TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRAFFIC SERVICES CLEARANCE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum obstacle clearance altitude
1, fiche 1, Anglais, minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOCA 2, fiche 1, Anglais, MOCA
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements for the route segment in question. 1, fiche 1, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This altitude is published on aeronautical charts. 1, fiche 1, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
minimum obstacle clearance altitude; MOCA : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altitude minimale de franchissement d'obstacles
1, fiche 1, Français, altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MOCA 2, fiche 1, Français, MOCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus du niveau de la mer (ASL) entre des repères déterminés sur des voies ou des routes aériennes qui satisfait aux exigences de marge de franchissement d'obstacles IFR [règles de vol aux instruments] pour le segment de route visé. 1, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est publiée sur les cartes aéronautiques. 1, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de franchissement d'obstacles; MOCA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clearance limit
1, fiche 2, Anglais, clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point to which an aircraft is granted an ATC [air traffic control] clearance. 2, fiche 2, Anglais, - clearance%20limit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clearance limit : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - clearance%20limit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
clearance limit: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - clearance%20limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite d'autorisation
1, fiche 2, Français, limite%20d%27autorisation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point où se termine l'autorisation qu'accorde l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à un aéronef. 2, fiche 2, Français, - limite%20d%27autorisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limite d'autorisation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 2, Français, - limite%20d%27autorisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
limite d'autorisation : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - limite%20d%27autorisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límite de autorización
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto hasta el cual se concede a una aeronave una autorización del control de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
límite de autorización: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- departure clearance
1, fiche 3, Anglais, departure%20clearance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered by multiple mediums, including by voice. 2, fiche 3, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
departure clearance : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - departure%20clearance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
departure clearance: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - departure%20clearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation de départ
1, fiche 3, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise par de multiples moyens, dont la voix. 2, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
autorisation de départ : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autorización de salida
1, fiche 3, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorización de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20salida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- departure clearance request
1, fiche 4, Anglais, departure%20clearance%20request
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCD 2, fiche 4, Anglais, RCD
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A request sent by data link by the flight crew of an aircraft on the ground to ATC [air traffic control] to initiate data link departure clearance (DCL) or pre-departure clearance (PDC). 1, fiche 4, Anglais, - departure%20clearance%20request
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
departure clearance request; RCD : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - departure%20clearance%20request
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation de départ
1, fiche 4, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCD 2, fiche 4, Français, RCD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Demande transmise par liaison de données par l'équipage de conduite d'un aéronef au sol à l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour enclencher l'autorisation de départ par liaison de données (DCL) ou l'autorisation prédépart (PDC). 1, fiche 4, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
demande d'autorisation de départ; RCD : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pre-departure clearance
1, fiche 5, Anglais, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PDC 2, fiche 5, Anglais, PDC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- predeparture clearance 3, fiche 5, Anglais, predeparture%20clearance
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 5, Anglais, PDC
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 5, Anglais, PDC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, fiche 5, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, fiche 5, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 5, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorisation prédépart
1, fiche 5, Français, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PDC 2, fiche 5, Français, PDC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- autorisation pré-départ 3, fiche 5, Français, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 5, Français, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 5, Français, PDC
- autorisation de pré-départ 4, fiche 5, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 5, Français, PDC
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 5, Français, PDC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d'un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, fiche 5, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l'autorisation initiale, l'exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu'électroniques à l'équipage de conduite si l'aéronef n'est pas convenablement équipé. 1, fiche 5, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, fiche 5, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa a la salida
1, fiche 5, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PDC 2, fiche 5, Espagnol, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clearance acknowledgement
1, fiche 6, Anglais, clearance%20acknowledgement
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CLA 2, fiche 6, Anglais, CLA
