TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TIME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local air superiority
1, fiche 1, Anglais, local%20air%20superiority
correct, nom, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Air superiority maintained for a specific time and space in support of a particular operation. 1, fiche 1, Anglais, - local%20air%20superiority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- supériorité aérienne locale
1, fiche 1, Français, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20locale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Supériorité aérienne maintenue pour un temps et dans un espace définis, pour soutenir une opération spécifique. 1, fiche 1, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20locale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total particulate matter
1, fiche 2, Anglais, total%20particulate%20matter
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TPM 2, fiche 2, Anglais, TPM
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- total suspended particulate matter 3, fiche 2, Anglais, total%20suspended%20particulate%20matter
correct, nom
- TSPM 3, fiche 2, Anglais, TSPM
correct, nom
- TSPM 3, fiche 2, Anglais, TSPM
- total suspended particulates 3, fiche 2, Anglais, total%20suspended%20particulates
correct, nom pluriel
- TSP 3, fiche 2, Anglais, TSP
correct, nom pluriel
- TSP 3, fiche 2, Anglais, TSP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Particulate matter(PM)... consists of microscopic solid and liquid particles of various origins that remain suspended in air for any length of time.... Total particulate matter(TPM). TPM includes any PM with a diameter less than 100 microns. 2, fiche 2, Anglais, - total%20particulate%20matter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
total particulate matter; TPM: designations standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 2, Anglais, - total%20particulate%20matter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matière particulaire totale
1, fiche 2, Français, mati%C3%A8re%20particulaire%20totale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MPT 2, fiche 2, Français, MPT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- particules en suspension totales 3, fiche 2, Français, particules%20en%20suspension%20totales
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les particules (PM) désignent toute particule microscopique solide ou liquide de diverses origines qui demeure en suspension dans l'air pendant un certain temps. [...] Matière particulaire totale (MPT). Toute particule dont le diamètre est inférieur à 100 microns. 4, fiche 2, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire%20totale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matière particulaire totale; MPT : désignations normalisées par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 2, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire%20totale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- total de partículas en suspensión
1, fiche 2, Espagnol, total%20de%20part%C3%ADculas%20en%20suspensi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light painting photographer
1, fiche 3, Anglais, light%20painting%20photographer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- light painter 1, fiche 3, Anglais, light%20painter
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Light painting is the art of creating photos by setting long exposure times on a camera and using a moving light source to "paint. "A light painting photographer opens a camera's shutter and keeps it open as they draw in the air with a light source. The finished product is an image of that light source's path : lines of light through darkness, creating a glowing image in the open lens during the long exposure photography time. 2, fiche 3, Anglais, - light%20painting%20photographer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- photographe peintre de lumière
1, fiche 3, Français, photographe%20peintre%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- peintre de lumière 1, fiche 3, Français, peintre%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
photographe peintre de lumière; peintre de lumière : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 3, Français, - photographe%20peintre%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pneumatic clock
1, fiche 4, Anglais, pneumatic%20clock
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Two] innovative Austrian engineers [...] unveiled their invention : pneumatic clocks. These clocks utilized compressed air to synchronize time and were successfully installed in public buildings and lampposts in Vienna. 2, fiche 4, Anglais, - pneumatic%20clock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horloge pneumatique
1, fiche 4, Français, horloge%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Horloge fonctionnant à l'air comprimé. 2, fiche 4, Français, - horloge%20pneumatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- katathermometer
1, fiche 5, Anglais, katathermometer
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- kata thermometer 2, fiche 5, Anglais, kata%20thermometer
correct, nom
- kata-thermometer 3, fiche 5, Anglais, kata%2Dthermometer
correct, nom
- catathermometer 4, fiche 5, Anglais, catathermometer
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An alcohol thermometer used to measure low velocities in air circulation, by heating the large bulb of the thermometer above 38 °C and noting the time it takes to cool from 38 to 35 °C or some other interval above ambient temperature, the time interval being a measure of the air current at that location. 5, fiche 5, Anglais, - katathermometer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cata thermometer
- cata-thermometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catathermomètre
1, fiche 5, Français, catathermom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- thermomètre Kata 2, fiche 5, Français, thermom%C3%A8tre%20Kata
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre à alcool, utilisé pour mesurer les basses vitesses dans la circulation atmosphérique en chauffant le grand réservoir à plus de 38 °C et en enregistrant la durée de refroidissement de 38 à 35 °C, ou tout autre intervalle au-dessus de la température ambiante, la durée en question servant à mesurer le flux d'air en cet endroit. 3, fiche 5, Français, - catathermom%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- catatermómetro
1, fiche 5, Espagnol, cataterm%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Termómetro de alcohol utilizado para medir las bajas velocidades de la circulación atmosférica, calentando el depósito grande del termómetro a más de 38 °C y registrando el tiempo necesario para pasar de 38 a 35 °C, o cualquier otro intervalo por encima de la temperatura ambiente, sirviendo el período de tiempo en cuestión para medir la corriente de aire en ese lugar. 2, fiche 5, Espagnol, - cataterm%C3%B3metro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mechanical cooling
1, fiche 6, Anglais, mechanical%20cooling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cooling of the indoor environment by mechanical means used to provide cooling of supply air. 2, fiche 6, Anglais, - mechanical%20cooling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Opening of windows during night and day time or mechanical supply of cold outdoor air is not regarded as mechanical cooling. 2, fiche 6, Anglais, - mechanical%20cooling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- refroidissement mécanique
1, fiche 6, Français, refroidissement%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- refrigeración mecánica
1, fiche 6, Espagnol, refrigeraci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Refrigeración [que] consiste en forzar mecánicamente la circulación de un fluido en un circuito cerrado creando zonas de alta y baja presión con el propósito de que el fluido absorba calor en un lugar y se disipe en otro. 1, fiche 6, Espagnol, - refrigeraci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ambient air pollution
1, fiche 7, Anglais, ambient%20air%20pollution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Although most emissions of ambient air pollution are from local or regional sources, under certain atmospheric conditions air pollution can travel long distances across national borders over time scales of 4-6 days, thereby affecting people far away from its original source. For example, windblown dust from desert regions of Africa, Mongolia, Central Asia and China can carry large concentrations of particulate matter, fungal spores and bacteria that impact health and air quality in remote areas. 2, fiche 7, Anglais, - ambient%20air%20pollution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pollution de l'air ambiant
1, fiche 7, Français, pollution%20de%20l%27air%20ambiant
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On dispose de plus en plus de faits démontrant les liens entre la pollution de l'air ambiant et le risque cardiovasculaire, dont des études dans des zones très polluées. 2, fiche 7, Français, - pollution%20de%20l%27air%20ambiant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contaminación del aire ambiente
1, fiche 7, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20aire%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Según estimaciones de 2019, la contaminación del aire ambiente (exterior) en las ciudades y zonas rurales de todo el mundo provoca cada año 4,2 millones de muertes prematuras. 1, fiche 7, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20del%20aire%20ambiente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hysteresis brake
1, fiche 8, Anglais, hysteresis%20brake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... hysteresis brakes produce torque strictly through a magnetic air gap without the use of magnetic particles or friction components. This method of braking provides far superior operating characteristics(smoother torque, longer life, superior repeatability, high degree of controllability, and less maintenance and down time) which make them the preferred choice for precise tension control during the processing of nearly any material, web or strand. 2, fiche 8, Anglais, - hysteresis%20brake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frein à hystérésis
1, fiche 8, Français, frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frein dont le même couple de serrage se caractérise par une différence des forces de serrage (entre le serrage et le desserrage). 2, fiche 8, Français, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les freins à hystérésis génèrent leur couple exclusivement à l'aide du champ magnétique créé dans l'entrefer, sans aucun contact. Il en résulte des caractéristiques de fonctionnement nettement supérieures telles qu'un couple sans à-coups, une longue durée de vie, une excellente répétabilité de couple, une grande précision de régulation, ainsi que des temps d'arrêt et de maintenance réduits. Les freins à hystérésis sont de ce fait avantageusement utilisés pour la régulation de tension d'enroulement ou de déroulement lors de la production de divers matériaux, de tissus, de câbles et de cordes. 3, fiche 8, Français, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport slot
1, fiche 9, Anglais, airport%20slot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Airport slots are a prior permission from the airport and air traffic control to land at a specific airport during a particular time frame. 1, fiche 9, Anglais, - airport%20slot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emplacement d'aéroport
1, fiche 9, Français, emplacement%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un emplacement [d'aéroport] est une autorisation au préalable donnée par l'aéroport et le contrôle de la circulation aérienne à un avion pour qu'il puisse atterrir et se garer sur un aéroport spécifique au cours d'une période donnée. 1, fiche 9, Français, - emplacement%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airport capacity
1, fiche 10, Anglais, airport%20capacity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The amount of air traffic, passengers and vehicles which an airport system comprising airside, terminal and landside access can accommodate per unit of time. 2, fiche 10, Anglais, - airport%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité aéroportuaire
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- capacité d'un aéroport 1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20d%27un%20a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La capacité aéroportuaire. La capacité d'un aéroport est essentiellement limitée par celle de ses accès, surtout aériens. Or le débit des grandes pistes est de 35 à 40 mouvements à l'heure, un peu moins si le trafic comprend beaucoup d'avions gros porteurs dont la turbulence de sillage nécessite des séparations accrues. 1, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- capacidad aeroportuaria
1, fiche 10, Espagnol, capacidad%20aeroportuaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] es la combinación de la capacidad de las pistas y de la terminal. 1, fiche 10, Espagnol, - capacidad%20aeroportuaria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- passenger traffic
1, fiche 11, Anglais, passenger%20traffic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air passenger traffic 2, fiche 11, Anglais, air%20passenger%20traffic
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Passenger traffic refers to the number of passengers that travel through an airport or on a particular airline during a specific period of time. It is a key performance indicator for airlines and airports, as it provides insight into the demand for air travel and efficiency of operations. 3, fiche 11, Anglais, - passenger%20traffic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trafic passagers
1, fiche 11, Français, trafic%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trafic de passagers 2, fiche 11, Français, trafic%20de%20passagers
correct, nom masculin
- trafic aérien de passagers 3, fiche 11, Français, trafic%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le trafic est également caractérisé par le nombre de passagers utilisant l'aéroport. Il peut varier de plus de 60 à 80 millions de passagers sur les plus grands aéroports mondiaux, à plus de 70 millions sur les grands aéroports européens et seulement de 10 000 à 100 000 passagers par an sur les petits aéroports français [...] Le trafic passagers est également caractérisé par ses coefficients de pointe journalier et horaire. 4, fiche 11, Français, - trafic%20passagers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de pasajeros
1, fiche 11, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20pasajeros
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Traffic
- Vehicle Parking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parking congestion
1, fiche 12, Anglais, parking%20congestion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- parking-related congestion 2, fiche 12, Anglais, parking%2Drelated%20congestion
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parking is a universal pain point for drivers. People are frustrated and stressed during the search for a vacant parking area, with city drivers spending 30% of their time looking for spaces.... Taking public transportation, such as buses and the metro, can help reduce parking-related congestion and air pollution. Nonetheless, private vehicles are still used for convenience. To reduce carbon emissions, we could replace all fuel-consuming vehicles with electric ones. Congestion would still be caused by the cruising of a vehicle to find a vacant parking space, even if we used electric vehicles. 3, fiche 12, Anglais, - parking%20congestion
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- parking related congestion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation routière
- Stationnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- congestion liée au stationnement
1, fiche 12, Français, congestion%20li%C3%A9e%20au%20stationnement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- encombrement lié au stationnement 2, fiche 12, Français, encombrement%20li%C3%A9%20au%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- depanner
1, fiche 13, Anglais, depanner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... each loaf must be loosened from its pan; this is done by a jet of air directed down one side of the loaf. Next, loaves must be removed from their pans. This was a hot chore that no one wanted in the days of baking by hand. In the... bakery, it's done via machine by a depanner that clamps onto 20 pans at a time and tips them over, dropping the loaves onto a traveling belt. 2, fiche 13, Anglais, - depanner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- démouleur
1, fiche 13, Français, d%C3%A9mouleur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- démouleuse 2, fiche 13, Français, d%C3%A9mouleuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transient climate response
1, fiche 14, Anglais, transient%20climate%20response
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The globally averaged surface air temperature increase, averaged over a 20-year period, centered at the time of CO2 doubling(i. e. at year 70 in a 1% per year compound CO2 increase experiment with a global coupled climate model). 2, fiche 14, Anglais, - transient%20climate%20response
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réponse climatique transitoire
1, fiche 14, Français, r%C3%A9ponse%20climatique%20transitoire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réponse transitoire du climat 2, fiche 14, Français, r%C3%A9ponse%20transitoire%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la température moyenne mondiale de l'air à la surface, moyennée sur une période de 20 ans, centrée à l'époque du doublement du CO2 (c'est-à-dire sur l'année 70 dans une expérience d'augmentation annuelle de 1 % de CO2 combinée avec un modèle climatique couplé mondial). 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9ponse%20climatique%20transitoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- warm air advection
1, fiche 15, Anglais, warm%20air%20advection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- WAA 1, fiche 15, Anglais, WAA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- warm-air advection 2, fiche 15, Anglais, warm%2Dair%20advection
correct
- WAA 3, fiche 15, Anglais, WAA
correct
- WAA 3, fiche 15, Anglais, WAA
- warm advection 2, fiche 15, Anglais, warm%20advection
