TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRAFFIC SEPARATION [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Space Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight rule
1, fiche 1, Anglais, flight%20rule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the first part "Introduction", the principles of "Air Traffic Management(ATM)... the potential operational environment for the application of flight rules for self separation purposes is explained. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20rule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle de vol
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wake turbulence advisory
1, fiche 2, Anglais, wake%20turbulence%20advisory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... ATC [air traffic control] advises pilots of potential wake turbulence. [The pilot in command] should also know that acknowledging a wake turbulence advisory means that [they] accept the responsibility for providing wake turbulence separation. 2, fiche 2, Anglais, - wake%20turbulence%20advisory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertissement de turbulence de sillage
1, fiche 2, Français, avertissement%20de%20turbulence%20de%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] n'applique pas l'intervalle de deux minutes dans le cas d'un aéronef léger décollant dans le sillage d'un aéronef moyen, mais émet plutôt un avertissement de turbulence de sillage au pilote de l'aéronef léger. 2, fiche 2, Français, - avertissement%20de%20turbulence%20de%20sillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lateral separation
1, fiche 3, Anglais, lateral%20separation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The separation between aircraft expressed in terms of distance or angular displacement between tracks. 2, fiche 3, Anglais, - lateral%20separation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lateral separation : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - lateral%20separation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lateral separation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - lateral%20separation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparation latérale
1, fiche 3, Français, s%C3%A9paration%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- espacement latéral 2, fiche 3, Français, espacement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séparation entre aéronefs, exprimée sous forme de distance ou d'écart angulaire entre [les] routes. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20lat%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
espacement latéral : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20lat%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
séparation latérale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20lat%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- separación lateral
1, fiche 3, Espagnol, separaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Separación entre aeronaves expresada en forma de distancia o de diferencia angular entre derrotas. 1, fiche 3, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20lateral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
separación lateral: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20lateral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mach number technique
1, fiche 4, Anglais, Mach%20number%20technique
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The assignment by ATC [air traffic control] of Mach number values to aircraft that are in level flight, climbing or descending, to ensure that longitudinal separation is maintained. 2, fiche 4, Anglais, - Mach%20number%20technique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mach number technique: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - Mach%20number%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique du nombre de Mach
1, fiche 4, Français, technique%20du%20nombre%20de%20Mach
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assignation par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] de valeurs du nombre de Mach (M) aux aéronefs évoluant en palier, en montée ou en descente, pour garantir le maintien de l'espacement longitudinal. 2, fiche 4, Français, - technique%20du%20nombre%20de%20Mach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
technique du nombre de Mach : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - technique%20du%20nombre%20de%20Mach
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reduced vertical separation minimum
1, fiche 5, Anglais, reduced%20vertical%20separation%20minimum
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RVSM 2, fiche 5, Anglais, RVSM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of 1000-ft vertical separation at and above FL [flight level] 290 between RVSM certified aircraft operating in designated airspace. 3, fiche 5, Anglais, - reduced%20vertical%20separation%20minimum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reduced vertical separation minimum; RVSM : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - reduced%20vertical%20separation%20minimum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- minimum de séparation verticale réduit
1, fiche 5, Français, minimum%20de%20s%C3%A9paration%20verticale%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RVSM 2, fiche 5, Français, RVSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- minimum réduit d'espacement vertical 3, fiche 5, Français, minimum%20r%C3%A9duit%20d%27espacement%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
- RVSM 3, fiche 5, Français, RVSM
correct, nom masculin, normalisé
- RVSM 3, fiche 5, Français, RVSM
- minimum d'espacement vertical réduit 4, fiche 5, Français, minimum%20d%27espacement%20vertical%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Application d'un espacement vertical de 1000 [pieds] au FL [niveau de vol] 290 et au-dessus entre les aéronefs certifiés RVSM évoluant dans l'espace aérien désigné. 3, fiche 5, Français, - minimum%20de%20s%C3%A9paration%20verticale%20r%C3%A9duit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
minimum de séparation verticale réduit; RVSM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 5, Français, - minimum%20de%20s%C3%A9paration%20verticale%20r%C3%A9duit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
minimum de séparation verticale réduit; minimum réduit d'espacement vertical; RVSM : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 5, Français, - minimum%20de%20s%C3%A9paration%20verticale%20r%C3%A9duit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- separación vertical mínima reducida