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A notification sent by data link by the flight crew to indicate acceptance of a data link oceanic clearance. 1, fiche 6, Anglais, - clearance%20acknowledgement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clearance acknowledgement; CLA : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - clearance%20acknowledgement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accusé de réception d'autorisation
1, fiche 6, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%27autorisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CLA 2, fiche 6, Français, CLA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par liaison de données par l'équipage de conduite pour indiquer l'acceptation d'une autorisation océanique obtenue par liaison de données. 1, fiche 6, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%27autorisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accusé de réception d'autorisation; CLA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 6, Français, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20d%27autorisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data link departure clearance
1, fiche 7, Anglais, data%20link%20departure%20clearance
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DCL 2, fiche 7, Anglais, DCL
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to suitably equipped aircraft and involving a direct data link dialog between ATC [air traffic control] and the flight crew. 1, fiche 7, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
data link departure clearance; DCL : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorisation de départ par liaison de données
1, fiche 7, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DCL 2, fiche 7, Français, DCL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux aéronefs qui sont convenablement équipés et comportant une communication par liaison de données directe entre l'équipage de conduite et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 7, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ par liaison de données; DCL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 7, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- departure clearance readback
1, fiche 8, Anglais, departure%20clearance%20readback
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A message sent by data link by the flight crew of an aircraft on the ground to ATC [air traffic control] upon receipt of a departure clearance message. 1, fiche 8, Anglais, - departure%20clearance%20readback
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
departure clearance readback : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - departure%20clearance%20readback
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relecture d'autorisation de départ
1, fiche 8, Français, relecture%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Message transmis par liaison de données par l'équipage de conduite d'un aéronef au sol à l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à la réception d'un message d'autorisation de départ. 1, fiche 8, Français, - relecture%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
relecture d'autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - relecture%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departure clearance message
1, fiche 9, Anglais, departure%20clearance%20message
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A message sent by data link by ATC [air traffic control] to the flight crew of an aircraft on the ground in response to a valid departure clearance request (RCD). 1, fiche 9, Anglais, - departure%20clearance%20message
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
departure clearance message : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - departure%20clearance%20message
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- message d'autorisation de départ
1, fiche 9, Français, message%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Message transmis par liaison de données par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à l'équipage de conduite d'un aéronef au sol en réponse à une demande d'autorisation de départ (RCD) valide. 1, fiche 9, Français, - message%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
message d'autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - message%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance limit
1, fiche 10, Anglais, obstacle%20clearance%20limit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OCL 1, fiche 10, Anglais, OCL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- obstruction clearance limit 2, fiche 10, Anglais, obstruction%20clearance%20limit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on approach or in the event of a missed approach. 3, fiche 10, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance limit; OCL : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - obstacle%20clearance%20limit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hauteur limite de franchissement d'obstacles
1, fiche 10, Français, hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OCL 1, fiche 10, Français, OCL
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus de l'altitude d'aérodrome, au-dessous de laquelle la marge verticale minimale de franchissement d'obstacles prescrite ne peut être respectée pendant l'approche ou en cas d'approche interrompue (MA). 2, fiche 10, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hauteur limite de franchissement d'obstacles; OCL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- límite de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- OLC 2, fiche 10, Espagnol, OLC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la elevación del aeródromo por debajo de la cual no puede mantenerse el margen vertical mínimo prescrito, ya sea [durante la aproximación o] en la aproximación frustrada. 3, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
límite de franqueamiento de obstáculos; OLC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance altitude
1, fiche 11, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OCA 1, fiche 11, Anglais, OCA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 2, fiche 11, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level. 3, fiche 11, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
obstacle clearance altitude; OCA : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- altitude de franchissement d'obstacles
1, fiche 11, Français, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OCA 1, fiche 11, Français, OCA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au dessus du niveau du seuil de piste en question ou au dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 2, fiche 11, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer. 3, fiche 11, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