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Meteorologists describe the horizontal movement of cold and warm air by the wind as temperature advection... Specifically,... warm-air advection... represents the horizontal transport of warm air by the wind. Acting alone, warm-air advection causes local temperatures to increase with time, and is the primary cause of temperature increases associated with warm frontal passages. 3, fiche 15, Anglais, - warm%20air%20advection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- advection d'air chaud
1, fiche 15, Français, advection%20d%27air%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cold air advection
1, fiche 16, Anglais, cold%20air%20advection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAA 1, fiche 16, Anglais, CAA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cold-air advection 2, fiche 16, Anglais, cold%2Dair%20advection
correct
- CAA 3, fiche 16, Anglais, CAA
correct
- CAA 3, fiche 16, Anglais, CAA
- cold advection 2, fiche 16, Anglais, cold%20advection
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Meteorologists describe the horizontal movement of cold and warm air by the wind as temperature advection... Specifically, cold-air advection... describes the horizontal transport of cold air by the wind... cold-air advection causes local temperatures to decrease with time, and [it is] the primary cause of temperature decreases behind cold frontal passages. 3, fiche 16, Anglais, - cold%20air%20advection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- advection d'air froid
1, fiche 16, Français, advection%20d%27air%20froid
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air bike
1, fiche 17, Anglais, air%20bike
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Unlike a traditional stationary bike, air bikes are operated by both : foot pedals[;] handles that you push forward and pull back with your arms and shoulders[. ] Because of this two-prong motion, they require more core involvement to maintain balance when seated. Using an air bike over other stationary bikes can improve your posture and balance. The variable nature of the fan resistance makes for immediate and responsive changes based on how hard you’re working at any given time. 1, fiche 17, Anglais, - air%20bike
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vélo à air
1, fiche 17, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vélo pneumatique 1, fiche 17, Français, v%C3%A9lo%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le vélo pneumatique] fonctionne avec un principe de résistance, car les poignées de guidon sont reliées à un ventilateur qui va produire de l'air en tournant. Plus vous allez vite, plus le vélo pneumatique résistera à votre puissance. 2, fiche 17, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20air
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- apnea training
1, fiche 18, Anglais, apnea%20training
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- apnoea training 2, fiche 18, Anglais, apnoea%20training
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... apnea training is simply conditioning the body to go longer amounts of time without oxygen. This has obvious benefits for the deep water diver, free diver, and surfer because it allows them to stay below the surface longer without coming up for air. 1, fiche 18, Anglais, - apnea%20training
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entraînement en apnée
1, fiche 18, Français, entra%C3%AEnement%20en%20apn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour ceux qui sont déjà à l'aise avec un masque et un tuba et qui recherchent les bases en apnée sportive, ce cours est votre point de départ. Grâce aux apprentissages, vous serez en mesure de réaliser vos propres entraînements en apnée et d'évoluer de façon sécuritaire dans le monde sous-marin. 1, fiche 18, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20apn%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Automated Weather Distribution System
1, fiche 19, Anglais, Automated%20Weather%20Distribution%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A computerized system used by the United States Air Force for the reception, processing and dissemination of environmental information. 3, fiche 19, Anglais, - Automated%20Weather%20Distribution%20System
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Automated Weather Distribution System(AWDS)... was contracted by Air Force weather in the late 70s, and functionally established as a viable system in 1984... Since that time, AWDS has seen several version changes and upgrades. 4, fiche 19, Anglais, - Automated%20Weather%20Distribution%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Automated Weather Distribution System
1, fiche 19, Français, Automated%20Weather%20Distribution%20System
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AWDS 1, fiche 19, Français, AWDS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assigned departure time
1, fiche 20, Anglais, assigned%20departure%20time
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ADT 2, fiche 20, Anglais, ADT
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The departure time assigned to an aircraft, derived from its estimated time en-route, that enables compliance with an issued arrival time at the destination airport. 1, fiche 20, Anglais, - assigned%20departure%20time
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
assigned departure time; ADT : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - assigned%20departure%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- heure de départ assignée
1, fiche 20, Français, heure%20de%20d%C3%A9part%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ADT 2, fiche 20, Français, ADT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Heure d'arrivée assignée à un aéronef désirant se poser à un aéroport particulier [en fonction] des estimations du centre de contrôle régional (ACC) et est recalculée afin de satisfaire aux demandes d'arrivées simultanées à l'aéroport. 1, fiche 20, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20assign%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
heure de départ assignée; ADT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 20, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20assign%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- assigned arrival time
1, fiche 21, Anglais, assigned%20arrival%20time
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AAT 2, fiche 21, Anglais, AAT
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The arrival time assigned to an aircraft landing at a specific airport that is based on the area control centre’s (ACC) estimates and recalculated to resolve simultaneous demands at the airport. 1, fiche 21, Anglais, - assigned%20arrival%20time
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assigned arrival time; AAT : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 21, Anglais, - assigned%20arrival%20time
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée assignée
1, fiche 21, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AAT 2, fiche 21, Français, AAT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Heure d'arrivée [qui est] assignée à un aéronef désirant se poser à un aéroport particulier [et qui] est fonction des estimations du centre de contrôle régional (ACC) et [...] recalculée afin de satisfaire aux demandes d'arrivées simultanées à l'aéroport. 1, fiche 21, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20assign%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée assignée; AAT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 21, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20assign%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cue
1, fiche 22, Anglais, cue
correct, nom, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a notification of a target’s direction, range and tentative identification. 1, fiche 22, Anglais, - cue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A cue decreases the required reaction time of air defence systems by permitting the gun or missile tracking system to be set on the bearing to the target. 1, fiche 22, Anglais, - cue
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cue: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 22, Anglais, - cue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- désignation approximative des cibles
1, fiche 22, Français, d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, notification de la direction, de la distance et de l'identification provisoire de la cible. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La désignation approximative des cibles diminue le temps de réaction nécessaire des systèmes de défense aérienne en permettant d'orienter le système de poursuite des pièces ou des missiles sur le gisement de la cible. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
désignation approximative des cibles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9signation%20approximative%20des%20cibles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- airtime
1, fiche 23, Anglais, airtime
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- air time 2, fiche 23, Anglais, air%20time
correct
- broadcast time 3, fiche 23, Anglais, broadcast%20time
correct
- broadcasting time 4, fiche 23, Anglais, broadcasting%20time
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] time during which a broadcast is being transmitted. 5, fiche 23, Anglais, - airtime
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
make air time available, make broadcasting time available 4, fiche 23, Anglais, - airtime
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
access to airtime, allocation of broadcast time 6, fiche 23, Anglais, - airtime
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- temps d'antenne
1, fiche 23, Français, temps%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- temps d'émission 2, fiche 23, Français, temps%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les radiodiffuseurs doivent répartir le temps d’antenne consacré aux émissions politiques de façon équitable. 3, fiche 23, Français, - temps%20d%27antenne
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
accorder du temps d'antenne, disposer de temps d'antenne 4, fiche 23, Français, - temps%20d%27antenne
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
répartition du temps d'antenne 4, fiche 23, Français, - temps%20d%27antenne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de transmisión
1, fiche 23, Espagnol, tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de emisión 2, fiche 23, Espagnol, tiempo%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En Perú existe el término "franja electoral" para designar aquel espacio de tiempo que a diario y a una misma hora se pone a la disposición de las agrupaciones participantes en el proceso electoral, para que puedan difundir la información electoral. 3, fiche 23, Espagnol, - tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- franja electoral
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air platform
1, fiche 24, Anglais, air%20platform
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Air platforms are generally more fragile than surface platforms, as they are more susceptible to enemy contact and environmental effects. In particular, most dedicated ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platforms have minimal self-defence capability and would not be effective in contested airspace. 2, fiche 24, Anglais, - air%20platform
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Most air and space operations are by their very nature cyclical.... Air platforms are sent out for one or at most a couple of missions at a time. After each mission the air platform must return to a friendly base for refueling and rearming. 3, fiche 24, Anglais, - air%20platform
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plateforme aérienne
1, fiche 24, Français, plateforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- plate-forme aérienne 2, fiche 24, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La modularité offerte par les nouvelles architectures de chaîne de mission permet d'assurer cette adaptabilité aux différents contextes d'emploi et de s'interfacer avec les éléments spécifiques à chaque application : la plateforme aérienne (à aile fixe […], à voilure tournante […]) […] 1, fiche 24, Français, - plateforme%20a%C3%A9rienne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Inteligencia (militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- plataforma aérea
1, fiche 24, Espagnol, plataforma%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La adquisición del sistema completo incluye, principalmente, cuatro plataformas aéreas y tres estaciones de control en tierra desplegables. 2, fiche 24, Espagnol, - plataforma%20a%C3%A9rea
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 25, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 25, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 25, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 25, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 25, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 25, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 25, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 25, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 25, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- composite air operation
1, fiche 26, Anglais, composite%20air%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- COMAO 2, fiche 26, Anglais, COMAO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The] air actions interrelated and/or limited in both time and space, where units differing in type and/or role are put under unified control to achieve a common objective. 3, fiche 26, Anglais, - composite%20air%20operation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
composite air operation: designation usually used in the plural. 4, fiche 26, Anglais, - composite%20air%20operation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
composite air operation; COMAO: The plural form of this designation (composite air operations), the abbreviation and the definition are standardized by NATO. 5, fiche 26, Anglais, - composite%20air%20operation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- composite air operations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opération aérienne combinée
1, fiche 26, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- COMAO 2, fiche 26, Français, COMAO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- opération aérienne mixte 3, fiche 26, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne d'envergure ou limitée dans le temps et l'espace, dans laquelle les unités engagées, équipées de matériels différents ou ayant un rôle différent, sont placées sous un commandement unique pour atteindre un objectif commun. 3, fiche 26, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20combin%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
opération aérienne combinée; opération aérienne mixte : désignations généralement utilisées au pluriel. 4, fiche 26, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20combin%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
opération aérienne combinée : La désignation au pluriel (opérations aériennes combinées), l'abréviation et la définition sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 26, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20combin%C3%A9e
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- opérations aériennes combinées
- opérations aériennes mixtes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- joint operations coordination centre
1, fiche 27, Anglais, joint%20operations%20coordination%20centre
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- JOCC 2, fiche 27, Anglais, JOCC
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In [the] Japan–US [United States] Security Consultative Committee Document..., the two governments emphasised the critical importance of constant information gathering and sharing, as well as maintaining high readiness and interoperability in light of the minimal time available to respond to a ballistic missile threat. According to this document, [a] Japan–US bilateral and joint operations coordination centre will be created at Yokota Air Base in Japan in order to ensure constant connectivity, coordination, and interoperability among the SDFs [Self-Defence Forces] andUS forces in Japan. 3, fiche 27, Anglais, - joint%20operations%20coordination%20centre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
joint operations coordination centre; JOCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - joint%20operations%20coordination%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- joint operations coordination center
- joint operations co-ordination centre
- joint operations co-ordination center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre de coordination d'opérations interarmées
1, fiche 27, Français, centre%20de%20coordination%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CCOI 1, fiche 27, Français, CCOI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
centre de coordination d'opérations interarmées; CCOI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 27, Français, - centre%20de%20coordination%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- small-scale beekeeper
1, fiche 28, Anglais, small%2Dscale%20beekeeper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- small beekeeper 2, fiche 28, Anglais, small%20beekeeper
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Beekeeping is seasonal, and therefore the time varies with the season. For small-scale beekeepers, there is not much to do in the winter except to occasionally check for physical damage or debris blocking the entrances, hindering air flow. 3, fiche 28, Anglais, - small%2Dscale%20beekeeper
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- small-scale bee-keeper
- small bee-keeper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- petit exploitant apicole
1, fiche 28, Français, petit%20exploitant%20apicole
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- petite exploitante apicole 2, fiche 28, Français, petite%20exploitante%20apicole
correct, nom féminin
- petit apiculteur 1, fiche 28, Français, petit%20apiculteur
correct, nom masculin
- petite apicultrice 2, fiche 28, Français, petite%20apicultrice
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Operations Centre Torrejon
1, fiche 29, Anglais, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Torrejon
correct, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CAOC TJ 2, fiche 29, Anglais, CAOC%20TJ
correct, OTAN