1, fiche 5, Espagnol, separaci%C3%B3n%20vertical%20m%C3%ADnima%20reducida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- RVSM 2, fiche 5, Espagnol, RVSM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
separación vertical mínima reducida; RVSM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20vertical%20m%C3%ADnima%20reducida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- separation
1, fiche 6, Anglais, separation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The spacing between aircraft, levels or tracks. 2, fiche 6, Anglais, - separation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
separation : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - separation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparation
1, fiche 6, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espacement 2, fiche 6, Français, espacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare des aéronefs, des niveaux ou des routes. 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9paration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
séparation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - s%C3%A9paration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
séparation; espacement : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 6, Français, - s%C3%A9paration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- separación
1, fiche 6, Espagnol, separaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Separación entre aeronaves, niveles o derrotas. 2, fiche 6, Espagnol, - separaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
separación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - separaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radar separation
1, fiche 7, Anglais, radar%20separation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The separation used when aircraft position information is derived from radar sources. 2, fiche 7, Anglais, - radar%20separation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radar separation : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - radar%20separation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- séparation radar
1, fiche 7, Français, s%C3%A9paration%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- espacement radar 2, fiche 7, Français, espacement%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séparation utilisée lorsque les renseignements sur la position des aéronefs sont tirés de sources radar. 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9paration%20radar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
espacement radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - s%C3%A9paration%20radar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
séparation radar : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - s%C3%A9paration%20radar
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- separación radar
1, fiche 7, Espagnol, separaci%C3%B3n%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Separación utilizada cuando la información de posición de la aeronave se obtiene de fuentes radar. 2, fiche 7, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20radar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
separación radar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20radar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-radar separation
1, fiche 8, Anglais, non%2Dradar%20separation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The separation used when aircraft position information is derived from sources other than radar. 2, fiche 8, Anglais, - non%2Dradar%20separation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
non-radar separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - non%2Dradar%20separation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séparation non radar
1, fiche 8, Français, s%C3%A9paration%20non%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- espacement non radar 2, fiche 8, Français, espacement%20non%20radar
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Séparation utilisée lorsque les renseignements sur la position des aéronefs sont tirés de sources autres que le radar. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9paration%20non%20radar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
séparation non radar : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9paration%20non%20radar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
espacement non radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 8, Français, - s%C3%A9paration%20non%20radar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- separación no radar
1, fiche 8, Espagnol, separaci%C3%B3n%20no%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Separación utilizada cuando la información de posición de la aeronave se obtiene de fuentes que no sean de radar. 2, fiche 8, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20no%20radar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
separación no radar: término y definición aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20no%20radar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- visual separation
1, fiche 9, Anglais, visual%20separation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A means used by controllers to separate aircraft operating in visual meteorological conditions (VMC). 1, fiche 9, Anglais, - visual%20separation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(a) VFR - The controller, having determined that a potential conflict exists, issues clearances, instructions and/or information as necessary to aid aircraft in establishing visual contact with each other or to assist aircraft in avoiding other aircraft. (b) IFR or CVFR - Following a pilot’s report that the traffic is in sight, the controller issues the clearance and instructs the pilot to provide his or her own separation by manoeuvring the aircraft as necessary to avoid or follow the traffic. 1, fiche 9, Anglais, - visual%20separation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
visual separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - visual%20separation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espacement visuel
