TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE EXERCISE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Exercises
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence exercise
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20exercise
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADEX 2, fiche 1, Anglais, ADEX
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence exercise; ADEX : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20exercise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air defence exercise; ADEX : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20exercise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defense exercise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice de défense aérienne
1, fiche 1, Français, exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADEX 2, fiche 1, Français, ADEX
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exercice de défense aérienne; ADEX : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercice de défense aérienne; ADEX : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- planned air defence exercise interceptor flight
1, fiche 2, Anglais, planned%20air%20defence%20exercise%20interceptor%20flight
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A flight of one or more interceptor aircraft participating in a planned Air Defence Exercise. 1, fiche 2, Anglais, - planned%20air%20defence%20exercise%20interceptor%20flight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CODE kCSALCCL 2, fiche 2, Anglais, - planned%20air%20defence%20exercise%20interceptor%20flight
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 2, Anglais, - planned%20air%20defence%20exercise%20interceptor%20flight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vol d'interception d'exercice planifié de défense aérienne
1, fiche 2, Français, vol%20d%27interception%20d%27exercice%20planifi%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vol effectué par un ou plusieurs intercepteurs qui participent à un exercice préorganisé de défense aérienne. 1, fiche 2, Français, - vol%20d%27interception%20d%27exercice%20planifi%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planned air defence exercise
1, fiche 3, Anglais, planned%20air%20defence%20exercise
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AN Air Defence exercise planned and conducted for the purpose of training, evaluating or testing Air Defence forces. Such an exercise will be conducted only after coordination with appropriate civil and military agencies and units. 1, fiche 3, Anglais, - planned%20air%20defence%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CODE kCSALCCL 2, fiche 3, Anglais, - planned%20air%20defence%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 3, Anglais, - planned%20air%20defence%20exercise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exercice planifié de défense aérienne
1, fiche 3, Français, exercice%20planifi%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exercice de défense aérienne planifié et dirigé afin d'entraîner, d'évaluer ou de mettre à l'épreuve les forces de défense aérienne. Un tel exercice ne sera mené qu'après avoir été coordonné par les unités et les organismes civils et militaires appropriés. 1, fiche 3, Français, - exercice%20planifi%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Space Control
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special aerospace defence exercise
1, fiche 4, Anglais, special%20aerospace%20defence%20exercise
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPADE 1, fiche 4, Anglais, SPADE
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The flight of one or more military aircraft on a NOPAR [do not pass to air defence radar] IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) to conduct a test of the aerospace surveillance, detection and identification capability. 1, fiche 4, Anglais, - special%20aerospace%20defence%20exercise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If identification by interception of these aircraft is also planned, it shall be contingent upon the approval of a prearranged altitude reservation prior to takeoff. 1, fiche 4, Anglais, - special%20aerospace%20defence%20exercise
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
special aerospace defence exercise; SPADE : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - special%20aerospace%20defence%20exercise
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- special aerospace defense exercise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exercice spécial de défense aérienne
1, fiche 4, Français, exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPADE 1, fiche 4, Français, SPADE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vol d'un ou de plusieurs aéronefs militaires selon un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] NOPAR [ne pas passer au radar de la défense aérienne] qui a pour rôle de mettre à l'épreuve les capacités de surveillance, de détection et d'identification de l'espace aérien. 1, fiche 4, Français, - exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si l'identification par interception est aussi prévue, il faut faire approuver avant le décollage la réservation d'altitude préalable. 1, fiche 4, Français, - exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
exercice spécial de défense aérienne; SPADE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - exercice%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- faker target
1, fiche 5, Anglais, faker%20target
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i. e. initial point or H-hour control line(IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point(BRL/EEP). 1, fiche 5, Anglais, - faker%20target
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - faker%20target
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cible plastron
1, fiche 5, Français, cible%20plastron
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aéronef d'une force d'attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d'un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d'exercice]. 1, fiche 5, Français, - cible%20plastron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - cible%20plastron
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Exercise Air Tasking Order Coordination
1, fiche 6, Anglais, Exercise%20Air%20Tasking%20Order%20Coordination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Ex ATO Coord 1, fiche 6, Anglais, Ex%20ATO%20Coord