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Combined Air Operations Centre Torrejon is located at Torrejón Air Force Base, northeast of Madrid, Spain. Its primary mission is to plan, direct, coordinate, monitor, analyse and report on the operations of Air Policing means assigned to it in peace time. 3, fiche 29, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Torrejon
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Combined Air Operations Centre Torrejon; CAOC TJ: designations to be used by NATO. 4, fiche 29, Anglais, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Torrejon
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center Torrejon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre multinational d'opérations aériennes de Torrejon
1, fiche 29, Français, Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20Torrejon
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- CAOC TJ 1, fiche 29, Français, CAOC%20TJ
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Centre multinational d'opérations aériennes de Torrejon; CAOC TJ : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - Centre%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20Torrejon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- active radiator grille shutters
1, fiche 30, Anglais, active%20radiator%20grille%20shutters
correct, nom pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- active radiator grill shutters 2, fiche 30, Anglais, active%20radiator%20grill%20shutters
correct, nom pluriel
- active grille shutters 3, fiche 30, Anglais, active%20grille%20shutters
correct, nom pluriel
- AGS 4, fiche 30, Anglais, AGS
nom pluriel
- AGS 4, fiche 30, Anglais, AGS
- active grill shutters 5, fiche 30, Anglais, active%20grill%20shutters
correct, nom pluriel
- AGS 6, fiche 30, Anglais, AGS
nom pluriel
- AGS 6, fiche 30, Anglais, AGS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Active grille shutters, which improve efficiency by opening and closing automatically to control airflow, are popping up on a number of new [car] models... When they’re open, the shutters allow air to flow through the radiator and into the engine compartment, as usual, to promote cooling. But when that cooling air is not needed, the shutters close, rerouting air around the vehicle to lessen aerodynamic drag and reduce fuel consumption. As an added bonus, closed shutters also reduce warm-up time in cold weather. 7, fiche 30, Anglais, - active%20radiator%20grille%20shutters
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- obturateurs actifs de calandre
1, fiche 30, Français, obturateurs%20actifs%20de%20calandre
correct, nom masculin pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Obturateurs actifs de calandre. La berline [a un système] pour améliorer son aérodynamisme et son économie de carburant à vitesse de croisière. Le système d'obturation actif de calandre ouvre des obturateurs dans celle-ci lorsqu'il faut refroidir davantage le moteur, comme en circulation dense à vitesse réduite. Sur la route à vitesse constante, les obturateurs de calandre se ferment automatiquement pour améliorer à la fois l'aérodynamisme et l'économie de carburant. 2, fiche 30, Français, - obturateurs%20actifs%20de%20calandre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 31, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 31, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 31, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 31, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 31, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 31, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 31, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, fiche 31, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 31, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 31, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 31, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 31, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Gaussian plume model
1, fiche 32, Anglais, Gaussian%20plume%20model
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- GPM 2, fiche 32, Anglais, GPM
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Assuming that a pollutant is being emitted into the environment, how far and fast does it travel, and what is its fate over time? The Gaussian plume model is a(relatively) simple mathematical model that is typically applied to point source emitters, such as coal-burning electricity-producing plants. … One of the key assumptions of this model is that over short periods of time(such as a few hours), steady state conditions exist with regard to air pollutant emissions and meteorological changes. 3, fiche 32, Anglais, - Gaussian%20plume%20model
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modèle de panache gaussien
1, fiche 32, Français, mod%C3%A8le%20de%20panache%20gaussien
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- modèle gaussien des panaches 2, fiche 32, Français, mod%C3%A8le%20gaussien%20des%20panaches
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dust jar method
1, fiche 33, Anglais, dust%20jar%20method
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dust fall jar method 2, fiche 33, Anglais, dust%20fall%20jar%20method
correct
- dust jar collection 1, fiche 33, Anglais, dust%20jar%20collection
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[One method] commonly used for the determination of the nature and amount of solid particles settling from air [is] dust jar collection … The dust jar method [consists] of placing an open jar or bucket at a location of interest and determining the amount of dust collected in a known period of time. Obviously only the heavier particles in the air [are] collected. Sometimes water [is] kept in the bottom of the jar to retain the samples. 1, fiche 33, Anglais, - dust%20jar%20method
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode gravimétrique
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20gravim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Une] partie du programme [d'échantillonnage] faisant usage des jarres à poussières (méthode gravimétrique) vise le suivi [des] retombées de poussières auprès des récepteurs sensibles environnementaux […] 2, fiche 33, Français, - m%C3%A9thode%20gravim%C3%A9trique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- time series
1, fiche 34, Anglais, time%20series
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- historical series 2, fiche 34, Anglais, historical%20series
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A series of measurements of the same variables taken over time. 3, fiche 34, Anglais, - time%20series
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There is some confidence that the maturity observations for the periods which bookend the time series are correct. 4, fiche 34, Anglais, - time%20series
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
time series: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 34, Anglais, - time%20series
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
time series : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 34, Anglais, - time%20series
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- série chronologique
1, fiche 34, Français, s%C3%A9rie%20chronologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- série temporelle 2, fiche 34, Français, s%C3%A9rie%20temporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Série de mesures des mêmes variables prises au fil du temps. 2, fiche 34, Français, - s%C3%A9rie%20chronologique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les observations sur la maturité pour les périodes qui délimitent la série chronologique sont probablement correctes. 3, fiche 34, Français, - s%C3%A9rie%20chronologique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
série temporelle : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 34, Français, - s%C3%A9rie%20chronologique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
série chronologique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 34, Français, - s%C3%A9rie%20chronologique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- serie cronológica
1, fiche 34, Espagnol, serie%20cronol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Representación numérica por períodos de una misma duración (días, semanas, meses, años) de los sucesivos valores que toma una variable. 2, fiche 34, Espagnol, - serie%20cronol%C3%B3gica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- thin new ice
1, fiche 35, Anglais, thin%20new%20ice
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
… time series of seasonal maximum ice volume, area(excluding thin new ice) and ice season duration in relation with December-to-March air temperature anomaly... 1, fiche 35, Anglais, - thin%20new%20ice
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nouvelle glace fine
1, fiche 35, Français, nouvelle%20glace%20fine
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[…] la série chronologique du volume et de la superficie de glace maximaux atteints à chaque saison (à l'exclusion de la nouvelle glace fine) […] 1, fiche 35, Français, - nouvelle%20glace%20fine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- campaign
1, fiche 36, Anglais, campaign
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A set of military operations planned and conducted to achieve a strategic objective within a given time and geographical area, which normally involve maritime, land and air forces. 2, fiche 36, Anglais, - campaign
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
campaign: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - campaign
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- campagne
1, fiche 36, Français, campagne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations militaires planifiées et conduites pour atteindre un objectif stratégique dans un délai et une zone géographique donnés, impliquant généralement des forces maritimes, terrestres et aériennes. 2, fiche 36, Français, - campagne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
campagne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - campagne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
campagne : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - campagne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- campaña
1, fiche 36, Espagnol, campa%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- actual time of arrival
1, fiche 37, Anglais, actual%20time%20of%20arrival
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ATA 2, fiche 37, Anglais, ATA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- arrival time 3, fiche 37, Anglais, arrival%20time
correct, normalisé
- time of arrival 4, fiche 37, Anglais, time%20of%20arrival
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The time that an aircraft touches down on arrival. 3, fiche 37, Anglais, - actual%20time%20of%20arrival
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arrival time : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 37, Anglais, - actual%20time%20of%20arrival
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
actual time of arrival; ATA: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence. 5, fiche 37, Anglais, - actual%20time%20of%20arrival
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- heure réelle d'arrivée
1, fiche 37, Français, heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- HRA 2, fiche 37, Français, HRA
correct, nom féminin, uniformisé
- ATA 3, fiche 37, Français, ATA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
- heure d'arrivée 4, fiche 37, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- heure d'arrivée réelle 5, fiche 37, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un aéronef se pose. 6, fiche 37, Français, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 37, Français, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
heure réelle d'arrivée; HRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 37, Français, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
heure réelle d'arrivée; ATA : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 37, Français, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
heure réelle d'arrivée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 37, Français, - heure%20r%C3%A9elle%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hora de llegada
1, fiche 37, Espagnol, hora%20de%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Military Transportation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- estimated time of departure
1, fiche 38, Anglais, estimated%20time%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ETD 2, fiche 38, Anglais, ETD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- estimated departure time 3, fiche 38, Anglais, estimated%20departure%20time
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which an aircraft will become airborne. 3, fiche 38, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
estimated departure time; estimated time of departure; ETD : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 38, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 38, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO. 4, fiche 38, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Transport militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- heure de départ prévue
1, fiche 38, Français, heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ETD 2, fiche 38, Français, ETD
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HDP 3, fiche 38, Français, HDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- heure prévue de départ 4, fiche 38, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HPD 5, fiche 38, Français, HPD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HPD 5, fiche 38, Français, HPD
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera. 6, fiche 38, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres. 7, fiche 38, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 38, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 38, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 38, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 38, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Transporte militar
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de salida
1, fiche 38, Espagnol, hora%20prevista%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- ETD 1, fiche 38, Espagnol, ETD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20salida
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- handling time
1, fiche 39, Anglais, handling%20time
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Handling time... is the period of time from when a fish is landed to when it is released, with landed being defined as the moment when the fish is under full control of the fisher. Handling time can include the total time fish are [handled] in air and in water. For example, in a purse seine fishery, handling time would include the period during which a seined fish is inside the bagged seine, crowded with other fish adjacent the boat, before being sorted, removed and released. 1, fiche 39, Anglais, - handling%20time
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- temps de manipulation
1, fiche 39, Français, temps%20de%20manipulation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- temps de manutention 2, fiche 39, Français, temps%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de manipulación
1, fiche 39, Espagnol, tiempo%20de%20manipulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wide area multilateration
1, fiche 40, Anglais, wide%20area%20multilateration
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- WAM 2, fiche 40, Anglais, WAM
correct, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- wide area MLAT 1, fiche 40, Anglais, wide%20area%20MLAT
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An ATS [air traffic service] surveillance method using time difference of arrival(TDOA) techniques to determine the position of aircraft in en-route and terminal airspace. 1, fiche 40, Anglais, - wide%20area%20multilateration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
wide area multilateration; WAM; wide area MLAT: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 40, Anglais, - wide%20area%20multilateration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- multilatération à couverture étendue
1, fiche 40, Français, multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- WAM 2, fiche 40, Français, WAM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
- MLAT à couverture étendue 1, fiche 40, Français, MLAT%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode de surveillance ATS [service de la circulation aérienne] utilisant les techniques de différence de temps d'arrivée (TDOA) pour déterminer la position des aéronefs dans les espaces aériens en route et terminal. 1, fiche 40, Français, - multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
multilatération à couverture étendue; WAM; MLAT à couverture étendue : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 40, Français, - multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dwell time
1, fiche 41, Anglais, dwell%20time
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The length of time a satellite is expected to be over a specified area. 2, fiche 41, Anglais, - dwell%20time
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dwell time : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 41, Anglais, - dwell%20time
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- temps de passage
1, fiche 41, Français, temps%20de%20passage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un satellite devrait être au-dessus d'une zone donnée. 2, fiche 41, Français, - temps%20de%20passage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
temps de passage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 41, Français, - temps%20de%20passage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flight time
1, fiche 42, Anglais, flight%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- flying time 2, fiche 42, Anglais, flying%20time
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, fiche 42, Anglais, - flight%20time
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, fiche 42, Anglais, - flight%20time
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, fiche 42, Anglais, - flight%20time
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
flight time : designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 42, Anglais, - flight%20time
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 42, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- heures de vol 2, fiche 42, Français, heures%20de%20vol
