TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR DEFENCE REPRESENTATIVE [11 fiches]

Fiche 1 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Military Logistics
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Support Capability Non-Commissioned Members Representative/Equipment Manager; AFSC NCMR EM : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Logistique militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant des militaires du rang et gestionnaire du matériel; CSFA R MR GM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Field Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Support Capability Project Manager/Airfield Engineer Representative; AFSCPM AER : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Génie (Militaire)
OBS

Gestionnaire du projet de capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant du génie de l'air; G PCSFA RGA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Military Finances
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Support Capability, Human Resources, Finance and Reserves Representative; AFSC HR FRR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Finances militaires
OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Capacité de soutien de la Force aérienne - Représentant des ressources humaines, des finances et de la Réserve; CSFA RRHFR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Logistics
OBS

Air Force Support Capability Logistics Representative; AFSC LR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

OBS

Title and shortened form may be followed by a number.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Logistique militaire
OBS

Capacité de soutien de la Force aérienne -Représentant de la logistique; CSFA RL : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

643 Standards Representative; 643 Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 643; Rep Son Nor GPM 643 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

641 Standards Representative; 641 Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 641; Rep Son Nor GPM 641 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

642 Standards Representative; 642 Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 642; Rep Son Nor GPM 642 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

647 Standards Representative; 647 Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 647; Rep Son Nor GPM 647 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

648(612) Standards Representative; 648(612) Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 648(612); Rep Son Nor GPM 648(612) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

648(611) Standards Representative; 648(611) Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 648(611); Rep Son Nor GPM 648(611) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

646 Standards Representative; 646 Stds Rep : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Représentant de la section des normes - GPM 646; Rep Son Nor GPM 646 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :