerospace%20Control%20Advisory%20Group
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur le contrôle aérospatial
1, fiche 52, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- GCCA 1, fiche 52, Français, GCCA
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif sur le contrôle aérospatial; GCCA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- weapons tight
1, fiche 53, Anglais, weapons%20tight
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired only at targets recognized as hostile. 2, fiche 53, Anglais, - weapons%20tight
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
weapons tight: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or an order. 3, fiche 53, Anglais, - weapons%20tight
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
weapons tight: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 53, Anglais, - weapons%20tight
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tir restreint
1, fiche 53, Français, tir%20restreint
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que sur des objectifs reconnus comme hostiles. 2, fiche 53, Français, - tir%20restreint
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 3, fiche 53, Français, - tir%20restreint
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
tir restreint : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 53, Français, - tir%20restreint
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
tir restreint : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 53, Français, - tir%20restreint
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- fuego restringido
1, fiche 53, Espagnol, fuego%20restringido
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego, que establece que un sistema de armas puede hacer fuego solamente sobre blancos reconocidos como enemigos. 1, fiche 53, Espagnol, - fuego%20restringido
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Control Element (Atlantic) A3 and Chief of Staff
1, fiche 54, Anglais, Regional%20Air%20Control%20Element%20%28Atlantic%29%20A3%20and%20Chief%20of%20Staff
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- RACE (A) A3 & COS 1, fiche 54, Anglais, RACE%20%28A%29%20A3%20%26%20COS
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - Regional%20Air%20Control%20Element%20%28Atlantic%29%20A3%20and%20Chief%20of%20Staff
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Regional Air Control Element(Atlantic) A3 and Chief of Staff; RACE(A) A3 & COS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - Regional%20Air%20Control%20Element%20%28Atlantic%29%20A3%20and%20Chief%20of%20Staff
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) A3 et Chef d'état-major
1, fiche 54, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29%20A3%20et%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ERCFA (A) A3 & CEM 1, fiche 54, Français, ERCFA%20%28A%29%20A3%20%26%20CEM
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29%20A3%20et%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) A3 et Chef d'état-major; ERCFA (A) A3 & CEM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29%20A3%20et%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- brigade tactical air control systems detachment
1, fiche 55, Anglais, brigade%20tactical%20air%20control%20systems%20detachment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Bde TACS Det 1, fiche 55, Anglais, Bde%20TACS%20Det
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
brigade tactical air control systems detachment; Bde TACS Det : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - brigade%20tactical%20air%20control%20systems%20detachment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- détachement de systèmes de contrôle aérien tactique de brigade
1, fiche 55, Français, d%C3%A9tachement%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique%20de%20brigade
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Dét TACS Bde 1, fiche 55, Français, D%C3%A9t%20TACS%20Bde
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
détachement de systèmes de contrôle aérien tactique de brigade; Dét TACS Bde : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9tachement%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique%20de%20brigade
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Control Element Officer in charge
1, fiche 56, Anglais, %20Regional%20Air%20Control%20Element%20Officer%20in%20charge
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- RACE OIC 1, fiche 56, Anglais, RACE%20OIC
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 56, Anglais, - %20Regional%20Air%20Control%20Element%20Officer%20in%20charge
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Regional Air Control Element Officer in charge; RACE OIC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 56, Anglais, - %20Regional%20Air%20Control%20Element%20Officer%20in%20charge
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l'élément régional de contrôle (Air)
1, fiche 56, Français, Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- O Resp ERCA 1, fiche 56, Français, O%20Resp%20ERCA
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 56, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l'élément régional de contrôle (Air); O Resp ERCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 56, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Central Mission Control Centre Trenton
1, fiche 57, Anglais, Central%20Mission%20Control%20Centre%20Trenton
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- CMCC Trenton 1, fiche 57, Anglais, CMCC%20Trenton
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Central Mission Control Centre Trenton; CMCC Trenton : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Central%20Mission%20Control%20Centre%20Trenton
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Central Mission Control Center Trenton
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre principal de contrôle des missions (Trenton)
1, fiche 57, Français, Centre%20principal%20de%20contr%C3%B4le%20des%20missions%20%28Trenton%29
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- CMCC Trenton 1, fiche 57, Français, CMCC%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Centre principal de contrôle des missions (Trenton); CMCC Trenton : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 57, Français, - Centre%20principal%20de%20contr%C3%B4le%20des%20missions%20%28Trenton%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Technical Support
1, fiche 58, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Technical%20Support
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Tech Sp 1, fiche 58, Anglais, AFCCIS%20Tech%20Sp
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 58, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Technical%20Support
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Technical Support; AFCCIS Tech Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Technical%20Support
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Soutien technique - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 58, Français, Soutien%20technique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Sout Tech SICCFA 1, fiche 58, Français, Sout%20Tech%20SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 58, Français, - Soutien%20technique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Soutien technique - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Sout Tech SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - Soutien%20technique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Soutien technique Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Support