1, fiche 9, Français, espacement%20visuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pratique employée par les contrôleurs pour espacer les aéronefs évoluant dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC). 1, fiche 9, Français, - espacement%20visuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a) VFR - Le contrôleur, après avoir établi l'existence possible d'un conflit, délivre des autorisations, donne des instructions ou communique des renseignements, selon le cas, pour aider les aéronefs à établir le contact visuel entre eux, ou pour aider les aéronefs à éviter d'autres aéronefs. b) IFR ou CVFR - Après qu'un pilote signale avoir le trafic en vue, le contrôleur délivre des autorisations et lui demande d'assurer son propre espacement en manœuvrant son aéronef au besoin afin d'éviter ou de suivre le trafic. 1, fiche 9, Français, - espacement%20visuel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
espacement visuel : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne 2, fiche 9, Français, - espacement%20visuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vertical separation
1, fiche 10, Anglais, vertical%20separation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- relative altitude 2, fiche 10, Anglais, relative%20altitude
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Separation between aircraft expressed in units of vertical distance. 2, fiche 10, Anglais, - vertical%20separation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vertical separation; relative altitude: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - vertical%20separation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vertical separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - vertical%20separation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espacement vertical
1, fiche 10, Français, espacement%20vertical
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- étagement en altitude 2, fiche 10, Français, %C3%A9tagement%20en%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- altitude relative 2, fiche 10, Français, altitude%20relative
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espacement entre aéronefs exprimé en unités de distance verticale. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 10, Français, - espacement%20vertical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
espacement vertical : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - espacement%20vertical
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
espacement vertical; étagement en altitude; altitude relative : termes normalisés par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - espacement%20vertical
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Vol en espacement vertical réduit. 5, fiche 10, Français, - espacement%20vertical
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- separación vertical
1, fiche 10, Espagnol, separaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
separación vertical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20vertical
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- separation minimum
1, fiche 11, Anglais, separation%20minimum
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The least allowable amount of lateral, longitudinal, or vertical separation to be applied. 1, fiche 11, Anglais, - separation%20minimum
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
separation minimum : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 11, Anglais, - separation%20minimum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- minimum d'espacement
1, fiche 11, Français, minimum%20d%27espacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Minimum admissible d'espacement latéral, longitudinal, ou vertical. 1, fiche 11, Français, - minimum%20d%27espacement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
minimum d'espacement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - minimum%20d%27espacement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reciprocal tracks
1, fiche 12, Anglais, reciprocal%20tracks
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- opposite tracks 2, fiche 12, Anglais, opposite%20tracks
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An expression used by ATS [air traffic services] in the application of separation to indicate tracks that converge or diverge at an angle of 136° to 180° inclusive. 3, fiche 12, Anglais, - reciprocal%20tracks
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reciprocal tracks; opposite tracks: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - reciprocal%20tracks
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
reciprocal tracks: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 5, fiche 12, Anglais, - reciprocal%20tracks
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- reciprocal track
- opposite track
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- routes en sens inverse
1, fiche 12, Français, routes%20en%20sens%20inverse
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- routes opposées 1, fiche 12, Français, routes%20oppos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- routes inverses 2, fiche 12, Français, routes%20inverses
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par les ATS [services de la circulation aérienne] dans l'application de l'espacement afin d'indiquer des routes qui convergent ou divergent d'un angle de 136° à 180° inclusivement. 2, fiche 12, Français, - routes%20en%20sens%20inverse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
routes en sens inverse; routes opposées : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 12, Français, - routes%20en%20sens%20inverse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
routes inverses : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 12, Français, - routes%20en%20sens%20inverse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- route inverse
- route en sens universe
- route opposée
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- derrotas opuestas
1, fiche 12, Espagnol, derrotas%20opuestas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Derrotas opuestas y derrotas intersecantes o partes de las mismas, cuya diferencias angular es superior a 135º pero inferior a 225º y cuyas áreas de protección se superponen. 1, fiche 12, Espagnol, - derrotas%20opuestas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
derrotas opuestas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - derrotas%20opuestas
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- derrota opuesta
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- longitudinal separation
1, fiche 13, Anglais, longitudinal%20separation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Separation between aircraft expressed in units of time or distance along track. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 13, Anglais, - longitudinal%20separation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
