TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE SHIP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Combat Ship
1, fiche 1, Anglais, Global%20Combat%20Ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GCS 1, fiche 1, Anglais, GCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Global Combat Ship will be a highly capable and versatile multi-mission warship designed to support anti-submarine warfare, air defence and general purpose operations anywhere on the world's oceans. 1, fiche 1, Anglais, - Global%20Combat%20Ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Navire de combat mondial
1, fiche 1, Français, Navire%20de%20combat%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NCM 1, fiche 1, Français, NCM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Navire de combat mondial] sera capable d’un déploiement au niveau mondial pour de longues périodes, entreprenant une grande variété de rôles allant de conflits de grande intensité à de l’aide humanitaire, à la guerre anti-sous-marine et à la défense aérienne. 1, fiche 1, Français, - Navire%20de%20combat%20mondial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point-defence weapon
1, fiche 2, Anglais, point%2Ddefence%20weapon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A weapon used for] the defence of a single object or a limited area, e. g. a ship, building or... airfield, usually against air attacks and guided missiles. 1, fiche 2, Anglais, - point%2Ddefence%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Point-defence weapons have a smaller range in contrast to area-defence systems and are placed near or on the object to be protected. 1, fiche 2, Anglais, - point%2Ddefence%20weapon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- point-defense weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme de défense ponctuelle
1, fiche 2, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les formations navales possèdent souvent de grandes capacités anti-aériennes prenant la forme d'armes de défense ponctuelle et de zone. 2, fiche 2, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air raid reporting control ship
1, fiche 3, Anglais, air%20raid%20reporting%20control%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ARRCS 2, fiche 3, Anglais, ARRCS
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ship to which the air defence ship has delegated the duties of controlling air warning radar and air raid reporting. 3, fiche 3, Anglais, - air%20raid%20reporting%20control%20ship
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air raid reporting control ship: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version. 4, fiche 3, Anglais, - air%20raid%20reporting%20control%20ship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâtiment contrôleur des renseignements de raids aériens
1, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20contr%C3%B4leur%20des%20renseignements%20de%20raids%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bâtiment contrôleur des comptes rendus de raids aériens 2, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20contr%C3%B4leur%20des%20comptes%20rendus%20de%20raids%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
- ARRCS 3, fiche 3, Français, ARRCS
correct, nom masculin, OTAN
- ARRCS 3, fiche 3, Français, ARRCS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment auquel le bâtiment de défense aérienne a délégué les fonctions de contrôle de la veille radar air et du renseignement air. 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20contr%C3%B4leur%20des%20renseignements%20de%20raids%20a%C3%A9riens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâtiment contrôleur des renseignements de raids aériens : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010. 4, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20contr%C3%B4leur%20des%20renseignements%20de%20raids%20a%C3%A9riens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas navales
- Defensa aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buque de control de informes de incursiones aéreas
1, fiche 3, Espagnol, buque%20de%20control%20de%20informes%20de%20incursiones%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Buque en el que el buque de defensa aérea ha delegado las misiones de control del radar de alerta aérea y de informe sobre incursiones aéreas. 1, fiche 3, Espagnol, - buque%20de%20control%20de%20informes%20de%20incursiones%20a%C3%A9reas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air defence missile
1, fiche 4, Anglais, air%20defence%20missile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- air defense missile 2, fiche 4, Anglais, air%20defense%20missile
correct, États-Unis
- air-defense missile 3, fiche 4, Anglais, air%2Ddefense%20missile
correct, États-Unis
- anti-aircraft missile 4, fiche 4, Anglais, anti%2Daircraft%20missile
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Sea Sparrow Vertically Launched Missile System is designed by Raytheon as an air defence missile. This weapon is used to destroy hostile missiles or aircraft attacking the ship. 1, fiche 4, Anglais, - air%20defence%20missile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air defence missile
- antiaircraft missile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile de défense aérienne
1, fiche 4, Français, missile%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- missile antiaérien 2, fiche 4, Français, missile%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
- missile anti-aérien 3, fiche 4, Français, missile%20anti%2Da%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air defence ship
1, fiche 5, Anglais, air%20defence%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air-defence ship 2, fiche 5, Anglais, air%2Ddefence%20ship
correct
- anti-aircraft ship 3, fiche 5, Anglais, anti%2Daircraft%20ship
correct
- antiaircraft ship 4, fiche 5, Anglais, antiaircraft%20ship
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ship detailed to assume responsibility for air defence. 5, fiche 5, Anglais, - air%20defence%20ship
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air defence ship : term and definition standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - air%20defence%20ship
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air defense ship
- air-defense ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâtiment de défense aérienne
1, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- navire antiaérien 2, fiche 5, Français, navire%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
- navire de défense antiaérienne 3, fiche 5, Français, navire%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment assurant la responsabilité de la défense aérienne. 1, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- navire anti-aérien
- navire de défense anti-aérienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Defensa aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buque de defensa aérea
1, fiche 5, Espagnol, buque%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- buque antiaéreo 2, fiche 5, Espagnol, buque%20antia%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Buque que ha recibido la responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 5, Espagnol, - buque%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty's Canadian Ship Qu'Appelle Sea Cadet Summer Training Centre
1, fiche 6, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Qu%27Appelle%20Sea%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- HMCS Qu'Appelle SCSTC 1, fiche 6, Anglais, HMCS%20Qu%27Appelle%20SCSTC
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty's Canadian Ship Qu'Appelle Sea Cadet Summer Training Centre; HMCS Qu'Appelle SCSTC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Qu%27Appelle%20Sea%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Her Majesty's Canadian Ship Qu'Appelle Sea Cadet Summer Training Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction d'été des cadets de la marine - Navire canadien de Sa Majesté Qu'Appelle
1, fiche 6, Français, Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20la%20marine%20%2D%20Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Qu%27Appelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction d'été des cadets de la marine - Navire canadien de Sa Majesté Qu'Appelle; CIECM NCSM Qu'Appelle : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20la%20marine%20%2D%20Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Qu%27Appelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tribal Class Update and Modernization Project
1, fiche 7, Anglais, Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TRUMP 1, fiche 7, Anglais, TRUMP
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project is a mid-life conversion and systems modernization project for four DDH 280 Tribal Class destroyers. Over the period 1986-96 the project also calls for modernizing and equipping the ships with area air systems capability. Each ship, which will retain its anti-surface and anti-submarine warfare capabilities, will also be able to embark a Commander of a Canadian task group and will have major systems that have already been purchased. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 7, Anglais, - Tribal%20Class%20Update%20and%20Modernization%20Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet de modernisation des navires de classe Tribal
1, fiche 7, Français, Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MNCT 1, fiche 7, Français, MNCT
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État prévoit la modernisation des systèmes et la conversion à mi-vie de quatre destroyers de classe Tribal DDH 280. De 1986 à 1996, les navires seront modernisés et équipés d'un système de défense aérienne de zone. Chaque navire, qui conservera sa capacité de lutte antisurface et anti-sous-marine, sera doté des structures pour accueillir le commandant d'un groupe opérationnel canadien et recevra les principaux systèmes déjà achetés. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont responsables de ce projet. 1, fiche 7, Français, - Projet%20de%20modernisation%20des%20navires%20de%20classe%20Tribal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