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Exercise%20Air%20Tasking%20Order%20Coordination
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Exercise Air Tasking Order Coordination; Ex ATO Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Exercise%20Air%20Tasking%20Order%20Coordination
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Exercise Air Tasking Order Co-ordination
- Ex ATO Co-ord
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Coordination des ordres de missions aériennes - Exercices
1, fiche 6, Français, Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Exercices
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Coord OMA Ex 1, fiche 6, Français, Coord%20OMA%20Ex
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Coordination des ordres de mission aérienne - Exercices 1, fiche 6, Français, Coordination%20des%20ordres%20de%20mission%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Exercices
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Coord OMA Ex 1, fiche 6, Français, Coord%20OMA%20Ex
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Coord OMA Ex 1, fiche 6, Français, Coord%20OMA%20Ex
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Exercices
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordination des ordres de missions aériennes - Exercices; Coord OMA Ex : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 6, Français, - Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20Exercices
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Exercise Coordination
1, fiche 7, Anglais, Exercise%20Coordination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ex Coord 1, fiche 7, Anglais, Ex%20Coord
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Exercise%20Coordination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Exercise Coordination; Ex Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Exercise%20Coordination
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Exercise Co-ordination
- Ex Co-ord
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coordination d'exercices
1, fiche 7, Français, Coordination%20d%27exercices
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Coord Ex 1, fiche 7, Français, Coord%20Ex
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Coordination%20d%27exercices
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordination d'exercices; Coord Ex : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Coordination%20d%27exercices
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans Exercise
1, fiche 8, Anglais, Combat%20Plans%20Exercise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Ex 1, fiche 8, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Ex
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - Combat%20Plans%20Exercise
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans Exercise; Cbt Plans Ex : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Combat%20Plans%20Exercise
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Cbt Plans Ex
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Exercice de plans de combat
1, fiche 8, Français, Exercice%20de%20plans%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Ex Plans Cbt 1, fiche 8, Français, Ex%20Plans%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 8, Français, - Exercice%20de%20plans%20de%20combat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Exercice de plans de combat; Ex Plans Cbt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Exercice%20de%20plans%20de%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chief Exercise Coordination
1, fiche 9, Anglais, Chief%20Exercise%20Coordination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Chief Ex Coord 1, fiche 9, Anglais, Chief%20Ex%20Coord
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Chief%20Exercise%20Coordination
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chief Exercise Coordination; Chief Ex Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Chief%20Exercise%20Coordination
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Chief Exercise Co-ordination
- Chief Ex Co-ord
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chef - Coordination d'exercices
1, fiche 9, Français, Chef%20%2D%20Coordination%20d%27exercices
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Chef Coord Ex 1, fiche 9, Français, Chef%20Coord%20Ex
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - Chef%20%2D%20Coordination%20d%27exercices
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chef - Coordination d'exercices; Chef Coord Ex : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Chef%20%2D%20Coordination%20d%27exercices
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Chef Coordination d'exercices
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Acting A3 Exercise Coordinator
1, fiche 10, Anglais, Acting%20A3%20Exercise%20Coordinator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- A/A3 Ex Coord 1, fiche 10, Anglais, A%2FA3%20Ex%20Coord
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Acting%20A3%20Exercise%20Coordinator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Acting A3 Exercise Coordinator; A/A3 Ex Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Acting%20A3%20Exercise%20Coordinator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Acting A3 Exercise Co-ordinator
- A/ A3 Ex Coord
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- A3 Coordination d'exercices par intérim
1, fiche 10, Français, A3%20Coordination%20d%27exercices%20par%20int%C3%A9rim
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- A3 Coord Ex p.i. 1, fiche 10, Français, A3%20Coord%20Ex%20p%2Ei%2E
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 10, Français, - A3%20Coordination%20d%27exercices%20par%20int%C3%A9rim
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A3 Coordination d'exercices par intérim; A3 Coord Ex p.i. : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - A3%20Coordination%20d%27exercices%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- A2 Exercise Coord/A3 Exercise Coordination
1, fiche 11, Anglais, A2%20Exercise%20Coord%2FA3%20Exercise%20Coordination
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A2 Ex Coord/A3 Ex Coord 1, fiche 11, Anglais, A2%20Ex%20Coord%2FA3%20Ex%20Coord
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 11, Anglais, - A2%20Exercise%20Coord%2FA3%20Exercise%20Coordination
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - A2%20Exercise%20Coord%2FA3%20Exercise%20Coordination