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, fiche 42, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, fiche 42, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, fiche 42, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 42, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 42, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo
1, fiche 42, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 42, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, fiche 42, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, fiche 42, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 42, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- deplaning
1, fiche 43, Anglais, deplaning
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Prior to deplaning at en route stops, the passengers are informed of the duration of the stop, the time they must assemble for emplaning when no air movement facility exists, and specialized ground procedures, e. g. customs requirements, baggage pick-up, etc. 2, fiche 43, Anglais, - deplaning
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- débarquement d'avion
1, fiche 43, Français, d%C3%A9barquement%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- descente d'avion 2, fiche 43, Français, descente%20d%27avion
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Paradrop and Airdrop
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drop zone controller
1, fiche 44, Anglais, drop%20zone%20controller
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DZC 2, fiche 44, Anglais, DZC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- DZ controller 2, fiche 44, Anglais, DZ%20controller
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Range control called the tower and informed [the air traffic control operator] that there was a scheduled para-drop at around that time, although they had contact with neither the drop zone controller nor the pilot. 3, fiche 44, Anglais, - drop%20zone%20controller
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Parachutage et largage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrôleur de zone de largage
1, fiche 44, Français, contr%C3%B4leur%20de%20zone%20de%20largage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CZL 2, fiche 44, Français, CZL
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur du champ de tir a appelé la tour et indiqué au [préposé au contrôle de la circulation aérienne] qu'un parachutage était prévu vers cette heure-là, mais qu'il n'avait aucun contact avec le contrôleur de la zone de largage, ni avec le pilote. 3, fiche 44, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20zone%20de%20largage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Operations (Air Forces)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air raid precautions worker
1, fiche 45, Anglais, air%20raid%20precautions%20worker
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Where the death of an air raid precautions worker is attributable to war service injury or where at the time of death such worker was in receipt of a pension..., and where the estate has not sufficient assets to pay the expenses of the burial, the Minister may, if the worker was not an in-patient under treatment in a hospital operated by the Department of Veterans Affairs, direct the payment of an amount not exceeding one hundred dollars in respect of those expenses. 2, fiche 45, Anglais, - air%20raid%20precautions%20worker
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- engagé de la défense passive
1, fiche 45, Français, engag%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense%20passive
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- engagée de la défense passive 2, fiche 45, Français, engag%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20passive
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le décès d'un engagé de la défense passive est attribuable à une blessure de service de guerre ou que, lors du décès, cet engagé recevait une pension [...] et que l'actif de sa succession n'est pas suffisant pour acquitter les frais d'inhumation, le ministre peut, si l'engagé n'était pas hospitalisé pour traitement dans un hôpital dirigé par le ministère des Anciens combattants, prescrire le paiement d'un montant maximal de cent dollars pour de tels frais. 3, fiche 45, Français, - engag%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense%20passive
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air refuelling control time
1, fiche 46, Anglais, air%20refuelling%20control%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ARCT 2, fiche 46, Anglais, ARCT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
air refuelling control time; ARCT : designations standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - air%20refuelling%20control%20time
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- air refueling control time
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- temps de contrôle du ravitaillement en vol
1, fiche 46, Français, temps%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ARCT 2, fiche 46, Français, ARCT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
temps de contrôle du ravitaillement en vol; ARCT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 46, Français, - temps%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- First Aid
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- avalanche response
1, fiche 47, Anglais, avalanche%20response
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Factors to consider in medical and tactical triage in an avalanche response include : medical status; relative burial depths; extrication time; presence of air pocket; potential terrain hazards in burial location; type of life-saving measures necessary; subject's ability to self rescue; subject's ability to assist rescue effort once extricated. 2, fiche 47, Anglais, - avalanche%20response
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Secourisme
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- intervention en cas d'avalanche
1, fiche 47, Français, intervention%20en%20cas%20d%27avalanche
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une équipe de secourisme et un médecin urgentiste avec le matériel nécessaire pour une intervention en cas d'avalanche et n'importe où en montagne sont présents lors de chaque course, et prêts à intervenir. 2, fiche 47, Français, - intervention%20en%20cas%20d%27avalanche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- instantaneous wind velocity
1, fiche 48, Anglais, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- instantaneous wind speed 2, fiche 48, Anglais, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, fiche 48, Anglais, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, fiche 48, Anglais, speed
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, fiche 48, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite (DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, fiche 48, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, fiche 48, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
wind speed : Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 48, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vitesse instantanée du vent
1, fiche 48, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- vitesse instantanée 2, fiche 48, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitesse 3, fiche 48, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, fiche 48, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, fiche 48, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, fiche 48, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, fiche 48, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- velocidad instantánea del viento
1, fiche 48, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- velocidad instantánea 1, fiche 48, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea
nom féminin
- velocidad 1, fiche 48, Espagnol, velocidad
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, fiche 48, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 48, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, fiche 48, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- contact point
1, fiche 49, Anglais, contact%20point
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 49, Anglais, CP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A specified position, time or level at which an aircraft is required to establish radio communication with an ATC [air traffic control] unit. 3, fiche 49, Anglais, - contact%20point
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contact point: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 49, Anglais, - contact%20point
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- point de contact
1, fiche 49, Français, point%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 49, Français, PC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Position, heure ou niveau spécifiés auxquels un aéronef est tenu d'entrer en communication radio avec une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 3, fiche 49, Français, - point%20de%20contact
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
point de contact : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 49, Français, - point%20de%20contact
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air superiority
1, fiche 50, Anglais, air%20superiority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 50, Anglais, AS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
That degree of dominance in the air battle of one force over another which permits the conduct of operations by the former and its related land, sea and air forces at a given time and place without prohibitive interference by the opposing force. 3, fiche 50, Anglais, - air%20superiority
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
air superiority; AS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 50, Anglais, - air%20superiority
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- supériorité aérienne
1, fiche 50, Français, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- AS 2, fiche 50, Français, AS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Degré de maîtrise dans la bataille aérienne d'une force sur une autre qui permet à la première de mener des opérations avec ses moyens aériens, terrestres et maritimes, à un moment et en un lieu donnés, sans intervention prohibitive de la seconde. 3, fiche 50, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
supériorité aérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 50, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
supériorité aérienne; AS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 50, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- superioridad aérea
1, fiche 50, Espagnol, superioridad%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
En combate aéreo, grado de dominio de una fuerza sobre otra que permite a la primera la dirección de operaciones, así como a las fuerzas terrestres, marítimas y aéreas implicadas, en un lugar y tiempo determinados, sin interferencias prohibitivas por parte de la fuerza opuesta. 1, fiche 50, Espagnol, - superioridad%20a%C3%A9rea
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- emptying time
1, fiche 51, Anglais, emptying%20time
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The ease of adjustment should... be emphasized. It is merely necessary to reset the manual valve admitting air into the vacuum chamber in order to adjust the emptying time to suit the density of the floc to be clarified. 1, fiche 51, Anglais, - emptying%20time
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- temps de vidange
1, fiche 51, Français, temps%20de%20vidange
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il faut souligner [...] la facilité de réglage, qui comporte uniquement la manœuvre de la vanne manuelle commandant la rentrée d'air dans la cloche, afin d'en régler le temps de vidange en fonction de la densité du floc à décanter. 1, fiche 51, Français, - temps%20de%20vidange
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- quick-opening device
1, fiche 52, Anglais, quick%2Dopening%20device
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- QOD 2, fiche 52, Anglais, QOD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- quick opening device 3, fiche 52, Anglais, quick%20opening%20device
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
One characteristic of a dry-pipe system is a delay in time between the opening of a sprinkler and the discharge of water, which may allow the fire to spread and more sprinklers to open. The delay is due to the time required to exhaust the air from the sprinkler piping. The difficulty may be partly overcome by installation of quick-opening devices which either increase the rate of discharge of air from the piping or accelerate opening of the dry valve when one or more sprinklers operate, depending upon the type of device used. 4, fiche 52, Anglais, - quick%2Dopening%20device
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
quick-opening device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 52, Anglais, - quick%2Dopening%20device
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vanne à ouverture rapide
1, fiche 52, Français, vanne%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- vanne à commande rapide 1, fiche 52, Français, vanne%20%C3%A0%20commande%20rapide
nom féminin
- dispositif à ouverture rapide 2, fiche 52, Français, dispositif%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
nom masculin
- dispositif d'ouverture rapide 3, fiche 52, Français, dispositif%20d%27ouverture%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Accélérateur et exhausteur. Ces matériels ne sont utilisés que dans les postes à air et alternatifs. Ils ont pour objet d'accélérer l'évacuation de l'air, donc de diminuer le temps d'arrivée de l'eau aux sprinkleurs qui ont déclenché. 4, fiche 52, Français, - vanne%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'ouverture rapide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 52, Français, - vanne%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Carrier Protective Program
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CACPP 1, fiche 53, Anglais, CACPP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In 2002, the Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) was introduced. Administered by CATSA at the time(now under the RCMP), the program involves placing in-flight security officers(IFSO) onboard selected flights of Canadian-registered commercial aircraft to protect against unauthorized persons seizing control of an aircraft. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aviation commerciale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PPTAC 1, fiche 53, Français, PPTAC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été introduit en 2002. Le Programme qui était auparavant géré par l’ACSTA (la GRC en est maintenant responsable), consiste à placer des agents de sûreté à bord (IFSO) de certains vols d’aéronefs commerciaux immatriculés au Canada pour assurer une protection contre les personnes non autorisées qui pourraient prendre le contrôle d’un aéronef. 1, fiche 53, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- soiling index
1, fiche 54, Anglais, soiling%20index
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A measure of the soiling properties of suspended particles in air determined by drawing a measured volume of air through a known area of Whatman number four filter paper for a measured period of time, expressed as a Coefficient of Haze(COH)/1000 linear feet, or equivalent. 2, fiche 54, Anglais, - soiling%20index
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
soiling: The visible damage to materials by deposition of air pollutants. Soiling may be used as an index for collector efficiency by relating the quantities of gas before and after passage through a separator which are necessary to produce equal soiling of a standard filter paper. 3, fiche 54, Anglais, - soiling%20index
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
soiling index: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 54, Anglais, - soiling%20index
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- indice de souillure
1, fiche 54, Français, indice%20de%20souillure
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- indice de salissure 2, fiche 54, Français, indice%20de%20salissure
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le programme de surveillance de la qualité générale de l'air en région urbaine, [qui] relève du Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA) mis en œuvre par les gouvernements fédéral et provincial, a permis [...] d'évaluer l'indice de souillure (coefficient de transmission), la quantité totale de particules en suspension dans l'air et la quantité de particules pouvant être inhalées. 3, fiche 54, Français, - indice%20de%20souillure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
salissure : Apport indésirable adhérant aux surfaces et altérant certaines caractéristiques d'aspect ou de toucher des surfaces propres (synonyme «souillure»). 4, fiche 54, Français, - indice%20de%20souillure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
indice de souillure : terme retenu par Environment Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 54, Français, - indice%20de%20souillure
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Association of Central Canada Broadcast Engineers, Technologists and Technicians
1, fiche 55, Anglais, Association%20of%20Central%20Canada%20Broadcast%20Engineers%2C%20Technologists%20and%20Technicians
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CCBE 2, fiche 55, Anglais, CCBE
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Central Canada Broadcast Engineers 3, fiche 55, Anglais, Central%20Canada%20Broadcast%20Engineers
ancienne désignation
- CCBE 2, fiche 55, Anglais, CCBE
correct
- CCBE 2, fiche 55, Anglais, CCBE
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Association of Central Canada Broadcast Engineers, Technologists and Technicians [is] an association for advancing the knowledge of its members in the theory and practice of all aspects of broadcast engineering including Radio and Television programming and its distribution over the air or via the Internet. The CCBE is a member driven organization. The Executive Committee is made up of experienced members of the Broadcast Industry who volunteer their time and energy to the organization. 1, fiche 55, Anglais, - Association%20of%20Central%20Canada%20Broadcast%20Engineers%2C%20Technologists%20and%20Technicians
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- C.C.B.E.