altitude de franchissement d'obstacles; OCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- altitud de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 11, Espagnol, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- OCA 2, fiche 11, Espagnol, OCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja [...] por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 11, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar. 2, fiche 11, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos; OCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- expected departure clearance time
1, fiche 12, Anglais, expected%20departure%20clearance%20time
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EDCT 1, fiche 12, Anglais, EDCT
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The runway release time assigned to an aircraft in a controlled departure time program and shown on the flight progress strip as an EDCT. 1, fiche 12, Anglais, - expected%20departure%20clearance%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
expected departure clearance time; EDCT : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 12, Anglais, - expected%20departure%20clearance%20time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- heure d'accès de piste
1, fiche 12, Français, heure%20d%27acc%C3%A8s%20de%20piste
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Heure d'accès de piste, attribuée à un aéronef et régie par un programme de contrôle des heures de départ qui apparaît sur la fiche de progression de vol comme étant une EDCT. 2, fiche 12, Français, - heure%20d%27acc%C3%A8s%20de%20piste
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, fiche 12, Français, - heure%20d%27acc%C3%A8s%20de%20piste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance height
1, fiche 13, Anglais, obstacle%20clearance%20height
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OCH 1, fiche 13, Anglais, OCH
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, fiche 13, Anglais, - obstacle%20clearance%20height
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance height; OCH : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 13, Anglais, - obstacle%20clearance%20height
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hauteur de franchissement d'obstacles
1, fiche 13, Français, hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OCH 1, fiche 13, Français, OCH
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil d'une piste ou de l'altitude d'aérodrome, selon le cas, utilisée pour faire respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, fiche 13, Français, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement d'obstacles; OCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 13, Français, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- expected approach clearance time
1, fiche 14, Anglais, expected%20approach%20clearance%20time
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EAC 1, fiche 14, Anglais, EAC
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that an aircraft will be cleared to commence approach for a landing. 1, fiche 14, Anglais, - expected%20approach%20clearance%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
expected approach clearance time; EAC : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - expected%20approach%20clearance%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- heure prévue d'autorisation d'approche
1, fiche 14, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20d%27approche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EAC 1, fiche 14, Français, EAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu'un aéronef soit autorisé à commencer son approche en vue d'atterrir. 1, fiche 14, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20d%27approche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d'autorisation d'approche; EAC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20d%27approche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- expected further clearance time
1, fiche 15, Anglais, expected%20further%20clearance%20time
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 15, Anglais, EFC
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that further clearance will be issued to an aircraft. 2, fiche 15, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
expected further clearance time; EFC : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 15, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- heure prévue d'autorisation subséquente
1, fiche 15, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 15, Français, EFC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu'une autorisation ultérieure soit délivrée à un aéronef. 2, fiche 15, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d'autorisation subséquente; EFC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- short-range clearance
1, fiche 16, Anglais, short%2Drange%20clearance
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- short range clearance 2, fiche 16, Anglais, short%20range%20clearance
correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A clearance issued to a departing IFR [instrument flight rules] flight which authorizes IFR [instrument flight rules] flight to a specific fix short of the destination while ATC [air traffic control] facilities are coordinating and obtaining the complete clearance. 3, fiche 16, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This procedure is not used in Canada. 3, fiche 16, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
short-range clearance : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 16, Anglais, - short%2Drange%20clearance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorisation pour région de contrôle terminal
1, fiche 16, Français, autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- autorisation partielle 1, fiche 16, Français, autorisation%20partielle
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Autorisation à un vol IFR [règles de vol aux instruments] au départ qui autorise l'aéronef à se rendre jusqu'à un repère précis en direction de sa destination pendant que les installations ATC [contrôle de la circulation aérienne] coordonnent et obtiennent l'autorisation totale. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 16, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure n'est pas utilisée au Canada. 2, fiche 16, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais «short-range clearance» est utilisé. 3, fiche 16, Français, - autorisation%20pour%20r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20terminal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Expect further clearance at...
1, fiche 17, Anglais, Expect%20further%20clearance%20at%2E%2E%2E
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate the time at which it is expected that further clearance will be issued to an aircraft. 1, fiche 17, Anglais, - Expect%20further%20clearance%20at%2E%2E%2E
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Expect further clearance at... : expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - Expect%20further%20clearance%20at%2E%2E%2E
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Autorisation subséquente prévue à...