1, fiche 59, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Support
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Sp 1, fiche 59, Anglais, AFCCIS%20Sp
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 59, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Support
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Support; AFCCIS Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Support
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Soutien du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 59, Français, Soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Sout SICCFA 1, fiche 59, Français, Sout%20SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 59, Français, - Soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Soutien du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Sout SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - Soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Manager
1, fiche 60, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Manager
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Mgr 1, fiche 60, Anglais, AFCCIS%20Mgr
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 60, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Manager
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Manager; AFCCIS Mgr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Manager
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 60, Français, Gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Gest SICCFA 1, fiche 60, Français, Gest%20SICCFA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 60, Français, - Gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Gestionnaire du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Gest SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - Gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Traffic Technician - Payload Control
1, fiche 61, Anglais, Traffic%20Technician%20%2D%20Payload%20Control
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Tfc Tech - Payld Con 1, fiche 61, Anglais, Tfc%20Tech%20%2D%20Payld%20Con
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 61, Anglais, - Traffic%20Technician%20%2D%20Payload%20Control
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Traffic Technician-Payload Control; Tfc Tech-Payld Con : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 61, Anglais, - Traffic%20Technician%20%2D%20Payload%20Control
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Traffic Technician Payload Control
- Tfc Tech Payld Con
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Technicien des mouvements - Contrôle de la charge marchande
1, fiche 61, Français, Technicien%20des%20mouvements%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20marchande
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- Tech Mouv CCM 1, fiche 61, Français, Tech%20Mouv%20CCM
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Technicienne des mouvements - Contrôle de la charge marchande 1, fiche 61, Français, Technicienne%20des%20mouvements%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20marchande
correct, nom féminin
- Tech Mouv CCM 1, fiche 61, Français, Tech%20Mouv%20CCM
correct, nom féminin
- Tech Mouv CCM 1, fiche 61, Français, Tech%20Mouv%20CCM
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 61, Français, - Technicien%20des%20mouvements%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20marchande
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Technicien des mouvements - Contrôle de la charge marchande; Technicienne des mouvements - Contrôle de la charge marchande; Tech Mouv CCM : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 61, Français, - Technicien%20des%20mouvements%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20marchande
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Technicien des mouvements Contrôle de la charge marchande
- Technicienne des mouvements Contrôle de la charge marchande
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Military Communications
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- A2 Deputy COMINT Control Officer
1, fiche 62, Anglais, A2%20Deputy%20COMINT%20Control%20Officer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- A2 D/COMCO 1, fiche 62, Anglais, A2%20D%2FCOMCO
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 62, Anglais, - A2%20Deputy%20COMINT%20Control%20Officer
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
COMINT: communications intelligence. 3, fiche 62, Anglais, - A2%20Deputy%20COMINT%20Control%20Officer
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
A2 Deputy COMINT Control Officer; A2 D/COMCO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 62, Anglais, - A2%20Deputy%20COMINT%20Control%20Officer
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- A2 Deputy Communications Intelligence Control Officer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions militaires
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- A2 Agent de surveillance COMINT adjoint
1, fiche 62, Français, A2%20Agent%20de%20surveillance%20COMINT%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- A2 COMCOA 1, fiche 62, Français, A2%20COMCOA
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 62, Français, - A2%20Agent%20de%20surveillance%20COMINT%20adjoint
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
COMINT : renseignement transmissions. 3, fiche 62, Français, - A2%20Agent%20de%20surveillance%20COMINT%20adjoint
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
A2 Agent de surveillance COMINT adjoint; A2 COMCOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 62, Français, - A2%20Agent%20de%20surveillance%20COMINT%20adjoint
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- A2 Agent de surveillance du renseignement transmissions adjoint
- A2 Agent de surveillance adjoint du renseignement transmissions
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- A6 Command, Control and Information Systems
1, fiche 63, Anglais, A6%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20Systems
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- A6 C2IS 1, fiche 63, Anglais, A6%20C2IS
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 63, Anglais, - A6%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20Systems
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A6 Command, Control and Information Systems; A6 C2IS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 63, Anglais, - A6%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20Systems
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- A6 Systèmes d'information, de commandement et de contrôle
1, fiche 63, Français, A6%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- A6 SICC 1, fiche 63, Français, A6%20SICC
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 63, Français, - A6%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
A6 Systèmes d'information, de commandement et de contrôle; A6 SICC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 63, Français, - A6%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance - Space