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Central Canada Broadcast Engineers
1, fiche 55, Français, Central%20Canada%20Broadcast%20Engineers
ancienne désignation
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CCBE 2, fiche 55, Français, CCBE
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Association of Central Canada Broadcast Engineers, Technologists and Technicians 3, fiche 55, Français, Association%20of%20Central%20Canada%20Broadcast%20Engineers%2C%20Technologists%20and%20Technicians
correct
- CCBE 2, fiche 55, Français, CCBE
correct
- CCBE 2, fiche 55, Français, CCBE
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- C.C.B.E.
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- human economy
1, fiche 56, Anglais, human%20economy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The economy exists entirely within society, because all parts of the human economy require interaction among people. However, society is much more than just the economy. Friends and families, music and art, religion and ethics are important elements of society, but are not primarily based on exchanging goods and services. Society, in turn, exists entirely within the environment. Our basic requirements--air, food and water--come from the environment, as do the energy and raw materials for housing, transportation and the products we depend on. Finally, the environment surrounds society. At an earlier point in human history, the environment largely determined the shape of society. Today the opposite is true : human activity is reshaping the environment at an ever-increasing rate. The parts of the environment unaffected by human activity are getting smaller all the time. 2, fiche 56, Anglais, - human%20economy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- économie humaine
1, fiche 56, Français, %C3%A9conomie%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- économie de l'humain 2, fiche 56, Français, %C3%A9conomie%20de%20l%27humain
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'économie humaine dépend étroitement du fonctionnement de la nature. Celle-ci est le vrai producteur qui parvient, grâce à des processus physiologiques, à créer «l'ordre» par la capture et l'exploitation de l'énergie solaire. À leur tour, les sociétés humaines exploitent les produits de la nature (ressources alimentaires, fibres naturelles, bois d'œuvre, énergies-stock) et leur ajoutent de la «valeur» tout en causant une entropie (désordre) à l'environnement et en produisant des déchets qui ne sont pas biodégradables. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9conomie%20humaine
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
L'économie humaine est l'économie d'un être humain complet (dont l'individu maximisateur de valeurs marchandes sous contrainte n'est qu'une caricature), d'un être humain qui inscrit son action dans le temps (et donc l'histoire), sur un territoire, dans un environnement familial, social, culturel et politique; l'économie d'une personne animée par des valeurs et qui ne résout pas tout par le calcul ou l'échange, mais aussi par l'habitude, le don, la coopération, les règles morales, les conventions sociales, le droit, les institutions politiques, etc. [...] L'économie humaine est donc une économie historique, politique, sociale, et écologique. 4, fiche 56, Français, - %C3%A9conomie%20humaine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military (General)
- Quality Control (Management)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- real time performance quality assurance
1, fiche 57, Anglais, real%20time%20performance%20quality%20assurance
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- RTPQA 1, fiche 57, Anglais, RTPQA
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
real time performance quality assurance; RTPQA : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, fiche 57, Anglais, - real%20time%20performance%20quality%20assurance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- assurance de la qualité de la performance en temps réel
1, fiche 57, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20performance%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AQPTR 1, fiche 57, Français, AQPTR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
assurance de la qualité de la performance en temps réel; AQPTR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 57, Français, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20performance%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mothballing
1, fiche 58, Anglais, mothballing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i. e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity.... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment :-’Racking Out’ or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear’(this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling)-Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point(at which condensation collects and corrodes the boiler structures.)-The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors.-The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes. 2, fiche 58, Anglais, - mothballing
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 3, fiche 58, Anglais, - mothballing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mise sous surveillance
1, fiche 58, Français, mise%20sous%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- mise sous cocon 2, fiche 58, Français, mise%20sous%20cocon
nom féminin
- mise en sommeil temporaire 3, fiche 58, Français, mise%20en%20sommeil%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable. 4, fiche 58, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on veut signifier qu'un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation». 4, fiche 58, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l'enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité». 4, fiche 58, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 58, Français, - mise%20sous%20surveillance
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- expected approach time
1, fiche 59, Anglais, expected%20approach%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- EAT 2, fiche 59, Anglais, EAT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing. 3, fiche 59, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance. 3, fiche 59, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
expected approach time; EAT : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 59, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 59, Anglais, - expected%20approach%20time
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- heure d'approche prévue
1, fiche 59, Français, heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- HAP 2, fiche 59, Français, HAP
correct, nom féminin
- EAT 3, fiche 59, Français, EAT
anglicisme, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle les services [de l']ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu'un aéronef, à la suite d'un retard, quittera le point d'attente pour exécuter son approche en vue d'un atterrissage. 4, fiche 59, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'heure réelle à laquelle l'aéronef quitte le point d'attente dépend de l'autorisation d'approche. 4, fiche 59, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 59, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
heure d'approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 59, Français, - heure%20d%27approche%20pr%C3%A9vue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de aproximación
1, fiche 59, Espagnol, hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- EAT 1, fiche 59, Espagnol, EAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 59, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación. 1, fiche 59, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de aproximación; EAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
- Information Processing (Informatics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- voice-tracking
1, fiche 60, Anglais, voice%2Dtracking
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Strictly speaking, voice-tracking refers to the process of a disc jockey prerecording his or her on-air "patter. "It is then combined with songs, commercials, and other elements in order to produce a product that sounds like a live air shift. Voice-tracking has become common on many music radio stations, particularly during evening, overnight, weekend, and holiday time periods. It is seen by most radio station owners as an economical alternative to employing live disc jockeys around the clock. 2, fiche 60, Anglais, - voice%2Dtracking
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- piste de voix
1, fiche 60, Français, piste%20de%20voix
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pré-enregistrement 2, fiche 60, Français, pr%C3%A9%2Denregistrement
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La piste de voix [...] est une technique d'enregistrement pour des émissions radiophoniques préfabriquées. L'animateur pré-enregistre toutes ses interventions, qui sont ensuite diffusées aux emplacements convenus au sein d'un programme musical. 1, fiche 60, Français, - piste%20de%20voix
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- control configured vehicle
1, fiche 61, Anglais, control%20configured%20vehicle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CCV 2, fiche 61, Anglais, CCV
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- control configured aircraft 3, fiche 61, Anglais, control%20configured%20aircraft
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The important thing to remember about flying an unstable aircraft is that control forces-admittedly small ones-have to be exercised all the time, even to keep the aircraft flying straight and level.... The accepted term for such a machine that can be flown only by a continual balancing of control forces is a control configured vehicle(CCV).... A control configured aircraft... needs to be flown by a computer, capable of receiving both sensor inputs on the behaviour of the surrounding air and mission performance instructions initiated by the pilot and generated by the fire control system. 3, fiche 61, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
control configured vehicle; CCV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 61, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- control-configured vehicle
- controlled-configured aircraft
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aéronef à commande automatique généralisée
1, fiche 61, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- CAG 1, fiche 61, Français, CAG
correct, nom masculin
- avion à contrôle automatique généralisé 1, fiche 61, Français, avion%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- avion à stabilité commandée 1, fiche 61, Français, avion%20%C3%A0%20stabilit%C3%A9%20command%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un appareil à CAG doit [...] être pris en charge par un ordinateur qui reçoit à la fois des informations fournies par des capteurs sur l'air ambiant et les instructions de mission émises par le pilote et engendrées par le système de conduite de tir. 2, fiche 61, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les commandes automatiques généralisées, CAG, [...] consistent à traiter en temps réel les informations sur les mouvements de l'avion, et de sa structure et l'atmosphère fournies par toute une série de capteurs pour élaborer et transmettre des ordres à des commandes aérodynamiques disposées spécialement, afin de gommer les instabilités aérodynamiques, supprimer les phénomènes de flottement de la structure, et éliminer les instabilités de trajectoire dues aux turbulences. 3, fiche 61, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 61, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à CAG
- avion à CAG
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- multilateration
1, fiche 62, Anglais, multilateration
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- MLAT 2, fiche 62, Anglais, MLAT
correct, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A ground-based surveillance technology using time difference of arrival techniques to support ATS [air traffic control services] in en-route and terminal operations. 1, fiche 62, Anglais, - multilateration
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
multilateration: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 62, Anglais, - multilateration
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- multilatération
1, fiche 62, Français, multilat%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- MLAT 2, fiche 62, Français, MLAT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Technologie de surveillance au sol qui utilise les techniques de différence de temps d’arrivée à l’appui des ATS [services de contrôle de la circulation aérienne] pour les opérations en route et en région terminale. 1, fiche 62, Français, - multilat%C3%A9ration
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
multilatération : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 62, Français, - multilat%C3%A9ration
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Flights (Air Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- on demand
1, fiche 63, Anglais, on%20demand
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An air transport service where the date, time and place(s) of departure and arrival are negotiated directly between a client and the air operator. 1, fiche 63, Anglais, - on%20demand
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- à la demande
1, fiche 63, Français, %C3%A0%20la%20demande
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Service de transport aérien où la date, l’heure et le lieu de départ et d’arrivée sont négociés directement entre le client et l’exploitant aérien. 1, fiche 63, Français, - %C3%A0%20la%20demande
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Aeroindustry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- minimum rest period
1, fiche 64, Anglais, minimum%20rest%20period
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A period during which a flight crew member is free from all duties, is not interrupted by the air operator or private operator, and is provided with an opportunity to obtain not less than eight consecutive hours of sleep in suitable accommodation provided by the air operator or private operator, time to travel to and from that accommodation and time for personal hygiene and meals. 1, fiche 64, Anglais, - minimum%20rest%20period
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Constructions aéronautiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- période de repos minimale
1, fiche 64, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le membre d'équipage de conduite est libre de tout service, sans être interrompu par l'exploitant aérien ou l'exploitant privé, et bénéficie de la possibilité d'obtenir au moins huit heures de sommeil consécutives dans un local approprié fourni par l'exploitant aérien ou l'exploitant privé, du temps pour s'y rendre et en revenir et du temps pour les soins d'hygiène personnelle et pour les repas. 1, fiche 64, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos%20minimale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- audience share
1, fiche 65, Anglais, audience%20share
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- share of audience 2, fiche 65, Anglais, share%20of%20audience
correct
- share 2, fiche 65, Anglais, share
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of television or radio households tuned to a particular program to the sets in use at the time the program was on the air, expressed as a percentage. 2, fiche 65, Anglais, - audience%20share
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "audience rating." Both "audience rating" and "audience share" are expressed as percentages. When measuring the percentage of people watching or listening to a specific program, the rating takes into account all households in a sampled territory that have a television or a radio while the share takes into account only households that are actually watching television or listening to the radio at that time. 3, fiche 65, Anglais, - audience%20share
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- part d'auditoire
1, fiche 65, Français, part%20d%27auditoire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- part de l'audience 2, fiche 65, Français, part%20de%20l%27audience
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de l'auditoire accaparé par une station, une émission, un réseau à un moment donné dans un marché spécifique. 3, fiche 65, Français, - part%20d%27auditoire