longitudinal separation : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - longitudinal%20separation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparation longitudinale
1, fiche 13, Français, s%C3%A9paration%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- espacement longitudinal 2, fiche 13, Français, espacement%20longitudinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Séparation entre aéronefs exprimée sous forme de temps ou de distance le long de la route. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20longitudinale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
séparation longitudinale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20longitudinale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
espacement longitudinal : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20longitudinale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- separación longitudinal
1, fiche 13, Espagnol, separaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Separación entre aeronaves, expresada en unidades de tiempo o en distancia a lo largo de la ruta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20longitudinal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
séparación longitudinal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20longitudinal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- speed adjustment
1, fiche 14, Anglais, speed%20adjustment
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An ATC [air traffic control] procedure used to request pilots to adjust aircraft speed to a specific value to provide the desired separation. 1, fiche 14, Anglais, - speed%20adjustment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
speed adjustment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - speed%20adjustment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réglage de la vitesse
1, fiche 14, Français, r%C3%A9glage%20de%20la%20vitesse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédure ATC [contrôle de la circulation aérienne] utilisée pour demander aux pilotes de régler leur vitesse à une valeur spécifiée pour obtenir l'espacement voulu. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20vitesse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réglage de la vitesse : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9glage%20de%20la%20vitesse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- terminal radar service area
1, fiche 15, Anglais, terminal%20radar%20service%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TRSA 1, fiche 15, Anglais, TRSA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring, sequencing, and separation on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and participating VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 15, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terminal radar service area; TRSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 15, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- région terminale à service radar
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TRSA 1, fiche 15, Français, TRSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien autour des aéroports désignés dans lequel l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit de façon continue le service de guidage radar, la mise en séquence et l'espacement à tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et à tous les aéronefs VFR [règles de vol à vue] participants. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
région terminale à service radar; TRSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Class C airspace
1, fiche 16, Anglais, Class%20C%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Controlled airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted, but VFR flights require a clearance to enter. 2, fiche 16, Anglais, - Class%20C%20airspace
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ATC [air traffic control] separation is provided to all IFR aircraft and, as necessary to resolve possible conflicts, between IFR and VFR aircraft. TCAs [terminal control areas] and associated primary control zones may be classified as Class C airspace. 2, fiche 16, Anglais, - Class%20C%20airspace
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Class C airspace : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 16, Anglais, - Class%20C%20airspace
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe C
1, fiche 16, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés, mais où les vols VFR doivent obtenir une autorisation avant d'y entrer. 2, fiche 16, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les vols IFR et au besoin afin de résoudre les conflits possibles entre les vols VFR et IFR. Les TCA [régions de contrôle terminal] et les zones de contrôle qui s'y rattachent peuvent également faire partie de l'espace aérien de classe C. 2, fiche 16, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe C : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20C
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase C
1, fiche 16, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y los vuelos IFR están separados de otros vuelos IFR y de los vuelos VFR. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 16, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Los vuelos VFR están separados de los vuelos IFR y reciben información de tránsito respecto a otros vuelos VFR. 1, fiche 16, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase C: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20C
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- same track
1, fiche 17, Anglais, same%20track
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In the application of separation, expression used by ATC [air traffic control] to indicate identical tracks or tracks that converge or diverge at an angle of 1° to 44° inclusive. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. ] 2, fiche 17, Anglais, - same%20track
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Same direction tracks and intersecting tracks or portions thereof, the angular difference of which is less than 45 degrees or more than 315 degrees, and whose protected airspaces overlap. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 17, Anglais, - same%20track
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
same track: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 17, Anglais, - same%20track
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- même route
1, fiche 17, Français, m%C3%AAme%20route