1, fiche 64, Anglais, Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Space
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- C4ISR - Space 1, fiche 64, Anglais, C4ISR%20%2D%20Space
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance-Space; C4ISR-Space : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 64, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Space
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Sector. 2, fiche 64, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Space
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Espace
1, fiche 64, Français, Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Espace
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- C4ISR - Espace 1, fiche 64, Français, C4ISR%20%2D%20Espace
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Espace; C4ISR - Espace : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 64, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Espace
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Titre de Secteur du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 64, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Espace
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Section Head
1, fiche 65, Anglais, Aerospace%20Control%20Section%20Head
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- Aero Con Sect Hd 1, fiche 65, Anglais, Aero%20Con%20Sect%20Hd
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Control Section Head; Aero Con Sect Hd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - Aerospace%20Control%20Section%20Head
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position. 2, fiche 65, Anglais, - Aerospace%20Control%20Section%20Head
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Chef de la section du contrôle aérospatial
1, fiche 65, Français, Chef%20de%20la%20section%20du%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- C Son Con aéro 1, fiche 65, Français, C%20Son%20Con%20a%C3%A9ro
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Chef de la section du contrôle aérospatial; C Son Con aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - Chef%20de%20la%20section%20du%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 65, Français, - Chef%20de%20la%20section%20du%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Section Head
1, fiche 66, Anglais, Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Section%20Head
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- C4ISR Sect Hd 1, fiche 66, Anglais, C4ISR%20Sect%20Hd
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Section Head; C4ISR Sect Hd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Section%20Head
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position. 2, fiche 66, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Section%20Head
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Chef de la section de commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance
1, fiche 66, Français, Chef%20de%20la%20section%20de%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- C Son C4ISR 1, fiche 66, Français, C%20Son%20C4ISR
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Chef de la section de commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance; C Son C4ISR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Chef%20de%20la%20section%20de%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 66, Français, - Chef%20de%20la%20section%20de%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance - Communications Support
1, fiche 67, Anglais, Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Communications%20Support
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- C4ISR - Comm Sp 1, fiche 67, Anglais, C4ISR%20%2D%20Comm%20Sp
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance-Communications Support; C4ISR-Comm Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Communications%20Support
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Sector. 2, fiche 67, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Communications%20Support
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Soutien des communications
1, fiche 67, Français, Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Soutien%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- C4ISR - Sout Comm 1, fiche 67, Français, C4ISR%20%2D%20Sout%20Comm
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Soutien des communications; C4ISR - Sout Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Soutien%20des%20communications
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Titre de Secteur du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 67, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Soutien%20des%20communications
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance - Intelligence
1, fiche 68, Anglais, Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Intelligence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- C4ISR - Int 1, fiche 68, Anglais, C4ISR%20%2D%20Int
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance-Intelligence; C4ISR-Int : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 68, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Intelligence
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Sector. 2, fiche 68, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Intelligence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Renseignement
1, fiche 68, Français, Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Renseignement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- C4ISR - Rens 1, fiche 68, Français, C4ISR%20%2D%20Rens
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Renseignement; C4ISR - Rens : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 68, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Renseignement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Titre de Secteur du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 68, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Renseignement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance - Command and Control
1, fiche 69, Anglais, Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- C4ISR - C2 1, fiche 69, Anglais, C4ISR%20%2D%20C2
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Command, Control, Communication, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance-Command and Control; C4ISR-C2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 69, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Command%20and%20Control
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre Sector. 2, fiche 69, Anglais, - Command%2C%20Control%2C%20Communication%2C%20Computers%2C%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%2D%20Command%20and%20Control
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Commandement et contrôle
1, fiche 69, Français, Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- C4ISR - C2 1, fiche 69, Français, C4ISR%20%2D%20C2
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Commandement, contrôle, communication, informatique, renseignement, surveillance et reconnaissance - Commandement et contrôle; C4ISR - C2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 69, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Titre de Secteur du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 69, Français, - Commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communication%2C%20informatique%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- North American Aerospace Defence Command