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Avec une part d’auditoire combinée de 21,5 %, ICI Radio-Canada Première et ICI Musique enregistrent un record, se situant au-delà de la cible annuelle. 4, fiche 65, Français, - part%20d%27auditoire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cote d’écoute». «Cote d’écoute» et «part d’auditoire» s’expriment comme pourcentages. Lorsqu’on sonde le pourcentage de personnes qui regardent ou écoutent une émission déterminée, la cote prend en compte tous les foyers du territoire de l’échantillon qui ont une télévision ou radio tandis que la part a comme référence seulement les foyers qui en fait regardent la télévision ou écoutent la radio au moment du sondage. 5, fiche 65, Français, - part%20d%27auditoire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cuota de audiencia
1, fiche 65, Espagnol, cuota%20de%20audiencia
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- porcentaje de audiencia 2, fiche 65, Espagnol, porcentaje%20de%20audiencia
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de participación de un medio de comunicación o un programa en el índice general de audiencia. 3, fiche 65, Espagnol, - cuota%20de%20audiencia
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "índice de audiencia". Tanto "índice de audiencia" como "cuota de audiencia" se expresan como porcentajes. Al momento de medir el porcentaje de personas mirando o escuchando un determinado programa, el índice se refiere a todos los hogares del territorio de la muestra con radio o con televisión mientras que la cuota utiliza como referencia únicamente los hogares que están mirando la televisión o escuchando la radio en dicho momento. 4, fiche 65, Espagnol, - cuota%20de%20audiencia
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
porcentaje de audiencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" por "cuota de audiencia" o "porcentaje de audiencia". 2, fiche 65, Espagnol, - cuota%20de%20audiencia
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- estimated off-block time
1, fiche 66, Anglais, estimated%20off%2Dblock%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- EOBT 2, fiche 66, Anglais, EOBT
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure. 2, fiche 66, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
estimated off-block time; EOBT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 66, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
estimated off-block time : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 66, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- heure estimée de départ du poste de stationnement
1, fiche 66, Français, heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef commencera à se déplacer pour le départ. 2, fiche 66, Français, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
heure estimée de départ du poste de stationnement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 66, Français, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de fuera calzos
1, fiche 66, Espagnol, hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- EOBT 2, fiche 66, Espagnol, EOBT
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Hora estimada en la cual la aeronave iniciará el desplazamiento asociado con la salida. 3, fiche 66, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
EOBT: por su sigla en inglés (estimated off-block time). 4, fiche 66, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de fuera calzos; EOBT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 66, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- stopover
1, fiche 67, Anglais, stopover
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An international interruption of movement through a point under a single air ticket or waybill for a period of time beyond that required for direct transit through or, when changing flights, for a period normally extending to the departure time of the next connecting flight and(exceptionally) including an overnight stay. 2, fiche 67, Anglais, - stopover
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
stopover: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 67, Anglais, - stopover
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- arrêt intermédiaire
1, fiche 67, Français, arr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- arrêt de courte durée 2, fiche 67, Français, arr%C3%AAt%20de%20courte%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Interruption voulue du mouvement à un point de trajet effectué avec un seul billet ou une seule lettre de transport aérien, pour une période dépassant celle qui est exigée pour le transit direct ou, en cas de changement de vol, pour une période allant normalement jusqu'à l'heure de départ du prochain vol de correspondance et comportant (à titre exceptionnel) un séjour d'une nuit. 1, fiche 67, Français, - arr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
arrêt intermédiaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 67, Français, - arr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- parada-estancia
1, fiche 67, Espagnol, parada%2Destancia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Interrupción intencional del movimiento por un punto con un solo billete o carta de porte aéreo durante un período superior al que se necesita para un tránsito directo o, al cambiar de vuelo, un período que normalmente dura hasta la hora de salida del vuelo de conexión siguiente y (excepcionalmente) incluida una estancia de una noche. 1, fiche 67, Espagnol, - parada%2Destancia
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
parada-estancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - parada%2Destancia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-06-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- yellow card
1, fiche 68, Anglais, yellow%20card
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul. 2, fiche 68, Anglais, - yellow%20card
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game. 3, fiche 68, Anglais, - yellow%20card
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 68, La vedette principale, Français
- carton jaune
1, fiche 68, Français, carton%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- carte jaune 2, fiche 68, Français, carte%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement. 2, fiche 68, Français, - carton%20jaune
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu. 3, fiche 68, Français, - carton%20jaune
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Vóleibol
- Balonmano
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta amarilla
1, fiche 68, Espagnol, tarjeta%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...] 2, fiche 68, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego. 2, fiche 68, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- control of the air
1, fiche 69, Anglais, control%20of%20the%20air
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- air control 2, fiche 69, Anglais, air%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Control of the air provides friendly forces with the freedom to conduct operations at the time and place of their choosing without prohibitive interference from an adversary. 3, fiche 69, Anglais, - control%20of%20the%20air
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
air control: term standardized by NATO. 4, fiche 69, Anglais, - control%20of%20the%20air
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
control of the air: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, fiche 69, Anglais, - control%20of%20the%20air
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- maîtrise de l'espace aérien
1, fiche 69, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- contrôle aérien 2, fiche 69, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La maîtrise de l’espace aérien permet aux forces amies de mener des opérations en toute liberté, au moment et au lieu choisis, sans intervention ennemie. 3, fiche 69, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
contrôle aérien : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 69, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
maîtrise de l'espace aérien : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 69, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- control aéreo
1, fiche 69, Espagnol, control%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
- Video Technology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- streaming video data
1, fiche 70, Anglais, streaming%20video%20data
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[The project] will... provide Link 16/TDL [tactical data link] capabilities for air and ground platforms, including the movement of streaming video data from airborne platforms to designated Air Force command and control centres including the means to distribute, store and view both in real-time and non-real time. 1, fiche 70, Anglais, - streaming%20video%20data
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
- Vidéotechnique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- données vidéo en continu
1, fiche 70, Français, donn%C3%A9es%20vid%C3%A9o%20en%20continu
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Le projet] fournira également des capacités de LDT [liaison de données tactiques] Link 16 aux véhicules aériens et terrestres, notamment le transfert de données vidéo en continu émanant de véhicules aériens aux centres de commandement et de contrôle de la Force aérienne désignée, y compris le moyen de distribuer, stocker et visualiser les données en temps réel ou en temps différé. 2, fiche 70, Français, - donn%C3%A9es%20vid%C3%A9o%20en%20continu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 71, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 71, Anglais, ETA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 71, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 71, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- estimated arrival time
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée prévue
1, fiche 71, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 71, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HAP 3, fiche 71, Français, HAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- heure prévue d'arrivée 4, fiche 71, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 71, Français, HPA
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 71, Français, HPA
- heure probable d'arrivée 5, fiche 71, Français, heure%20probable%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu'une procédure d'approche aux instruments sera amorcée, ou, si l'aérodrome ne dispose pas d'aide de navigation, heure à laquelle l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, fiche 71, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 71, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 71, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de llegada
1, fiche 71, Espagnol, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- ETA 1, fiche 71, Espagnol, ETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 71, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- empty bed residence time
1, fiche 72, Anglais, empty%20bed%20residence%20time
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- EBRT 1, fiche 72, Anglais, EBRT
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The theoretical time that foul air is in contact with biofilter media, assuming that air flows up through 100% of the occupied biofilter volume, as if the media were not here. 1, fiche 72, Anglais, - empty%20bed%20residence%20time
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 72, La vedette principale, Français
- temps de résidence à lit vide
1, fiche 72, Français, temps%20de%20r%C3%A9sidence%20%C3%A0%20lit%20vide
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- TRLV 1, fiche 72, Français, TRLV
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Temps théorique pendant lequel l'air vicié est en contact avec le substrat du biofiltre, en supposant que l'air circule dans 100 % du volume du biofiltre, comme s'il n'y avait pas de substrat. 1, fiche 72, Français, - temps%20de%20r%C3%A9sidence%20%C3%A0%20lit%20vide
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- clearance void time
1, fiche 73, Anglais, clearance%20void%20time
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- clearance cancelled time 2, fiche 73, Anglais, clearance%20cancelled%20time
correct
- clearance cancellation time 3, fiche 73, Anglais, clearance%20cancellation%20time
- CC time 3, fiche 73, Anglais, CC%20time
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 4, fiche 73, Anglais, - clearance%20void%20time
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 73, Anglais, - clearance%20void%20time
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- heure d'expiration d'une autorisation
1, fiche 73, Français, heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- heure d'annulation d'autorisation 2, fiche 73, Français, heure%20d%27annulation%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d'être valable, à moins que l'aéronef intéressé n'ait déjà pris des mesures pour s'y conformer. 3, fiche 73, Français, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
heure d'expiration d'une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 73, Français, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- hora de expiración de la autorización
1, fiche 73, Espagnol, hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella. 2, fiche 73, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 73, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- hora de expiración del permiso
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Engineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- air meter
1, fiche 74, Anglais, air%20meter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- airometer 2, fiche 74, Anglais, airometer
correct
- entrained air indicator 3, fiche 74, Anglais, entrained%20air%20indicator
- air entrainment meter 3, fiche 74, Anglais, air%20entrainment%20meter
- concrete air meter 3, fiche 74, Anglais, concrete%20air%20meter
- concrete air entrainment meter 3, fiche 74, Anglais, concrete%20air%20entrainment%20meter
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A device that measures the flow of air, or gas, expressed in volumetric or weight units per unit of time. 2, fiche 74, Anglais, - air%20meter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Ingénierie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- air-mètre
1, fiche 74, Français, air%2Dm%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- appareil à mesurer l'entraînement d'air 2, fiche 74, Français, appareil%20%C3%A0%20mesurer%20l%27entra%C3%AEnement%20d%27air
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Sols et béton de ciment. [...] Air-mètre - CAN-3-A23, 2-4C-M-77. 1, fiche 74, Français, - air%2Dm%C3%A8tre
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée «Sols et béton de ciment» dans QTPA-2. 3, fiche 74, Français, - air%2Dm%C3%A8tre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- total estimated elapsed time
1, fiche 75, Anglais, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- total EET 2, fiche 75, Anglais, total%20EET
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 75, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 75, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET : terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 75, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- durée totale estimée
1, fiche 75, Français, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver au point désigné, défini par rapport à des aides de navigation, d'où il compte amorcer une procédure d'approche aux instruments ou, si aucune aide de navigation n'est associée à l'aérodrome de destination, à la verticale de cet aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 75, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 75, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- duración total prevista
1, fiche 75, Espagnol, duraci%C3%B3n%20total%20prevista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En el caso de los vuelos IFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar al punto designado, definido con relación a las ayudas para la navegación, desde el cual se tiene la intención de iniciar un procedimiento de aproximación por instrumentos o, si no existen ayudas para la navegación asociadas con el aeródromo de destino, para llegar a la vertical de dicho aeródromo. En el caso de los vuelos VFR, el tiempo que se estima necesario a partir del momento del despegue para llegar a la vertical del aeródromo de destino. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 75, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
duración total prevista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 75, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20total%20prevista
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Air Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Minister of Transport's Committee on Air Policy Issues 1, fiche 76, Anglais, Minister%20of%20Transport%27s%20Committee%20on%20Air%20Policy%20Issues
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Minister's Committee on Air Policy Issues 1, fiche 76, Anglais, Minister%27s%20Committee%20on%20Air%20Policy%20Issues