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans l'application de l'espacement, expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour indiquer des routes identiques ou des routes qui convergent ou divergent d'un angle de 1° à 44° inclusivement. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 17, Français, - m%C3%AAme%20route
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Routes ayant la même direction et routes sécantes ou parties de routes sécantes qui forment un angle inférieur à 45° ou supérieur à 315°, et dont les espaces aériens protégés se chevauchent. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 17, Français, - m%C3%AAme%20route
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
même route : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 17, Français, - m%C3%AAme%20route
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- misma derrota
1, fiche 17, Espagnol, misma%20derrota
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Derrotas en la misma dirección y derrotas intersecantes o partes de las mismas, cuya diferencia es inferior a 45° o superior a 315° y cuyo espacio aéreo protegido se superpone. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 17, Espagnol, - misma%20derrota
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
misma derrota: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - misma%20derrota
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- required navigation performance capability airspace
1, fiche 18, Anglais, required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- RNPC airspace 1, fiche 18, Anglais, RNPC%20airspace
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), controlled airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) designated for area navigation (RNAV) operations. 1, fiche 18, Anglais, - required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Only aircraft certified as meeting the required navigation performance capability(RNPC) are permitted to operate on published, high level fixed RNAV [area navigation] routes or receive improved ATC [air traffic control] separation minimums based on RNPC [required navigation performance capability]. Certification is dependent upon crew training and navigation equipment that permits position determination within ± 4 NM [nautical miles]. Aircraft certified for Canadian minimum navigation performance specifications(CMNPS) and North Atlantic minimum navigation performance specifications(NAT MNPS) operations are deemed to be RNPC certified. 1, fiche 18, Anglais, - required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
required navigation performance capability airspace; RNPC airspace: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 18, Anglais, - required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- espace aérien de performances minimales de navigation requises
1, fiche 18, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- espace aérien RNPC 1, fiche 18, Français, espace%20a%C3%A9rien%20RNPC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé (représenté géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH)) à l'intérieur de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) désigné pour les opérations de navigation de surface (RNAV). 1, fiche 18, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Seuls les aéronefs certifiés comme possédant les performances minimales de navigation requises (RNPC) sont autorisés à évoluer sur des routes RNAV fixes de l'espace aérien supérieur (HLA) publiées ou à recevoir de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] des minimums d'espacement plus serrés fondés sur les RNPC [performances minimales de navigation requises]. La certification est en fonction de la formation de l'équipage et de l'équipement de navigation permettant d'établir la position avec une exactitude de ± 4 NM [milles marins]. Les aéronefs certifiés pour les spécifications canadiennes de performances minimales de navigation (CMNPS) et les spécifications de performances minimales de navigation des routes de l'Atlantique Nord (NAT MNPS) sont réputés être certifiés pour les RNPC. 1, fiche 18, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de performances minimales de navigation requises; espace aérien RNPC : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 18, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- procedure turn inbound
1, fiche 19, Anglais, procedure%20turn%20inbound
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The point of a procedure turn manoeuvre where course reversal has been completed and an aircraft is established inbound on the intermediate approach or final approach course. 1, fiche 19, Anglais, - procedure%20turn%20inbound
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A report of "procedure turn inbound" is normally used by ATC [air traffic control] as a position report for separation purposes. 1, fiche 19, Anglais, - procedure%20turn%20inbound
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
procedure turn inbound: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 19, Anglais, - procedure%20turn%20inbound
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- virage conventionnel en rapprochement
1, fiche 19, Français, virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pendant un virage conventionnel (PT), point où un aéronef fait demi-tour et, par la suite, est en rapprochement dans le segment d'approche intermédiaire ou sur la trajectoire d'approche finale. 1, fiche 19, Français, - virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un compte rendu de «virage conventionnel en rapprochement» est généralement utilisé par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] comme compte rendu de position pour déterminer l'espacement des aéronefs. 1, fiche 19, Français, - virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
virage conventionnel en rapprochement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 19, Français, - virage%20conventionnel%20en%20rapprochement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- loss of separation
1, fiche 20, Anglais, loss%20of%20separation
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An occurrence in which less than the authorized minimum existed or in which the minimum was not assured. 2, fiche 20, Anglais, - loss%20of%20separation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
loss of separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - loss%20of%20separation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- separation loss
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- perte d'espacement