1, fiche 70, Anglais, North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- NORAD 2, fiche 70, Anglais, NORAD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- North American Aerospace Defense Command 3, fiche 70, Anglais, North%20American%20Aerospace%20Defense%20Command
correct, États-Unis
- North American Air Defence Command 4, fiche 70, Anglais, North%20American%20Air%20Defence%20Command
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The North American Aerospace Defence Command(NORAD) is a binational United States and Canadian organization charged with the missions of aerospace warning and aerospace control for North America. Aerospace warning includes the monitoring of man-made objects in space, and the detection, validation, and warning of attack against North America whether by aircraft, missiles, or space vehicles, utilizing mutual support arrangement or other commands. Aerospace control includes ensuring air sovereignty and air defense airspace of Canada and the United States. 5, fiche 70, Anglais, - North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- North American Air Defense Command
- North American Air Defence Command
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord
1, fiche 70, Français, Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- NORAD 2, fiche 70, Français, NORAD
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Commandement de la défense aérienne de l'Amérique du Nord 1, fiche 70, Français, Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord (NORAD) est une organisation militaire binationale qui été créée officiellement en 1958 par le Canada et les États-Unis pour surveiller et défendre l'espace aérien de l'Amérique du Nord. Le NORAD surveille et dépiste les objets artificiels dans l'espace, et il donne l'alerte en cas d'attaque contre l'Amérique du Nord par des avions, des missiles ou des véhicules spatiaux. Le NORAD assure également la surveillance et le contrôle de l'espace aérien du Canada et des États-Unis. 3, fiche 70, Français, - Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Commandement de la Défense aérienne de l'Amérique du Nord
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Defensa aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comando de Defensa Aeroespacial de América del Norte
1, fiche 70, Espagnol, Comando%20de%20Defensa%20Aeroespacial%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- NORAD 1, fiche 70, Espagnol, NORAD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cease engagement
1, fiche 71, Anglais, cease%20engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct units to stop the firing sequence against a designated target. 1, fiche 71, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Guided missiles already in flight will continue to intercept. 1, fiche 71, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
cease engagement: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 71, Anglais, - cease%20engagement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cessez l'engagement
1, fiche 71, Français, cessez%20l%27engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, ordre de conduite de tir prescrivant aux unités d'arrêter la séquence de tir contre un objectif désigné. 1, fiche 71, Français, - cessez%20l%27engagement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les missiles déjà lancés continueront à intercepter. 1, fiche 71, Français, - cessez%20l%27engagement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
cessez l'engagement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 71, Français, - cessez%20l%27engagement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cese el fuego
1, fiche 71, Espagnol, cese%20el%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego que se usa para que las unidades detengan la secuencia de fuego contra un objetivo determinado. Los misiles que en ese momento estén en el aire continuarán hasta la interceptación. 1, fiche 71, Espagnol, - cese%20el%20fuego
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- continental air defence
1, fiche 72, Anglais, continental%20air%20defence
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The NORAD agreement formalized over a decade of ad hoc Canada-US cooperation on continental air defence which began shortly after the Second World War. Under the agreement, an integrated headquarters assumed operational control over forces made available for air defence. 1, fiche 72, Anglais, - continental%20air%20defence
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- continental air defense
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- défense aérienne continentale
1, fiche 72, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
À cet effet, la nécessité d'organiser une formation multinationale est à l'étude, de même que la contribution potentielle de moyens maritimes à la défense aérienne continentale et les possibilités de renforcement par des éléments de défense aérienne rapidement transportables. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20continentale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tactical air control unit
1, fiche 73, Anglais, tactical%20air%20control%20unit
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- TACU 1, fiche 73, Anglais, TACU
correct, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
tactical air control unit; TACU : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 73, Anglais, - tactical%20air%20control%20unit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- unité de contrôle aérien tactique
1, fiche 73, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- UCAT 1, fiche 73, Français, UCAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
unité de contrôle aérien tactique; UCAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 73, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Training
- Air Defence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fire control training simulator
1, fiche 74, Anglais, fire%20control%20training%20simulator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
With the fire control training simulator, the crews of short-range air defence fire units(guns and missiles) consisting of fire control officers, radar operators, and TV operators, can be trained to acquire and engage single or multiple aerial targets and to deal with electronic countermeasures(ECM). 1, fiche 74, Anglais, - fire%20control%20training%20simulator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- simulateur de conduite de tir
1, fiche 74, Français, simulateur%20de%20conduite%20de%20tir
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Material Control Officer
1, fiche 75, Anglais, Material%20Control%20Officer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MCO 1, fiche 75, Anglais, MCO
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Material Control Officer; MCO : English title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 1, fiche 75, Anglais, - Material%20Control%20Officer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Officier - Contrôle du matériel
1, fiche 75, Français, Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- OCM 1, fiche 75, Français, OCM