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Minister's Committee on Air Policy Issues was established in December 1996 by the Minister of Transport at that time to discuss and report on air policy issues, including union concerns expressed during negotiation of the restructuring plan of Canadian Airlines International. Made up of a broad cross-section of users and providers of air services, the committee was asked to assess the current state of the industry, to analyse future trends and prospects, and to recommend ways to help foster a competitive and stable business environment. 1, fiche 76, Anglais, - Minister%20of%20Transport%27s%20Committee%20on%20Air%20Policy%20Issues
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Comité du ministre des Transports sur la politique du transport aérien
1, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20du%20ministre%20des%20Transports%20sur%20la%20politique%20du%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mainline airport
1, fiche 77, Anglais, mainline%20airport
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The mainline airports should, on the one hand, improve their infrastructure, meet the landing demands of various passenger aircraft and on the other hand, before fully ensuring the air defense security, simplify as much as possible the ground service or transfer procedures for passengers of regional flights, shorten the time of ground service and improve the boarding efficiency. 1, fiche 77, Anglais, - mainline%20airport
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- main line airport
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aéroport principal
1, fiche 77, Français, a%C3%A9roport%20principal
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire desservi par les lignes principales. 1, fiche 77, Français, - a%C3%A9roport%20principal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Defence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- staging route
1, fiche 78, Anglais, staging%20route
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A series of air fields across a given territory to help moving aircraft and supplies from one point to the other so that all the area be prepared for casualties in time of war. 2, fiche 78, Anglais, - staging%20route
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The best known "staging route" is the "Northwest Staging Route" established during the Second World War to create an air link between Alaska and the United States and a north-south transportation system, the air counterpart of the Alaska Highway. 2, fiche 78, Anglais, - staging%20route
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Because it is not evident that an air route is meant, the designation is sometimes given as an "air staging route." 2, fiche 78, Anglais, - staging%20route
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
1968 Northwest Staging Route (Circ. 0/8/46) staging post escale (Interavia, oct. 1947). 3, fiche 78, Anglais, - staging%20route
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- air staging route
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Défense aérienne
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ligne d'étapes
1, fiche 78, Français, ligne%20d%27%C3%A9tapes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- route à étapes 2, fiche 78, Français, route%20%C3%A0%20%C3%A9tapes
voir observation, nom féminin
- route à relais 2, fiche 78, Français, route%20%C3%A0%20relais
voir observation, nom féminin
- route à escales 2, fiche 78, Français, route%20%C3%A0%20escales
voir observation, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Réseau de terrains d'aviation sur un territoire donné permettant le déplacement d'avions et le transport de ravitaillement d'un poste à l'autre de sorte que toute la région soit prête en cas d'attaque ou de nécessité en période de guerre. 3, fiche 78, Français, - ligne%20d%27%C3%A9tapes
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La plus connue a été la «ligne d'étapes du Nord-Ouest» établie durant la Deuxième Guerre Mondiale afin de lier l'Alaska au reste des États-Unis et d'assurer les liaisons aériennes de transport dans l'axe nord-sud; elle a été la contrepartie aérienne de la route de l'Alaska. 3, fiche 78, Français, - ligne%20d%27%C3%A9tapes
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Parce qu'il n'est pas évident, à l'énoncé du nom, qu'il s'agit d'une route aérienne, on retrouve parfois «ligne d'étapes aériennes» ou «route de relais aériens». 3, fiche 78, Français, - ligne%20d%27%C3%A9tapes
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ligne d'étapes aériennes
- route de relais aériens
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- energy management information system
1, fiche 79, Anglais, energy%20management%20information%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 79, Anglais, EMIS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Several energy management initiatives have been implemented including installation of a wireless network of smart meters; monitoring of energy use in real‐time using an energy management information system(EMIS) ;lighting, heating and HVAC [heating, ventilation and air conditioning] retrofits; and hiring of local energy coordinators to manage projects and engage the community. 1, fiche 79, Anglais, - energy%20management%20information%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion énergétique
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- SIGE 1, fiche 79, Français, SIGE
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs initiatives de gestion de l'énergie ont été mises en œuvre, notamment l'installation d’un réseau de compteurs intelligents sans fil; la surveillance de la consommation énergétique en temps réel à l'aide d’un système d'information de gestion énergétique (SIGE); l'éclairage, le chauffage et la modernisation d'appareils CVC [chauffage, ventilation et climatisation]; et aussi l'embauche de coordonnateurs d'énergie locaux pour gérer les projets et mobiliser la communauté. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- third-hand smoke
1, fiche 80, Anglais, third%2Dhand%20smoke
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- THS 2, fiche 80, Anglais, THS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- third-hand tobacco smoke 2, fiche 80, Anglais, third%2Dhand%20tobacco%20smoke
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Third-hand smoke is a new word for the smoke that gets trapped in hair, skin, fabric(including clothing, curtains and car seats), carpet, furniture and toys. Each time someone smokes, smoke gets trapped in or on the fabric, furniture, walls and other objects around them. Third-hand smoke contains the same toxic chemicals as second-hand smoke. These chemicals stick around long after a smoker has put out a cigarette, cigar or pipe, and it builds up over time. The chemicals from the trapped smoke pollute the air and get into a person's lungs and body. 3, fiche 80, Anglais, - third%2Dhand%20smoke
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- thirdhand tobacco smoke
- thirdhand smoke
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fumée tertiaire
1, fiche 80, Français, fum%C3%A9e%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fumée de tabac tertiaire 2, fiche 80, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20tertiaire
correct, nom féminin
- fumée tertiaire de tabac 3, fiche 80, Français, fum%C3%A9e%20tertiaire%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La fumée tertiaire est un nouveau terme employé pour désigner la fumée qui reste emprisonnée dans les cheveux, la peau, les tissus (dont les vêtements, les rideaux et les sièges de voiture), les tapis, les meubles et les jouets. Chaque fois qu'une personne fume, la fumée reste emprisonnée dans ou sur les tissus, les meubles, les murs et autres objets autour d'elle. La fumée tertiaire contient les mêmes substances chimiques toxiques que la fumée secondaire. Ces produits chimiques restent longtemps après que le fumeur ait éteint sa cigarette, son cigare ou sa pipe et s'accumulent au fil du temps. Les substances chimiques de la fumée ainsi emprisonnée polluent l'air et s'infiltrent dans les poumons et le corps d'une personne. 4, fiche 80, Français, - fum%C3%A9e%20tertiaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cold soak filtration test
1, fiche 81, Anglais, cold%20soak%20filtration%20test
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CSFT 2, fiche 81, Anglais, CSFT
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The cold soak filtration test determines if biodiesel shows precipitate formation upon cooling to temperatures above the cloud point. 3, fiche 81, Anglais, - cold%20soak%20filtration%20test
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The test is performed by placing 300 mL of biodiesel in a 500-mL glass bottle. The sample is then set in a liquid or air bath or chamber at 40 °F for 16 hours. The sample is then allowed to come to room temperature(around 70 °F) and filtered through a 47-mm diameter and 0. 7-μm nominal pore-sized glass fiber filter under vacuum of 25 inches of mercury under atmospheric pressure. The time required to filter 300 ml of biodiesel is reported. 3, fiche 81, Anglais, - cold%20soak%20filtration%20test
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- essai de filtration par trempage à froid
1, fiche 81, Français, essai%20de%20filtration%20par%20trempage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- EFTF 2, fiche 81, Français, EFTF
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Essai de filtration par trempage à froid (EFTF) – Exigence la plus présente dans l’ASTM [American Society for Testing and Materials] D6751. Elle a été ajoutée en 2008 à la suite de l’obtention de données indiquant que certains mélanges de type B100 pouvaient former des précipités au-dessus du point de trouble. Dans des mélanges de pétrodiesel allant jusqu’à une teneur de 20 %, un mélange de type B100 satisfaisant aux exigences de la filtrabilité par trempage à froid ne forme aucun précipité. 2, fiche 81, Français, - essai%20de%20filtration%20par%20trempage%20%C3%A0%20froid
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- context of a study
1, fiche 82, Anglais, context%20of%20a%20study
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- context 2, fiche 82, Anglais, context
correct, normalisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The conditions and circumstances in which an intervention is applied. 2, fiche 82, Anglais, - context%20of%20a%20study
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
For example, the setting(in hospital, at home, in an air ambulance), the time(working day, holiday, night time), the type of practice,(primary, secondary or tertiary care, private practice, insurance practice, charity). 2, fiche 82, Anglais, - context%20of%20a%20study
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
context: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 82, Anglais, - context%20of%20a%20study
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 82, La vedette principale, Français
- contexte d'une étude
1, fiche 82, Français, contexte%20d%27une%20%C3%A9tude
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Conditions et circonstances dans lesquelles une intervention est appliquée. 1, fiche 82, Français, - contexte%20d%27une%20%C3%A9tude
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l’endroit (hôpital, domicile, avion-ambulance), le moment (jour ouvrable, jour férié, nuit), le type de pratique (soins de première, deuxième ou troisième ligne, pratique privée, soins couverts par une assurance ou par un organisme de bienfaisance). 1, fiche 82, Français, - contexte%20d%27une%20%C3%A9tude
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
contexte d'une étude : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 82, Français, - contexte%20d%27une%20%C3%A9tude
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- air cleaning element
1, fiche 83, Anglais, air%20cleaning%20element
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The air cleaner element should be cleaned or replaced according to the time and distance recommendations in the maintenance schedule. 1, fiche 83, Anglais, - air%20cleaning%20element
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- élément de filtre à air
1, fiche 83, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20filtre%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 84, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 84, Anglais, ETA
correct, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is estimated that the aircraft will land, provided that no delay is experienced. 1, fiche 84, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Calculation of the ETA in the case of an IFR [instrument flight rules] flight to an aerodrome served by one or more NAVAIDs [navigation aids] is based on the average time required by the aircraft to complete an instrument approach procedure (IAP) at the aerodrome. 1, fiche 84, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
estimated time of arrival; ETA : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 84, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 84, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée prévue
1, fiche 84, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- ETA 1, fiche 84, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu que l'aéronef atterrisse à condition de ne pas accuser de retard. 1, fiche 84, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de l’ETA d'un vol IFR [règles de vol aux instruments] à un aérodrome desservi par une ou plusieurs NAVAID [aides à la navigation] se fait à partir du temps moyen requis par l'aéronef pour effectuer une procédure d'approche aux instruments (IAP) à l'aérodrome. 1, fiche 84, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 84, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Transport
- Meteorology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- outside air temperature
1, fiche 85, Anglais, outside%20air%20temperature
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OAT 1, fiche 85, Anglais, OAT
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The pilot can manually set the collective pitch dial computer at any time to take into account the outside air temperature, the weight of the helicopter, and the pitch setting required to hover, as determined during a power check. 2, fiche 85, Anglais, - outside%20air%20temperature
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport aérien
- Météorologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- température extérieure
1, fiche 85, Français, temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- OAT 2, fiche 85, Français, OAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
- température extérieure de l'air 3, fiche 85, Français, temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le calculateur d'affichage du pas collectif peut être réglé à tout moment par le pilote pour tenir compte de la température extérieure de l'air, de la masse de l'hélicoptère et du réglage de pas requis pour le vol stationnaire déterminé durant la vérification de puissance. 3, fiche 85, Français, - temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
température extérieure; OAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 85, Français, - temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Meteorología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- temperatura exterior
1, fiche 85, Espagnol, temperatura%20exterior
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gas Industry
- Coal Gasification
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gasification
1, fiche 86, Anglais, gasification
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- gasification process 2, fiche 86, Anglais, gasification%20process
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... a process that uses heat, pressure, and steam [or chemicals] to convert materials directly into a gas composed primarily of carbon monoxide and hydrogen. 3, fiche 86, Anglais, - gasification
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Typical raw materials used in gasification are coal, petroleum-based materials, and organic materials. 3, fiche 86, Anglais, - gasification
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The resulting gas will contain hydrogen, carbon monoxide and hydrocarbons with large amounts of nitrogen(if air is used as a feed instead of oxygen) ;the exact composite will depend on the temperature, pressure, time and presence of catalyst. 4, fiche 86, Anglais, - gasification
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie du gaz
- Gazéification des charbons
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gazéification
1, fiche 86, Français, gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Transformation complète de matière organique, principalement sous l'action de la chaleur, en gaz combustible. 2, fiche 86, Français, - gaz%C3%A9ification
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Industria del gas