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A2 Exercise Coord/A3 Exercise Coordination; A2 Ex Coord/A3 Ex Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - A2%20Exercise%20Coord%2FA3%20Exercise%20Coordination
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- A2 Exercise Coord/A3 Exercise Co-ordination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- A2 Coordination d'exercices/A3 Coordination d'exercices
1, fiche 11, Français, A2%20Coordination%20d%27exercices%2FA3%20Coordination%20d%27exercices
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- A2 Coord Ex/A3 Coord Ex 1, fiche 11, Français, A2%20Coord%20Ex%2FA3%20Coord%20Ex
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 11, Français, - A2%20Coordination%20d%27exercices%2FA3%20Coordination%20d%27exercices
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 11, Français, - A2%20Coordination%20d%27exercices%2FA3%20Coordination%20d%27exercices
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A2 Coordination d'exercices/A3 Coordination d'exercices; A2 Coord Ex/A3 Coord Ex : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - A2%20Coordination%20d%27exercices%2FA3%20Coordination%20d%27exercices
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- A3 Exercise Coordination
1, fiche 12, Anglais, A3%20Exercise%20Coordination
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- A3 EX Coord 1, fiche 12, Anglais, A3%20EX%20Coord
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 12, Anglais, - A3%20Exercise%20Coordination
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - A3%20Exercise%20Coordination
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
A3 Exercise Coordination; A3 Ex Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - A3%20Exercise%20Coordination
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- A3 Exercise Co-ordination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- A3 Coordination d'exercices
1, fiche 12, Français, A3%20Coordination%20d%27exercices
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- A3 Coord Ex 1, fiche 12, Français, A3%20Coord%20Ex
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 12, Français, - A3%20Coordination%20d%27exercices
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 12, Français, - A3%20Coordination%20d%27exercices
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination d'exercices; A3 Coord Ex : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - A3%20Coordination%20d%27exercices
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Exercise
1, fiche 13, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Ex 1, fiche 13, Anglais, A4%20CCC%20Ex
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 13, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Exercise; A4 CCC Ex : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Exercise
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Exercise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- A4 Exercice - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 13, Français, A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- A4 Ex CGEC 1, fiche 13, Français, A4%20Ex%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 13, Français, - A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 13, Français, - A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
A4 Exercice - Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Ex CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - A4%20Exercice%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Exercise Coordination
1, fiche 14, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Exercise%20Coordination
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) Ex Coord 1, fiche 14, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20Ex%20Coord
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Exercise%20Coordination
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Exercise%20Coordination
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component(Atlantic) Exercise Coordination; A3 MAC(A) Ex Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Exercise%20Coordination
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Exercice Co-ordination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- A3 Coordination des exercices de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 14, Français, A3%20Coordination%20des%20exercices%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- A3 Coord Ex CAM(A) 1, fiche 14, Français, A3%20Coord%20Ex%20CAM%28A%29
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 14, Français, - A3%20Coordination%20des%20exercices%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 14, Français, - A3%20Coordination%20des%20exercices%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination des exercices de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 Coord Ex CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - A3%20Coordination%20des%20exercices%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A3 Exercise Coordination Administration
1, fiche 15, Anglais, A3%20Exercise%20Coordination%20Administration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- A3 Ex Coord Admin 1, fiche 15, Anglais, A3%20Ex%20Coord%20Admin
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Exercise%20Coordination%20Administration
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Exercise%20Coordination%20Administration
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A3 Exercise Coordination Administration; A3 Ex Coord Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Exercise%20Coordination%20Administration
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- A3 Exercise Co-ordination Administration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- A3 Administration de la coordination des exercices
1, fiche 15, Français, A3%20Administration%20de%20la%20coordination%20des%20exercices
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- A3 Admin Coord Ex 1, fiche 15, Français, A3%20Admin%20Coord%20Ex
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 15, Français, - A3%20Administration%20de%20la%20coordination%20des%20exercices
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 15, Français, - A3%20Administration%20de%20la%20coordination%20des%20exercices
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A3 Administration de la coordination des exercices; A3 Admin Coord Ex : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - A3%20Administration%20de%20la%20coordination%20des%20exercices
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