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Officier - Contrôle du matériel; OCM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 75, Français, - Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- air defence control facility
1, fiche 76, Anglais, air%20defence%20control%20facility
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ADCF 2, fiche 76, Anglais, ADCF
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A military ground based or airborne control facility. 3, fiche 76, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Once an unidentified track enters the ADIZ [air defence identification zone], the air defence control facility(ADCF) has two minutes to identify the intruder, otherwise fighter interceptors would be launched to do the job. 4, fiche 76, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- air defense control facility
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poste de contrôle de la défense aérienne
1, fiche 76, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- installation de contrôle de la défense aérienne 2, fiche 76, Français, installation%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Installation militaire de contrôle, au sol ou en vol. 3, fiche 76, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- air defence control
1, fiche 77, Anglais, air%20defence%20control
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- AD con 1, fiche 77, Anglais, AD%20con
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Control all elements engaging in active air defence. 1, fiche 77, Anglais, - air%20defence%20control
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- air defense control
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôle de la défense aérienne
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- cor DA 1, fiche 77, Français, cor%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Direction de tous les éléments engagés dans la défense aérienne active. 1, fiche 77, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
contrôle de la défense aérienne; con DA : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie anti-aérienne. 2, fiche 77, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- 10 Tactical Air Group Air Traffic Control Unit
1, fiche 78, Anglais, 10%20Tactical%20Air%20Group%20Air%20Traffic%20Control%20Unit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- 10 TAG ATCU 1, fiche 78, Anglais, 10%20TAG%20ATCU
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
10 Tactical Air Group Air Traffic Control Unit; 10 TAG ATCU : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and Canadian Forces. 2, fiche 78, Anglais, - 10%20Tactical%20Air%20Group%20Air%20Traffic%20Control%20Unit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Unité de contrôle de la circulation aérienne du 10e Groupement aérien tactique
1, fiche 78, Français, Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20du%2010e%20Groupement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- UCCA 10 GAT 1, fiche 78, Français, UCCA%2010%20GAT
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Unité de contrôle de la circulation aérienne du 10e Groupement aérien tactique; UCCA 10 GAT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 78, Français, - Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20du%2010e%20Groupement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- A3 Command and Control Information Systems
1, fiche 79, Anglais, A3%20Command%20and%20Control%20Information%20Systems
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- A3 CCIS 1, fiche 79, Anglais, A3%20CCIS
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 79, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20Systems
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
A3 Command and Control Information Systems; A3 CCIS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20Systems
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- A3 Systèmes d'information, de commandement et de contrôle
1, fiche 79, Français, A3%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- A3 SICC 1, fiche 79, Français, A3%20SICC
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 79, Français, - A3%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
A3 Systèmes d'information, de commandement et de contrôle; A3 SICC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - A3%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge - Rescue Control Centre Vancouver
1, fiche 80, Anglais, Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Vancouver 1, fiche 80, Anglais, OIC%20RCC%20Vancouver
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 80, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge-Rescue Control Centre Vancouver; OIC RCC Vancouver : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Vancouver
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge - Rescue Control Center Vancouver
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Vancouver
1, fiche 80, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- OCCCOS Vancouver 1, fiche 80, Français, OCCCOS%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 80, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 80, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Vancouver; OCCCOS Vancouver : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Vancouver
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge - Rescue Control Centre Halifax
1, fiche 81, Anglais, Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Halifax 1, fiche 81, Anglais, OIC%20RCC%20Halifax
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 81, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge-Rescue Control Centre Halifax; OIC RCC Halifax : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Halifax
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge - Rescue Control Center Halifax
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax
1, fiche 81, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- OCCCOS Halifax 1, fiche 81, Français, OCCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 81, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 81, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Halifax; OCCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Halifax
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- A3 Command and Control Information System Coordination
1, fiche 82, Anglais, A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- A3 C2IS Coord 1, fiche 82, Anglais, A3%20C2IS%20Coord
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 82, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
A3 Command and Control Information System Coordination; A3 C2IS Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- A3 Command and Control Information System Co-ordination
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle
1, fiche 82, Français, A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- A3 Coord SICC 1, fiche 82, Français, A3%20Coord%20SICC
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 82, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 82, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle; A3 Coord SICC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- A3 Command and Control Information System Trials
1, fiche 83, Anglais, A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Trials