- Gasificación del carbón
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- gasificación
1, fiche 86, Espagnol, gasificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- concentration time
1, fiche 87, Anglais, concentration%20time
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- Ct 1, fiche 87, Anglais, Ct
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A measure of exposure to a vapor or aerosol. 1, fiche 87, Anglais, - concentration%20time
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The concentration in the air and the time of exposure govern the dose received, as dose rate of respiration. It is assumed that, when the product of concentration and time is constant, so is the biological effect over a limited range of concentration and time.... Concentration is expressed as milligram per cubic meter(mg/m3) and time as minutes, so that the concentration time(Ct) is expressed as milligram-minutes per cubic meter(mg-min/m3). 1, fiche 87, Anglais, - concentration%20time
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- temps-concentration
1, fiche 87, Français, temps%2Dconcentration
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- Tc 1, fiche 87, Français, Tc
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tuner
1, fiche 88, Anglais, tuner
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The portion of a receiver that contains circuits which can be tuned to accept the carrier frequency of a desired transmitter while rejecting the carrier frequencies of all other stations on the air at that time. 2, fiche 88, Anglais, - tuner
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tuner: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 88, Anglais, - tuner
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- syntoniseur
1, fiche 88, Français, syntoniseur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- syntonisateur 2, fiche 88, Français, syntonisateur
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
- bloc d'accord 3, fiche 88, Français, bloc%20d%27accord
correct, nom masculin, moins fréquent
- dispositif d'accord 4, fiche 88, Français, dispositif%20d%27accord
correct, nom masculin, moins fréquent
- système d'accord 5, fiche 88, Français, syst%C3%A8me%20d%27accord
correct, nom masculin, moins fréquent
- tuner 6, fiche 88, Français, tuner
à éviter, anglicisme, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
syntoniseur : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000 (source initiale : Arrêté du 24 janvier 1983). 7, fiche 88, Français, - syntoniseur
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
syntonisateur; tuner : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, fiche 88, Français, - syntoniseur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- sintonizador
1, fiche 88, Espagnol, sintonizador
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Receptor de radio de alta calidad desprovisto de amplificación de potencia, y cuya salida de audiofrecuencia se acopla al preamplificador de control o a un amplificador de potencia. 1, fiche 88, Espagnol, - sintonizador
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- service pattern 1, fiche 89, Anglais, service%20pattern
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A written statement of the frequency and time of departure and arrival of flights under which a Class 2 or Class 9-2 air carrier provides public transportation. 1, fiche 89, Anglais, - service%20pattern
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tableau de service à horaire régulier
1, fiche 89, Français, tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite de la fréquence des vols et des heures d'arrivée et de départ des aéronefs dans un service des classes 2 ou 9-2 assuré par un transporteur public. 1, fiche 89, Français, - tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20r%C3%A9gulier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- service schedule 1, fiche 90, Anglais, service%20schedule
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Written statement of the frequency and time of departure and arrival of flights under which a Class 1 or Class 8 air carrier provides public transportation. 1, fiche 90, Anglais, - service%20schedule
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tableau de service à horaire fixe
1, fiche 90, Français, tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20fixe
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite de la fréquence des vols et des heures d'arrivée et de départ des aéronefs dans un service des classes 1 ou 8 assuré par un transporteur public. 1, fiche 90, Français, - tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20fixe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Quick Scatterometer
1, fiche 91, Anglais, Quick%20Scatterometer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- QuikSCAT 1, fiche 91, Anglais, QuikSCAT
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
NASA's Quick Scatterometer(QuikSCAT) was lofted into space at 7 : 15 p. m. Pacific Daylight Time on Saturday(6/19/99) atop a U. S. Air Force Titan II launch vehicle from Space Launch Complex 4 West at California's Vandenberg Air Force Base. 1, fiche 91, Anglais, - Quick%20Scatterometer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Quick Scatterometer
1, fiche 91, Français, Quick%20Scatterometer
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- QuikSCAT 1, fiche 91, Français, QuikSCAT
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- spill
1, fiche 92, Anglais, spill
correct, nom, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The uncontrolled discharge or emission of a substance into the air, water or soil that can immediately or over time have an adverse effect on the environment and the health of humans and animals. 1, fiche 92, Anglais, - spill
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The terms "release" and "spill" are often used interchangeably to refer to discharges. However, these terms have a sequential relationship: a release may lead to a spill, but not vice versa. 1, fiche 92, Anglais, - spill
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
spill: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 92, Anglais, - spill
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- déversement
1, fiche 92, Français, d%C3%A9versement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Décharge ou émission non contrôlée d'une substance dans l'air, dans l'eau ou dans le sol qui, immédiatement ou après un certain temps, peut avoir des effets néfastes sur l'environnement et sur la santé des humains et des animaux. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9versement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les termes «rejet» et «déversement» sont souvent utilisés de façon interchangeable pour désigner des décharges. Cependant, la relation entre ces termes est séquentielle : un «rejet» peut entraîner un «déversement», mais pas le contraire. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9versement
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
déversement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9versement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Air Force Officer Development Program
1, fiche 93, Anglais, Air%20Force%20Officer%20Development%20Program
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Air Force Officer Development Program... supports the common and mandated professional development requirements of AF [Air Force] officers from the time they finish CF [Canadian Forces] basic officer training to the time they are promoted to Major. 1, fiche 93, Anglais, - Air%20Force%20Officer%20Development%20Program
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Officer Development Programme
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement des officiers de la Force aérienne
1, fiche 93, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20officiers%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Programme de perfectionnement des officiers de la Force aérienne. Ce programme répond aux exigences communes et obligatoires de perfectionnement professionnel des officiers de la FA [Force aérienne] du moment où ils terminent la formation de base des officiers de la FA à celui où ils sont promus major. 1, fiche 93, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20officiers%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- total estimated elapsed time
1, fiche 94, Anglais, total%20estimated%20elapsed%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- total EET 2, fiche 94, Anglais, total%20EET
correct, normalisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
For VFR [visual flight rules] flights, the estimated time required from take-off to arrive over the destination aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 94, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
total estimated elapsed time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 94, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
total estimated elapsed time; total EET : terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 94, Anglais, - total%20estimated%20elapsed%20time
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- durée totale estimée
1, fiche 94, Français, dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols VFR [règles de vol à vue], temps que l'on estime nécessaire à l'aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver à la verticale de l'aérodrome de destination. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 94, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
durée totale estimée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 94, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20estim%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 95, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 95, Anglais, ETA
correct, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
For VFR [visual flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over the aerodrome. 1, fiche 95, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 95, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 95, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée prévue
1, fiche 95, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ETA 1, fiche 95, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols VFR [règles de vol à vue], heure à laquelle il est estimé que l'aéronef arrivera à la verticale de l'aérodrome. 1, fiche 95, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
heure d'arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 95, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- expected departure clearance time
1, fiche 96, Anglais, expected%20departure%20clearance%20time
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- EDCT 1, fiche 96, Anglais, EDCT
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The runway release time assigned to an aircraft in a controlled departure time program and shown on the flight progress strip as an EDCT. 1, fiche 96, Anglais, - expected%20departure%20clearance%20time
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
expected departure clearance time; EDCT : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 96, Anglais, - expected%20departure%20clearance%20time
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 96, La vedette principale, Français
- heure d'accès de piste
1, fiche 96, Français, heure%20d%27acc%C3%A8s%20de%20piste
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Heure d'accès de piste, attribuée à un aéronef et régie par un programme de contrôle des heures de départ qui apparaît sur la fiche de progression de vol comme étant une EDCT. 2, fiche 96, Français, - heure%20d%27acc%C3%A8s%20de%20piste
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, fiche 96, Français, - heure%20d%27acc%C3%A8s%20de%20piste
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- audiometry
1, fiche 97, Anglais, audiometry
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A method of determining and quantifying the ability to hear a variety and range of audio frequencies with the help of an electronic device called an audiometer. 2, fiche 97, Anglais, - audiometry
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Audiometry provides a more precise measurement of hearing. Air conduction is tested by wearing earphones attached to the audiometer. Pure tones of controlled intensity are delivered to one ear at a time. The patient is asked to raise a hand, press a button, or otherwise indicate when he hears a sound. The minimum intensity(volume) required to hear each tone is graphed. An attachment called a bone oscillator is placed against the bone behind each ear(mastoid bone) to test bone conduction. 3, fiche 97, Anglais, - audiometry
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 97, La vedette principale, Français
- audiométrie
1, fiche 97, Français, audiom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation quantitative de l'acuité auditive pour les différents registres des fréquences sonores au moyen d'un appareil radioélectrique (audiomètre). 1, fiche 97, Français, - audiom%C3%A9trie
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'audiométrie peut être tonale (utilisant des sons purs), ou vocale (utilisant la voix étalonnée). Les variations des seuils de perception sont enregistrés sous forme d'audiogramme. 1, fiche 97, Français, - audiom%C3%A9trie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Oído
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- audiometría
1, fiche 97, Espagnol, audiometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Método de] medición de la agudeza auditiva en relación con las diferentes frecuencias del sonido. 1, fiche 97, Espagnol, - audiometr%C3%ADa
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- metering time
1, fiche 98, Anglais, metering%20time
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The time at which an aircraft must depart a metering fix to meet an assigned arrival time. 1, fiche 98, Anglais, - metering%20time
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
metering time : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 98, Anglais, - metering%20time
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- heure de minutage
1, fiche 98, Français, heure%20de%20minutage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un aéronef doit quitter un repère de minutage de façon à respecter une heure d'arrivée assignée (AAT). 1, fiche 98, Français, - heure%20de%20minutage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
heure de minutage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 98, Français, - heure%20de%20minutage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- expected approach clearance time
1, fiche 99, Anglais, expected%20approach%20clearance%20time
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- EAC 1, fiche 99, Anglais, EAC
correct, normalisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that an aircraft will be cleared to commence approach for a landing. 1, fiche 99, Anglais, - expected%20approach%20clearance%20time
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
expected approach clearance time; EAC : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 99, Anglais, - expected%20approach%20clearance%20time
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 99, La vedette principale, Français
- heure prévue d'autorisation d'approche
1, fiche 99, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20d%27approche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- EAC 1, fiche 99, Français, EAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu'un aéronef soit autorisé à commencer son approche en vue d'atterrir. 1, fiche 99, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20d%27approche
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d'autorisation d'approche; EAC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 99, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20d%27approche
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- expected further clearance time
1, fiche 100, Anglais, expected%20further%20clearance%20time
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 100, Anglais, EFC
correct, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that further clearance will be issued to an aircraft. 2, fiche 100, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
expected further clearance time; EFC : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 100, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 100, La vedette principale, Français
- heure prévue d'autorisation subséquente
1, fiche 100, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 100, Français, EFC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu'une autorisation ultérieure soit délivrée à un aéronef. 2, fiche 100, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d'autorisation subséquente; EFC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 100, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