1, fiche 17, Français, Autorisation%20subs%C3%A9quente%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%2E%2E%2E
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer l'heure à laquelle il est prévu qu'une autorisation ultérieure soit délivrée à un aéronef. 1, fiche 17, Français, - Autorisation%20subs%C3%A9quente%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%2E%2E%2E
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Autorisation subséquente prévue à... : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - Autorisation%20subs%C3%A9quente%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%2E%2E%2E
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- en-route clearance
1, fiche 18, Anglais, en%2Droute%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- en route clearance 2, fiche 18, Anglais, en%20route%20clearance
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A clearance covering the flight path of an aircraft after take-off to the point at which an approach to land is expected to commence. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 18, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
en-route clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 18, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
en route clearance : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 18, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- enroute clearance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autorisation en route
1, fiche 18, Français, autorisation%20en%20route
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorisation portant sur la trajectoire de vol d'un aéronef après le décollage jusqu'au point où il est prévu qu'il commencera son approche. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 18, Français, - autorisation%20en%20route
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
autorisation en route : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 18, Français, - autorisation%20en%20route
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- autorización en ruta
1, fiche 18, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorización referente a la trayectoria de vuelo de una aeronave, después de haber efectuado el despegue hasta el punto en que está previsto que iniciaría la aproximación para el aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 18, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
autorización en ruta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Expect approach clearance at...
1, fiche 19, Anglais, Expect%20approach%20clearance%20at%2E%2E%2E
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate the time at which it is expected that an aircraft will be cleared to commence approach for a landing. 1, fiche 19, Anglais, - Expect%20approach%20clearance%20at%2E%2E%2E
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Expect approach clearance at... : expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 19, Anglais, - Expect%20approach%20clearance%20at%2E%2E%2E
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Autorisation d'approche prévue à...
1, fiche 19, Français, Autorisation%20d%27approche%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%2E%2E%2E
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer l'heure à laquelle il est prévu qu'un aéronef soit autorisé à commencer son approche pour atterrir. 1, fiche 19, Français, - Autorisation%20d%27approche%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%2E%2E%2E
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Autorisation d'approche prévue à... : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 19, Français, - Autorisation%20d%27approche%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%2E%2E%2E
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Clearance valid
1, fiche 20, Anglais, Clearance%20valid
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- release time 1, fiche 20, Anglais, release%20time
États-Unis, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate a departure time restriction issued to a pilot by ATC [air traffic control] (either directly or through an authorized relay) when it is necessary to separate a departing aircraft from other traffic. 1, fiche 20, Anglais, - Clearance%20valid
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in conjunction with a time. 1, fiche 20, Anglais, - Clearance%20valid
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Clearance valid; release time : expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 20, Anglais, - Clearance%20valid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Autorisation valide à
1, fiche 20, Français, Autorisation%20valide%20%C3%A0
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une restriction concernant l'heure de départ imposée à un pilote par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] (soit directement, soit par un relais autorisé) lorsqu'il devient nécessaire d'espacer un aéronef en partance du reste du trafic. 1, fiche 20, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À employer en conjonction avec une heure. 1, fiche 20, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Autorisation valide à : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Validación de autorización
1, fiche 20, Espagnol, Validaci%C3%B3n%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Clearance cancelled
1, fiche 21, Anglais, Clearance%20cancelled
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Clearance void 1, fiche 21, Anglais, Clearance%20void
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate a time specified by an ATC [air traffic control] unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 1, fiche 21, Anglais, - Clearance%20cancelled
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in conjunction with a time. 1, fiche 21, Anglais, - Clearance%20cancelled
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Clearance cancelled; Clearance void : expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 21, Anglais, - Clearance%20cancelled
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Autorisation annulée
1, fiche 21, Français, Autorisation%20annul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une heure, spécifiée par une ATC [contrôle de la circulation aérienne], à laquelle une autorisation cesse d'être valide à moins que l'aéronef en question n'ait déjà pris des mesures pour se conformer à cette autorisation. 1, fiche 21, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À employer en conjonction avec une heure. 1, fiche 21, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Autorisation annulée : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 21, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Expiración de la autorización
1, fiche 21, Espagnol, Expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