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- A3 C2IS Trials 1, fiche 83, Anglais, A3%20C2IS%20Trials
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 83, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Trials
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Trials
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
A3 Command and Control Information System Trials; A3 C2IS Trials : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Trials
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- A3 Essais du système d'information, de commandement et de contrôle
1, fiche 83, Français, A3%20Essais%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- A3 Essais SICC 1, fiche 83, Français, A3%20Essais%20SICC
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 83, Français, - A3%20Essais%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 83, Français, - A3%20Essais%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
A3 Essais du système d'information, de commandement et de contrôle; A3 Essais SICC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - A3%20Essais%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Officer in charge - Rescue Control Centre Victoria
1, fiche 84, Anglais, Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Victoria 1, fiche 84, Anglais, OIC%20RCC%20Victoria
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 84, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Officer in charge-Rescue Control Centre Victoria; OIC RCC Victoria : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Officer%20in%20charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Victoria
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Officer in charge - Rescue Control Center Victoria
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria
1, fiche 84, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 84, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 84, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Victoria; OCCCOS Victoria : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Victoria
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge - Rescue Control Centre Trenton
1, fiche 85, Anglais, Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- OIC RCC Trenton 1, fiche 85, Anglais, OIC%20RCC%20Trenton
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 85, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Officer in Charge-Rescue Control Centre Trenton; OIC RCC Trenton : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20%2D%20Rescue%20Control%20Centre%20Trenton
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge - Rescue Control Center Trenton
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton
1, fiche 85, Français, Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- OCCCOS Trenton 1, fiche 85, Français, OCCCOS%20Trenton
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 85, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 85, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Officier chef - Centre de coordination des opérations de sauvetage Trenton; OCCCOS Trenton : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - Officier%20chef%20%2D%20Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20Trenton
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Security and Pass Control
1, fiche 86, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Security%20and%20Pass%20Control
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air Div Secur Pass Cntrl 1, fiche 86, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20Secur%20Pass%20Cntrl
correct
- 1 CAD Secur Pass Cntrl 1, fiche 86, Anglais, 1%20CAD%20Secur%20Pass%20Cntrl
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 86, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Security%20and%20Pass%20Control
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Security%20and%20Pass%20Control
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
1 Canadian Air Division Security and Pass Control; 1 Cdn Air Div Secur Pass Cntrl : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Security%20and%20Pass%20Control
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Sécurité et Contrôle des laissez-passer de la 1re Division aérienne du Canada
1, fiche 86, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20Contr%C3%B4le%20des%20laissez%2Dpasser%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Sécur et Cntrl Laissez-passer 1 DAC 1, fiche 86, Français, S%C3%A9cur%20et%20Cntrl%20Laissez%2Dpasser%201%20DAC
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 86, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20Contr%C3%B4le%20des%20laissez%2Dpasser%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 86, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20Contr%C3%B4le%20des%20laissez%2Dpasser%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 86, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20Contr%C3%B4le%20des%20laissez%2Dpasser%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Sécurité et Contrôle des laissez-passer de la 1re Division aérienne du Canada; Sécur et Cntrl Laissez-passer 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20Contr%C3%B4le%20des%20laissez%2Dpasser%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Command, Control and Information System Coordination
1, fiche 87, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) CCIS Coord 1, fiche 87, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20CCIS%20Coord
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component(Atlantic) Command, Control and Information System Coordination; A3 MAC(A) CCIS Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Command, Control and Information System Co-ordination
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 87, Français, A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- A3 Coord SICC CAM(A) 1, fiche 87, Français, A3%20Coord%20SICC%20CAM%28A%29
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 87, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 87, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 Coord SICC CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Operator
1, fiche 88, Anglais, Aerospace%20Control%20Operator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- AC Op 1, fiche 88, Anglais, AC%20Op
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Control Operator; AC Op : title and shotened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - Aerospace%20Control%20Operator
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Aero op
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Opérateur - Contrôle aérospatial
1, fiche 88, Français, Op%C3%A9rateur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- Op C AERO 1, fiche 88, Français, Op%20C%20AERO
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Opérateur - Contrôle aérospatial; Op C AERO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - Op%C3%A9rateur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Flight Recorder Playback Centre
1, fiche 89, Anglais, Flight%20Recorder%20Playback%20Centre
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- FRPC 1, fiche 89, Anglais, FRPC