1, fiche 20, Français, perte%20d%27espacement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Situation au cours de laquelle l'espacement a été inférieur au minimum d'espacement autorisé ou n'a pas été assuré. 2, fiche 20, Français, - perte%20d%27espacement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
perte d'espacement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 20, Français, - perte%20d%27espacement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- DME separation
1, fiche 21, Anglais, DME%20separation
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The spacing of aircraft in terms of distances (nautical miles) determined by reference to DME [distance measuring equipment]. 2, fiche 21, Anglais, - DME%20separation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DME separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 21, Anglais, - DME%20separation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espacement DME
1, fiche 21, Français, espacement%20DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- séparation DME 2, fiche 21, Français, s%C3%A9paration%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espacement de aéronefs selon les distances (milles marins) déterminées par l'équipement de mesure de distance (DME). 3, fiche 21, Français, - espacement%20DME
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
espacement DME; séparation DME : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 21, Français, - espacement%20DME
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
espacement DME : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 21, Français, - espacement%20DME
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Class A airspace
1, fiche 22, Anglais, Class%20A%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Controlled high-level airspace within which only IFR [instrument flight rules] flight is permitted and ATC [air traffic control] separation is provided to all aircraft. 2, fiche 22, Anglais, - Class%20A%20airspace
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The vertical dimensions of Class A high level controlled airspace are as follows: (i) southern control area (SCA): 18 000 ft ASL [above sea level] to FL [flight level] 600 inclusive; (ii) northern control area (NCA): FL 230 to FL 600 inclusive; and (iii) Arctic control area (ACA): FL 270 to FL 600 inclusive. 2, fiche 22, Anglais, - Class%20A%20airspace
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Class A airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 22, Anglais, - Class%20A%20airspace
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe A
1, fiche 22, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé de niveau supérieur à l'intérieur duquel seuls les vols IFR [règles de vol aux instruments] sont autorisés et où l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les aéronefs. 2, fiche 22, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions verticales de l'espace aérien de classe A sont les suivantes : (i) région de contrôle du sud (SCA) : 18 000 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer] à FL [niveau de vol] 600 inclusivement; (ii) région de contrôle du nord (NCA) : FL 230 à FL 600 inclusivement; (iii) région de contrôle de l'Arctique (ACA) : FL 270 à FL 600 inclusivement. 2, fiche 22, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe A : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 22, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20A
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Classe A
1, fiche 22, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Classe%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sólo se permiten vuelos IFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y están separados unos de otros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 22, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Classe%20A
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase A: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Classe%20A
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Class B airspace
1, fiche 23, Anglais, Class%20B%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Controlled low-level airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted and ATC [air traffic control] separation is provided to all aircraft. 2, fiche 23, Anglais, - Class%20B%20airspace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Class B low level controlled airspace is all airspace above 12 500 ft ASL [above sea level], or at and above the minimum en route altitude (MEA), whichever is higher, up to, but not including 18 000 ft ASL. Terminal control areas (TCA) and associated primary control zones may also be classified as Class B airspace. 2, fiche 23, Anglais, - Class%20B%20airspace
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Class B airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 23, Anglais, - Class%20B%20airspace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe B
1, fiche 23, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé de niveau inférieur à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés et où l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les aéronefs. 2, fiche 23, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'espace aérien contrôlé de classe B de niveau inférieur correspond soit à l'espace aérien au-dessus de 12 500 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer] soit à l'altitude minimale en route (MEA) ou au-dessus de celle-ci, selon que l'une ou l'autre de ces deux altitudes est la plus élevée, jusqu'à 18 000 [pieds] ASL exclusivement. Les régions de contrôle terminal (TCA) et les zones de contrôle qui s'y rattachent peuvent également faire partie de l'espace aérien de classe B. 2, fiche 23, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe B : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 23, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase B
1, fiche 23, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y están separados unos de otros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 23, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase B: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Cancelling IFR
1, fiche 24, Anglais, Cancelling%20IFR
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An expression used by a pilot, when flying on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) or flight itinerary (FI), to change flight rules from IFR to VFR [visual flight rules]. 1, fiche 24, Anglais, - Cancelling%20IFR
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
As a result, ATC [air traffic control] will discontinue providing IFR separation, but will not close the IFR FP or FI or open a VFR FP or FI. 1, fiche 24, Anglais, - Cancelling%20IFR
