TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TICKET [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stopover
1, fiche 1, Anglais, stopover
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An international interruption of movement through a point under a single air ticket or waybill for a period of time beyond that required for direct transit through or, when changing flights, for a period normally extending to the departure time of the next connecting flight and(exceptionally) including an overnight stay. 2, fiche 1, Anglais, - stopover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stopover: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - stopover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrêt intermédiaire
1, fiche 1, Français, arr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrêt de courte durée 2, fiche 1, Français, arr%C3%AAt%20de%20courte%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interruption voulue du mouvement à un point de trajet effectué avec un seul billet ou une seule lettre de transport aérien, pour une période dépassant celle qui est exigée pour le transit direct ou, en cas de changement de vol, pour une période allant normalement jusqu'à l'heure de départ du prochain vol de correspondance et comportant (à titre exceptionnel) un séjour d'une nuit. 1, fiche 1, Français, - arr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arrêt intermédiaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - arr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parada-estancia
1, fiche 1, Espagnol, parada%2Destancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interrupción intencional del movimiento por un punto con un solo billete o carta de porte aéreo durante un período superior al que se necesita para un tránsito directo o, al cambiar de vuelo, un período que normalmente dura hasta la hora de salida del vuelo de conexión siguiente y (excepcionalmente) incluida una estancia de una noche. 1, fiche 1, Espagnol, - parada%2Destancia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parada-estancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - parada%2Destancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- will call ticketing 1, fiche 2, Anglais, will%20call%20ticketing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ticket will call 1, fiche 2, Anglais, ticket%20will%20call
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We have available to our customers a facility which we call "will call" ticketing. This means that in our telephone conversation with the customer he specifies a particular date agreeable to us, by which he will pick-up his ticket. In addition, he also specifies a particular Air Canada ticket office that he will go to on that date. We, in turn, will arrange for his tickets to be prepared in advance and waiting for him to call for them. Hence, the term "will call ticketing. 1, fiche 2, Anglais, - will%20call%20ticketing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- billet sur présentation
1, fiche 2, Français, billet%20sur%20pr%C3%A9sentation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En effet, le client a indiqué au cours de la conversation téléphonique la date à laquelle il viendrait acheter son billet, date qui nous convient. En outre, il a précisé l'agence d'Air Canada où il prendrait alors possession de son billet. De notre côté, nous ferons en sorte que celui-ci soit prêt au lieu et à la date convenus. De là l'expression «billet sur présentation». 1, fiche 2, Français, - billet%20sur%20pr%C3%A9sentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ticket pick-up 1, fiche 3, Anglais, ticket%20pick%2Dup
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Air Canada has a reservations record showing confirmed space held and compliance with ticket pick-up and/or reconfirmation rules. 2, fiche 3, Anglais, - ticket%20pick%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait du billet
1, fiche 3, Français, retrait%20du%20billet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le dossier des réservations d'Air Canada révèle la réservation, le retrait du billet et, éventuellement, la reconfirmation en bonne et due forme. 2, fiche 3, Français, - retrait%20du%20billet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- return portion 1, fiche 4, Anglais, return%20portion
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One Air Canada Flight Ticket no... Vancouver to Montreal via Toronto return, of which the return portion was never used. 1, fiche 4, Anglais, - return%20portion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupon retour
1, fiche 4, Français, coupon%20retour
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- direct transit traffic
1, fiche 5, Anglais, direct%20transit%20traffic
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... Traffic which both arrives and departs the point(transits the point) as part of a continuous movement under a single air ticket or waybill, without a stopover, on the same or different aircraft identified by the same airline designator and flight number. 1, fiche 5, Anglais, - direct%20transit%20traffic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
direct transit traffic: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - direct%20transit%20traffic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trafic en transit direct
1, fiche 5, Français, trafic%20en%20transit%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trafic en transit direct : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - trafic%20en%20transit%20direct
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de tránsito directo
1, fiche 5, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tráfico de tránsito directo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- connecting traffic
1, fiche 6, Anglais, connecting%20traffic
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traffic which arrives at a point on one flight and departs the point(transits the point) on another flight as part of a continuous movement under a single air ticket or waybill, without a stopover at the point... 1, fiche 6, Anglais, - connecting%20traffic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
connecting traffic: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - connecting%20traffic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trafic en correspondance
1, fiche 6, Français, trafic%20en%20correspondance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trafic en correspondance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - trafic%20en%20correspondance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de conexión
1, fiche 6, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tráfico de conexión : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- excess baggage ticket 1, fiche 7, Anglais, excess%20baggage%20ticket
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air canada issues two forms of excess baggage ticket; one for online, and one for interline purposes. 1, fiche 7, Anglais, - excess%20baggage%20ticket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bulletin d'excédent de bagages
1, fiche 7, Français, bulletin%20d%27exc%C3%A9dent%20de%20bagages
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La perception d'une taxe d'excédents de bagages a lieu au moment de l'enregistrement des bagages. Le paiement de cette taxe est constaté par la délivrance d'un bulletin complémentaire de bagages. 1, fiche 7, Français, - bulletin%20d%27exc%C3%A9dent%20de%20bagages
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bulletin d'excédent de bagages : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 7, Français, - bulletin%20d%27exc%C3%A9dent%20de%20bagages
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computerized tracking system
1, fiche 8, Anglais, computerized%20tracking%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To earn your travel credits, just present these to the ticket agent when you check in for your Air Canada flight. That's all there is to it. Our computerized tracking system will automatically calculate your AEROPLAN credits. 1, fiche 8, Anglais, - computerized%20tracking%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de suivi informatisé
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de repérage par ordinateur 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour gagner vos crédits de voyage, vous n'avez qu'à présenter ces documents au billettiste au moment de votre enregistrement à l'aéroport. C'est tout! Notre système de suivi informatisé s'occupera automatiquement du calcul de vos crédits AEROPLAN. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20informatis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type of service
1, fiche 9, Anglais, type%20of%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Type of Service for which Issued. The type of transaction is shown in this box. Some common entries are :Air transportation, Surface transportation, PTA(Prepaid Ticket Advice), Car Rental, Deposit. 1, fiche 9, Anglais, - type%20of%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- type de service
1, fiche 9, Français, type%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indication d'un type d'hébergement, de moyen de transport, de spectacle, d'activité, etc. 1, fiche 9, Français, - type%20de%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Réservation automatisée. 1, fiche 9, Français, - type%20de%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agent Supported Ticketing Air Canada 1, fiche 10, Anglais, Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sometime at the beginning of May, you will see... in Dorval and Toronto airports... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis... The Agent Supported Ticketing Air Canada(ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets. 1, fiche 10, Anglais, - Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télébilletterie Air Canada 1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À partir de teleticketing : [...] un système particulier d'émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d'une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d'établissement du billet (nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé. 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-12-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Tourism (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passage ticket 1, fiche 11, Anglais, passage%20ticket
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- steamship ticket 1, fiche 11, Anglais, steamship%20ticket
- air ticket 1, fiche 11, Anglais, air%20ticket
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ticket used by shipping and air companies. 1, fiche 11, Anglais, - passage%20ticket
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titre de passage
1, fiche 11, Français, titre%20de%20passage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-12-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Water Transport
- Tourism (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- landing card 1, fiche 12, Anglais, landing%20card
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
card or ticket issued to passengers travelling by air or sea, which must be surrendered to the appropriate authorities on arrival. 1, fiche 12, Anglais, - landing%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport par eau
- Tourisme (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte de débarquement
1, fiche 12, Français, carte%20de%20d%C3%A9barquement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