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Flight Recorder Playback Centre(FRPC) recovers and analyzes information from flight data recorders(FDRs), cockpit voice recorders(CVRs), video sources, surveillance radar, and air traffic control tapes. Funded jointly by the National Research Council and the Canadian Department of National Defence, the FRPC' s primary role is recovering information from accidents and incidents involving Canadian military aircraft equipped with recording devices. 1, fiche 89, Anglais, - Flight%20Recorder%20Playback%20Centre
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Centre de dépouillement des enregistreurs de vol
1, fiche 89, Français, Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CDEV 1, fiche 89, Français, CDEV
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
à Uplands à Ottawa 2, fiche 89, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de dépouillement des enregistreurs de vol (CDEV) récupère et dépouille l'information contenue dans les enregistreurs de données de vol (FDR), les enregistreurs phoniques (CVR), les sources vidéo, les radars de surveillance et les bandes de contrôle de la circulation aérienne. Financé conjointement par le Conseil national de recherches et le ministère de la Défense national, le principal rôle du Centre consiste à récupérer l'information des incidents et des accidents subis par des aéronefs militaires canadiens munis d'enregistreurs. 1, fiche 89, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Air Defence
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 90, Anglais, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- UKADGE 1, fiche 90, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 90, Anglais, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 90, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 90, Anglais, UKADGE
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The major ground-based networks which will benefit from the data produced by both the Nimrod and AWACS AEW [airborne warning and control system-airborne early warning] platforms will be the NADGE [NATO Air Defence Ground Environment], UKADGE(UK Air Defence Ground Environment) and GEADGE [German Air Defence Ground Environment]. 4, fiche 90, Anglais, - United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- UK Air Defense Ground Environment
- United Kingdom Air Defense Ground Environment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Défense aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 90, Français, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 90, Les abréviations, Français
- UKADGE 1, fiche 90, Français, UKADGE
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 90, Les synonymes, Français
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 90, Français, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 90, Français, UDADGE
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 90, Français, UDADGE
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Infrastructure électronique de la défense aérienne du Royaume-Uni
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- weapons free
1, fiche 91, Anglais, weapons%20free
correct, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly. 2, fiche 91, Anglais, - weapons%20free
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
weapons free: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 91, Anglais, - weapons%20free
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tir libre
1, fiche 91, Français, tir%20libre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir autorisant les systèmes d'armes à tirer sur tout objectif non reconnu avec certitude comme ami. 2, fiche 91, Français, - tir%20libre
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tir libre : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 91, Français, - tir%20libre
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 2, fiche 91, Français, - tir%20libre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- libertad de fuego
1, fiche 91, Espagnol, libertad%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales un sistema de armas puede hacer fuego sobre cualquier objetivo que no haya sido positivamente reconocido como amigo. 1, fiche 91, Espagnol, - libertad%20de%20fuego
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-11-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Squadron
1, fiche 92, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Squadron
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- ATC Sqn 1, fiche 92, Anglais, ATC%20Sqn
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Air Traffic Control Squadron; ATC Sqn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and The Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 1, fiche 92, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Squadron
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Escadron de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 92, Français, Escadron%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Esc ATC 1, fiche 92, Français, Esc%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Escadron de contrôle de la circulation aérienne; Esc ATC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 92, Français, - Escadron%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-11-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Training Officer
1, fiche 93, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Training%20Officer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ATCTO 1, fiche 93, Anglais, ATCTO
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Air Traffic Control Training Officer; ATCTO : title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 1, fiche 93, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Training%20Officer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Officier instructeur - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 93, Français, Officier%20instructeur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- OIATA 1, fiche 93, Français, OIATA
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Officier instructeur - Contrôle de la circulation aérienne; OIATC : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 93, Français, - Officier%20instructeur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Supervisor
1, fiche 94, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Supervisor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- ATC Supr 2, fiche 94, Anglais, ATC%20Supr
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Air Traffic Control Supervisor; ATC Supr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 94, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Supervisor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- surveillant - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 94, Français, surveillant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- Surv ATC 2, fiche 94, Français, Surv%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
surveillant - Contrôle de la circulation aérienne; Surv ATC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 94, Français, - surveillant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- engagement control
1, fiche 95, Anglais, engagement%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In air defence, that degree of control exercised over the operational functions of an air defence unit that are related to detection, identification, engagement, and destruction of hostile targets. 1, fiche 95, Anglais, - engagement%20control