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 1, fiche 24, Anglais, - Cancelling%20IFR
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- J'annule IFR
1, fiche 24, Français, J%27annule%20IFR
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par un pilote ayant déposé un plan de vol (FP) ou un itinéraire de vol (FI) IFR [règles de vol aux instruments] pour passer des règles de vol IFR aux règles de vol VFR [règles de vol à vue]. 1, fiche 24, Français, - J%27annule%20IFR
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L’unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] met alors fin à l’espacement IFR, mais ne clôture pas le FP ou le FI IFR et ne met pas en vigueur un FP ou un FI VFR. 1, fiche 24, Français, - J%27annule%20IFR
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l'information de vol. 1, fiche 24, Français, - J%27annule%20IFR
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Cancelo mi vuelo IFR
1, fiche 24, Espagnol, Cancelo%20mi%20vuelo%20IFR
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El piloto al mando de la aeronave en vuelo IFR debe ser específico a la hora de cancelar su Plan de vuelo IFR y utilizar la fraseología siguiente "Cancelo mi vuelo IFR", junto con los cambios que deben hacerse en su Plan de vuelo actualizado. 1, fiche 24, Espagnol, - Cancelo%20mi%20vuelo%20IFR
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- procedural control
1, fiche 25, Anglais, procedural%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- non-radar control 2, fiche 25, Anglais, non%2Dradar%20control
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A method of airspace control which relies on a combination of previously agreed and promulgated orders and procedures. 3, fiche 25, Anglais, - procedural%20control
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Procedural control is generally understood to be the application of separation based solely on position information received from the aircraft via air-ground communications... The introduction of ADS [automatic dependent surveillance] into the procedural ATC [air traffic control] environment offers the potential for more frequent position updates as well as information on the future intent of the aircraft... 4, fiche 25, Anglais, - procedural%20control
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
procedural control: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 25, Anglais, - procedural%20control
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
procedural control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 25, Anglais, - procedural%20control
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- non radar control
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrôle aux procédures
1, fiche 25, Français, contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- contrôle non radar 2, fiche 25, Français, contr%C3%B4le%20non%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrôle de l'espace aérien qui s'appuie sur un mélange de directions et de procédures précédemment acceptées et promulguées. 3, fiche 25, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrôle aux procédures : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 25, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
contrôle aux procédures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 25, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
contrôle aux procédures; contrôle non radar : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 25, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- control mediante procedimientos
1, fiche 25, Espagnol, control%20mediante%20procedimientos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- control por procedimientos 2, fiche 25, Espagnol, control%20por%20procedimientos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Método de control del espacio aéreo, basado en una combinación de acuerdos previos, órdenes y procedimientos aceptados de antemano. 1, fiche 25, Espagnol, - control%20mediante%20procedimientos
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
control por procedimientos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 25, Espagnol, - control%20mediante%20procedimientos
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alignment of console video charts
1, fiche 26, Anglais, alignment%20of%20console%20video%20charts
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
By co-ordinating with air traffic control procedure and equipment specialists prior to conducting flight inspections for determining the accuracy of terminal and enroute radars as well as alignment of console video charts used for aircraft separation under instrument conditions;.... 1, fiche 26, Anglais, - alignment%20of%20console%20video%20charts
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- alignement de la présentation des cartes électroniques sur les écrans
1, fiche 26, Français, alignement%20de%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20cartes%20%C3%A9lectroniques%20sur%20les%20%C3%A9crans
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- controlled IFR flight
1, fiche 27, Anglais, controlled%20IFR%20flight
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
clearances issued by air traffic control units shall provide separation between controlled IFR flights(...) 1, fiche 27, Anglais, - controlled%20IFR%20flight
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vol IFR contrôlé 1, fiche 27, Français, vol%20IFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
les autorisations délivrées par les organes du contrôle de la circulation aérienne assureront l'espacement entre les aéronefs en vol IFR contrôlé (...) 1, fiche 27, Français, - vol%20IFR%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air traffic separation
1, fiche 28, Anglais, air%20traffic%20separation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There appears no need for international standardization of self-contained aids, provided that they meet agreed requirements for accuracy and reliability for(...) air traffic separation. 1, fiche 28, Anglais, - air%20traffic%20separation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espacement de la circulation aérienne 1, fiche 28, Français, espacement%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas indispensable de normaliser à l'échelle mondiale les aides autonomes, à condition qu'elles répondent à certaines exigences de prévision et de fiabilité pour (...) l'espacement de la circulation aérienne. 1, fiche 28, Français, - espacement%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