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
engagement control: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 95, Anglais, - engagement%20control
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- contrôle d'interception
1, fiche 95, Français, contr%C3%B4le%20d%27interception
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, le contrôle d'interception regroupe les phases relatives à la détection d'un élément hostile, à son identification, son interception proprement dite et sa destruction. 2, fiche 95, Français, - contr%C3%B4le%20d%27interception
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
contrôle d'interception : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 3, fiche 95, Français, - contr%C3%B4le%20d%27interception
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- control de interceptación
1, fiche 95, Espagnol, control%20de%20interceptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, grado de control ejercido sobre las funciones operativas de una unidad de defensa aérea relacionadas con la detección, identificación, seguimiento, actuación y destrucción de objetivos enemigos. 1, fiche 95, Espagnol, - control%20de%20interceptaci%C3%B3n
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- combat-ready forces
1, fiche 96, Anglais, combat%2Dready%20forces
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In Canada, Air Command provides combat-ready forces for surveillance and control of Canadian airspace, and for the collective air defence of North America. 1, fiche 96, Anglais, - combat%2Dready%20forces
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- forces prêtes au combat
1, fiche 96, Français, forces%20pr%C3%AAtes%20au%20combat
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Warrant Officer
1, fiche 97, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- ATC WO 1, fiche 97, Anglais, ATC%20WO
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Air Traffic Control Warrant Officer; ATC WO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 97, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Warrant%20Officer
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 97, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Warrant%20Officer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- adjudant - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 97, Français, adjudant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- adj ATC 1, fiche 97, Français, adj%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
adjudant - Contrôle de la circulation aérienne; adj ATC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg.) 2, fiche 97, Français, - adjudant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 97, Français, - adjudant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon control status
1, fiche 98, Anglais, air%20defence%20weapon%20control%20status
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Degree of fire control imposed upon units having an air defence mission. 1, fiche 98, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Weapon control status orders normally used are as follows: "weapons free", "weapons tight", "weapons hold". 1, fiche 98, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon control status
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- niveau de contrôle du tir antiaérien
1, fiche 98, Français, niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Degré de contrôle du tir imposé aux unités ayant une mission de défense antiaérienne. 1, fiche 98, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les termes applicables aux situations de contrôle des armes habituellement en usage sont les suivants : «tir libre», «tir restreint», «tir prescrit». 1, fiche 98, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Defence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- alternate command element
1, fiche 99, Anglais, alternate%20command%20element
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 99, Anglais, ACE
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A survivable command and control facility capable of assuming responsibility for all assigned air defence forces in the event of the degradation or destruction of the parent command element. 2, fiche 99, Anglais, - alternate%20command%20element
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Défense aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- poste de commandement de remplacement
1, fiche 99, Français, poste%20de%20commandement%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Installation de contrôle et de commandement durcie pouvant prendre la responsabilité de toutes les forces de défense aérienne assignées, en cas de diminution des moyens ou de destruction du poste de commandement de rattachement . 1, fiche 99, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20remplacement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- 51 Aerospace Control and Warning Operational Training Squadron
1, fiche 100, Anglais, 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Operational%20Training%20Squadron
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- 51 ACW OT sqn 2, fiche 100, Anglais, 51%20ACW%20OT%20sqn
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- 51 Aerospace Control and Warning Squadron 1, fiche 100, Anglais, 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Squadron
ancienne désignation, correct
- 51 ACW Sqn 2, fiche 100, Anglais, 51%20ACW%20Sqn
ancienne désignation, correct
- 51 ACW Sqn 2, fiche 100, Anglais, 51%20ACW%20Sqn
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
51 Aerospace Control and Warning Operational Training Squadron; 51 ACW Sqn : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces,(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 100, Anglais, - 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Operational%20Training%20Squadron
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Three units make up the 22 RCW: Radar Control Wing Headeadquarters, 21 Aerospace Control and Warning Squadron and 51 Aerospace Control and warning Squadron. The 22 RCW represents a reorganization of the units which had previously existed within Canadian NORAD Region Headquarters, and will remain in the underground complex at CFB North Bay. 3, fiche 100, Anglais, - 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Operational%20Training%20Squadron
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- 51e Escadron d'entraînement opérationnel de contrôle et d'alerte (Aérospatiale)
1, fiche 100, Français, 51e%20Escadron%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- 51 EEOCAA 1, fiche 100, Français, 51%20EEOCAA
correct, nom masculin
- 51e Escadron de contrôle et d'alerte (Aérospatiale) 1, fiche 100, Français, 51e%20Escadron%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 51 ECAA 1, fiche 100, Français, 51%20ECAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
51e Escadron d'entraînement opérationnel de contrôle et d'alerte (Aérospatiale); 51 EEOCAA : titre et abréviation d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 100, Français, - 51e%20Escadron%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se met en exposant. 2, fiche 100, Français, - 51e%20Escadron%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


